1 00:00:13,139 --> 00:00:14,807 Julias yrkesframgång 2 00:00:14,891 --> 00:00:17,977 är resultatet av att du är hemmapappa. 3 00:00:19,187 --> 00:00:20,730 Det är viktigt. 4 00:00:22,190 --> 00:00:25,276 Lika viktigt, om inte viktigare än vad hon gör. 5 00:00:25,359 --> 00:00:26,694 Du förtjänar det. 6 00:00:26,778 --> 00:00:28,571 Det är nog sant. 7 00:00:29,072 --> 00:00:32,408 Det blir svårt att få domaren att ge dig underhåll 8 00:00:32,492 --> 00:00:34,869 om du har delad vårdnad om Andrea. 9 00:00:36,204 --> 00:00:38,581 Vi måste begära full vårdnad. 10 00:00:39,791 --> 00:00:41,167 Är det nödvändigt? 11 00:00:42,085 --> 00:00:43,961 Om vi vill ha en riktig chans 12 00:00:44,045 --> 00:00:45,713 att få underhåll. 13 00:00:48,633 --> 00:00:50,551 Du är arbetslös. 14 00:00:50,635 --> 00:00:54,514 Pengarna vara till Andrea, för att täcka hennes behov. 15 00:00:55,723 --> 00:00:59,185 Men de funderar nog på att göra samma sak. 16 00:00:59,268 --> 00:01:01,187 Vi ska försöka förekomma dem. 17 00:01:01,896 --> 00:01:03,606 Då kör vi. 18 00:01:04,524 --> 00:01:05,858 Jag tänker inte ljuga, 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,194 det kan bli ganska fult. 20 00:01:09,237 --> 00:01:11,781 Det är viktigt att du inte flyttar ut. 21 00:01:12,281 --> 00:01:14,534 Vårdnaden går ofta till föräldern 22 00:01:14,617 --> 00:01:16,410 som bor i barnets hem. 23 00:01:17,161 --> 00:01:20,081 Du måste samla alla dina löneutdrag 24 00:01:20,665 --> 00:01:22,333 och kontoutdrag. 25 00:01:23,042 --> 00:01:25,545 Vi måste bevisa att Julia försörjer er. 26 00:01:26,254 --> 00:01:29,966 Vi måste också bevisa att du har tackat nej till jobb 27 00:01:30,049 --> 00:01:31,592 för att stanna hemma. 28 00:01:31,676 --> 00:01:34,428 Berätta allt om ditt förhållande med Julia 29 00:01:34,512 --> 00:01:37,348 från början, utelämna inga detaljer. 30 00:01:37,431 --> 00:01:40,059 -Förstår du? -Ja, visst. 31 00:01:41,185 --> 00:01:42,103 Ät upp. 32 00:01:42,186 --> 00:01:45,565 De vill bevisa att barnet har det bättre med sin mamma. 33 00:01:46,357 --> 00:01:47,984 De har ett övertag där. 34 00:01:48,818 --> 00:01:52,321 I de flesta fall får mamman full vårdnad. 35 00:01:52,405 --> 00:01:54,073 Men oroa dig inte. 36 00:01:54,991 --> 00:01:55,825 Okej. 37 00:01:56,492 --> 00:01:57,660 Tack. 38 00:01:57,743 --> 00:02:00,037 Tacka inte, du betalar mig. 39 00:02:01,330 --> 00:02:02,665 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 40 00:02:19,432 --> 00:02:21,559 Han vägrar dela vårdnaden om Andrea. 41 00:02:22,560 --> 00:02:24,604 Han begär underhåll också. 42 00:02:25,479 --> 00:02:29,525 Julia, om du inte vill förlora huset kan du inte flytta ut. 43 00:02:29,609 --> 00:02:31,777 Det handlar om uthållighet. 44 00:02:39,702 --> 00:02:42,246 BANCAMEX - KONTOUTDRAG 45 00:02:47,043 --> 00:02:48,336 Din smutsgris! 46 00:02:48,419 --> 00:02:50,588 Din stinkande lilla skunk! 