1 00:01:56,730 --> 00:01:57,730 اوه 2 00:01:57,960 --> 00:01:59,760 به هوش اومدی 3 00:02:01,670 --> 00:02:03,937 خداروشکر فکر کردم مردی 4 00:02:07,400 --> 00:02:08,730 تکیه بده 5 00:02:08,760 --> 00:02:09,626 ...میدونی 6 00:02:09,650 --> 00:02:11,560 شاید جاییت شکسته باشه 7 00:02:12,860 --> 00:02:14,560 تکون نخور 8 00:02:14,600 --> 00:02:16,000 من کجام؟ 9 00:02:16,780 --> 00:02:18,030 ...چرا من 10 00:02:18,660 --> 00:02:20,210 گوش کن آجوشی 11 00:02:20,240 --> 00:02:22,410 من چند دقیقه پیش به اورژانس زنگ زدم 12 00:02:25,400 --> 00:02:26,680 دارن میان 13 00:02:27,660 --> 00:02:28,660 ...پس 14 00:02:29,540 --> 00:02:31,450 من دیگه میرم 15 00:02:31,470 --> 00:02:32,900 موفق باشی 16 00:02:46,250 --> 00:02:47,540 آقا 17 00:02:47,560 --> 00:02:48,850 داری میگی که 18 00:02:48,880 --> 00:02:50,586 یادت نمیاد کی هستی؟ 19 00:02:50,610 --> 00:02:52,210 و شناسنامه نداری؟ 20 00:02:53,110 --> 00:02:54,550 ماشینت رو 21 00:02:56,740 --> 00:02:58,926 به ونچانگ بردن، یه اوراقیه ماشینه توی اولسان 22 00:02:58,950 --> 00:03:00,310 کارتم رو بگیر 23 00:03:01,730 --> 00:03:04,350 نام مالک خودروی شما کانگ ایان هست 24 00:03:06,440 --> 00:03:08,100 شما کانگ ایان نیستین؟ 25 00:03:10,940 --> 00:03:12,850 دکتر گفت که 26 00:03:12,930 --> 00:03:15,663 توی شونت یه گلوله هست 27 00:03:15,760 --> 00:03:17,640 اینم یادت نمیاد؟ 28 00:03:20,540 --> 00:03:22,196 اگه واقعا گلوله باشه 29 00:03:22,220 --> 00:03:23,186 باید این رو به پلیس گزارش کنی و 30 00:03:23,210 --> 00:03:24,970 همه ی جزییات رو توضیح بدی 31 00:03:26,140 --> 00:03:29,050 گفتم یه اتاق آماده کنن، میتونیم اونجا حرف بزنیم 32 00:03:29,650 --> 00:03:31,080 لطفا یه دقیقه صبر کنین 33 00:03:31,850 --> 00:03:32,850 بله 34 00:03:54,200 --> 00:03:57,100 شاید باید با بخش جنایی تماس بگیریم 35 00:03:57,100 --> 00:04:01,000 ترجمه شده توسط ❤️TWINS_SUB❤️ 36 00:04:02,000 --> 00:04:14,000 برای درخواست زیرنویس های بیشتر به پیج اینستاگرام یا کانال تلگرام مراجعه کنین پیج اینستاگرام TWINS_SUB کانال تلگرام te.me/TWINS_SUB 37 00:05:24,860 --> 00:05:26,310 ...جی‌ چول هو 38 00:05:29,360 --> 00:05:30,590 ...جی‌ چول هو 39 00:06:03,610 --> 00:06:04,616 حتما بررسیش کن 40 00:06:04,640 --> 00:06:06,160 بیا توی خونه صحبت کنیم 41 00:06:17,460 --> 00:06:18,680 چی شده؟ 42 00:06:19,050 --> 00:06:20,650 حالت خوب نیست؟ 43 00:06:25,600 --> 00:06:26,640 مشکل چیه؟ 44 00:06:27,350 --> 00:06:28,970 چه مرگشه؟ 45 00:06:31,110 --> 00:06:32,430 دیوونست؟ 46 00:06:52,790 --> 00:06:53,960 چم‌ شده؟ 47 00:06:55,400 --> 00:06:56,840 ...این یه خوابه 48 00:07:02,210 --> 00:07:03,250 چطور ممکنه؟ 49 00:07:05,590 --> 00:07:06,800 ...اخه چرا؟ 50 00:07:19,840 --> 00:07:21,100 ...چه اتفاقی 51 00:07:21,120 --> 00:07:22,560 چه اتفاقی داره می افته؟ 52 00:07:22,820 --> 00:07:23,820 ...من 53 00:07:23,890 --> 00:07:24,890 ...من 54 00:07:25,680 --> 00:07:28,066 چندبار باید بهت بگم که من نبودم 55 00:07:28,090 --> 00:07:30,023 بهت گفتم یادم نیست 56 00:07:30,270 --> 00:07:32,120 داری چی میگی؟ 57 00:07:33,400 --> 00:07:35,150 چرا من باید این کارو بکنم؟ 58 00:07:35,430 --> 00:07:36,156 هی 59 00:07:36,180 --> 00:07:39,016 وقتی چشامو باز کردم توی خونه بودم 60 00:07:39,040 --> 00:07:40,036 دارم میام پیشت 61 00:07:40,060 --> 00:07:40,996 بیا همدیگرو ببینیم 62 00:07:41,020 --> 00:07:41,556 ببخشید؟ 63 00:07:42,970 --> 00:07:43,970 ...یه لحظه وایسا 64 00:07:54,330 --> 00:07:55,430 ...بیا اینجا 65 00:07:55,610 --> 00:07:56,610 ...نمیخوام 66 00:07:59,650 --> 00:08:00,660 بیا اینجا ببینم 67 00:08:00,680 --> 00:08:01,680 !برو داخل 68 00:08:10,030 --> 00:08:20,000 ❌روح سرگردان❌ 69 00:08:25,650 --> 00:08:27,520 شناسنامه:لی شین وو 70 00:08:27,550 --> 00:08:29,266 ارائه ی جهانی جدید رییس لی شین وو 71 00:08:29,290 --> 00:08:30,440 شین وو؟ 72 00:08:43,700 --> 00:08:45,010 رییس 73 00:08:46,080 --> 00:08:47,600 رییس لی شین وو؟ 74 00:08:50,100 --> 00:08:51,700 تشریف نمیبرین داخل؟ 75 00:08:56,350 --> 00:08:57,640 !رییس لی؟ 76 00:08:58,660 --> 00:09:00,260 چش شده؟ 77 00:09:00,580 --> 00:09:02,020 کجا داره میره؟ 78 00:09:50,510 --> 00:09:53,050 کسی اینو ازت نمیخره 79 00:09:53,640 --> 00:09:55,750 !دیگه چیزای به درد نخور نیار 80 00:09:55,780 --> 00:09:56,746 !این که به درد نخور نیست 81 00:09:56,770 --> 00:09:57,586 !نگاش کن 82 00:09:57,610 --> 00:10:00,910 میخوام یه پنکک بخورم 83 00:10:00,940 --> 00:10:02,050 ها؟ 84 00:10:02,700 --> 00:10:04,346 ...وقتی داغ داغ بخوریش خیلی لذیذه 85 00:10:04,370 --> 00:10:05,266 پس بیا 86 00:10:05,290 --> 00:10:06,970 این هزار وون در قبال چیزی که آوردی 87 00:10:07,050 --> 00:10:07,856 بگیرش 88 00:10:07,880 --> 00:10:08,880 هزار وون؟ 89 00:10:09,230 --> 00:10:10,620 شوخیت گرفته؟ 90 00:10:10,640 --> 00:10:11,640 نمیخوای؟ 91 00:10:12,820 --> 00:10:14,360 ایششش، عوضی 92 00:10:14,430 --> 00:10:16,046 !چیزی که آوردم همینقدر ارزش داشت 93 00:10:16,070 --> 00:10:17,246 !باهاش الکل نخر 94 00:10:17,270 --> 00:10:18,270 !نمیخرم 95 00:10:25,100 --> 00:10:26,650 ترسوندیم، ایششش 96 00:10:30,290 --> 00:10:33,740 فکر نمیکنی بی اجازه روی صندلیه کسی نشستن بی ادبیه؟ 97 00:10:39,180 --> 00:10:42,230 جون انسان که قیمتی نداره 98 00:10:42,850 --> 00:10:45,290 پس چرا با همین نزنم توی ملاجت؟ 99 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 آجوشی 100 00:10:47,380 --> 00:10:51,406 مردی که دیشب تصادف کرد رو یادته؟ 101 00:10:51,430 --> 00:10:52,640 قدش ۱۷۸ سانت بود 102 00:10:52,660 --> 00:10:54,180 وزنش ۸۰ کیلو 103 00:10:55,120 --> 00:10:56,740 اون من بودم 104 00:10:58,650 --> 00:10:59,920 اما یه دفعه 105 00:11:01,310 --> 00:11:02,830 این شکلی شدم 106 00:11:04,020 --> 00:11:05,020 ها؟ 107 00:11:05,130 --> 00:11:06,750 بدنامون عوض شده 108 00:11:07,890 --> 00:11:09,380 باورت نمیشه، درسته؟ 109 00:11:20,150 --> 00:11:21,066 میدونی 110 00:11:21,090 --> 00:11:24,020 من درست منظورت رو متوجه نمیشم 111 00:11:24,220 --> 00:11:26,687 نمیدونم کدوم‌ یکی از اونها، منم 112 00:11:27,630 --> 00:11:29,440 هیچی یادم نمیاد 113 00:11:29,950 --> 00:11:31,486 میدونم سئول کجاست 114 00:11:31,510 --> 00:11:34,150 و ایستگاهه گوانگ گوامون کجاست 115 00:11:35,630 --> 00:11:37,660 اما نمیدونم من کی هستم 116 00:11:41,420 --> 00:11:43,270 فکر کنم من بدونم 117 00:11:45,170 --> 00:11:46,286 .اینجا نوشته 118 00:11:46,310 --> 00:11:48,577 ارائه ی دنیایی جدید، شین وو 119 00:11:54,380 --> 00:11:56,200 من این مرد نیستم 120 00:11:56,250 --> 00:11:57,680 پس این کیه؟ 121 00:11:57,700 --> 00:11:58,920 قیافم اونه 122 00:11:59,310 --> 00:12:00,146 لی شین شی؟ 123 00:12:00,170 --> 00:12:01,170 بله؟ 124 00:12:01,250 --> 00:12:02,606 دیدی، تو لی شین وو هستی 125 00:12:02,630 --> 00:12:04,116 نه من لی شین وو نیستم 126 00:12:04,140 --> 00:12:05,400 پس اون کیه؟ 127 00:12:05,430 --> 00:12:06,470 قیافم اونه 128 00:12:06,490 --> 00:12:07,896 و تو لی شین وو نیستی؟ 129 00:12:07,920 --> 00:12:08,586 درسته 130 00:12:08,610 --> 00:12:09,726 پس اون کجاست؟ 131 00:12:09,750 --> 00:12:10,750 قیافه ای که جلوت نشسته 132 00:12:10,780 --> 00:12:11,896 مردی که جلومه لی شین ووعه؟ 133 00:12:11,920 --> 00:12:13,196 بله این مرد لی شین وو هست 134 00:12:13,220 --> 00:12:14,580 پس تو کی هستی؟ 135 00:12:15,900 --> 00:12:16,910 ...من 136 00:12:20,020 --> 00:12:22,066 آجوشی تو دیشب یه کت قهوه ای و 137 00:12:22,090 --> 00:12:23,756 یه کلاه و 138 00:12:23,780 --> 00:12:25,050 یه شال گردن سبز و 139 00:12:25,400 --> 00:12:26,640 دستکش پوشیده بودی 140 00:12:27,750 --> 00:12:29,683 و به اورژانس زنگ زدی 141 00:12:32,720 --> 00:12:33,740 ...پس ینی 142 00:12:35,610 --> 00:12:37,846 اون مرد اون شب نمرد؟ 143 00:12:37,870 --> 00:12:40,120 و الان توی این بدنه؟ 144 00:12:40,380 --> 00:12:41,380 نه نمرد 145 00:12:41,760 --> 00:12:43,230 اون حالش خوب بود 146 00:12:44,000 --> 00:12:46,096 ولی الان نمیدونم که خوبه یا نه 147 00:12:46,120 --> 00:12:47,130 ...پس ینی الان 148 00:12:48,660 --> 00:12:50,660 لی شین وو مرده؟ 149 00:12:51,000 --> 00:12:51,836 نه 150 00:12:51,860 --> 00:12:53,046 پس کی مرده؟ 151 00:12:53,070 --> 00:12:54,210 ! هیچ کس نمرده 152 00:12:54,250 --> 00:12:55,910 هم این زندست، هم اون زندست 153 00:12:56,040 --> 00:12:57,690 ولی هیچ کدومشون من نیستم 154 00:12:59,040 --> 00:13:00,720 از کجا این رو میدونی؟ 155 00:13:01,600 --> 00:13:02,600 جان؟ 156 00:13:02,640 --> 00:13:04,296 تو میگی که نمیدونی کی هستی 157 00:13:04,320 --> 00:13:06,920 پس از کجا میدونی که این شخص تو نیستی؟ 