1 00:00:09,594 --> 00:00:11,721 [Ruy] I don't want Andrea to see a therapist. 2 00:00:11,804 --> 00:00:15,266 [Claudia] It's a court order. There's nothing you can do about that. 3 00:00:15,349 --> 00:00:17,685 You better brace yourself, because after what's happened, 4 00:00:17,769 --> 00:00:19,771 Julia is gonna hit back hard. 5 00:00:20,605 --> 00:00:22,231 If I lose her, I'll die. 6 00:00:22,315 --> 00:00:25,276 The law doesn't have feelings, but trust me on this: 7 00:00:25,359 --> 00:00:26,611 Anything is possible. 8 00:00:27,111 --> 00:00:29,822 I recommend you take some steps to improve your record. 9 00:00:30,281 --> 00:00:31,449 Do everything you can. 10 00:00:31,532 --> 00:00:32,366 Yeah, sure. 11 00:00:32,450 --> 00:00:35,203 Because although your dismissal from work wasn't on criminal grounds, 12 00:00:35,286 --> 00:00:36,412 it doesn't look good. 13 00:00:36,913 --> 00:00:38,831 So you'll have to take proactive measures 14 00:00:38,915 --> 00:00:41,334 to make it look like  you want to rebuild your life. 15 00:00:41,417 --> 00:00:42,794 Sure, but how? 16 00:00:44,212 --> 00:00:46,672 You're not gonna like it, but you're gonna have to suck it up. 17 00:00:47,548 --> 00:00:48,925 Whatever, I'm in. 18 00:00:49,467 --> 00:00:50,551 -Really? -Yeah. 19 00:00:50,635 --> 00:00:53,638 Let's hope you get through it. Most guys don't, and they walk away. 20 00:00:54,555 --> 00:00:56,390 Want a fish pedicure? 21 00:00:56,891 --> 00:00:58,267 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 22 00:00:58,351 --> 00:01:00,353 [theme music playing] 23 00:01:11,739 --> 00:01:12,698 Counselor? 24 00:01:13,199 --> 00:01:15,576 I need you to sign these documents. 25 00:01:15,660 --> 00:01:18,496 Esperancita, I need you to have a drink with me. 26 00:01:18,579 --> 00:01:20,206 -[giggling] -What are you doing Friday? 27 00:01:21,666 --> 00:01:23,626 Hi there, my name is José María Yazpik. 28 00:01:23,709 --> 00:01:26,212 You may remember me from my career in film and television. 29 00:01:26,295 --> 00:01:29,632 But today, I'm here to talk to you about something very important. 30 00:01:29,715 --> 00:01:33,136 In the scene we just saw, the secretary  was a victim of sexual harassment. 31 00:01:33,970 --> 00:01:38,599 The counselor, who by all appearances, seems conservative, acted inappropriately. 32 00:01:38,683 --> 00:01:40,726 He touched his coworker and made comments 33 00:01:40,810 --> 00:01:43,146 that are no longer acceptable in our society. 34 00:01:43,229 --> 00:01:47,483 Unfortunately, his behavior made his coworker uncomfortable. 35 00:01:47,567 --> 00:01:49,443 For those who respect women, 36 00:01:49,527 --> 00:01:52,697 they brighten up our workplaces and our homes. 37 00:01:52,780 --> 00:01:54,907 Our female colleagues are key 38 00:01:54,991 --> 00:01:56,784 to building a new Mexico. 39 00:01:56,868 --> 00:01:59,579 They are assets to us.  We must support and respect them. 40 00:01:59,662 --> 00:02:02,039 With their beauty and gentle natures, 41 00:02:02,123 --> 00:02:04,000 they make the world a better place. 42 00:02:04,917 --> 00:02:06,878 So there you have it, guys. That was the video. 43 00:02:07,503 --> 00:02:08,963 It's kind of a formality, 44 00:02:09,046 --> 00:02:11,799 but I'm required to show it to you before starting the workshop. 45 00:02:11,883 --> 00:02:13,259 Just trying to follow the rules. 46 00:02:13,384 --> 00:02:14,927 Let's introduce ourselves. 47 00:02:15,011 --> 00:02:17,013 I'm your leader today. My name is Silvio. 48 00:02:17,096 --> 00:02:18,472 I'm 52 years old. 49 00:02:19,056 --> 00:02:21,684 I'm an addict and macho in recovery. 50 00:02:22,977 --> 00:02:24,103 [laughing] 51 00:02:24,604 --> 00:02:25,980 [Silvio] What's up, buddy? 52 00:02:26,063 --> 00:02:28,566 What's so funny? Wanna share with the rest of us? 53 00:02:29,609 --> 00:02:31,611 All right, so let's carry on then. 54 00:02:32,278 --> 00:02:35,489 I'd like to know what brought you here, what are your expectations are. 55 00:02:36,991 --> 00:02:38,034 Anyone else? 56 00:02:38,618 --> 00:02:40,244 Come on, help me out here, guys. 57 00:02:40,328 --> 00:02:42,955 Look, sooner or later you're all  gonna have to tell me your stories. 