47 00:02:56,385 --> 00:02:58,012 Redo? Här kommer det. 48 00:03:10,107 --> 00:03:11,025 Här kommer jag. 49 00:03:24,664 --> 00:03:28,292 Skär den som en tårta, så att alla får en bit. 50 00:03:35,424 --> 00:03:36,342 Du, 51 00:03:37,677 --> 00:03:39,428 vi vill prata med dig. 52 00:03:43,933 --> 00:03:45,101 Det blir... 53 00:03:47,436 --> 00:03:49,438 ...många förändringar i familjen. 54 00:03:50,856 --> 00:03:55,111 Men det är för att vi ska må bättre 55 00:03:55,194 --> 00:03:56,779 och vara lyckligare. 56 00:03:57,905 --> 00:03:59,991 Är vi inte lyckliga? 57 00:04:00,908 --> 00:04:04,912 Det viktigaste 58 00:04:06,122 --> 00:04:09,792 är att du vet att vi älskar dig över allt annat. 59 00:04:10,793 --> 00:04:12,461 Mer än nåt i världen. 60 00:04:13,546 --> 00:04:15,506 Men det visste du redan. 61 00:04:16,799 --> 00:04:20,011 Och trots dessa förändringar... 62 00:04:21,846 --> 00:04:22,847 ...kommer allt… 63 00:04:25,850 --> 00:04:26,767 ...att gå bra. 64 00:04:28,602 --> 00:04:29,478 Ja. 65 00:04:31,731 --> 00:04:34,984 Vi ska hålla ihop. 66 00:04:35,067 --> 00:04:37,778 Men på ett annat sätt. 67 00:04:39,113 --> 00:04:39,989 Hur då? 68 00:04:42,199 --> 00:04:44,160 -Vi vet inte än. -Jo, det gör vi. 69 00:04:44,243 --> 00:04:46,746 -Nej, vi vet inte. -Vi vet hur det blir. 70 00:04:46,829 --> 00:04:47,955 Det är så 71 00:04:48,456 --> 00:04:49,749 att pappa och jag 72 00:04:51,125 --> 00:04:54,712 alltid kommer att vara med dig, och vi finns där för dig. 73 00:04:55,755 --> 00:04:59,759 Men vi är inte tillsammans som ett par. 74 00:05:00,676 --> 00:05:02,887 Okej? Istället för att vara gifta 75 00:05:03,637 --> 00:05:07,475 blir vi ett team, som föräldrar, tillsammans. 76 00:05:07,975 --> 00:05:09,602 Ska ni ogifta er? 77 00:05:11,145 --> 00:05:12,688 Är det tillåtet? 78 00:05:14,732 --> 00:05:18,986 Det enda vi vet säkert 79 00:05:19,070 --> 00:05:21,614 är att du är det viktigaste för oss 80 00:05:21,697 --> 00:05:23,366 och att vi klarar oss. 81 00:05:27,745 --> 00:05:28,704 Andrea? 82 00:05:36,045 --> 00:05:38,422 Jag vill inte ha kakorna längre. 83 00:06:13,999 --> 00:06:17,211 Vi har fått ett datum för utfrågningen. Nästa fredag. 84 00:06:17,294 --> 00:06:19,171 Rensa schemat, det är jobbigt. 85 00:06:19,255 --> 00:06:20,631 Ring om du behöver mig. 86 00:06:50,870 --> 00:06:54,165 Ett av de största problemen är att man kan smitta andra 87 00:06:54,248 --> 00:06:56,459 även om man inte visar några symptom. 88 00:06:56,542 --> 00:07:00,087 Tänk på konsekvenserna på internationell nivå. 89 00:07:00,171 --> 00:07:02,089 Folk som flyger hit från Kina 90 00:07:02,173 --> 00:07:05,176 eller som varit i Kina på sistone... 91 00:07:05,259 --> 00:07:09,180 Coronaviruset är nu en internationell angelägenhet. 92 00:07:09,263 --> 00:07:12,641 WHO utlyste nödläge för några minuter sen. 93 00:07:12,725 --> 00:07:15,186 Man förklarade att denna åtgärd vidtogs 94 00:07:15,269 --> 00:07:19,148 med tanke på antalet fall registrerade i 18 länder utöver Kina. 95 00:07:19,231 --> 00:07:21,650 Internationella resor bör begränsas. 96 00:07:21,734 --> 00:07:22,735 Var är den? 97 00:07:33,412 --> 00:07:34,371 Drick din mjölk. 98 00:07:47,760 --> 00:07:50,638 Inga tortillabröd, men det finns ägg i kylen. 