158 00:13:08,380 --> 00:13:09,530 حق با توعه 159 00:13:10,120 --> 00:13:12,210 چطوری باید بفهمم؟ 160 00:13:13,450 --> 00:13:14,446 آجوشی 161 00:13:14,470 --> 00:13:15,470 آجوشی 162 00:13:25,990 --> 00:13:28,100 دلت بیشتر کدومشون رو میخواد؟ 163 00:13:29,180 --> 00:13:29,706 جان؟ 164 00:13:29,730 --> 00:13:30,546 یکیو انتخاب کن 165 00:13:30,570 --> 00:13:32,090 مجانیه 166 00:13:32,310 --> 00:13:33,626 الان نمیخوام چیزی بخورم 167 00:13:33,650 --> 00:13:34,626 چرا نمیخوای؟ 168 00:13:34,650 --> 00:13:36,960 دارم میبینم که به هات داگ خیره شدی 169 00:13:38,510 --> 00:13:42,590 تو این رو بیشتر از دونات و کیک‌ برنجی دوست داری 170 00:13:44,560 --> 00:13:45,560 بیا 171 00:13:47,060 --> 00:13:48,510 تو وجود داری 172 00:13:48,540 --> 00:13:50,060 و این رو دوست داری 173 00:13:50,080 --> 00:13:51,080 میبینی؟ 174 00:13:51,410 --> 00:13:53,270 ...و من بیشتر 175 00:13:53,300 --> 00:13:54,980 این دونات رو دوست دارم 176 00:13:55,810 --> 00:13:57,050 آیگو 177 00:13:57,080 --> 00:13:59,280 همه ی مردم همچین دوره ای توی زندگیشون دارن 178 00:14:00,350 --> 00:14:01,630 همه ی این افراد 179 00:14:01,660 --> 00:14:03,610 نمیدونن که کی هستن 180 00:14:04,620 --> 00:14:06,360 اما این مهم نیست 181 00:14:07,370 --> 00:14:08,256 توی زندگیه ما 182 00:14:08,280 --> 00:14:10,186 چیزی که خیلی مهمه اینه که اهل کجایی و 183 00:14:10,210 --> 00:14:11,546 به کجا میری 184 00:14:11,570 --> 00:14:13,250 خب تو اهل کجایی؟ 185 00:14:14,540 --> 00:14:15,740 نمیدونی؟ 186 00:14:16,960 --> 00:14:19,036 اگه نمیدونی، توی ذهنت به قبلنا برگرد 187 00:14:19,060 --> 00:14:22,460 در این صورت متوجه میشی که داری کجا میری 188 00:14:24,870 --> 00:14:26,040 چی شده؟ 189 00:14:27,610 --> 00:14:28,610 هی 190 00:14:28,680 --> 00:14:29,146 چت شده؟ 191 00:14:29,170 --> 00:14:31,210 چرا به کانگ ایان کمک کردی؟ 192 00:14:31,230 --> 00:14:32,516 چیزی یادت اومد؟ 193 00:14:32,540 --> 00:14:33,746 چند بار باید تکرار بشه؟ 194 00:14:33,770 --> 00:14:36,030 به قبلنا برگرد 195 00:14:36,100 --> 00:14:37,226 به اوله اولش برگرد 196 00:14:37,250 --> 00:14:38,410 آره، درسته 197 00:14:38,440 --> 00:14:41,880 خیلی از مردم هستن که گذشتشون رو یادشون نیست 198 00:14:43,140 --> 00:14:45,170 ...کانگ ایان واقعا یه 199 00:14:53,750 --> 00:14:55,750 میخوای همین راه رو ادامه بدی؟ 200 00:14:55,790 --> 00:14:56,746 باور نمیکنی؟ 201 00:14:56,770 --> 00:14:57,986 تو من رو باور نداری؟ 202 00:14:58,010 --> 00:14:59,570 اون من نبودم 203 00:15:00,700 --> 00:15:02,090 ! من نبودم 204 00:15:02,250 --> 00:15:04,556 من هرکاری که دستور داده شده بود رو انجام دادم 205 00:15:04,580 --> 00:15:05,406 بیا بریم 206 00:15:05,430 --> 00:15:06,386 بیا بریم 207 00:15:06,410 --> 00:15:07,460 بیا اینور 208 00:15:08,720 --> 00:15:09,890 صبر کن 209 00:15:11,490 --> 00:15:12,700 ! ای عوضی 210 00:15:20,170 --> 00:15:21,520 من کجام؟ 211 00:15:25,200 --> 00:15:26,500 تو کی هستی؟ 212 00:15:26,530 --> 00:15:27,530 چی؟ 213 00:15:28,530 --> 00:15:31,063 در این حد به قبل تر برگشتی؟ 214 00:15:33,380 --> 00:15:34,490 من 215 00:15:35,400 --> 00:15:37,080 الان برمیگردم 216 00:15:46,740 --> 00:15:47,456 !هی 217 00:15:47,480 --> 00:15:48,900 !وایسا 218 00:15:49,000 --> 00:15:53,000 ترجمه شده توسط ❤️TWINS_SUB❤️ 219 00:16:45,270 --> 00:16:46,700 چی شده؟ 220 00:16:48,910 --> 00:16:51,030 سون یانگ، چی شده؟ 221 00:16:51,060 --> 00:16:52,470 ...وایسا 222 00:16:52,880 --> 00:16:53,726 صبر کن 223 00:16:53,750 --> 00:16:54,456 ... یه صدایی اومد 224 00:16:54,480 --> 00:16:56,960 فکر کنم یکی اومد داخل 225 00:16:56,980 --> 00:16:58,606 کی؟ من که تابلو گذاشته بودم 226 00:16:58,630 --> 00:17:00,310 یکی درو باز کرد 227 00:17:05,200 --> 00:17:07,070 کسی اینجاست؟ 228 00:17:07,900 --> 00:17:08,766 !یکی اینجاس 229 00:17:08,790 --> 00:17:10,100 !مطمئنم که هست 230 00:17:10,130 --> 00:17:11,130 !برو ببین 231 00:17:11,460 --> 00:17:12,496 داری چی کار میکنی؟ 232 00:17:12,520 --> 00:17:13,800 نمیخوای بری ببینی؟ 233 00:17:16,780 --> 00:17:18,740 ... مگه اون تابلو رو ندیدی؟ 234 00:17:20,380 --> 00:17:21,530 ببخشید 235 00:17:22,690 --> 00:17:23,800 ...ما داشتیم 236 00:17:27,120 --> 00:17:29,160 ما داشتیم درمورد کار حرف میزدیم 237 00:17:29,990 --> 00:17:33,360 اون خیلی نوشیدنی خورده بود، واسه همین اومدیم اینجا 238 00:17:34,590 --> 00:17:36,923 اونجوری که تو فکر میکنی نیست 239 00:18:02,770 --> 00:18:04,360 دوباره تغییر کردم 240 00:18:05,600 --> 00:18:06,990 هم موقع روز 241 00:18:07,800 --> 00:18:09,480 و هم موقع شب 242 00:18:13,280 --> 00:18:14,960 ...موقع شب 243 00:18:21,000 --> 00:18:22,180 ساعت ۱۲ عه 244 00:18:34,450 --> 00:18:36,200 آروم باش 245 00:18:37,970 --> 00:18:39,650 به اوایل برگرد 246 00:18:40,500 --> 00:18:41,640 درسته 247 00:18:42,700 --> 00:18:44,070 به اوایل برگرد 248 00:18:44,840 --> 00:18:49,410 اوراقیه ونچانگ 249 00:19:55,800 --> 00:19:57,610 بیا توی خونه حرف بزنیم 250 00:20:18,760 --> 00:20:25,160 خداوند میفرماید همه ی گناهان از درون انسان میاید و انسان را تباه می کند 251 00:20:25,180 --> 00:20:27,910 از خدا متشکریم 252 00:20:29,010 --> 00:20:30,790 ستایش سزاوار اوست 253 00:20:30,840 --> 00:20:32,660 !ستایش سزاوار اوست 254 00:20:32,690 --> 00:20:35,410 برادران و خواهران عزیز 255 00:20:35,430 --> 00:20:38,480 بیایید برای سلامتی و آرامش دعا کنیم 256 00:21:00,230 --> 00:21:01,730 تکون نخور 257 00:21:03,570 --> 00:21:05,100 من رو تعقیب می کردی؟ 258 00:21:05,520 --> 00:21:06,560 ببخشید 259 00:21:06,590 --> 00:21:07,266 ...من نمیدونم که 260 00:21:07,290 --> 00:21:08,680 گفتم تکون نخور 261 00:21:09,260 --> 00:21:10,600 کانگ کجاست؟ 262 00:21:10,620 --> 00:21:11,840 بهم گوش بده 263 00:21:12,260 --> 00:21:14,486 من اون شخصی که داری میبینی نیستم 264 00:21:14,510 --> 00:21:16,030 کانگ ایان کجاست؟ 265 00:21:17,280 --> 00:21:19,880 نمیدونم درمورد چی حرف میزنی 266 00:21:27,400 --> 00:21:29,080 تا سه میشمارم 267 00:21:30,080 --> 00:21:31,090 تو کی هستی؟ 268 00:21:31,110 --> 00:21:32,110 یک 269 00:21:32,380 --> 00:21:33,910 فکر کنم بشناسمت 270 00:21:33,940 --> 00:21:35,280 بهم بگو 271 00:21:35,300 --> 00:21:36,576 تو من رو از کجا میشناسی؟ 272 00:21:36,600 --> 00:21:37,630 کی هستی؟ 273 00:21:37,650 --> 00:21:38,386 دو 274 00:21:38,410 --> 00:21:39,186 عکس 275 00:21:39,210 --> 00:21:40,520 من عکست رو دیدم 276 00:21:40,890 --> 00:21:42,566 عکست رو ازماشینی که داخلش بودم 277 00:21:42,590 --> 00:21:43,796 آوردم 278 00:21:43,820 --> 00:21:44,586 سه 279 00:21:44,610 --> 00:21:45,810 یه لحظه 280 00:21:46,220 --> 00:21:47,430 صبر کن 281 00:21:47,470 --> 00:21:50,150 من واقعا... واقعا هیچی نمیدونم 282 00:21:51,060 --> 00:21:52,740 بهم بگو اون کجاست؟ 283 00:21:53,350 --> 00:21:54,390 جدی میگم 284 00:22:05,190 --> 00:22:06,923 اوه، چطوری این کارو کردم 285 00:22:08,330 --> 00:22:09,450 یه لحظه وایسا 286 00:22:10,160 --> 00:22:11,106 صبر کن 287 00:22:11,130 --> 00:22:12,200 آروم باش 288 00:22:13,320 --> 00:22:14,320 ایناهاش 289 00:22:14,410 --> 00:22:15,410 این تویی، درسته؟ 290 00:22:15,980 --> 00:22:17,810 دارین اینجا چه کار میکنین؟ 291 00:23:18,000 --> 00:23:19,580 من کیم؟ 292 00:23:23,100 --> 00:23:24,610 تو من رو میشناسی درسته؟ 293 00:23:25,230 --> 00:23:25,976 چی؟ 294 00:23:26,000 --> 00:23:27,280 ...گفتم من رو 295 00:23:31,940 --> 00:23:33,580 گفتم من رو میشناسی؟ 296 00:23:34,520 --> 00:23:36,970 ببخشید، فکر کنم من رو اشتباه گرفتی 297 00:23:37,000 --> 00:23:39,320 من باید برم، فعلا 298 00:23:39,350 --> 00:23:40,680 یه لحظه 299 00:23:43,720 --> 00:23:44,840 پس احیانا 300 00:23:45,750 --> 00:23:46,990 این شخص رو میشناسی؟ 301 00:23:47,840 --> 00:23:49,850 نه، نمیشناسمش 302 00:23:49,870 --> 00:23:53,790 پس اون مردی که باهات توی دستشویی بود کجاست؟ 303 00:23:54,680 --> 00:23:56,170 کجا رفت؟ 304 00:23:56,200 --> 00:23:58,346 و کسایی که توی انبار بودن کین؟ 305 00:23:58,370 --> 00:23:59,920 منظورتون گو جونک سو عه؟ 306 00:24:00,230 --> 00:24:00,996 آره 307 00:24:01,020 --> 00:24:01,906 گو جونگ سو 308 00:24:01,930 --> 00:24:03,290 اون کجاست؟ 309 00:24:04,600 --> 00:24:05,680 ها 310 00:24:05,700 --> 00:24:07,040 فکر کنم میخواد ببینت 311 00:24:07,270 --> 00:24:08,640 آها 312 00:24:09,740 --> 00:24:10,960 همینجاست؟ 313 00:24:11,310 --> 00:24:13,910 آره، گفت برو طبقه ی دوم 314 00:24:19,350 --> 00:24:21,440 نمیدونم، منم ترسیدم 315 00:24:21,770 --> 00:24:23,620 باشه خدافظ، داره میاد بالا 316 00:24:23,650 --> 00:24:25,050 اومدی؟ 