58 00:02:46,375 --> 00:02:47,919 Hmm. Who's gonna go first? 59 00:02:51,505 --> 00:02:52,632 No one? 60 00:02:54,467 --> 00:02:55,760 [sighs] 61 00:03:03,768 --> 00:03:05,519 Andrea, quit it. Hurry. 62 00:03:11,317 --> 00:03:13,069 -Hey, Jose. -Hi. 63 00:03:13,152 --> 00:03:15,279 We didn't hear back from the chat group about the fee, 64 00:03:15,363 --> 00:03:16,447 but I have it here. 65 00:03:16,530 --> 00:03:18,741 Sorry, there were so many entries, it got chaotic. 66 00:03:18,824 --> 00:03:21,285 -But we saved you a spot, no worries. -Okay, thanks. 67 00:03:22,328 --> 00:03:23,955 -Hi, Jose. -Hey, how are you? 68 00:03:24,038 --> 00:03:24,997 Fine, thanks. 69 00:03:30,211 --> 00:03:31,254 Hi, Ivana. 70 00:03:31,337 --> 00:03:33,756 [Ivana] Oh, hey.  I didn't think I'd see you. 71 00:03:41,305 --> 00:03:42,306 [woman] This is it. 72 00:03:42,390 --> 00:03:44,558 It gets a lot of traffic  because of the stairs. 73 00:03:46,269 --> 00:03:48,604 You might wanna check out the mother-daughter activity: 74 00:03:48,688 --> 00:03:51,274 "From Damsel to Warrior." It's this afternoon. 75 00:03:55,194 --> 00:03:56,737 This is a nice place. 76 00:03:57,613 --> 00:03:58,864 It's over here, honey. 77 00:04:01,701 --> 00:04:03,077 [Xico] All right, let's do this. 78 00:04:10,835 --> 00:04:13,379 I really didn't wanna drag  my ass out of bed this morning. 79 00:04:13,462 --> 00:04:14,797 Why? What's up with you? 80 00:04:14,880 --> 00:04:15,881 I'll tell you later. 81 00:04:17,008 --> 00:04:19,385 [Xico] No one will see us here, not even God. 82 00:04:19,885 --> 00:04:21,262 God doesn't exist. 83 00:04:22,388 --> 00:04:23,931 There's only the Universe. 84 00:04:24,015 --> 00:04:26,017 [Xico] Jeez, this location sucks! 85 00:04:26,100 --> 00:04:29,603 Mommy, are we sleeping at our house or your house tonight? 86 00:04:29,687 --> 00:04:31,480 I don't know, pumpkin,  we'll figure it out. 87 00:04:34,191 --> 00:04:36,777 We should start selling  toilet paper at this rate. 88 00:04:44,368 --> 00:04:47,246 Hi, I'm Juan Camarena, I'm an accountant… 89 00:04:47,913 --> 00:04:52,001 for the public prosecutor. Actually, they sent me here today. 90 00:04:52,084 --> 00:04:53,919 [Silvio] Well, why'd they send you, pal? 91 00:04:55,463 --> 00:04:56,589 Well, because… 92 00:04:57,256 --> 00:04:59,675 Well, quite honestly, it was a misunderstanding 93 00:04:59,759 --> 00:05:01,635 with some of the women at the office. 94 00:05:01,719 --> 00:05:04,472 You know? Especially one who… 95 00:05:04,972 --> 00:05:06,515 I sincerely think… 96 00:05:06,599 --> 00:05:08,392 blew it out of proportion. 97 00:05:08,476 --> 00:05:11,854 I mean, honestly,  I'm all about respect for women. 98 00:05:12,396 --> 00:05:13,689 But it seems… 99 00:05:13,773 --> 00:05:17,109 nowadays, it's impossible to say anything without getting into trouble. 100 00:05:17,193 --> 00:05:20,821 You can't be polite apparently without offending someone. 101 00:05:21,489 --> 00:05:24,367 I'm Ezequiel Ramírez, my friends call me Eze. 102 00:05:25,201 --> 00:05:27,370 I have a small street vending business. 103 00:05:28,537 --> 00:05:31,582 And I'm here so that my girlfriend doesn't throw me out. 104 00:05:31,665 --> 00:05:32,958 -[laughing] -Seriously. 105 00:05:33,042 --> 00:05:36,045 She keeps telling me that I'm macho. 106 00:05:36,128 --> 00:05:37,963 I don't think I'm a bad guy. 107 00:05:38,047 --> 00:05:40,966 I look after her, and I give my kids everything they need. 108 00:05:41,467 --> 00:05:44,095 My name is Ruy. I came here today 109 00:05:44,178 --> 00:05:46,347 because my divorce lawyer  told me I should. 110 00:05:47,848 --> 00:05:50,851 She says the certificate  will help my case a lot. 111 00:05:51,602 --> 00:05:54,146 -And get me custody of my daughter. -[man laughing] 112 00:05:55,106 --> 00:05:59,610 I have always been a big supporter of feminists, you know? 113 00:06:00,236 --> 00:06:02,405 So I… want to deconstruct myself. 114 00:06:02,488 --> 00:06:03,364 [Silvio] Sorry? 115 00:06:03,906 --> 00:06:05,408 Deconstruct myself. 