99 00:08:00,231 --> 00:08:03,150 Ta in tvätten om du kommer hem före oss. 100 00:08:03,234 --> 00:08:04,068 Ja. 101 00:08:04,652 --> 00:08:05,694 Ät upp. 102 00:08:06,529 --> 00:08:08,447 Jag tar lite chips senare. 103 00:08:12,326 --> 00:08:13,577 Vad heter det? 104 00:08:14,328 --> 00:08:15,371 Salazar. 105 00:08:18,874 --> 00:08:20,251 Är det långt? 106 00:08:20,834 --> 00:08:21,669 Lite. 107 00:08:23,462 --> 00:08:24,588 Med flyg? 108 00:08:24,672 --> 00:08:26,840 Nej, det är inte så långt. 109 00:08:28,968 --> 00:08:31,345 Vill du inte se min hemstad? 110 00:08:31,428 --> 00:08:33,097 -Finns det en strand? -Nej. 111 00:08:33,180 --> 00:08:35,307 Det blir kul, kom igen! 112 00:08:41,146 --> 00:08:44,858 I min hemstad finns kor, getter, 113 00:08:44,942 --> 00:08:47,111 och det finns höns. 114 00:08:48,445 --> 00:08:49,488 Okej! 115 00:08:50,406 --> 00:08:51,657 Vänta! 116 00:08:53,409 --> 00:08:54,910 Du kommer att ha kul. 117 00:08:57,580 --> 00:08:59,748 -Vad? -Jag glömde den här. 118 00:09:02,042 --> 00:09:03,252 -Klar. -Nu åker vi. 119 00:09:05,087 --> 00:09:07,673 Kom tillbaka! Säg hej då. 120 00:09:08,591 --> 00:09:09,466 Min puss. 121 00:09:10,384 --> 00:09:12,428 Får jag stanna med dig? 122 00:09:13,470 --> 00:09:16,015 Nej, du kommer att ha kul. 123 00:09:16,724 --> 00:09:17,725 -Ha så kul. -Kom. 124 00:09:17,808 --> 00:09:19,977 Bada inte. Okej, hej då. 125 00:09:20,060 --> 00:09:21,103 -Hej då. -Hej då. 126 00:09:28,319 --> 00:09:29,153 Hej. 127 00:09:29,236 --> 00:09:31,322 -God dag. Ruy Villegas? -Nej. 128 00:09:32,656 --> 00:09:33,574 Ruy! 129 00:09:39,038 --> 00:09:40,247 -Hej. -Ruy Villegas? 130 00:09:40,331 --> 00:09:41,206 Hej. 131 00:09:41,290 --> 00:09:42,291 Hallå. 132 00:09:50,049 --> 00:09:51,759 Ska jag köpa nåt åt dig? 133 00:09:55,387 --> 00:09:57,473 Varför kallas de peseros? 134 00:09:57,973 --> 00:10:00,643 För att de var fulla av Pez-godis. 135 00:10:01,310 --> 00:10:02,269 Jag skojar. 136 00:10:02,353 --> 00:10:04,146 De brukade kosta en peso, 137 00:10:04,229 --> 00:10:06,357 men nu tar de mycket mer. 138 00:10:06,899 --> 00:10:10,027 Vi måste vänta i den här kön. 139 00:10:11,528 --> 00:10:12,655 Håll ögonen öppna. 140 00:10:25,834 --> 00:10:27,086 Vi är redo. 141 00:10:28,170 --> 00:10:29,004 Här. 142 00:10:29,546 --> 00:10:32,132 Säg till föraren: "Två till Salazar, tack." 143 00:10:32,216 --> 00:10:34,176 Två till Salazar, tack. 144 00:10:35,052 --> 00:10:35,969 Bra gjort. 145 00:11:36,572 --> 00:11:38,699 Släpp av oss vid ingången, tack. 146 00:11:40,117 --> 00:11:41,326 Vi är framme. 147 00:11:42,911 --> 00:11:43,787 Kom nu. 148 00:11:47,040 --> 00:11:48,041 Okej. 149 00:12:24,620 --> 00:12:25,704 Vänta! 150 00:12:31,210 --> 00:12:32,711 -Ge mig din hand. -Usch. 151 00:12:34,171 --> 00:12:35,839 Usch? Ge mig din hand. 152 00:12:38,050 --> 00:12:39,259 Okej, varsågod. 153 00:12:41,053 --> 00:12:42,095 Så där! 154 00:12:47,643 --> 00:12:48,477 Hur är det? 155 00:12:48,977 --> 00:12:50,521 Jag sa ju att alla är här. 156 00:12:50,604 --> 00:12:52,314 -Hej, Andrea. -Hej. 157 00:12:52,397 --> 00:12:53,982 -Minns du mig? -Ja. 158 00:12:54,066 --> 00:12:56,985 -Du borde ha ringt. -Jag tog med henne på besök. 