317 00:24:25,640 --> 00:24:27,066 نباید میومدی اینجا 318 00:24:27,090 --> 00:24:28,610 داری چه کار می کنی؟ 319 00:24:31,670 --> 00:24:33,306 ما از قبل صحنه رو آماده کردیم 320 00:24:33,330 --> 00:24:34,720 و همینطور نقشه رو 321 00:24:35,890 --> 00:24:37,796 چند دقیقه پیش یه زن، یه اسلحه سمتم نشونه رفته بود 322 00:24:37,820 --> 00:24:39,416 موهاش کوتاه بود و قدشم حدودا ۱۶۷ سانت بود 323 00:24:39,440 --> 00:24:41,136 دو پلکه بود و چندتا خال سمت چپ صورتش داشت 324 00:24:41,160 --> 00:24:42,086 حدودا ۲۰ سالش بود 325 00:24:42,110 --> 00:24:43,986 مون جین آه رو میگی؟ 326 00:24:44,010 --> 00:24:44,836 مون جین آه؟ 327 00:24:44,860 --> 00:24:46,660 گفتی چندتا خال روی صورتش داشت؟ 328 00:24:48,750 --> 00:24:49,980 همینه؟ 329 00:24:51,190 --> 00:24:52,856 فکر کنم خودشه 330 00:24:52,880 --> 00:24:54,246 چه نسبتی باهاش داری؟ 331 00:24:54,270 --> 00:24:55,310 نسبت؟ 332 00:24:57,520 --> 00:24:59,060 ما هیچ نسبتی باهم نداریم 333 00:24:59,090 --> 00:25:00,090 نه خب 334 00:25:00,150 --> 00:25:00,666 ...منظورم اینه 335 00:25:00,690 --> 00:25:02,370 آدرسش رو میدونی؟ 336 00:25:03,730 --> 00:25:05,070 یه لحظه صبر کن 337 00:25:14,200 --> 00:25:15,136 هاوه دونگ، منطقه ی ۱۱ 338 00:25:15,160 --> 00:25:16,760 ساختمون ۲۷ 339 00:25:16,780 --> 00:25:18,000 آپارتمان ۱۰۲ 340 00:25:35,320 --> 00:25:37,000 الان یه ماهه گذشته 341 00:25:37,650 --> 00:25:39,870 هی دارم واسه کی حرف میزنم؟ 342 00:25:41,490 --> 00:25:43,560 ...هاوه دونگ، منطقه ۱۱، ساختمون ۲۷ 343 00:25:43,580 --> 00:25:44,366 ها؟ 344 00:25:44,390 --> 00:25:45,106 ...هاوه دونگ، منطقه ی ۱۱ 345 00:25:45,130 --> 00:25:46,810 چه مرگش شده؟ 346 00:25:48,460 --> 00:25:49,460 چی شده؟ 347 00:25:49,730 --> 00:25:50,840 حالت خوبه؟ 348 00:25:59,080 --> 00:26:02,088 هاوه دونگ، منطقه ی ۱۱،ساختمون ۲۷،آپارتمان ۱۰۲ 349 00:26:16,960 --> 00:26:19,210 (نوآ مولسان) 350 00:26:44,160 --> 00:26:46,230 ارائه ی دنیایی جدید 351 00:27:26,210 --> 00:27:28,580 هاوه دونگ، منطقه ی ۱۱،ساختمون ۲۷ 352 00:27:29,880 --> 00:27:31,760 11-27... 353 00:27:37,490 --> 00:27:40,010 اینجا بزرگراه نامیانگ،۳۷ دقیقه قبله 354 00:27:40,070 --> 00:27:41,076 چی فکر میکنی؟ 355 00:27:41,100 --> 00:27:42,100 به نظرت اون کیه؟ 356 00:27:42,940 --> 00:27:44,306 مدیر پارک جونگ یونگ، درسته که اون 357 00:27:44,330 --> 00:27:45,930 واقعا تحت تعقیبه؟ 358 00:27:46,870 --> 00:27:48,656 کی میخوای دستگیرش کنی؟ 359 00:27:48,680 --> 00:27:51,147 وقتی که همه ی اطلاعات داخلی درز پیدا کنه؟ 360 00:27:52,010 --> 00:27:53,230 معذرت میخوام 361 00:27:53,830 --> 00:27:56,466 ...من فورا موقعیتش رو ردیابی میکنم و 362 00:27:56,490 --> 00:27:57,930 مگه تو‌ طوطی ای؟ 363 00:27:58,010 --> 00:28:02,426 یه هفته اس که هی میگی فورا موقعیتش رو ردیابی میکنی 364 00:28:31,100 --> 00:28:32,990 کانگ ایان چی؟ 365 00:28:33,040 --> 00:28:35,266 چهل و هشت ساعته که ازش خبری نیست 366 00:28:35,290 --> 00:28:38,546 هنوز زوده که بخوایم بگیم اون با مدیر یو ارتباط داره 367 00:28:38,570 --> 00:28:40,830 توی این مورد زود نیست 368 00:28:41,480 --> 00:28:44,316 وقتی شغلت رو از دست دادی میخوای بفهمی چه اتفاقی داره میوفته؟ 369 00:28:44,340 --> 00:28:46,476 هیچ‌ مسئولی هم نیومده 370 00:28:46,500 --> 00:28:48,780 ما باید همه چی رو جمع آوری کنیم 371 00:28:49,530 --> 00:28:51,530 بالاخره اومد احمق 372 00:29:02,650 --> 00:29:04,700 شناسنامه: کانگ ایان 373 00:29:04,720 --> 00:29:06,100 کانگ ایان 374 00:29:09,800 --> 00:29:11,376 تونستی با کانگ ایان تماس بگیری؟ 375 00:29:11,400 --> 00:29:13,066 اون بهترین نماینده ی تیم ماست 376 00:29:13,090 --> 00:29:15,290 میدونی چقدر سخته 377 00:29:15,920 --> 00:29:17,040 عروس؟ 378 00:29:17,060 --> 00:29:19,727 گوشیش از همون‌ روزه که خاموشه 379 00:29:20,900 --> 00:29:23,800 اول گم‌ شدنش رو به پلیس گزارش می‌دیم 380 00:29:23,940 --> 00:29:27,332 اما اگه رییس موافقت کنه شروع به جستجوی اون میکنیم 381 00:29:27,620 --> 00:29:29,450 البته بعد از این که مدیر یو رو گرفتیم 382 00:29:30,240 --> 00:29:31,810 نیازی به عجله نیست 383 00:29:33,040 --> 00:29:36,156 ...اگر مثل دفعه قبل خبر به ستاد برسه 384 00:29:36,180 --> 00:29:38,650 همه ی ما توی دردسر می افتیم. 385 00:29:41,400 --> 00:29:45,688 مدیر یو، مون جین آه و کانگ ایان همزمان ناپدید شدن 386 00:29:47,680 --> 00:29:49,790 به نظرم باید عجله کنیم 387 00:29:50,260 --> 00:29:52,270 اول مدیر یو رو پیدا کن 388 00:29:55,250 --> 00:29:56,400 فهمیدم 389 00:29:56,950 --> 00:30:01,942 کانگ ایان، دختر توی کلیسا، جی چول هو، لی شین وو،پارک یونگ وو 390 00:30:02,410 --> 00:30:03,610 ...نوآ مولسان 391 00:30:03,780 --> 00:30:05,670 کانگ ایان 392 00:30:06,240 --> 00:30:08,950 همه کانگ ایان رو میشناسن 393 00:30:12,080 --> 00:30:13,310 کانگ ایان 394 00:30:15,730 --> 00:30:16,840 ...کانگ ایان 395 00:32:11,250 --> 00:32:12,770 کانگ ایان کجاست؟ 396 00:32:34,450 --> 00:32:35,450 صبر کن 397 00:32:48,090 --> 00:32:49,770 کجا میری؟ 398 00:32:53,240 --> 00:32:54,310 باهام بیا 399 00:32:54,350 --> 00:32:55,350 آروم باش 400 00:33:09,380 --> 00:33:10,810 اوه لعنتی 401 00:33:32,650 --> 00:33:34,090 صدمه میبینیا 402 00:33:48,230 --> 00:33:49,056 کجا میری؟ 403 00:33:49,080 --> 00:33:50,080 لعنتی 404 00:33:52,160 --> 00:33:53,840 این ماشین، سریع سوار شو 405 00:33:54,170 --> 00:33:55,280 مون جین آه شی 406 00:33:55,620 --> 00:33:56,740 زودباش، سوار شو 407 00:34:00,970 --> 00:34:02,100 محکم بشین 408 00:34:05,920 --> 00:34:07,220 !مدیر یو 409 00:34:08,510 --> 00:34:09,900 !عوضی، ایششش 410 00:34:16,680 --> 00:34:17,960 ایان کجاست؟ 411 00:34:18,590 --> 00:34:19,690 ...صبر کن 412 00:34:21,090 --> 00:34:22,680 گقتم ایان کجاست؟ 413 00:34:23,430 --> 00:34:25,120 منم میخوام بدونم 414 00:34:26,250 --> 00:34:27,776 اون روز که به کلیسا برگشتم 415 00:34:27,800 --> 00:34:29,260 هیچ کس اونجا نبود 416 00:34:29,290 --> 00:34:30,946 اونا هم دنبال ایان هستن 417 00:34:30,970 --> 00:34:32,346 پس باید زنده باشه 418 00:34:32,370 --> 00:34:33,730 ...پس ایان 419 00:34:33,760 --> 00:34:35,400 اون نمیتونه راه بره 420 00:34:35,420 --> 00:34:36,946 بنابراین باید یه جایی بستری باشه 421 00:34:36,970 --> 00:34:37,970 سفت بچسب 422 00:34:41,270 --> 00:34:41,956 گوش کن 423 00:34:41,980 --> 00:34:42,956 ممکنه درک کردنش واست سخت باشه 424 00:34:42,980 --> 00:34:44,066 اما بهم گوش بده 425 00:34:44,090 --> 00:34:46,326 اتفاقای عجیبی واسه من میوفته 426 00:34:46,350 --> 00:34:49,076 اول این که من اون آدمی که الان داری میبینی نیستم 427 00:34:49,100 --> 00:34:50,936 من الان توی یه بدن دیگه ام 428 00:34:50,960 --> 00:34:52,366 و بدنم همیشه تغییر می کنه 429 00:34:52,390 --> 00:34:52,996 دوبار در طول روز 430 00:34:53,020 --> 00:34:54,556 یه بار۱۲ شب و یه بار ۱۲ ظهر 431 00:34:54,580 --> 00:34:55,646 همش به یه آدم دیگه تغییر پیدا می کنم 432 00:34:55,670 --> 00:34:57,166 درمورد چی حرف میزنی؟ 433 00:34:57,190 --> 00:34:59,056 اون آدم توی کلیسا من بودم 434 00:34:59,080 --> 00:35:01,106 مردی که با اسلحه تهدیدش می کردی 435 00:35:01,130 --> 00:35:02,390 این که منه واقعی کیه 436 00:35:02,420 --> 00:35:03,436 و چه اتفاقی داره واسم میوفته 437 00:35:03,460 --> 00:35:05,036 هیچی درموردش نمیدونم 438 00:35:05,060 --> 00:35:07,850 نمیدونم که چرا این اتفاق داره واسم میوفته 439 00:35:07,880 --> 00:35:09,990 اما فکر می کنم که من همون شخصم 440 00:35:10,010 --> 00:35:11,310 همون شخص؟ 441 00:35:11,330 --> 00:35:12,600 کانگ ایان 442 00:35:14,100 --> 00:35:15,746 چرا داره این اتفاقا واسم میوفته؟ 443 00:35:15,770 --> 00:35:17,256 اونایی که دنبال منن از کجا من رو میشناسن؟ 444 00:35:17,280 --> 00:35:19,813 و این افراد اصلا کی هستن؟ 445 00:36:04,870 --> 00:36:06,120 ایششش 446 00:36:16,650 --> 00:36:19,517 از کجا میدونستی که من توی کلیسا بودم؟ 447 00:36:20,230 --> 00:36:21,670 چون اون شخص من بودم 448 00:36:22,360 --> 00:36:24,240 فکر کنم من کانگ ایان هستم 449 00:36:25,790 --> 00:36:27,390 چی داری میگی؟ 450 00:36:31,020 --> 00:36:33,120 تو همه ی این چیزا رو شروع کردی 451 00:36:33,150 --> 00:36:34,096 هیوندا 3882 452 00:36:34,120 --> 00:36:35,920 اگه ایان بمیره 453 00:36:37,370 --> 00:36:39,190 خودم تو رو میکشم 454 00:36:41,580 --> 00:36:42,830 ببخشید 455 00:36:44,680 --> 00:36:45,950 یه لحظه صبر کن 456 00:36:46,540 --> 00:36:47,600 هی تو 457 00:36:49,810 --> 00:36:50,426 ایششش 458 00:36:50,450 --> 00:36:51,560 هی 459 00:36:52,000 --> 00:36:53,656 من اصلا وقت ندارم 460 00:36:53,680 --> 00:36:55,947 اظهاراتت خیلی متفاوته 461 00:36:57,540 --> 00:36:59,420 اون ماشین رو میبینین؟ 