116 00:06:05,491 --> 00:06:06,867 [Silvio] "Deconstruct"? 117 00:06:07,368 --> 00:06:10,788 Sorry, I don't believe in all that "deconstruction" nonsense. 118 00:06:11,414 --> 00:06:14,125 It seems like a load of garbage to me. 119 00:06:15,126 --> 00:06:17,920 SHE-SHOP 120 00:06:32,768 --> 00:06:34,311 I can show you our designs. 121 00:06:34,395 --> 00:06:35,980 [shopper] No, that's fine, thanks. 122 00:06:36,522 --> 00:06:39,775 [Julia] Xico, did you see the look Jose gave me when I came in? 123 00:06:39,859 --> 00:06:41,944 Elena barely even said hi. 124 00:06:42,027 --> 00:06:44,071 Think it has to do with Ruy's behavior? 125 00:06:44,572 --> 00:06:46,740 Did the entire city hear about it? 126 00:06:46,824 --> 00:06:48,242 News spreads really fast. 127 00:06:48,909 --> 00:06:49,869 It was on TV. 128 00:06:49,952 --> 00:06:52,788 This sorta thing spreads like wildfire in feminist communities. 129 00:06:53,747 --> 00:06:55,416 Are you going to tell me or what? 130 00:06:56,125 --> 00:06:58,294 I'm getting… a divorce. 131 00:07:01,130 --> 00:07:04,467 If I tell you everything, I'll lose it here in front of everyone. 132 00:07:04,550 --> 00:07:07,011 Isn't that the whole point of feminism? 133 00:07:07,094 --> 00:07:09,221 To be comfortable crying in your own community? 134 00:07:09,305 --> 00:07:11,765 -Piss off, Xico. -Come here, sweetie. 135 00:07:14,768 --> 00:07:16,479 I've never felt like this. 136 00:07:17,021 --> 00:07:19,190 Truly and utterly heartbroken. 137 00:07:21,609 --> 00:07:25,237 Not because our marriage is over, but it's how he behaved. He was so… 138 00:07:26,947 --> 00:07:28,699 He was so full of spite. 139 00:07:30,201 --> 00:07:31,577 So selfish. 140 00:07:32,453 --> 00:07:34,872 Excuse me, sorry. 141 00:07:34,955 --> 00:07:36,332 [muttering] Oh, shit. 142 00:07:36,415 --> 00:07:37,708 [laughing] 143 00:07:37,791 --> 00:07:39,877 Oh my God. What did he eat? 144 00:07:39,960 --> 00:07:42,338 -Shut up, idiot. -That's gross. 145 00:08:14,119 --> 00:08:14,954 Hello. 146 00:08:15,538 --> 00:08:17,540 Where did you get that dress? 147 00:08:18,874 --> 00:08:22,711 I told my mom if everyone has the right to be free, 148 00:08:22,795 --> 00:08:25,297 then I have the right to be a princess. 149 00:08:25,381 --> 00:08:26,757 She understood. 150 00:08:27,299 --> 00:08:29,343 Really? Cool. 151 00:08:29,426 --> 00:08:31,804 I'm not allowed to eat any sugar. 152 00:08:31,887 --> 00:08:33,722 How did you ask? 153 00:08:33,806 --> 00:08:36,392 My moms really don't understand me. 154 00:08:36,475 --> 00:08:39,812 They probably bought it for you because they're having a baby. 155 00:08:40,854 --> 00:08:44,191 No, they're not. My parents are separated. 156 00:08:45,568 --> 00:08:48,654 My parents separated, and now they fight even more. 157 00:08:53,784 --> 00:08:55,953 Looks like you girls are doing great. 158 00:08:56,036 --> 00:08:57,913 Attendance is higher than last year. 159 00:08:57,997 --> 00:09:01,250 Yeah, mostly wannabes who are here for the hype. 160 00:09:01,750 --> 00:09:03,627 Things are going well for you. 161 00:09:03,711 --> 00:09:04,878 You happy? 162 00:09:05,588 --> 00:09:07,256 To be honest, I'm kinda pissed. 163 00:09:07,840 --> 00:09:11,635 We reserved the same spot as last year, but we're over by the bathrooms. 164 00:09:11,719 --> 00:09:15,097 That's because we like to prioritize small independent artists. 165 00:09:16,098 --> 00:09:17,016 And? 166 00:09:17,099 --> 00:09:18,434 What do you mean, "And?" 167 00:09:18,517 --> 00:09:20,936 Didn't you sign up  to do a campaign for Nike? 168 00:09:21,020 --> 00:09:21,937 [scoffs] 169 00:09:25,399 --> 00:09:27,484 So success makes you less independent? 170 00:09:27,568 --> 00:09:30,237 [laughing] Obviously. 171 00:09:30,321 --> 00:09:31,655 Did Raiza tell you? 172 00:09:32,156 --> 00:09:33,699 No, her girlfriend. 173 00:09:34,575 --> 00:09:37,119 But… was it supposed to be a secret? 174 00:09:37,202 --> 00:09:38,454 I mean, it's great. 175 00:09:38,537 --> 00:09:42,583 You're the official representative for marketable feminism. 176 00:09:42,666 --> 00:09:43,751 You're kidding me. 177 00:09:44,543 --> 00:09:45,628 Great. 