159 00:12:57,069 --> 00:12:58,987 Du kom för matchen, eller hur? 160 00:12:59,071 --> 00:13:01,448 Ni dricker öl mitt på dagen. 161 00:13:01,532 --> 00:13:03,200 Vem har nycklarna? 162 00:13:03,283 --> 00:13:05,160 -Rigo har dem. -Ge mig dem. 163 00:13:08,080 --> 00:13:09,248 Vi går, Cachito. 164 00:13:11,917 --> 00:13:14,044 Är barnen hemma? 165 00:13:14,127 --> 00:13:15,921 -Ja, de är där. -Okej. 166 00:13:16,797 --> 00:13:18,131 Vad är det med gräset? 167 00:13:18,215 --> 00:13:21,218 Vi tar det till stan till folks gräsmattor. 168 00:13:21,301 --> 00:13:22,469 Gratis? 169 00:13:22,970 --> 00:13:24,096 Titta, kyrkan. 170 00:13:34,773 --> 00:13:36,567 Det var länge sen, Idalia. 171 00:13:36,650 --> 00:13:38,193 Hur mår du, Maru? 172 00:13:38,277 --> 00:13:39,152 Bra. 173 00:13:42,656 --> 00:13:44,741 -Kul att se dig, Idalia! -Hej. 174 00:13:46,827 --> 00:13:48,453 Är du känd? 175 00:13:48,537 --> 00:13:50,789 Nej, självklart är jag inte känd. 176 00:13:50,873 --> 00:13:53,208 Det är bara så vi gör här. 177 00:13:53,709 --> 00:13:55,085 Alla hälsar på varann. 178 00:13:55,586 --> 00:13:58,005 Säg hej till nästa person vi träffar. 179 00:13:59,256 --> 00:14:01,049 Det känns bra. 180 00:14:03,385 --> 00:14:05,345 -God morgon, Idalia. -God morgon. 181 00:14:05,429 --> 00:14:07,097 -God morgon! -Ser du? 182 00:14:07,764 --> 00:14:08,724 Fint, va? 183 00:14:11,935 --> 00:14:12,936 Kom nu. 184 00:14:14,187 --> 00:14:15,480 Jag ska öppna. 185 00:14:17,190 --> 00:14:18,025 Kom in. 186 00:14:18,609 --> 00:14:19,735 Höns! 187 00:14:29,328 --> 00:14:31,580 Skynda dig, vi är sena. 188 00:14:41,465 --> 00:14:42,883 EJ I DRIFT 189 00:14:42,966 --> 00:14:45,469 Det är bara några våningar. Skynda dig. 190 00:14:47,554 --> 00:14:49,139 -Läget? -Ska vi göra köra? 191 00:14:49,222 --> 00:14:50,849 Det vet du. 192 00:14:50,933 --> 00:14:52,184 Ja, för fan! 193 00:14:55,312 --> 00:14:56,813 Kan jag få 400 pesos? 194 00:14:56,897 --> 00:14:58,398 Annars hinner vi inte. 195 00:15:06,281 --> 00:15:07,157 Taget. 196 00:15:07,240 --> 00:15:08,742 -Kom. -Den här vägen. 197 00:15:12,537 --> 00:15:13,413 Hur är läget? 198 00:15:13,497 --> 00:15:15,123 -Vi går. -Följ mig. 199 00:15:22,005 --> 00:15:22,839 Vänta! 200 00:15:23,340 --> 00:15:25,759 Fortsätt, det är fyra trappor till. 201 00:15:27,219 --> 00:15:29,304 -Du är rökare, eller hur? -Ja. 202 00:15:29,805 --> 00:15:31,515 Ta inte upp det. 203 00:15:40,190 --> 00:15:42,442 Julia Pérez Laborde? Den här vägen. 204 00:15:43,485 --> 00:15:44,403 Lycka till. 205 00:15:47,114 --> 00:15:48,699 Längst ner till vänster. 206 00:15:56,665 --> 00:15:59,376 -Señora Julia. -Okej. Tack. 207 00:15:59,459 --> 00:16:01,169 -Varsågod och sitt. -Tack. 208 00:16:01,253 --> 00:16:03,005 Jag ska bara skicka ett sms. 209 00:16:06,008 --> 00:16:08,301 Okej. 210 00:16:09,261 --> 00:16:10,470 En liten gåva. 211 00:16:14,141 --> 00:16:15,100 Jag förstår. 212 00:16:16,935 --> 00:16:19,062 -Din advokat är Kängurun. -Ja. 213 00:16:25,068 --> 00:16:25,944 Mycket bra. 214 00:16:26,903 --> 00:16:31,867 Jag ställer en del personliga frågor 215 00:16:31,950 --> 00:16:36,413 så att vi kan skapa en psykobiografisk profil. 