462 00:36:59,450 --> 00:37:01,850 ...من داشتم از اونجا رانندگی می کردم 463 00:37:02,820 --> 00:37:03,436 ...آه 464 00:37:03,460 --> 00:37:06,596 آه، اخر عقلم رو ازدست میدم، آخه چرا این کارو میکنین؟ 465 00:37:22,330 --> 00:37:23,780 تکون نخور 466 00:37:23,810 --> 00:37:25,530 تکون بخوری، مردی 467 00:37:26,770 --> 00:37:28,036 کانگ ایان رو میشناسی؟ 468 00:37:28,060 --> 00:37:28,796 چی؟ 469 00:37:28,820 --> 00:37:30,560 هرچی راجع بهش میدونی بهم بگو 470 00:37:30,580 --> 00:37:32,176 چرا همه دنبال اون میگردن؟ 471 00:37:32,200 --> 00:37:34,286 چی میخوای ازش بدونی؟ 472 00:37:34,310 --> 00:37:36,176 من الان هیچی یادم نمیاد 473 00:37:36,200 --> 00:37:38,290 ولی میدونم اگه سوزن ۱۰ میلی متر دیگه پایین تر بره 474 00:37:38,510 --> 00:37:41,256 به سرخرگ کاروتید میرسه و بعدش میمیری 475 00:37:41,280 --> 00:37:44,352 تو خودت بیشتر از من راجع به کانگ ایان میدونی،چرا از من میپرسی؟ 476 00:37:45,220 --> 00:37:46,290 پنج میلی متر دیگه مونده 477 00:37:46,310 --> 00:37:48,186 من فقط کاری رو که بهم دستور میدن انجام میدم 478 00:37:48,210 --> 00:37:49,696 بهم بگن یکی رو بگیر،میگیرمش 479 00:37:49,720 --> 00:37:51,356 میگن از دور خارجش کن، حذفش میکنم 480 00:37:51,380 --> 00:37:53,086 جی چول هو، لی شین وو، پارک یونگ وو 481 00:37:53,110 --> 00:37:54,110 و حالا هم من 482 00:37:54,160 --> 00:37:55,106 این افراد کی هستن؟ 483 00:37:55,130 --> 00:37:56,930 لعنتی من از کجا باید بدونم؟ 484 00:37:57,600 --> 00:37:59,333 !صبر کن، صبر کن، صبر کن 485 00:38:00,120 --> 00:38:01,446 پلیس داره میاد 486 00:38:01,470 --> 00:38:03,220 پلیس، پلیس داره میاد 487 00:38:14,400 --> 00:38:16,096 کی کانگ ایان رو دیدی؟ 488 00:38:16,120 --> 00:38:17,556 آخرین بار کی دیدیش؟ 489 00:38:17,580 --> 00:38:20,636 وقتی داشت با ماشینی که تصادف کرده بود فرار می کرد 490 00:38:20,660 --> 00:38:21,660 دروغ نگو 491 00:38:21,920 --> 00:38:23,636 توی اون ماشین قفط یه نفر بود 492 00:38:23,660 --> 00:38:26,527 من واقعا دیدمش که داشت با اون ماشین فرار می کرد 493 00:38:27,380 --> 00:38:29,790 ینی کانگ ایان‌ هم توی ماشین بود؟ 494 00:38:48,800 --> 00:38:52,640 تا ساعت ۸ با مدارک خودرو تشریف بیارین 495 00:39:19,690 --> 00:39:23,410 ...مون جین آه و مدیر یو اومده بودن اینجا 496 00:39:24,260 --> 00:39:27,070 اما شما گذاشتین فرار کنن، درسته؟ 497 00:39:29,150 --> 00:39:31,910 کنجکاوم بدونم چطور میخواین اونارو بگیرین؟ 498 00:39:32,340 --> 00:39:33,520 مشکلی نیست قربان 499 00:39:34,150 --> 00:39:35,220 مشکلی نیست؟ 500 00:39:37,670 --> 00:39:39,090 چطور مشکلی نیست؟ 501 00:39:39,570 --> 00:39:42,406 فردا قراره جنس رو بیارن 502 00:39:42,430 --> 00:39:45,400 تا اون موقع فرصت دارین همه چیز رو مرتب کنین 503 00:39:47,960 --> 00:39:50,190 احساس بدی دارم 504 00:39:52,080 --> 00:39:54,947 این که چرا جی‌ چول هو عقلش رو از دست داده مشخص نیست 505 00:39:58,250 --> 00:40:02,110 نمیدونم چرا تفنگ کانگ ایان دست منه 506 00:40:02,630 --> 00:40:04,563 رفتارای مدیر یو هم عجیب شده بود 507 00:40:05,660 --> 00:40:08,260 ...همه اطرافیان یکی یکی دارن دیوونه میشن 508 00:40:15,960 --> 00:40:17,010 حرف بزن 509 00:40:17,040 --> 00:40:19,340 همونطور که گفتین، دختره اینجاست 510 00:40:20,190 --> 00:40:21,670 باید چه کار کنم؟ 511 00:40:22,270 --> 00:40:23,530 بیارمش پیش شما؟ 512 00:40:24,680 --> 00:40:27,020 یا همینجا کارش رو تموم کنم؟ 513 00:40:27,250 --> 00:40:29,170 نه، مراقبش باش 514 00:40:29,430 --> 00:40:31,480 حواست باشه که کجا میره 515 00:40:33,880 --> 00:40:35,710 اونا مون جین آه رو پیدا کردن 516 00:40:36,040 --> 00:40:38,240 انجام این کارو به بچه های جونگمو سپردم 517 00:40:40,170 --> 00:40:42,410 دیگه نمیتونم ‌به تو اعتماد کنم 518 00:40:43,960 --> 00:40:45,560 من میرم 519 00:40:46,510 --> 00:40:47,870 چیزی که خواستم رو آوردیش؟ 520 00:40:47,990 --> 00:40:50,030 پس چی فکر کردی؟ 521 00:40:51,420 --> 00:40:54,556 اونا گفتن که کانگ ایان توی چندتا کلاه برداری دست داشته 522 00:40:55,730 --> 00:40:58,190 ... فضای توی دفتر فقط 523 00:41:05,670 --> 00:41:08,050 اول یه کم آب بخور 524 00:41:14,120 --> 00:41:16,346 لیست افرادی که اقدامات پزشکی غیرقانونی دارن 525 00:41:16,370 --> 00:41:19,314 بینشون هم کلاهبردارا هستن هم دکترای واقعی 526 00:41:19,860 --> 00:41:23,380 بعضیا خارجیای نیازمند رو درمان میکنن 527 00:41:26,030 --> 00:41:29,160 آژانس اطلاعات امنیتی کره خوزه لوییس 528 00:41:29,190 --> 00:41:30,310 پراکاسی لتری 529 00:41:39,280 --> 00:41:41,256 پراکاسی لتری، ۴۲ ساله، نپال 530 00:41:41,280 --> 00:41:42,280 گوش کن 531 00:41:42,470 --> 00:41:44,040 اینو واسم پیدا کن 532 00:41:46,230 --> 00:41:47,340 خودشه؟ 533 00:41:48,550 --> 00:41:51,017 مطمئنی میتونی تنهایی از پسش بر بیای؟ 534 00:41:52,050 --> 00:41:53,330 خواهش میکنم 535 00:41:54,940 --> 00:41:56,336 بهم یه ماشین بده 536 00:41:56,360 --> 00:41:57,666 ده هزار وون بهم بده 537 00:41:57,690 --> 00:42:01,030 چی ده هزارتا، من قبلنا از تو کمتر میفروختم 538 00:42:01,120 --> 00:42:04,700 قیمت خرید و فروش یکسان نیست 539 00:42:04,730 --> 00:42:06,746 من به نوسان نرخ ارز اهمیتی نمیدم 540 00:42:06,770 --> 00:42:07,346 آجوشی 541 00:42:07,370 --> 00:42:08,246 چی میگی واسه خودت؟ 542 00:42:08,270 --> 00:42:09,226 ترسوندیم 543 00:42:09,250 --> 00:42:10,450 !برو برو 544 00:42:10,470 --> 00:42:12,086 ببخشید، یه لحظه 545 00:42:12,110 --> 00:42:13,946 تو رکوردر رو از ماشینی که تصادف کرده بود گرفتی؟ 546 00:42:13,970 --> 00:42:17,566 درمورد چی حرف میزنی لعنتی؟ با اون قیافه ی نحست 547 00:42:17,590 --> 00:42:18,846 ایششش، من دیگه میرم 548 00:42:18,870 --> 00:42:19,686 آجوشی 549 00:42:19,710 --> 00:42:21,336 فکر کنم اون ماشین من بود 550 00:42:21,360 --> 00:42:23,176 من باید بفهمم که چه اتفاقی افتاده 551 00:42:23,200 --> 00:42:24,880 رکوردر کجاست؟ 552 00:42:25,270 --> 00:42:26,950 آجوشی، تو من رو میشناسی؟ 553 00:42:27,160 --> 00:42:28,990 منم، همون یارو هات داگی عه 554 00:42:32,830 --> 00:42:35,940 لعنتی تو آدم فضایی چیزی هستی؟ 555 00:42:36,140 --> 00:42:39,300 من چیزای عجیب و غریب زیادی توی زندگیم دیدم 556 00:42:39,330 --> 00:42:42,340 اما اولین باره که همچین چیزی میبینم 557 00:42:42,950 --> 00:42:43,950 ولی واقعا 558 00:42:44,610 --> 00:42:47,143 تو، تنها کسی هستی که این قابلیت رو داره ، درسته؟ 559 00:42:47,880 --> 00:42:49,560 روحت از بدنت جدا میشه و 560 00:42:49,680 --> 00:42:53,180 وارد بدنای دیگه میشه 561 00:42:54,090 --> 00:42:55,480 اینطور نیست؟ 562 00:42:56,030 --> 00:42:58,563 شباهتی هم بین بدنایی که واردشون میشی وجود داره؟ 563 00:43:04,710 --> 00:43:06,650 پس کجاست؟چقدر دیگه مونده؟ 564 00:43:38,700 --> 00:43:40,080 رسیدیم 565 00:43:40,520 --> 00:43:41,640 همینجاست 566 00:43:44,860 --> 00:43:46,190 !زودباش 567 00:43:48,450 --> 00:43:52,190 این چه وضعیه توی این دوره زمونه همه عقلشون رو از دست دادن 568 00:43:52,210 --> 00:43:53,176 از دست این مردم 569 00:43:53,200 --> 00:43:54,200 ایشش 570 00:43:56,980 --> 00:43:57,980 ...ببخشید 571 00:43:59,030 --> 00:44:00,096 سکتم دادی، ایشش 572 00:44:00,120 --> 00:44:00,896 ببخشید 573 00:44:00,920 --> 00:44:03,276 لطفا اون چیزی رو که بهت فروختم بهم پس بده 574 00:44:03,300 --> 00:44:04,416 همون رکوردر 575 00:44:04,440 --> 00:44:05,426 داری شوخی میکنی، درسته؟ 576 00:44:05,450 --> 00:44:06,450 !گدا 577 00:44:07,050 --> 00:44:07,706 گوش کن 578 00:44:07,730 --> 00:44:08,776 من به دستگاهش نیاز ندارم 579 00:44:08,800 --> 00:44:10,733 فقط کارت حافظه اش رو میخوام 580 00:44:11,090 --> 00:44:13,420 گدای بو گندو، گمشو 581 00:44:13,520 --> 00:44:15,390 یا پولش رو بده 582 00:44:16,430 --> 00:44:17,870 پول داری؟ 583 00:44:18,600 --> 00:44:20,280 به چی خیره شدی؟ 584 00:44:30,820 --> 00:44:32,180 کارتخوان داری؟ 585 00:44:33,870 --> 00:44:34,870 آره 586 00:44:35,770 --> 00:44:36,770 بگو 587 00:44:39,310 --> 00:44:41,577 موقعیتش و چک‌ کن و پسرا رو بفرست 588 00:44:46,190 --> 00:44:49,198 اخه کدوم احمقی وقتی تحت تعقیبه ازکارت اعتباری استفاده میکنه 589 00:44:53,340 --> 00:44:54,390 قربان 590 00:44:54,510 --> 00:44:56,820 اینا همه ی کارت حافظه هایی هستن که 591 00:44:56,840 --> 00:44:58,476 ما اونارو از دستگاهه ضبط درشون آوردیم 592 00:44:58,500 --> 00:44:59,776 اما نمیدونم واسه شما کدوم یکیه 593 00:44:59,800 --> 00:45:01,480 میتونین همه شون رو ببرین 594 00:45:03,990 --> 00:45:05,286 میتونیم اینجا بررسیشون کنیم؟ 