178 00:09:47,046 --> 00:09:48,297 You're assholes. 179 00:09:49,423 --> 00:09:50,799 Still pushing. 180 00:09:51,634 --> 00:09:53,052 For those of you that don't know, 181 00:09:53,135 --> 00:09:55,179 my name is La Mala, which means "the bad one." 182 00:09:55,262 --> 00:09:57,681 It's not because I'm a gangster or anything, 183 00:09:57,765 --> 00:10:00,184 it's because my parents named me María Laura. 184 00:10:00,267 --> 00:10:03,604 There have been so many changes in the history of feminism. 185 00:10:03,687 --> 00:10:07,941 We're all just trying to adapt to the use of inclusive language. 186 00:10:08,025 --> 00:10:09,443 But it's also confusing, right? 187 00:10:09,526 --> 00:10:12,404 Because, like, take the word "hysterical." Do we keep it, or… 188 00:10:12,488 --> 00:10:14,657 -switch it to her-sterical? -[audience laughing] 189 00:10:14,740 --> 00:10:16,784 Exactly. That's what I'm saying. 190 00:10:16,867 --> 00:10:19,995 It's a trap the hetero-patriarchy set up for us. 191 00:10:20,079 --> 00:10:21,955 [shudders] 192 00:10:23,999 --> 00:10:26,460 [melancholic music playing] 193 00:10:28,587 --> 00:10:30,547 [audience laughing] 194 00:10:31,298 --> 00:10:34,259 [voice fading]  Am I right? I'm a woman. Who cares? 195 00:10:34,343 --> 00:10:35,969 [audience laughing] 196 00:10:36,053 --> 00:10:37,763 [audience cheering and applauding] 197 00:10:39,098 --> 00:10:43,060 [Silvio] All right, now what I want  you to do is try to remember a time 198 00:10:43,644 --> 00:10:46,689 when you were a victim of violence. 199 00:10:46,772 --> 00:10:47,940 Try to remember. 200 00:10:50,025 --> 00:10:51,860 [man] I can't remember ever 201 00:10:52,361 --> 00:10:55,447 being allowed to feel anything. 202 00:10:55,948 --> 00:10:59,201 Whenever my pop heard us crying, he'd give us a spanking. 203 00:10:59,993 --> 00:11:03,414 He'd laugh and say, "There,  you've got something to cry about." 204 00:11:04,123 --> 00:11:07,376 [Silvio] The message is  "If you show feelings, you'll get hurt." 205 00:11:07,459 --> 00:11:08,544 It's pretty rough. 206 00:11:10,504 --> 00:11:13,090 Yeah, but I mean,  we didn't see it that way though. 207 00:11:13,674 --> 00:11:14,883 He hit like a little girl. 208 00:11:14,967 --> 00:11:17,678 [all laughing] 209 00:11:19,179 --> 00:11:20,556 My father wasn't around. 210 00:11:20,639 --> 00:11:23,934 My mother raised me on her own. She was a great mother. 211 00:11:25,144 --> 00:11:26,437 But I… 212 00:11:27,104 --> 00:11:29,732 felt a lot of societal pressure  to be successful. 213 00:11:30,941 --> 00:11:32,943 My situation was a bit different though, 214 00:11:33,026 --> 00:11:35,279 because my ex made more money than I did. 215 00:11:35,362 --> 00:11:38,031 But she also came from a family with money. 216 00:11:38,782 --> 00:11:42,661 [Silvio] We feel our worth is determined by how much money we make. 217 00:11:48,375 --> 00:11:50,753 Want some water, Maria? [laughing] 218 00:11:50,836 --> 00:11:51,712 Sure, thank you. 219 00:11:52,671 --> 00:11:53,547 Mmm. 220 00:11:55,549 --> 00:11:57,009 [gulps] Delicious. 221 00:11:57,593 --> 00:12:01,305 [Silvio] Great, good job.  Okay, so Daniel, offer it again. 222 00:12:01,388 --> 00:12:03,515 And Ruy, you're not sure if you want any. 223 00:12:03,599 --> 00:12:04,641 Hm? Okay? 224 00:12:04,725 --> 00:12:06,226 -Yeah, okay. -[Silvio] Go for it. 225 00:12:07,853 --> 00:12:08,729 Want some? 226 00:12:10,522 --> 00:12:12,065 Oh, I don't know if I want any. 227 00:12:12,149 --> 00:12:14,234 Good, good good.  That was really really great. 228 00:12:14,318 --> 00:12:15,444 Let's keep going. 229 00:12:15,527 --> 00:12:17,905 So now, even though she's, you know, "not sure," 230 00:12:17,988 --> 00:12:19,698 you can serve her anyway, okay? 231 00:12:19,782 --> 00:12:23,076 And you, my friend, will accept it, but don't drink any. 232 00:12:23,160 --> 00:12:24,453 -[Ruy] Right. -[Silvio] Go ahead. 