216 00:16:37,080 --> 00:16:40,709 Den hjälper domaren att avgöra 217 00:16:40,792 --> 00:16:44,463 om vårdnaden om… 218 00:16:44,963 --> 00:16:46,089 -Andrea? -Ja. 219 00:16:47,090 --> 00:16:48,050 Mycket bra. 220 00:16:48,133 --> 00:16:50,469 När blev du sexuellt aktiv? 221 00:16:50,552 --> 00:16:51,595 När jag var 18. 222 00:16:52,888 --> 00:16:54,097 -Arton? -Ja. 223 00:16:56,850 --> 00:16:58,393 -Lever dina föräldrar? -Ja. 224 00:16:58,894 --> 00:17:01,104 -Hur är er relation? -Bra. 225 00:17:01,605 --> 00:17:03,857 Beskriv din relation till din pappa. 226 00:17:03,940 --> 00:17:04,983 Ingen alls. 227 00:17:06,193 --> 00:17:08,695 Han lämnade oss när jag var liten. 228 00:17:10,363 --> 00:17:11,990 Föraktade du honom för det? 229 00:17:12,657 --> 00:17:14,409 Nej, det tror jag inte. 230 00:17:14,493 --> 00:17:17,204 Var din mamma strikt? 231 00:17:17,287 --> 00:17:21,208 Nej, hon är en hippie, liberal. 232 00:17:22,459 --> 00:17:25,045 Hon älskar djur, tror på fri kärlek. 233 00:17:25,128 --> 00:17:28,548 Hon blev vegetarian innan det blev trendigt. 234 00:17:28,632 --> 00:17:30,425 En López Obrador-fanatiker, 235 00:17:30,967 --> 00:17:33,970 även före äldreomsorgsprogrammet. 236 00:17:34,054 --> 00:17:35,680 Hon är ganska cool. 237 00:17:36,848 --> 00:17:38,308 Du är det enda barnet? 238 00:17:38,391 --> 00:17:39,643 Det är uppenbart. 239 00:17:40,435 --> 00:17:43,146 Har du tagit några psykoaktiva substanser? 240 00:17:44,022 --> 00:17:44,981 Marijuana. 241 00:17:46,775 --> 00:17:50,278 Men det var länge sen. 242 00:17:50,362 --> 00:17:52,489 Har du tagit psykoaktiva substanser? 243 00:17:53,573 --> 00:17:54,533 Ja, det har jag. 244 00:17:55,200 --> 00:17:58,578 -Vilka? -Bara lagliga droger. 245 00:17:58,662 --> 00:18:02,874 -Har du haft nån könssjukdom? -Nej. 246 00:18:02,958 --> 00:18:05,460 -Syfilis, gonorré, aids? -Nej. 247 00:18:05,544 --> 00:18:08,046 Hur många sexpartners har du haft? 248 00:18:08,964 --> 00:18:11,216 Det är lite komplicerat. 249 00:18:11,883 --> 00:18:13,927 -Jag menar... -En uppskattning? 250 00:18:15,428 --> 00:18:17,514 Hur många sexpartners har du haft? 251 00:18:17,597 --> 00:18:18,431 Fyra. 252 00:18:18,932 --> 00:18:19,808 Bara fyra? 253 00:18:20,433 --> 00:18:21,810 Vad då "bara"? 254 00:18:22,310 --> 00:18:25,063 När träffade du ditt barns mamma? 255 00:18:25,147 --> 00:18:26,314 Jag var 32. 256 00:18:27,315 --> 00:18:28,984 När jag var 20. 257 00:18:29,067 --> 00:18:31,528 När tappade ditt barn sin första tand? 258 00:18:33,029 --> 00:18:35,157 Det minns jag inte. 259 00:18:35,240 --> 00:18:36,116 Inte? 260 00:18:36,908 --> 00:18:38,076 Eh... 261 00:18:38,160 --> 00:18:40,412 Vad heter ditt barns lärare? 262 00:18:41,830 --> 00:18:42,914 Miss Moni. 263 00:18:42,998 --> 00:18:45,167 Har ditt barn några allergier? 264 00:18:46,334 --> 00:18:49,212 Ja, penicillin. Penicillin. 