595 00:45:05,310 --> 00:45:06,866 میتونین توی اون اتاق این کارو بکنین 596 00:45:06,890 --> 00:45:07,516 ممنون 597 00:45:07,540 --> 00:45:08,540 خواهش 598 00:45:09,450 --> 00:45:11,626 طبق نوار، آخرین فردی که اون باهاش تماس گرفته 599 00:45:11,650 --> 00:45:13,166 دیما روسی هست 600 00:45:13,190 --> 00:45:15,230 اول اون رو پیدا کن 601 00:45:24,070 --> 00:45:25,316 یه کم کافه میل کنین 602 00:45:25,340 --> 00:45:26,026 ممنون 603 00:45:26,050 --> 00:45:27,050 خواهش می کنم 604 00:46:05,580 --> 00:46:06,580 !اوه 605 00:46:07,670 --> 00:46:08,670 چیه؟ 606 00:46:08,950 --> 00:46:10,310 فکر کنم پیداش کردم 607 00:46:16,700 --> 00:46:17,770 !تفنگ تفنگ 608 00:46:27,090 --> 00:46:28,120 چی شد؟ 609 00:46:30,540 --> 00:46:32,110 !فکر کنم خودشه 610 00:46:32,520 --> 00:46:34,200 !خودشه؟ 611 00:46:34,470 --> 00:46:35,720 این منم 612 00:46:40,480 --> 00:46:42,160 داره کجا میره؟ 613 00:46:42,780 --> 00:46:44,200 الان میفهمیم 614 00:46:44,430 --> 00:46:45,660 آیگو 615 00:46:45,730 --> 00:46:47,356 ما یه کم پیش تعطیل کردیم 616 00:46:47,380 --> 00:46:48,420 فردا تشریف بیارین 617 00:47:00,790 --> 00:47:02,920 تو یو جون یونگ هستی؟ 618 00:47:03,030 --> 00:47:04,130 چه خبر شده؟ 619 00:47:04,360 --> 00:47:05,800 چه خاکی تو‌سرمون بریزیم؟ 620 00:47:06,280 --> 00:47:07,490 بیا اینجا 621 00:47:08,260 --> 00:47:09,260 آجوشی 622 00:47:10,000 --> 00:47:11,060 !فرار کن 623 00:47:31,830 --> 00:47:33,650 آجوشی...تو از اینور برو 624 00:48:05,990 --> 00:48:06,356 !بزار برم 625 00:48:06,380 --> 00:48:07,380 !آجوشی 626 00:48:08,150 --> 00:48:09,360 ایششش 627 00:48:19,950 --> 00:48:20,960 !آجوشی 628 00:48:31,150 --> 00:48:32,570 به پا، عوضی 629 00:48:38,890 --> 00:48:39,890 !هی 630 00:48:40,370 --> 00:48:41,890 عقلت رو از دست دادی؟ 631 00:48:47,450 --> 00:48:48,460 ببخشید 632 00:48:56,210 --> 00:48:57,036 تو کی هستی؟ 633 00:48:57,060 --> 00:48:58,060 !ولم کن 634 00:49:41,720 --> 00:49:43,240 بله رییس پارک 635 00:49:44,700 --> 00:49:46,176 مون جین آه توی یه ماشین سیاهه 636 00:49:46,200 --> 00:49:47,800 ما داریم تعقیبش می کنیم 637 00:49:48,400 --> 00:49:50,733 داریم پل هانام شمالی رو رد می کنیم 638 00:49:51,770 --> 00:49:52,770 بله 639 00:49:53,560 --> 00:49:54,560 چی؟ 640 00:49:55,340 --> 00:49:56,340 متوجه شدم 641 00:49:56,620 --> 00:49:58,620 فورا اون رو میاریم 642 00:49:59,100 --> 00:50:00,100 بله 643 00:50:08,730 --> 00:50:09,800 فهمیدم 644 00:50:19,240 --> 00:50:20,240 هی 645 00:50:26,330 --> 00:50:27,410 تو کی هستی؟ 646 00:50:35,550 --> 00:50:36,740 ...ایششش 647 00:51:33,720 --> 00:51:36,728 هیچی توی زندگی اونطور که میخوای پیش نمیره، درسته؟ 648 00:51:38,910 --> 00:51:40,280 منم این مشکل رو دارم 649 00:51:41,340 --> 00:51:42,540 دلیلش هم تویی 650 00:51:42,810 --> 00:51:44,490 کجا قایم شده بودی؟ 651 00:51:44,710 --> 00:51:46,610 چطور من رو پیدا کردی؟ 652 00:51:48,340 --> 00:51:50,010 نوآ مولسان 653 00:51:52,870 --> 00:51:54,210 نوآ مولسان؟ 654 00:51:56,230 --> 00:51:57,350 نوآ مولسان؟ 655 00:52:03,480 --> 00:52:06,410 ...نوآ مولسان 656 00:52:14,450 --> 00:52:16,130 چرا دست خالی اومدی؟ 657 00:52:17,690 --> 00:52:22,260 تو دنبال مون جین آه و کانگ ایان بودی،چرا اومدی اینجا؟ 658 00:52:22,960 --> 00:52:24,400 و همکارت آقای پارک کو؟ 659 00:52:26,010 --> 00:52:27,180 چند دقیقه دیگه 660 00:52:27,810 --> 00:52:28,810 با مون جین آه 661 00:52:29,150 --> 00:52:30,883 میاد اینجا 662 00:52:33,470 --> 00:52:34,830 بیا اینجا 663 00:52:44,910 --> 00:52:48,302 چرا وقتی دارم باهات حرف میزنم، چشماتو ازم قایم میکنی؟ 664 00:52:49,720 --> 00:52:50,790 متاسفم 665 00:52:57,660 --> 00:52:59,050 ...ببخشید 666 00:53:00,890 --> 00:53:02,240 ...این مرد 667 00:53:02,270 --> 00:53:03,270 تو کی هستی؟ 668 00:53:03,990 --> 00:53:05,700 اونا باهم بودن 669 00:53:05,950 --> 00:53:07,600 فکر کنم گداعه 670 00:53:07,800 --> 00:53:09,770 اون دیوونه اس 671 00:53:11,210 --> 00:53:12,410 از شرش خلاص شو 672 00:53:12,900 --> 00:53:14,400 ...چرا میخواین من رو 673 00:53:14,600 --> 00:53:15,156 ...من 674 00:53:15,180 --> 00:53:15,726 من انجامش میدم 675 00:53:15,750 --> 00:53:16,446 چه کار میکنی 676 00:53:16,470 --> 00:53:18,046 ...این کارو نکنین 677 00:53:18,070 --> 00:53:19,090 !کمک 678 00:53:19,320 --> 00:53:20,510 !کمک کنین 679 00:53:20,640 --> 00:53:21,546 !کمک 680 00:53:21,570 --> 00:53:22,570 !بیا بیرون 681 00:53:23,330 --> 00:53:24,350 !راه بیوفت 682 00:53:26,340 --> 00:53:27,640 !کمک 683 00:53:28,620 --> 00:53:30,190 !بیا بیرون احمق 684 00:53:30,220 --> 00:53:31,146 !کارت تمومه 685 00:53:31,170 --> 00:53:31,906 ...بزار من برم 686 00:53:31,930 --> 00:53:32,940 راه بیوفت 687 00:53:32,960 --> 00:53:33,676 !نه 688 00:53:33,700 --> 00:53:34,950 دهنت رو ببند 689 00:53:35,530 --> 00:53:37,780 اون مرد بهم گفت بدنش هی تغییر میکنه 690 00:53:37,800 --> 00:53:39,066 اون کفت میخواد خودش رو پیدا کنه 691 00:53:39,090 --> 00:53:40,370 از طریق اون‌ رکوردر 692 00:53:40,400 --> 00:53:41,056 !آجوشی 693 00:53:41,080 --> 00:53:42,080 !هی 694 00:53:43,740 --> 00:53:45,670 ...بهت که گفتم 695 00:53:47,240 --> 00:53:49,100 دهنت رو ببند گدای کثیف 696 00:53:49,320 --> 00:53:51,526 چیزی درمورد نوآ مولسان میدونی؟ 697 00:53:51,550 --> 00:53:53,020 من ممکنه یه چیزایی بدونم 698 00:53:53,050 --> 00:53:54,520 یعنی منظورم اینه که،البته که میدونم 699 00:53:55,290 --> 00:53:56,640 نمیدونم 700 00:53:57,510 --> 00:53:59,190 تو یه کم عجیب میزنی 701 00:54:01,640 --> 00:54:03,240 طرز حرف زدنت 702 00:54:03,530 --> 00:54:04,426 واقعا عجیبه 703 00:54:04,450 --> 00:54:05,970 انگار خودت نیستی 704 00:54:08,640 --> 00:54:11,150 چرا جدیدا همه اینقدر عجیب شدن؟ 705 00:54:12,300 --> 00:54:13,980 درسته 706 00:54:14,730 --> 00:54:16,540 پارک درست می گفت 707 00:54:16,990 --> 00:54:19,790 اون گفته بود برای من هم همچین اتفاقی افتاده بود 708 00:54:19,940 --> 00:54:21,730 و اون موقع 709 00:54:23,870 --> 00:54:27,910 من واقعا شبیه تو بودم؟ 710 00:54:43,060 --> 00:54:44,670 اسمش این دختر چیه؟ 711 00:54:45,800 --> 00:54:46,800 زودباش 712 00:54:46,860 --> 00:54:49,770 اگه یادت نمیاد، پس نگو 713 00:54:59,090 --> 00:55:00,860 سون یونگ، چی شده؟ 714 00:55:00,900 --> 00:55:02,630 ما داشتیم راجع به کار حرف میزدیم 715 00:55:07,300 --> 00:55:08,400 سون یونگ 716 00:55:08,890 --> 00:55:09,960 سون یونگ؟ 717 00:55:13,880 --> 00:55:16,370 فکر کنم با این رفتارت این دخترو خیلی دلخور کردی 718 00:55:17,150 --> 00:55:21,000 چون حتی اسم دوست دخترت رو هم یادت نیست 719 00:55:28,460 --> 00:55:30,060 عجیب میزنی 720 00:55:30,090 --> 00:55:31,560 واقعا عجیبی 721 00:55:34,070 --> 00:55:36,270 اما اسم من واقعا سون یونگه 722 00:55:37,120 --> 00:55:39,150 اسمم هوآن سون یونگه 723 00:55:47,810 --> 00:55:50,710 رییس فردا میاد، حالا از اینجا برو 724 00:55:50,880 --> 00:55:53,086 گرفتی که درمورد چی حرف میزنم؟ 725 00:55:53,110 --> 00:55:54,110 بله 726 00:56:03,650 --> 00:56:04,650 بیا بریم 727 00:56:05,350 --> 00:56:06,350 ! راه بیوفت 728 00:56:13,100 --> 00:56:15,440 کجایی و داری چه غلطی میکنی؟ 729 00:56:16,400 --> 00:56:17,580 ببخشید 730 00:56:17,780 --> 00:56:19,460 من تصادف کردم 731 00:56:20,090 --> 00:56:21,350 تصادف کردی؟ 732 00:56:22,680 --> 00:56:24,580 ...من همه چی رو بهت میگم 733 00:56:25,560 --> 00:56:27,620 ...اون دیوونس 734 00:56:31,450 --> 00:56:32,750 ...گوش کن 735 00:56:33,590 --> 00:56:36,160 اون پسر واقعا دیوونس 736 00:56:36,180 --> 00:56:38,260 !بدنش همش تغییر می کنه 737 00:56:38,280 --> 00:56:39,960 آجوشی منم، هات داگی 738 00:56:40,740 --> 00:56:42,060 من رو میشناسی 739 00:56:43,040 --> 00:56:44,990 دارم دیوونه میشم 740 00:56:45,550 --> 00:56:48,040 چرا این کارو باهام میکنی؟ 741 00:57:07,540 --> 00:57:08,890 ...اون گفت که 742 00:57:08,910 --> 00:57:10,360 کو جون سا 743 00:57:11,710 --> 00:57:13,230 و تو، هردو بازنده این 744 00:57:49,480 --> 00:57:50,590 دیما؟ 745 00:57:55,360 --> 00:57:56,790 اون رو میشناسی؟ 746 00:57:57,000 --> 00:57:59,500 نظری ندارم من نمیتونم کره ای صحبت کنم 747 00:58:04,000 --> 00:58:06,600 پاسپورت 748 00:58:07,000 --> 00:58:09,133 من وقت ندارم باهات معامله کنم 749 00:58:10,000 --> 00:58:11,800 اما اگه بخوای 750 00:58:13,000 --> 00:58:14,800 میتونم به خاطرت تلاشم رو بکنم 751 00:58:18,190 --> 00:58:21,930 شنسدم اون یه جایی توی نامیانجو هست 752 00:58:22,180 --> 00:58:25,340 شاید توی یه کارخونه 753 00:58:32,610 --> 00:58:34,130 کانگ ایان کجاست؟ 