233 00:12:24,578 --> 00:12:25,829 [Daniel] Want some? 234 00:12:29,291 --> 00:12:30,876 So, now, Daniel… 235 00:12:31,710 --> 00:12:33,337 you make sure she drinks it. 236 00:12:33,420 --> 00:12:35,047 Force her if you have to. 237 00:12:36,048 --> 00:12:37,049 Come on, drink it. 238 00:12:37,132 --> 00:12:38,675 I don't want to. No. 239 00:12:38,759 --> 00:12:40,260 See? He doesn't want to. 240 00:12:40,427 --> 00:12:41,762 Do as I said. Make her. 241 00:12:41,845 --> 00:12:43,222 -Get her to drink it. -Really? 242 00:12:43,305 --> 00:12:45,849 Okay then, just drink it. 243 00:12:46,350 --> 00:12:47,935 -What? No. -Come on, drink it. 244 00:12:48,018 --> 00:12:49,186 [grunting] No, stop it. 245 00:12:49,269 --> 00:12:50,938 [Silvio] Thanks, guys. That was great. 246 00:12:51,021 --> 00:12:52,648 So, what did we just see? 247 00:12:52,731 --> 00:12:55,692 Nobody can make  another person drink a glass of water 248 00:12:55,776 --> 00:12:57,736 if they don't want it, understand? 249 00:12:57,820 --> 00:12:59,530 And the same principle applies 250 00:12:59,613 --> 00:13:02,533 when we start to talk about consent.  Am I right? 251 00:13:02,616 --> 00:13:04,409 -Right? -Yeah, great. 252 00:13:04,493 --> 00:13:06,870 No, no, no, don't go yet. I'm not quite done with you. 253 00:13:06,954 --> 00:13:08,956 I wanna try another exercise real quick. 254 00:13:09,039 --> 00:13:12,709 Ruy, my friend, you're still Maria. I want you to lie on your back, please. 255 00:13:12,793 --> 00:13:15,254 But this time, guys, Maria's unconscious. 256 00:13:15,337 --> 00:13:16,922 All right? You can't talk to her, 257 00:13:17,005 --> 00:13:19,299 and Ruy, you can't answer "yes" or "no," or anything. 258 00:13:19,383 --> 00:13:23,262 You, Daniel, can pour a glass of water and get Maria to drink it.  259 00:13:24,054 --> 00:13:26,014 But she's going to be asleep. 260 00:13:26,098 --> 00:13:28,100 That's right. Give her some water. 261 00:13:29,768 --> 00:13:32,229 Force her to drink it. Go on. Do it. 262 00:13:42,072 --> 00:13:43,282 [spitting] 263 00:13:43,407 --> 00:13:45,409 [chuckling] 264 00:13:47,703 --> 00:13:49,538 [Silvio] Again, we have the same thing. 265 00:13:49,621 --> 00:13:52,666 Any time a person is unconscious, or high, 266 00:13:52,749 --> 00:13:54,918 be they drunk, sleeping… 267 00:13:55,002 --> 00:13:56,837 they're in no condition to consent. 268 00:13:58,755 --> 00:14:01,466 But let's be completely clear, here, guys. 269 00:14:01,550 --> 00:14:04,970 This is not about a glass of water, we're talking about sex here. 270 00:14:05,596 --> 00:14:06,471 Okay? 271 00:14:07,139 --> 00:14:08,724 Thanks, guys. Thanks. 272 00:14:16,523 --> 00:14:17,482 Excuse me? 273 00:14:17,566 --> 00:14:19,651 Have any toilet paper? It's all gone. 274 00:14:24,364 --> 00:14:25,616 -Thanks. -Here you go. 275 00:14:29,578 --> 00:14:30,537 Espresso? 276 00:14:36,960 --> 00:14:38,170 I come in peace. 277 00:14:39,546 --> 00:14:41,214 How did you know I was here? 278 00:14:44,176 --> 00:14:46,553 Obviously I've been stalking you  on Instagram. 279 00:14:47,054 --> 00:14:49,765 But I wanted to buy some stuff for the clinic. 280 00:14:51,016 --> 00:14:52,392 Pretty cool bazaar, huh? 281 00:14:52,476 --> 00:14:53,685 I mean, bazz-her. 282 00:14:54,227 --> 00:14:55,354 Give me a sec. 283 00:14:57,773 --> 00:15:00,025 If Andrea comes downstairs, will you send her to me? 284 00:15:00,108 --> 00:15:00,943 [Xico] Sure. 285 00:15:01,026 --> 00:15:01,860 Thank you. 286 00:15:02,861 --> 00:15:05,364 -Want anything? -Anything that looks unhealthy. 287 00:15:07,491 --> 00:15:09,993 Why are you right in front of the bathrooms? 288 00:15:10,494 --> 00:15:12,162 [Julia] Good question. I don't know. 289 00:15:15,374 --> 00:15:16,333 Raiza! 290 00:15:17,334 --> 00:15:19,294 Hello, Andrea! 291 00:15:19,378 --> 00:15:21,004 -Hi, Ro. -Hello. 292 00:15:21,088 --> 00:15:23,924 -[Raiza] What are you doing here? -I came to help my mom. 293 00:15:24,007 --> 00:15:26,093 Are you hungry? How about some tacos? 294 00:15:26,176 --> 00:15:28,011 -[Andrea] Sure. -What kind? 295 00:15:28,095 --> 00:15:29,930 Uh… pastor. 296 00:15:30,013 --> 00:15:32,057 Mushroom pastor, is that okay? 297 00:15:33,308 --> 00:15:34,601 -Sweetie… -Sure. 298 00:15:34,685 --> 00:15:35,936 I'd like you to meet Cameron. 