265 00:18:49,296 --> 00:18:51,756 -Har ditt barn några allergier? -Nej. 266 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 Vad heter din dotters bästa vän? 267 00:18:56,303 --> 00:18:57,262 Du vet inte. 268 00:18:58,555 --> 00:19:00,682 Har du varit medberoende... 269 00:19:00,765 --> 00:19:02,350 -Caro. -Va? 270 00:19:02,434 --> 00:19:03,977 Min dotters bästa vän. 271 00:19:04,060 --> 00:19:05,854 -Skriv ner det. -Okej, Caro. 272 00:19:05,937 --> 00:19:09,441 Skulle du säga att du tappar humöret lätt? 273 00:19:10,066 --> 00:19:11,026 Nej. 274 00:19:11,109 --> 00:19:14,613 -Har du varit våldsam i hemmet? -Nej. 275 00:19:14,696 --> 00:19:17,115 Är du utsatt för våld i hemmet? 276 00:19:17,199 --> 00:19:18,116 Nej. 277 00:19:18,200 --> 00:19:21,453 Har ditt barn diagnosticerats med följande sjukdomar? 278 00:19:21,536 --> 00:19:24,206 Svara bara ja eller nej, inga detaljer. 279 00:19:24,289 --> 00:19:26,625 Är hon ofta ledsen eller förtvivlad? 280 00:19:26,708 --> 00:19:28,919 -Nej. -Irriterad? 281 00:19:29,002 --> 00:19:29,836 Nej. 282 00:19:29,920 --> 00:19:32,631 -Grubblar över döden eller förluster? -Nej. 283 00:19:32,714 --> 00:19:34,925 Är hon orolig, nervös, bekymrad? 284 00:19:35,008 --> 00:19:35,842 Nej. 285 00:19:35,926 --> 00:19:37,677 -Har hon panikattacker? -Nej. 286 00:19:37,761 --> 00:19:39,846 -Syn- eller hörselnedsättning? -Nej. 287 00:19:39,930 --> 00:19:42,891 Det var allt, gå till nästa skrivbord. 288 00:19:46,728 --> 00:19:48,104 En stor americano. 289 00:19:48,730 --> 00:19:51,900 Och karamell-macchiato med laktosfri mjölk. 290 00:19:51,983 --> 00:19:54,277 -Inget farinsocker? -Nej, bara det här. 291 00:19:55,779 --> 00:19:56,780 Hur gick det? 292 00:19:58,073 --> 00:19:59,074 Jag vet inte. 293 00:19:59,157 --> 00:20:01,618 Ät den här burriton. Nästa del blir tuff. 294 00:20:01,701 --> 00:20:04,496 Nej, tack. Jag behöver en cigg. 295 00:20:04,579 --> 00:20:06,581 -Kaffe? -Jag är strax tillbaka. 296 00:20:11,962 --> 00:20:12,963 Är du okej? 297 00:20:14,047 --> 00:20:15,715 Det här är så obekvämt. 298 00:20:20,220 --> 00:20:21,388 Det är vad det är. 299 00:20:23,932 --> 00:20:26,184 Det är ingen picknick. 300 00:20:41,741 --> 00:20:43,994 -Vilken klass går du i? -Andra klass. 301 00:20:45,328 --> 00:20:46,621 Har du nån hund? 302 00:20:46,705 --> 00:20:47,580 Nej. 303 00:20:49,040 --> 00:20:50,542 Pratar du nåt mer språk? 304 00:20:50,625 --> 00:20:53,378 Låt henne vara, du gör henne yr. 305 00:21:02,429 --> 00:21:03,930 Ramla inte. 306 00:21:05,056 --> 00:21:06,599 Hur många bor här? 307 00:21:07,350 --> 00:21:08,184 Fem. 308 00:21:08,727 --> 00:21:10,687 Sex när jag är här. 309 00:21:10,770 --> 00:21:11,855 Sex? 310 00:21:11,938 --> 00:21:12,814 Ja. 311 00:21:14,858 --> 00:21:16,776 Och i huset där nere? 312 00:21:16,860 --> 00:21:19,612 Där har vi inte byggt klart. 313 00:21:19,696 --> 00:21:22,407 Vi har byggt där i 20 år. 314 00:21:23,700 --> 00:21:25,368 Vi har gjort lite i taget, 315 00:21:25,452 --> 00:21:27,412 men det är äntligen nästan klart. 316 00:21:28,621 --> 00:21:31,041 Förhoppningsvis kan vi flytta in snart. 317 00:21:33,752 --> 00:21:36,338 Fido är den enda som får komma in. 318 00:21:36,421 --> 00:21:40,258 Här ska matsalen vara. Vi ska skaffa en fin blomvas. 