754 00:58:34,720 --> 00:58:36,180 ...کانگ ایان 755 00:58:39,280 --> 00:58:42,040 من نمیدونم اون کجاست 756 00:58:42,060 --> 00:58:43,670 اوه که اینطور 757 00:58:44,090 --> 00:58:46,790 وقتی داشتم فرار می کردم 758 00:58:46,820 --> 00:58:49,030 تصمیم گرفتم برم و یه بررسی کنم 759 00:58:49,750 --> 00:58:51,350 و اون، اونجا بود 760 00:58:51,860 --> 00:58:54,320 و منظورت از اونجا، کجاست؟ 761 00:58:54,340 --> 00:58:55,900 !کجا؟ 762 00:58:55,920 --> 00:58:56,920 ...پس 763 00:59:02,590 --> 00:59:04,200 خیلی کنجکاوی که بدونی؟ 764 00:59:04,250 --> 00:59:05,250 آره 765 00:59:06,910 --> 00:59:09,510 کانگ ایان دوستمه 766 00:59:10,540 --> 00:59:12,950 من میدونم که اون کجاست 767 00:59:13,790 --> 00:59:15,910 ولی بهت نمیگم 768 00:59:17,130 --> 00:59:19,640 معتاد لعنتی 769 00:59:27,220 --> 00:59:30,050 تا کی میخوای اون فیلم رو ببینی؟ 770 00:59:30,070 --> 00:59:31,730 گوشی رو خراب کردی 771 00:59:32,750 --> 00:59:33,836 آخر فیلم همینه دیگه 772 00:59:33,860 --> 00:59:35,396 الان از نیمه شب گذشته 773 00:59:35,420 --> 00:59:37,136 و ماه سمت راست هست 774 00:59:37,160 --> 00:59:39,500 ماشین داره به سمت جنوب شرقی حرکت می کنه 775 00:59:39,950 --> 00:59:42,200 بزرگراه ۶۶ 776 00:59:42,610 --> 00:59:45,150 به سمت جنوب شرقی در بزرگراه ۶۶ 777 00:59:45,180 --> 00:59:47,270 از کجا این همه چیز رو بلدی؟ 778 00:59:48,160 --> 00:59:51,580 حتی اگه اینطور باشه، بازم نمیتونیم همه ی بزرگراه رو جستجو کنیم 779 00:59:53,980 --> 00:59:55,350 بزرگراه ۶۶؟ 780 00:59:55,920 --> 00:59:56,920 یه لحظه وایسا 781 00:59:59,850 --> 01:00:01,860 فکر کنم بدونم کجاست 782 01:00:03,290 --> 01:00:04,206 اونی 783 01:00:04,230 --> 01:00:05,926 میشه لوکیشن‌ رو واسم بفرستی؟ 784 01:00:05,950 --> 01:00:08,816 دارم جستجو میکنم اما هنوز مکان دقیقش رو پیدا نکردم 785 01:00:08,840 --> 01:00:10,630 دارم سعی خودم رو میکنم، صبر کن 786 01:00:14,820 --> 01:00:16,500 پیونگنا دونگ، ۳۴,۷ 787 01:00:23,260 --> 01:00:25,790 نامیانگجو، پیونگنای دونگ، ۳۴,۷ 788 01:00:48,920 --> 01:00:50,160 بله، سون جین 789 01:00:50,570 --> 01:00:51,696 چیزی فهمیدی؟ 790 01:00:51,720 --> 01:00:54,750 آره، اولسان. نامیانگجو، پیونگنای دونگ 791 01:00:54,770 --> 01:00:55,960 نامیانگجو؟ 792 01:00:55,980 --> 01:00:56,980 آره 793 01:00:57,300 --> 01:00:58,990 باشه فهمیدم ممنون 794 01:00:59,780 --> 01:01:02,920 تو،‌ توی بزرگراهه نامیانگجو بودی، درسته؟ 795 01:01:02,950 --> 01:01:03,950 ها؟ 796 01:01:06,560 --> 01:01:07,980 ...نامیانگجو 797 01:01:08,220 --> 01:01:10,140 ...نامیانگجو 798 01:01:12,690 --> 01:01:13,446 توی نامیانگجو 799 01:01:13,470 --> 01:01:17,880 یه کارخونه اس که اعضای ما قبلا از اونجا به عنوان خونه ی امن استفاده می کردن 800 01:01:17,910 --> 01:01:18,910 درسته؟ 801 01:01:19,340 --> 01:01:22,136 یه دکتر هم از نپال اونجا بود، درسته؟ 802 01:01:22,160 --> 01:01:23,440 درست میگم، اینطور نیست؟ 803 01:01:25,920 --> 01:01:27,270 درسته 804 01:02:34,280 --> 01:02:35,436 چیزی میخواین؟ 805 01:02:35,460 --> 01:02:36,460 ببخشید 806 01:02:36,960 --> 01:02:40,346 توی تاریخ برج ۱۲ موقع شب شما یه مرد رو مداوا کردین که یه ماشین کوراندو رو میروند؟ 807 01:02:40,370 --> 01:02:41,970 من چیزی نمیدونم 808 01:02:42,080 --> 01:02:43,080 از سر راهم برو کنار 809 01:02:51,430 --> 01:02:54,010 نوآ مولسان 810 01:03:01,500 --> 01:03:02,500 تو کی هستی؟ 811 01:03:04,000 --> 01:03:05,476 اینجا چه کار میکنی؟ 812 01:03:05,500 --> 01:03:07,000 !از اینجا برو بیرون 813 01:03:08,000 --> 01:03:10,126 صبرکن، صبرکن، صبرکن، نفهمیدی چی گفتم؟ 814 01:03:10,150 --> 01:03:11,880 ...بله، بله ممنون 815 01:03:12,700 --> 01:03:13,880 ...چقدر صدات بلنده 816 01:03:45,450 --> 01:03:47,300 فکر نکنم اینجا باشه 817 01:03:48,280 --> 01:03:49,970 مطمئنی اشتباه نکردی؟ 818 01:03:50,480 --> 01:03:52,160 اون قطعا همینجاست 819 01:03:53,570 --> 01:03:54,790 میتونم احساسش کنم 820 01:03:55,000 --> 01:03:59,000 ترجمه شده توسط ❤️TWINS_SUB❤️ 821 01:06:08,260 --> 01:06:09,500 همینه؟ 822 01:06:11,930 --> 01:06:12,930 آره 823 01:06:14,110 --> 01:06:15,590 بدنم رو پیدا کردم 824 01:06:35,670 --> 01:06:37,706 وقتی اطراف رو محاصره کردین،وارد میشیم 825 01:06:37,730 --> 01:06:39,410 منتظر دستور باشین 826 01:06:39,580 --> 01:06:41,580 حس بدی نسبت بهش دارم 827 01:06:41,730 --> 01:06:42,776 همه چی خوب پیش میره 828 01:06:42,800 --> 01:06:44,160 بیاین بریم داخل 829 01:06:50,750 --> 01:06:52,116 بررسی کنین ببینین محموله اینجا هست یا نه 830 01:06:52,140 --> 01:06:53,736 بیرون روبان ورود ممنوع بزارین 831 01:06:53,760 --> 01:06:55,440 اطراف منطقه رو بررسی کنین 832 01:06:56,090 --> 01:06:59,160 پایان عملیات ۵:۲۷ 833 01:06:59,230 --> 01:07:00,730 بیا ببینیم چند نفر مردن 834 01:07:00,760 --> 01:07:02,760 نام متوفی:جه آی میونگ 835 01:07:05,710 --> 01:07:09,422 محموله ی گم شده، داروی جدیدی از تایلند به اسم اتر هست 836 01:07:09,510 --> 01:07:10,706 برخلاف سایر داروها 837 01:07:10,730 --> 01:07:13,126 این دارو انسان رو در وضعیت ذهنیه نزدیک به مرگ قرار میده 838 01:07:13,150 --> 01:07:14,746 مثل این که روحتون از بدنتون جدا شده 839 01:07:14,770 --> 01:07:16,956 این کپسول های کوچیک در جریان خون قرار میگیرن و 840 01:07:16,980 --> 01:07:18,750 هر ۱۲ ساعت فعال میشن 841 01:07:18,770 --> 01:07:20,706 باعث ایجاد توهم میشن 842 01:07:20,730 --> 01:07:23,716 به دلیل قوی بودن اثر دارو،عوارض جانبی زیادی هم داره 843 01:07:23,740 --> 01:07:27,166 شایع ترین اونها، توهمات شنیداری و در بعضی مواقع علائم فیزیکی هست 844 01:07:27,190 --> 01:07:28,550 در بدترین حالت ممکنه 845 01:07:28,570 --> 01:07:31,700 حافظتون رو از دست بدین و یا بمیرین 846 01:07:32,140 --> 01:07:35,870 محموله ی گم شده ۳۵۷۰ کیلوگرم وزن و ۲۵ میلیارد وون هزینه داره 847 01:07:36,000 --> 01:07:37,476 اگه وارد بازار بشه، همه چی تموم میشه 848 01:07:37,500 --> 01:07:40,033 باید باهات صحبت کنم، یه لحظه بیا بیرون 849 01:07:40,100 --> 01:07:41,200 کانگ ایان 850 01:07:41,310 --> 01:07:42,310 بله 851 01:07:42,500 --> 01:07:44,966 هنوز ردی از یو‌ جون یونگ پیدا نکردی؟ 852 01:07:44,990 --> 01:07:46,300 نه، هنوز نه 853 01:07:46,640 --> 01:07:49,076 اون حتما یه ربطی به اتفاقای امروز داره 854 01:07:49,100 --> 01:07:52,396 اگه ازش خبری پیدا کردی، فورا به منم اطلاع بده 855 01:07:52,420 --> 01:07:54,220 درمورد همه ی حرکاتش بهم اطلاع بده 856 01:07:55,290 --> 01:07:58,490 میدونی چندباره به جای مواد مخدر، داریم جسد پیدا میکنیم؟ 857 01:07:58,630 --> 01:08:00,456 اگه باهاش مقابله نکنیم 858 01:08:00,480 --> 01:08:02,976 باید از پلیس کمک بخوایم 859 01:08:03,000 --> 01:08:04,546 بیاین‌ اینقدر خودمون رو بدنام نکنیم 860 01:08:04,570 --> 01:08:05,610 باشه 861 01:08:06,090 --> 01:08:08,490 این همه مدت کجا قایم شده بودی؟ 862 01:08:08,730 --> 01:08:10,997 یه جایی همین دوروبر 863 01:08:16,050 --> 01:08:18,190 فندک من دست تو چی کار میکنه؟ 864 01:08:19,250 --> 01:08:21,310 چرا فندکت توی صحنه ی جرم بود؟ 865 01:08:21,390 --> 01:08:22,876 داخل سازمان 866 01:08:22,900 --> 01:08:25,166 یه عده هستن که فروشنده های مواد مخدر رو میکشن و مواد مخدر رو میدزدن 867 01:08:25,190 --> 01:08:27,606 فکر نمیکنی به این خاطر باشه که تو اطلاعات رو درز دادی؟ 868 01:08:27,630 --> 01:08:29,360 اونا شواهد رو جعل کردن 869 01:08:29,780 --> 01:08:30,856 من درموردش تحقیق کردم 870 01:08:30,880 --> 01:08:32,766 به همین خاطره که اونا من رو متهم کردن و 871 01:08:32,790 --> 01:08:33,596 الان دنبال من میگردن 872 01:08:33,620 --> 01:08:34,870 چرت و پرت نگو 873 01:08:35,030 --> 01:08:36,390 خودت رو تحویل بده 874 01:08:39,020 --> 01:08:40,540 دستت رو بیار بیرون 875 01:08:40,780 --> 01:08:41,940 بهم اعتماد کن 876 01:08:43,350 --> 01:08:45,150 گفتم دستت رو بیار بیرون 877 01:08:51,250 --> 01:08:52,430 چکش کن 878 01:08:57,720 --> 01:08:59,160 تو به پارک زنگ زدی؟ 879 01:08:59,200 --> 01:09:00,696 گفتم خودت رو تحویل بده 880 01:09:00,720 --> 01:09:01,970 مقاومت نکن 881 01:09:06,860 --> 01:09:08,540 حتما فلش رو بررسی کن 882 01:09:23,570 --> 01:09:24,720 چقدر سرده 883 01:09:25,070 --> 01:09:26,510 خیلی منتظر موندی؟ 884 01:09:26,820 --> 01:09:29,353 ببخشید،چندتا کار فوری داشتم 885 01:09:29,610 --> 01:09:31,366 حالا که روبروی کلیسام برم یه کم اعتراف کنم؟ 886 01:09:31,390 --> 01:09:33,160 اعتراف به چی؟ 887 01:09:33,380 --> 01:09:34,910 توی خونه اعتراف کن 888 01:09:37,440 --> 01:09:39,540 چقدر سئول توی شب قشنگه 889 01:09:40,110 --> 01:09:41,350 آره، همینطوره 890 01:09:47,210 --> 01:09:48,280 موضوع چیه؟ 