299 00:15:36,019 --> 00:15:37,312 -Hello. -Hi. 300 00:15:37,938 --> 00:15:39,231 I'm her girlfriend. 301 00:15:40,023 --> 00:15:42,192 No, Romina is. 302 00:15:43,568 --> 00:15:46,029 I'm Romina and Raiza's girlfriend. 303 00:15:47,197 --> 00:15:49,074 That's not allowed. 304 00:15:49,658 --> 00:15:51,159 Well, for us, it's allowed. 305 00:15:51,243 --> 00:15:53,620 -[both laughing] -Is that a baby in your arms? 306 00:15:54,204 --> 00:15:57,499 Yes, they're all upstairs. You want me to get you one? 307 00:15:58,041 --> 00:16:00,168 Uh, no, no, no. I'm not into babies. 308 00:16:00,252 --> 00:16:01,169 [Andrea] Why? 309 00:16:01,253 --> 00:16:02,879 [Julia] Andrea, what are you doing? 310 00:16:03,630 --> 00:16:05,507 I told you to stay upstairs. 311 00:16:08,218 --> 00:16:09,052 What's up? 312 00:16:09,720 --> 00:16:12,431 -[Cameron] We gave her some tacos. -[Julia] That's great. 313 00:16:12,514 --> 00:16:13,974 -[Cameron] Mushroom. -[Julia] Super. 314 00:16:14,057 --> 00:16:16,143 -Come back upstairs when you're done. -Mm-hmm. 315 00:16:16,226 --> 00:16:17,686 -[Julie] See you later. -Bye. 316 00:16:18,145 --> 00:16:20,522 She had to go see my dentist. 317 00:16:21,356 --> 00:16:22,482 Just a sec. 318 00:16:23,066 --> 00:16:25,152 -Do you like him? -Mmm, a little bit. 319 00:16:25,235 --> 00:16:26,111 I see. 320 00:16:26,737 --> 00:16:28,196 They gave her tacos. 321 00:16:28,864 --> 00:16:30,198 I'm not that hungry. 322 00:16:31,366 --> 00:16:32,617 Can we talk? 323 00:16:32,701 --> 00:16:34,828 Please, it'll only take a few minutes. 324 00:16:34,911 --> 00:16:37,581 I've already left Xico alone for a long time. 325 00:16:38,373 --> 00:16:40,792 -What time does this end? -Late. 326 00:16:40,876 --> 00:16:43,003 And I have to take care of Andrea. 327 00:16:44,504 --> 00:16:45,756 I fucked up. 328 00:16:46,339 --> 00:16:49,051 I reacted really badly when you told me what happened with Ruy. 329 00:16:49,134 --> 00:16:50,010 I'm so sorry. 330 00:16:51,678 --> 00:16:54,639 It's just… this has all happened so fast 331 00:16:55,182 --> 00:16:57,017 and I don't wanna pressure you. 332 00:16:57,100 --> 00:16:59,895 -You know? It's-- -I want to be with you, Julia. 333 00:17:03,648 --> 00:17:04,816 Look, I messed up. 334 00:17:06,276 --> 00:17:10,280 I'm gonna have to tell Andrea about us sooner or later. 335 00:17:11,615 --> 00:17:14,409 But if you don't mind being patient, we can work it out. 336 00:17:19,331 --> 00:17:20,248 Okay. 337 00:17:21,124 --> 00:17:21,958 Okay. 338 00:17:26,880 --> 00:17:28,215 Are you done, my love? 339 00:17:28,715 --> 00:17:29,549 Come. 340 00:17:30,884 --> 00:17:33,470 [Ezequiel] The first time it happened was 341 00:17:33,553 --> 00:17:34,971 when we had our little boy. 342 00:17:35,639 --> 00:17:37,265 'Cause she was so… 343 00:17:37,891 --> 00:17:40,143 incredibly sad, and I just couldn't stand it. 344 00:17:41,603 --> 00:17:43,105 I didn't know what to do. 345 00:17:44,189 --> 00:17:45,315 Whenever I… 346 00:17:45,941 --> 00:17:48,985 tried to help,  I just ended up going off on her. 347 00:17:50,570 --> 00:17:51,905 I was so damn useless. 348 00:17:55,325 --> 00:17:57,327 And then the doctor said 349 00:17:57,410 --> 00:18:00,622 it was postpartum depression and it wasn't her fault. 350 00:18:02,707 --> 00:18:03,708 The problem is 351 00:18:03,792 --> 00:18:07,546 that whenever something happens  that I don't understand or I don't like… 352 00:18:08,130 --> 00:18:10,048 I often lose it and beat her. 353 00:18:11,174 --> 00:18:14,344 I don't know if it's because of the abuse I went through as a kid, 354 00:18:14,427 --> 00:18:15,804 which was pretty bad. 355 00:18:16,596 --> 00:18:19,057 I ran away  because I couldn't take it anymore. 356 00:18:21,017 --> 00:18:23,061 But I don't want  my kids to go through that. 357 00:18:27,649 --> 00:18:29,901 This workshop has opened my eyes today. 358 00:18:29,985 --> 00:18:32,237 You all have, really. 