319 00:21:40,342 --> 00:21:41,468 Kolla på kylen. 320 00:21:41,551 --> 00:21:44,179 Den har en ismaskin, som hos dig. 321 00:21:44,679 --> 00:21:46,306 Det här blir sovrummet. 322 00:21:46,389 --> 00:21:48,975 Jag tänker sätta upp vackra gardiner. 323 00:21:49,059 --> 00:21:51,603 Titta på kaklet i badrummet. 324 00:21:51,686 --> 00:21:53,855 Allt är fint och nytt. 325 00:21:53,938 --> 00:21:55,523 Dra handen över. 326 00:21:55,607 --> 00:21:58,318 -Mormor, klockan är nästan 16:00! -Va? 327 00:21:59,235 --> 00:22:01,905 Det börjar om en halvtimme! Skynda dig! 328 00:22:01,988 --> 00:22:03,531 Hämta era jackor! 329 00:22:04,866 --> 00:22:07,202 Vi springer ikapp, Cachito. Jag vinner. 330 00:22:07,285 --> 00:22:09,621 -Nej! -Nu hämtar vi våra grejer! 331 00:22:09,704 --> 00:22:12,874 Äktenskapet, som är grunden för samhället, 332 00:22:12,957 --> 00:22:15,919 fyllt av värderingar och dygder, 333 00:22:16,002 --> 00:22:19,714 har till syfte att fostra hederliga medborgare. 334 00:22:19,798 --> 00:22:21,383 Jag måste fråga er båda: 335 00:22:21,466 --> 00:22:25,470 insisterar ni på att upplösa ert äktenskap? 336 00:22:26,888 --> 00:22:27,722 Ja. 337 00:22:30,517 --> 00:22:31,434 Ja. 338 00:22:36,689 --> 00:22:38,191 -Vänta lite. -Ja. 339 00:22:38,274 --> 00:22:39,401 Jag kommer strax. 340 00:22:39,484 --> 00:22:42,153 Ungar, stanna där. 341 00:22:42,237 --> 00:22:43,196 Hur lång är den? 342 00:22:43,279 --> 00:22:44,906 -Nittio minuter. -Nittio? 343 00:22:44,989 --> 00:22:46,991 Ja, 90. Passa Cachito åt mig. 344 00:22:47,075 --> 00:22:50,036 Då värmer vi upp! Kom igen, Garcia. 345 00:22:50,120 --> 00:22:51,788 Vi spelar tre-fyra-tre. 346 00:22:51,871 --> 00:22:53,581 Luciana, var på mittfältet. 347 00:22:53,665 --> 00:22:56,292 Betty kör försvar. Du, håll dig nära Ottawa. 348 00:22:56,376 --> 00:22:58,044 Se upp, hon spelar fult. 349 00:22:58,128 --> 00:22:59,337 -Vi kör! -Kom igen! 350 00:22:59,421 --> 00:23:01,923 -Inta era positioner. -Sätt fart! 351 00:23:02,799 --> 00:23:03,800 Sätt fart! 352 00:23:04,759 --> 00:23:06,386 Flytta neråt! 353 00:23:06,469 --> 00:23:08,263 -Så där! -Kom igen! 354 00:23:11,141 --> 00:23:12,809 Vill du se mina leksaker? 355 00:23:20,733 --> 00:23:21,985 Dumma hund! 356 00:23:22,068 --> 00:23:23,445 Kom igen, hela vägen! 357 00:23:23,945 --> 00:23:27,240 -Då spelar vi. Skjut! -Kom igen, Lupe! 358 00:23:28,032 --> 00:23:30,910 Använder du psykoaktiva ämnen regelbundet? 359 00:23:30,994 --> 00:23:33,580 -Vad innebär... -Svara "ja" eller "nej". 360 00:23:34,080 --> 00:23:36,291 Jag kan inte svara på en oklar fråga. 361 00:23:36,374 --> 00:23:39,711 Skulle du klara ett drogtest? 362 00:23:40,253 --> 00:23:41,087 Nej. 363 00:23:41,588 --> 00:23:44,424 Du blev omhändertagen 364 00:23:44,507 --> 00:23:46,634 för rattfylleri. 365 00:23:46,718 --> 00:23:48,386 Har du alkoholproblem? 366 00:23:48,470 --> 00:23:51,264 -Nej, det som hände... -Claudia. 367 00:23:51,347 --> 00:23:53,892 Dricker du för att hantera en depression? 368 00:23:55,268 --> 00:23:56,769 Jag är inte deprimerad. 