891 01:09:48,480 --> 01:09:49,740 چی شده؟ 892 01:09:51,560 --> 01:09:52,930 ...جون یونگ 893 01:09:53,680 --> 01:09:54,870 مدیر یو؟ 894 01:09:55,120 --> 01:09:56,210 آره 895 01:09:56,770 --> 01:09:59,996 از هفته ی گذشته تحت تعقیب بود اون همه ی اطلاعات داخلی رو فاش کرده بود 896 01:10:00,020 --> 01:10:01,020 چی؟ 897 01:10:01,430 --> 01:10:04,316 خیلی درموردش فکر کردم ولی بالاخره مکانش رو لو دادم 898 01:10:04,340 --> 01:10:05,860 حس خوبی نیست 899 01:10:05,900 --> 01:10:07,260 پس به همین خاطره که 900 01:10:07,930 --> 01:10:09,560 زیاد سرحال نیستی؟ 901 01:10:12,410 --> 01:10:13,436 اوه چه کار کنم؟ 902 01:10:13,460 --> 01:10:15,993 از دفتر مرکزی دارن باهام تماس میگیرن، احتمالا فوریه 903 01:10:16,080 --> 01:10:17,740 بیا توی خونه حرف بزنیم 904 01:10:25,170 --> 01:10:27,446 اونا میگن بعضی پلیسها مواد مخدر رو واسه خودشون گرفتن 905 01:10:27,470 --> 01:10:28,106 شما همون پلیس ها هستین؟ 906 01:10:28,130 --> 01:10:28,526 آره 907 01:10:28,550 --> 01:10:29,990 ما مواد رو گرفتیم 908 01:10:30,160 --> 01:10:32,730 هر اسلحه ای همراته بزار روی زمین 909 01:10:34,370 --> 01:10:35,790 حرفی واسه گفتن نداری؟ 910 01:10:35,820 --> 01:10:38,620 اگه بی سرو صدا از اینجا بری هیچکس صدمه نمیبینه 911 01:10:40,060 --> 01:10:41,450 به خودت بستگی داره 912 01:10:42,100 --> 01:10:43,016 هی،ایشش 913 01:10:43,980 --> 01:10:45,436 کجا میری؟چه خبره؟ 914 01:10:45,460 --> 01:10:46,760 جین آه 915 01:10:46,790 --> 01:10:47,790 تو کی هستی؟ 916 01:10:48,030 --> 01:10:48,916 !هی 917 01:10:48,940 --> 01:10:49,940 ! ایشش 918 01:10:52,400 --> 01:10:53,570 کجایی؟ 919 01:10:54,460 --> 01:10:55,900 خودت کجایی؟ 920 01:10:57,150 --> 01:10:58,240 رییس پارک؟ 921 01:11:07,550 --> 01:11:08,356 !جین آه 922 01:11:08,380 --> 01:11:09,106 !ایان شی 923 01:11:09,130 --> 01:11:10,130 !جین آه 924 01:11:10,860 --> 01:11:11,860 !جین آه 925 01:11:12,710 --> 01:11:13,616 !ایان شی 926 01:11:21,010 --> 01:11:22,100 !جین آه 927 01:11:26,110 --> 01:11:27,790 باید آرومش کنیم 928 01:11:33,940 --> 01:11:35,020 !ایان شی 929 01:11:35,180 --> 01:11:35,736 !ایان شی 930 01:11:35,760 --> 01:11:37,416 خودم میکشمت عوضی 931 01:11:37,440 --> 01:11:38,910 !ایان شی 932 01:11:38,940 --> 01:11:40,160 ایان شی 933 01:11:45,460 --> 01:11:47,290 !نه 934 01:11:50,190 --> 01:11:51,086 نه... نه 935 01:11:51,110 --> 01:11:52,580 !نه!نه 936 01:12:06,330 --> 01:12:07,730 ...ایان شی 937 01:12:23,700 --> 01:12:25,350 !ایان شی 938 01:12:26,600 --> 01:12:27,890 !ایان شی 939 01:12:29,280 --> 01:12:29,976 !نه 940 01:12:30,000 --> 01:12:31,490 این اتر هست 941 01:12:32,000 --> 01:12:34,467 با حقوقت حتی نمیتونی یه دوزش رو بخری 942 01:12:35,010 --> 01:12:37,677 چطوره تجربه ی نزدیک به مرگ رو حس کنی؟ 943 01:12:38,310 --> 01:12:40,240 چرا این کارو میکنی 944 01:12:40,930 --> 01:12:42,150 دیوونه شدی؟ 945 01:12:43,350 --> 01:12:44,440 فلش کجاست؟ 946 01:13:06,310 --> 01:13:08,710 چرا خودت رو درگیر این قضیه کردی 947 01:13:10,690 --> 01:13:11,690 !آه 948 01:13:12,050 --> 01:13:13,260 داشت یادم میرفت 949 01:13:14,550 --> 01:13:16,410 تو این کارا رو کردی، درسته؟ 950 01:13:16,840 --> 01:13:19,470 تو این دو نفر رو کشتی 951 01:13:21,980 --> 01:13:23,700 و بعدش خودت رو کشتی 952 01:13:24,630 --> 01:13:26,140 داستان خوبیه، نه؟ 953 01:13:26,890 --> 01:13:28,590 ...با همچین صحنه ای 954 01:13:29,210 --> 01:13:30,890 خودت بهش فکر کن 955 01:13:33,160 --> 01:13:34,160 ...جین آه 956 01:13:36,360 --> 01:13:37,760 ...ایان شی 957 01:13:41,550 --> 01:13:42,550 ایان شی 958 01:13:48,520 --> 01:13:49,620 !ایان شی 959 01:13:49,640 --> 01:13:50,640 !جین آه 960 01:13:52,990 --> 01:13:54,130 !ایان شی 961 01:14:34,110 --> 01:14:35,520 جین آه 962 01:14:35,960 --> 01:14:37,660 ...جین آه 963 01:14:55,290 --> 01:14:56,310 ایان شی 964 01:14:57,360 --> 01:14:58,510 دوستت دارم 965 01:15:43,900 --> 01:15:45,460 جین آه، حالت خوبه؟ 966 01:15:48,740 --> 01:15:49,780 !ایان شی 967 01:15:50,230 --> 01:15:51,046 جین آه 968 01:15:51,070 --> 01:15:52,260 چی شده؟ 969 01:16:29,390 --> 01:16:30,670 ...این 970 01:16:31,890 --> 01:16:33,180 موضوع چیه؟ 971 01:16:34,900 --> 01:16:36,030 جین آه 972 01:16:40,280 --> 01:16:41,280 !بیا بریم 973 01:16:41,520 --> 01:16:42,520 ایان شی 974 01:16:42,940 --> 01:16:44,220 وقت نداریم 975 01:16:45,930 --> 01:16:47,220 هی، هی، هی 976 01:18:03,280 --> 01:18:04,460 !لتری 977 01:18:12,080 --> 01:18:13,116 چی اتفاقی افتاده؟ 978 01:18:13,140 --> 01:18:14,056 هی بچه ها 979 01:18:14,080 --> 01:18:15,320 !زودباشین، عجله کنین 980 01:18:15,710 --> 01:18:16,486 !زودباشین 981 01:18:16,510 --> 01:18:17,510 زودباشین 982 01:18:39,820 --> 01:18:41,200 جین آه 983 01:18:57,890 --> 01:18:58,890 پیداش کردم 984 01:18:58,920 --> 01:19:00,853 ساختمون روبه رویی، طبقه ی ۴ 985 01:19:02,330 --> 01:19:04,010 اینجا چه کار میکنی؟ 986 01:19:06,350 --> 01:19:07,870 گفتم چه کار می کنی؟ 987 01:19:09,630 --> 01:19:11,230 ...داشتم فکر می کردم که 988 01:19:12,860 --> 01:19:15,200 واقعا چه اتفاقی واسم افتاده 989 01:19:15,360 --> 01:19:16,360 چی؟ 990 01:19:22,090 --> 01:19:23,830 ...و الان فهمیدم که 991 01:19:25,010 --> 01:19:26,840 باید چه کار کنم 992 01:19:35,910 --> 01:19:38,286 آجوشی، تو ازم پرسیدی بدنهایی که واردشون میشم چه وجه اشتراکی باهم دارن 993 01:19:38,310 --> 01:19:39,360 من؟ 994 01:19:39,440 --> 01:19:41,510 همه ی اونا،روز حادثه اونجا بودن 995 01:19:42,680 --> 01:19:44,690 واسه همین من وارد بدنهای اونا میشم 996 01:19:44,710 --> 01:19:45,516 ...پس 997 01:19:45,540 --> 01:19:47,340 همه چی یادت اومد؟ 998 01:19:48,130 --> 01:19:48,766 جین آه 999 01:19:48,790 --> 01:19:51,416 ایان شی، کجایی, بهم زنگ بزن خیلی متاسفم، من میترسم، بهم زنگ بزن 1000 01:19:51,440 --> 01:19:52,830 باید چه کار کنم؟ 1001 01:19:53,010 --> 01:19:56,020 بیرون از اینجا چند نفر با اسلحه ما رو محاصره کردن 1002 01:19:56,120 --> 01:19:57,916 اونا به خاطر تو اینجا اومدن؟ 1003 01:19:57,940 --> 01:19:58,566 من؟ 1004 01:19:58,590 --> 01:20:00,570 !من؟ 1005 01:20:00,790 --> 01:20:01,960 زودباشین، برین 1006 01:20:02,380 --> 01:20:03,656 نمیخوام اینجا خونریزی راه بیوفته 1007 01:20:03,680 --> 01:20:05,470 همین الان از اینجا برین بیرون 1008 01:20:26,900 --> 01:20:27,960 آجوشی 1009 01:20:28,120 --> 01:20:29,280 ...متاسفم اما 1010 01:20:29,740 --> 01:20:31,420 مراقب این باش 1011 01:20:32,020 --> 01:20:34,087 مراقیه...مراقب چی باشم؟ 1012 01:20:48,780 --> 01:20:50,980 این همون دختریه که پارک درموردش گفت، درسته؟ 1013 01:20:51,000 --> 01:21:02,000 برای درخواست زیرنویس های بیشتر به پیج اینستاگرام یا کانال تلگرام مراجعه کنین پیج اینستاگرام TWINS_SUB کانال تلگرام te.me/TWINS_SUB 1014 01:22:15,100 --> 01:22:16,530 قربان؟ 1015 01:22:16,980 --> 01:22:18,190 حالت خوبه؟ 1016 01:22:18,630 --> 01:22:20,563 اونجا چند نفر مسلح هستن 1017 01:22:20,670 --> 01:22:21,890 به نظر میاد 1018 01:22:21,920 --> 01:22:23,736 ایان شی هم، یه جایی همین نزدیکیاس 1019 01:22:23,760 --> 01:22:24,910 فهمیدم 1020 01:22:25,110 --> 01:22:26,530 توی ماشین منتظر بمون 1021 01:22:39,670 --> 01:22:40,670 !رییس لی 1022 01:22:55,720 --> 01:22:56,730 !رییس لی 1023 01:22:56,750 --> 01:22:57,870 ...من نمی 1024 01:22:57,890 --> 01:22:59,570 داری چه کار کنی عوضی؟ 1025 01:23:01,430 --> 01:23:03,697 میدونی این معامله چقدر واسمون می ارزه؟ 1026 01:23:03,790 --> 01:23:05,923 میخوای همه چیز رو خراب کنی؟ 1027 01:23:11,420 --> 01:23:12,730 ... رییس لی 1028 01:23:16,040 --> 01:23:19,176 پلیس به زودی میرسه اینجا پس بیا سریعتر تمومش کنیم 1029 01:23:19,460 --> 01:23:20,700 !نه 1030 01:23:46,640 --> 01:23:47,640 !خواهش می کنم 1031 01:23:50,750 --> 01:23:51,770 بیا بیرون 1032 01:23:54,960 --> 01:23:56,090 وایسا 1033 01:23:56,640 --> 01:24:01,220 پرواز ۸۷۰۰ 1034 01:24:25,360 --> 01:24:27,210 هنوزم مواد میزنی؟ 1035 01:24:29,240 --> 01:24:31,480 هیچ امیدی بهت نیست، هیچی 1036 01:24:33,210 --> 01:24:36,010 تا الان چند نفرو کشتی؟ 1037 01:24:37,420 --> 01:24:41,520 من که بهت گفتم نباید اون روز اون کارو با کانگ ایان می کردی 1038 01:24:45,340 --> 01:24:47,807 خوشت میاد کارارو به روش خودت انجام بدی؟ 1039 01:24:47,910 --> 01:24:50,160 چندتا معتاد رو توی گروه استخدام کردی 1040 01:24:50,340 --> 01:24:51,826 میخوای جای من رو بگیری؟ 