359 00:18:32,821 --> 00:18:35,115 I felt pressure to be strong, and… 360 00:18:36,241 --> 00:18:38,743 and other bullshit  that goes with being a guy. 361 00:18:39,703 --> 00:18:40,912 But… 362 00:18:41,580 --> 00:18:43,665 I've never told anyone this, 363 00:18:43,748 --> 00:18:46,501 but I do wonder  why my father walked out on us. 364 00:18:46,585 --> 00:18:49,421 And does that have to do with  my feelings of failure 365 00:18:49,504 --> 00:18:50,839 and inadequacy? 366 00:18:53,425 --> 00:18:54,718 That could be why… 367 00:18:55,218 --> 00:18:58,722 I've been afraid to try the things I really want to do. 368 00:18:59,639 --> 00:19:01,057 And I'm worried… 369 00:19:02,184 --> 00:19:04,311 that I'm a lousy role model  for my daughter, 370 00:19:04,394 --> 00:19:06,605 that I've disappointed my ex-wife. 371 00:19:06,688 --> 00:19:10,066 That my mom doesn't feel proud of me. 372 00:19:10,150 --> 00:19:12,485 And I really feel I'm not… 373 00:19:13,236 --> 00:19:14,738 the person that… 374 00:19:15,322 --> 00:19:16,531 I wish I was. 375 00:19:17,949 --> 00:19:20,744 From what you've told us, I think you're a good father. 376 00:19:21,995 --> 00:19:23,830 That would make me feel proud. 377 00:19:25,207 --> 00:19:28,335 I've gotta say, I agree with  our friend here, Ruy. I think… 378 00:19:29,002 --> 00:19:30,879 you've given a lot to your family. 379 00:19:31,796 --> 00:19:33,256 You've given them your love, 380 00:19:33,381 --> 00:19:34,883 and attention. 381 00:19:37,344 --> 00:19:40,096 All right, my friends, that about does it for us. 382 00:19:40,180 --> 00:19:43,016 I'm grateful that you all  showed up here today. 383 00:19:43,642 --> 00:19:46,561 It says a lot about your desire to change, 384 00:19:46,645 --> 00:19:48,104 and grow, and-- 385 00:19:48,188 --> 00:19:49,272 Thanks, Silvio. 386 00:19:49,981 --> 00:19:51,066 Thanks a lot. 387 00:19:51,775 --> 00:19:53,985 Sorry, I've gotta go. 388 00:19:55,070 --> 00:19:56,613 I'm gonna do things right. 389 00:19:57,113 --> 00:19:58,865 I'm gonna do things right! 390 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 Fuck yeah! 391 00:20:00,909 --> 00:20:01,826 I am! 392 00:20:02,869 --> 00:20:03,954 Thank you, Silvio! 393 00:20:05,580 --> 00:20:08,667 If this keeps up, I'll be left standing here all by myself. 394 00:20:08,750 --> 00:20:11,002 No more breaks, because you'll all desert me. 395 00:20:41,366 --> 00:20:43,368 [door buzzing] 396 00:20:48,039 --> 00:20:49,374 -[Julia] Who is it? -It's me. 397 00:20:49,457 --> 00:20:51,459 -She'll be right down. -Uh, can we talk? 398 00:20:53,044 --> 00:20:54,421 I'll buzz you in. 399 00:20:54,921 --> 00:20:56,631 [lock buzzing] 400 00:21:05,348 --> 00:21:06,224 [Ruy] Hey, kiddo! 401 00:21:06,308 --> 00:21:09,352 Daddy, Daddy, Daddy, Daddy! 402 00:21:09,436 --> 00:21:11,438 [Ruy grunts and chuckles] 403 00:21:16,151 --> 00:21:17,736 Hello. How are you, sweetheart? 404 00:21:18,653 --> 00:21:20,155 Will you draw with me? 405 00:21:21,906 --> 00:21:23,241 Sure, but… 406 00:21:23,992 --> 00:21:25,201 we'll do it at home. 407 00:21:25,285 --> 00:21:27,162 But everything we need is here. 408 00:21:27,912 --> 00:21:29,831 I want to have a chat with your mom first. 409 00:21:32,167 --> 00:21:35,295 [Fausto] If you like, I can take Andy for some street corns. 410 00:21:35,378 --> 00:21:36,755 Dangerous at this hour. 411 00:21:37,422 --> 00:21:39,841 It's half a block away and she'll be with Fausto. 412 00:21:45,013 --> 00:21:48,016 [Fausto] Come, Andy. Let's get some street corn. 413 00:21:48,099 --> 00:21:49,434 [Ruy kissing] 414 00:21:50,143 --> 00:21:51,019 [grunts] 415 00:21:53,646 --> 00:21:55,440 -Go on. -Come. 416 00:21:58,068 --> 00:21:59,694 I'll see you soon, sweetie. 417 00:22:03,823 --> 00:22:04,908 [door slams] 418 00:22:15,752 --> 00:22:17,837 It's hard to see you with someone else. 419 00:22:22,133 --> 00:22:24,886 You tried to take me out of our daughter's life. 420 00:22:31,601 --> 00:22:33,478 Things got out of control. 421 00:22:33,978 --> 00:22:36,439 It was the worst thing  you could've done to me. 422 00:22:37,649 --> 00:22:39,359 And to Andrea. Both of us. 423 00:22:43,988 --> 00:22:45,365 It was stupid of me. 424 00:22:52,372 --> 00:22:53,456 I'm sorry. 