1041 01:24:51,850 --> 01:24:53,106 خودم مواظب همه چی هستم 1042 01:24:53,130 --> 01:24:55,376 تا الان به همه چیز رسیدگی کردم 1043 01:24:55,400 --> 01:24:56,756 من مون جین آه رو گرفتم 1044 01:24:56,780 --> 01:24:58,046 مدیر یو هم همینطور 1045 01:24:58,070 --> 01:25:00,330 و بعد نوبت کانگ ایان هست که گیرش بندازم 1046 01:25:00,360 --> 01:25:03,046 آه،نه،منظورم اینه که هنوز نگرفتمش اما به زودی این کارو میکنم 1047 01:25:03,070 --> 01:25:04,750 کار دیگه ای هم باید انجام بدم؟ 1048 01:25:05,190 --> 01:25:06,190 ها؟ 1049 01:25:06,460 --> 01:25:07,956 از چی اینقدر میترسی که 1050 01:25:07,980 --> 01:25:10,113 اینقدر بهم شک داری عوضی 1051 01:25:22,650 --> 01:25:25,416 تو این دختر رو توی کلیسا دیدی، پس چرا ولش کردی؟ 1052 01:25:25,440 --> 01:25:26,440 ها؟ 1053 01:25:26,980 --> 01:25:28,680 حالا میخوای چه کار کنی؟ 1054 01:25:31,200 --> 01:25:32,790 آیگو 1055 01:25:34,160 --> 01:25:36,440 یه نفرو فرستاده بودی جاسوسیم رو بکنه؟ 1056 01:25:36,980 --> 01:25:39,490 فکر کنم همینطوره، پس چقدر تو‌سرت شلوغه 1057 01:25:39,570 --> 01:25:41,680 هی، ما همدیگه رو توی کلیسا دیدیم؟ 1058 01:25:44,370 --> 01:25:45,870 اون گفت نه 1059 01:25:52,400 --> 01:25:54,670 کارت خیلی خوب بود 1060 01:25:55,060 --> 01:25:56,060 ها؟ 1061 01:25:56,220 --> 01:25:57,456 تو من رو انتخاب کردی 1062 01:25:57,480 --> 01:25:59,160 گفتی من خیلی فوق العادم 1063 01:26:01,240 --> 01:26:02,216 چی؟ 1064 01:26:02,240 --> 01:26:03,600 دوباره چی شده؟چیه؟ 1065 01:26:04,300 --> 01:26:05,300 ها؟ 1066 01:26:05,660 --> 01:26:06,426 آه آدم عوضی 1067 01:26:06,450 --> 01:26:08,130 به چی خیره شدی 1068 01:26:39,810 --> 01:26:41,060 جون یونگ 1069 01:26:41,650 --> 01:26:42,650 !جون یونگ 1070 01:26:43,110 --> 01:26:44,200 ...جون یونگ 1071 01:26:44,640 --> 01:26:45,680 جون یونگ 1072 01:27:16,480 --> 01:27:18,413 همه ی اونا روز حادثه، اونجا بودن 1073 01:27:19,610 --> 01:27:21,410 میتونم وارد بدن اونا بشم 1074 01:27:30,700 --> 01:27:32,430 پارک، پاشو 1075 01:27:32,450 --> 01:27:33,560 !بیدار شو 1076 01:27:38,490 --> 01:27:39,576 چه کار میکنی؟ 1077 01:27:39,600 --> 01:27:40,970 آروم باش 1078 01:27:41,520 --> 01:27:43,200 اول باید از اینجا بریم بیرون 1079 01:28:09,830 --> 01:28:11,280 اه، ایششش 1080 01:30:29,940 --> 01:30:32,110 آیگو...رییس چانگ‌ عزیز 1081 01:30:42,430 --> 01:30:43,930 تو کی هستی؟ 1082 01:30:45,040 --> 01:30:46,470 رییس لی کجاست؟ 1083 01:30:46,760 --> 01:30:47,760 ...خب 1084 01:30:48,130 --> 01:30:49,140 اون مریضه 1085 01:30:49,170 --> 01:30:50,430 داره استراحت می کنه 1086 01:30:50,460 --> 01:30:51,550 استراحت می کنه؟ 1087 01:30:51,790 --> 01:30:53,580 جدیدا خیلی عجیب شده 1088 01:30:53,670 --> 01:30:55,706 خب، اون همیشه با همه همینطوره 1089 01:30:55,730 --> 01:30:57,350 همیشه عجیب میزنه 1090 01:31:13,910 --> 01:31:14,910 کافیه؟ 1091 01:31:16,250 --> 01:31:17,930 محموله رو بیارین 1092 01:31:18,210 --> 01:31:19,210 بله 1093 01:31:22,740 --> 01:31:24,366 گفتی تستش کردی؟ 1094 01:31:24,390 --> 01:31:25,390 البته 1095 01:31:25,710 --> 01:31:27,300 کاملا تست شده اس 1096 01:31:56,430 --> 01:31:58,000 آقای پارک، چی شده؟ 1097 01:32:00,700 --> 01:32:02,170 جین آه کجاست؟ 1098 01:32:02,710 --> 01:32:04,070 آشغال عوضی 1099 01:32:08,240 --> 01:32:09,036 اون چی بود؟ 1100 01:32:09,060 --> 01:32:10,860 هی، صدای چی بود؟ 1101 01:32:19,920 --> 01:32:20,856 برو بررسیش کن 1102 01:32:20,880 --> 01:32:21,826 چی شده؟ 1103 01:32:21,850 --> 01:32:22,996 تو من رو فریب دادی؟ 1104 01:32:23,020 --> 01:32:25,110 !نه، نه اینطور نیست 1105 01:32:41,240 --> 01:32:42,550 کار آقای پارکه 1106 01:32:42,860 --> 01:32:44,040 پارک؟ 1107 01:32:44,400 --> 01:32:45,316 !هی 1108 01:32:45,340 --> 01:32:46,986 اون واسه تو کار نمیکنه؟ 1109 01:32:47,010 --> 01:32:48,066 ...حرومزاده 1110 01:32:48,090 --> 01:32:49,176 منتظر چی هستین؟ 1111 01:32:49,200 --> 01:32:50,200 بکشینش 1112 01:32:52,810 --> 01:32:53,706 عوضی 1113 01:32:53,730 --> 01:32:55,650 یه موش کثیف روبرومه 1114 01:32:56,290 --> 01:32:57,660 چطور این کارو کردی؟ 1115 01:32:57,980 --> 01:32:59,620 بازنده ی عوضی 1116 01:33:00,420 --> 01:33:02,690 حتما باید این گند کاری رو به بار میاوردی؟ 1117 01:33:04,130 --> 01:33:07,202 اعصابمو بهم ریختی حتی نمیتونی گندکاریتو پاک کنی احمق 1118 01:33:09,570 --> 01:33:11,250 به چی خیره شدی؟ 1119 01:33:12,650 --> 01:33:14,580 خفه شو دیگه 1120 01:33:14,690 --> 01:33:17,350 نمیتونم تمرکز کنم 1121 01:33:25,290 --> 01:33:28,510 ازم جونم چی میخواین، آشغالای عوضی؟ 1122 01:33:29,320 --> 01:33:30,430 ها؟ 1123 01:33:41,730 --> 01:33:43,020 اون دیوونست 1124 01:33:43,510 --> 01:33:45,716 اگه زنده موندی، بهتره خودت فرار کنی 1125 01:33:45,740 --> 01:33:47,856 اومدی اینجا کارای من رو خراب کنی؟ 1126 01:33:47,880 --> 01:33:48,880 ها؟ 1127 01:33:57,900 --> 01:33:58,900 ها؟ 1128 01:34:33,710 --> 01:34:34,750 چی شده؟ 1129 01:34:34,910 --> 01:34:36,270 چرا تو اینجایی؟ 1130 01:34:36,690 --> 01:34:37,690 بیا اینجا 1131 01:34:38,260 --> 01:34:40,660 میخوام یه چیز جالب نشونت بدم 1132 01:35:39,610 --> 01:35:40,810 جین آه کجاست؟ 1133 01:35:41,750 --> 01:35:43,800 جین آه کجاست؟ 1134 01:35:57,790 --> 01:35:59,470 حافظت رو از دست دادی؟ 1135 01:36:07,200 --> 01:36:08,200 !هی 1136 01:36:08,860 --> 01:36:11,127 چه جوری میخوای از دست این تغییر کردنا خلاص شی 1137 01:36:11,820 --> 01:36:13,753 تو انتقامت رو گرفتی 1138 01:36:14,560 --> 01:36:15,660 تمومش کن 1139 01:36:27,290 --> 01:36:28,580 تو پارک هستی؟ 1140 01:36:30,420 --> 01:36:31,840 نه نیستی، درسته؟ 1141 01:36:39,320 --> 01:36:41,100 اسلحه ات رو بنداز و بیا بیرون 1142 01:36:41,800 --> 01:36:44,380 اگه نمیخوای بمیره، بیا بیرون 1143 01:36:46,230 --> 01:36:47,430 نمیای بیرون؟ 1144 01:36:47,700 --> 01:36:49,060 بهش شلیک میکنم 1145 01:36:49,520 --> 01:36:50,520 ها؟ 1146 01:36:50,750 --> 01:36:52,470 واست مهم نیست، درسته؟ 1147 01:36:53,460 --> 01:36:54,610 شلیک می کنم 1148 01:36:58,580 --> 01:36:59,680 این کارو نکن 1149 01:37:01,360 --> 01:37:02,510 باشه؟ 1150 01:37:08,800 --> 01:37:10,600 دیگه اذیتش نکن 1151 01:37:14,110 --> 01:37:15,110 تو 1152 01:37:17,090 --> 01:37:18,340 کی هستی؟ 1153 01:37:21,870 --> 01:37:23,710 تو چی فکر می کنی؟ 1154 01:37:28,300 --> 01:37:29,300 تو؟ 1155 01:37:30,330 --> 01:37:31,330 ...تو 1156 01:37:33,190 --> 01:37:34,530 ...تو 1157 01:37:36,680 --> 01:37:38,360 نمیدونم بابا، فهمیدنش سخته 1158 01:38:09,280 --> 01:38:10,266 کانگ ایانی؟ 1159 01:38:10,290 --> 01:38:11,156 یا پارک هستی؟ 1160 01:38:11,180 --> 01:38:12,913 نکنه روحی چیزی هستی عوضی؟ 1161 01:38:36,000 --> 01:38:37,350 روحی، درسته؟ 1162 01:38:37,630 --> 01:38:38,790 آه، روح 1163 01:38:38,990 --> 01:38:40,430 حالا فهمیدم 1164 01:39:14,100 --> 01:39:16,367 ...روح یا هرچیزی که هستی 1165 01:39:16,500 --> 01:39:18,367 موضوع اصلی داستان اینه که 1166 01:39:30,510 --> 01:39:34,490 موضوع اصلی اینه که 1167 01:39:35,180 --> 01:39:36,860 تو عقلت رو از دست دادی و 1168 01:39:37,430 --> 01:39:39,490 مواد مصرف کردی و به من حمله کردی 1169 01:39:45,660 --> 01:39:47,410 !حالا با من شوخی میکنی؟ 1170 01:39:47,740 --> 01:39:49,020 من رو بازی میدی؟ 1171 01:39:52,850 --> 01:39:54,140 ...عوضی 1172 01:40:28,720 --> 01:40:30,290 ایان شی؟ 1173 01:40:39,440 --> 01:40:40,900 تو ایان شی هستی، درسته؟ 1174 01:40:45,270 --> 01:40:47,230 خیلی منتظر موندی؟ 1175 01:40:51,380 --> 01:40:52,870 ببخشید 1176 01:40:56,850 --> 01:40:59,150 یه کار فوری داشتم 1177 01:41:16,920 --> 01:41:18,620 باید 1178 01:41:18,790 --> 01:41:20,390 ...اعتراف کنم؟ 1179 01:41:32,100 --> 01:41:33,200 !ایان شی 1180 01:41:33,610 --> 01:41:34,610 ...صبر کن 1181 01:41:35,100 --> 01:41:36,500 !صبر کن 1182 01:41:39,960 --> 01:41:41,070 !ایان شی 1183 01:41:51,450 --> 01:41:52,790 !ایان شی 1184 01:41:55,490 --> 01:41:56,700 ایان شی 1185 01:42:02,820 --> 01:42:04,530 ایان شی 1186 01:42:28,210 --> 01:42:29,490 ما فلش یو‌ اس بی رو 1187 01:42:30,030 --> 01:42:34,360 به متخصص های موسسه ی (کایست )دادیم اما شانس کمی برای بازیابی فیلم هست 1188 01:42:34,990 --> 01:42:38,382 و‌ معلوم نیست که کانگ ایان کی به هوش میاد 1189 01:42:41,680 --> 01:42:44,240 ولی میخوام یه چیزی ازت بپرسم 1190 01:42:44,990 --> 01:42:45,990 این عکسا 1191 01:42:47,710 --> 01:42:49,540 چرا همه ی این آدما 1192 01:42:49,570 --> 01:42:52,240 اینقدر مشتاق بودن که از تو محافظت کنن؟ 1193 01:42:52,690 --> 01:42:54,550 من نمیتونم این رو بفهمم 1194 01:42:56,440 --> 01:42:58,240 اون شخص، این افراد نیستن 1195 01:43:04,880 --> 01:43:06,750 اون شخص، فقط یه نفره