425 00:23:01,798 --> 00:23:03,758 I don't care what the judge says. 426 00:23:05,343 --> 00:23:07,887 We'll go to the therapist, 427 00:23:08,721 --> 00:23:11,015 but let's figure this out together 428 00:23:11,099 --> 00:23:13,893 and split our time with Andrea however we want. 429 00:23:20,400 --> 00:23:21,359 Okay. 430 00:23:32,829 --> 00:23:35,039 Here, Daddy. We got one for you too. 431 00:23:35,123 --> 00:23:36,666 Oh, thank you! Come here. 432 00:23:36,749 --> 00:23:40,211 [groans] Give me a bite,  my hands are tied up. 433 00:23:40,336 --> 00:23:42,380 Okay, time to say good-bye, Andy. 434 00:23:42,464 --> 00:23:43,590 -Goodbye. -Bye, Ruy. 435 00:23:43,673 --> 00:23:45,216 -Thanks, man. -You're welcome. 436 00:23:45,717 --> 00:23:47,677 Look, dad, it's the cops. 437 00:23:47,760 --> 00:23:49,929 -[officer] Good evening. -[Ruy] Can I help you? 438 00:23:50,013 --> 00:23:53,308 Why didn't you call to tell me I had community service? 439 00:23:53,391 --> 00:23:54,809 Get in, please. 440 00:23:54,893 --> 00:23:56,019 Don't worry, babe. 441 00:23:56,102 --> 00:23:58,813 -I'll pick you up tomorrow. Okay? -[Julia] Thanks, love. 442 00:24:31,971 --> 00:24:34,974 [Raiza] What did she say when the cops took her in the patrol car? 443 00:24:35,058 --> 00:24:36,226 Fucking Ruy. 444 00:24:37,769 --> 00:24:39,562 Screwing it up since 2001. 445 00:24:40,939 --> 00:24:44,150 I've watched you screw things up since long before that. 446 00:24:46,819 --> 00:24:48,530 Don't be too hard on yourself. 447 00:24:49,822 --> 00:24:52,700 You're the king of self-pity. 448 00:24:53,493 --> 00:24:57,038 -I don't want to lose Julia. -Who said anything about losing her? 449 00:24:57,121 --> 00:24:59,207 She's the mother of your daughter. 450 00:24:59,290 --> 00:25:01,417 You couldn't lose her if you tried. 451 00:25:01,918 --> 00:25:03,878 Without her, there's just no point. 452 00:25:03,962 --> 00:25:07,590 I mean, why would I wanna do  anything without her? She's everything. 453 00:25:07,674 --> 00:25:11,094 Oh, please. That's your romantic heart talking, you stupid fool. 454 00:25:11,928 --> 00:25:13,012 Tell your heart… 455 00:25:13,096 --> 00:25:14,639 [whistles] …to shut up. 456 00:25:14,722 --> 00:25:16,099 [Ruy] "Romantic love." 457 00:25:16,683 --> 00:25:18,101 It's such a pain. 458 00:25:18,726 --> 00:25:20,937 I can't stand you when you're in love. 459 00:25:22,063 --> 00:25:24,983 You're worse, so don't talk. I've seen you way worse. 460 00:25:25,483 --> 00:25:27,735 Come on, you're much worse. You know it. 461 00:25:27,819 --> 00:25:30,196 I have a crush on my mom's doctor, dude! 462 00:25:30,280 --> 00:25:31,531 What the hell? 463 00:25:31,614 --> 00:25:32,865 [Raiza laughing] 464 00:25:32,949 --> 00:25:35,493 -How old is this one? -Thirty-ish. 465 00:25:35,577 --> 00:25:37,787 [Ruy] You're such an operator! 466 00:25:38,454 --> 00:25:40,164 You sly fucking operator. 467 00:25:40,248 --> 00:25:42,250 ♪ October 33 ♪ 468 00:25:43,126 --> 00:25:46,045 ♪ I wear it on my soul's back ♪ 469 00:25:46,129 --> 00:25:49,007 ♪ Like fair, fair, fair ♪ 470 00:25:49,090 --> 00:25:52,385 ♪ And I can hear the brass ring ♪ 471 00:25:52,468 --> 00:25:55,346 ♪ I hear it in the nosebleeds ♪ 472 00:25:55,471 --> 00:25:58,558 ♪ Where you once felt a cold breeze ♪ 473 00:25:58,641 --> 00:26:01,019 ♪ Think it was Halloween ♪ 474 00:26:01,519 --> 00:26:04,647 ♪ I've got your number, lonely ♪ 475 00:26:04,731 --> 00:26:07,442 ♪ October 33 ♪ 476 00:26:08,610 --> 00:26:10,987 ♪ That's cold facts ♪ 477 00:26:11,070 --> 00:26:13,406 ♪ Fair, fair, fair ♪ 478 00:26:14,782 --> 00:26:16,784 ♪ Holds me down ♪ 479 00:26:17,869 --> 00:26:20,538 ♪ Like you know how, darlin' ♪ 480 00:26:21,331 --> 00:26:23,333 ♪ Hold me now ♪ 481 00:26:23,833 --> 00:26:26,461 ♪ Like you know my plight ♪ 482 00:26:26,544 --> 00:26:27,962 ♪ Got your number ♪ 483 00:26:33,217 --> 00:26:34,093 ♪ I do ♪ 484 00:26:40,016 --> 00:26:42,852 ♪ Alone in the back ♪ 485 00:26:42,935 --> 00:26:44,937 ♪ I'm sending love where you at ♪ 486 00:26:48,650 --> 00:26:50,068 ♪ I do ♪ 487 00:26:50,777 --> 00:26:53,696 ♪ I've got your number, lonely ♪ 488 00:26:53,780 --> 00:26:56,115 ♪ October 33 ♪