369 00:23:56,853 --> 00:23:59,355 Tog du antidepressiva efter förlossningen? 370 00:23:59,439 --> 00:24:02,442 -Min klient behöver inte... -Svara på frågan. 371 00:24:02,942 --> 00:24:05,445 -Ja, men det betyder inte... -Bra. 372 00:24:05,528 --> 00:24:09,699 Var du involverad i vandalism under protesten den åttonde mars? 373 00:24:11,159 --> 00:24:14,162 Jag var med, men varför är det relevant? 374 00:24:14,245 --> 00:24:16,789 Det är jag som ställer frågorna. 375 00:24:17,290 --> 00:24:21,836 Vet din dotter, Andrea Villegas, att du har en affär nu? 376 00:24:24,589 --> 00:24:25,840 Vad menar du? 377 00:24:25,924 --> 00:24:29,344 -Svara på frågan. -Jag svarar inte på dumma frågor! 378 00:24:29,427 --> 00:24:30,803 Ni är kvinnohatare! 379 00:24:30,887 --> 00:24:34,140 Det är såna som ni som gör att vi inte har nån rättvisa. 380 00:24:34,641 --> 00:24:36,643 Jag upprepar frågan. 381 00:24:37,352 --> 00:24:38,561 Ruy Villegas, 382 00:24:38,645 --> 00:24:43,399 du har begärt vårdnad om din minderåriga dotter, Andrea. 383 00:24:43,983 --> 00:24:47,695 Du begär också underhåll för tiden som äktenskapet varat, 384 00:24:47,779 --> 00:24:51,491 och hälften av fastigheten som förvärvades under äktenskapet. 385 00:24:51,574 --> 00:24:53,368 -Stämmer det? -Ja. 386 00:24:53,868 --> 00:24:55,245 Klickandet, tack. 387 00:24:55,745 --> 00:24:59,165 Stämmer det att du är arbetslös? 388 00:24:59,249 --> 00:25:00,250 Ja. 389 00:25:00,333 --> 00:25:01,960 Varför förlorade du jobbet? 390 00:25:04,003 --> 00:25:07,549 -Ett missförstånd med en kollega. -Ers nåd. 391 00:25:07,632 --> 00:25:10,593 Låt mig uppmärksamma sidan 35 i handlingarna. 392 00:25:14,430 --> 00:25:17,183 Det står att Ruy Villegas avskedades 393 00:25:17,267 --> 00:25:20,186 efter att ha sextrakasserat en kollega. 394 00:25:22,772 --> 00:25:26,401 Blev han anmäld? 395 00:25:27,569 --> 00:25:28,570 Nej. 396 00:25:28,653 --> 00:25:29,904 Kom igen. 397 00:25:31,781 --> 00:25:33,783 Vi tar tio minuters paus. 398 00:25:38,246 --> 00:25:41,291 Varför tog du upp fyllecellen och de antidepressiva? 399 00:25:41,374 --> 00:25:43,710 Du måste lita på mig. 400 00:25:43,793 --> 00:25:46,421 Det gör jag. Men det var för mycket. 401 00:25:46,504 --> 00:25:49,507 För mycket? Vill du vinna eller inte? 402 00:25:54,220 --> 00:25:55,680 -Kom, Julia. -Din adress? 403 00:25:55,763 --> 00:25:57,599 -Ge mig en minut. -Visst. 404 00:25:59,684 --> 00:26:01,144 Jag pratade med honom. 405 00:26:01,978 --> 00:26:02,979 Han vill ha pengar. 406 00:26:04,314 --> 00:26:05,148 Va? 407 00:26:05,231 --> 00:26:07,483 Han dömer till din fördel för 50 000. 408 00:26:09,152 --> 00:26:10,194 Vad säger du? 409 00:26:10,695 --> 00:26:13,239 Du gjorde honom arg. Han vill ha 50 000. 410 00:26:13,323 --> 00:26:15,325 Jag tycker att vi svarar med 20. 411 00:26:22,624 --> 00:26:23,458 Nej. 412 00:26:24,417 --> 00:26:27,045 Jag ger inte nåt till den kvinnohataren. 413 00:26:27,545 --> 00:26:29,714 Lyssna, så här fungerar det. 414 00:26:29,797 --> 00:26:32,216 Tänk på ditt barn. 415 00:26:32,300 --> 00:26:33,760 -Ursäkta mig. -Ja. 416 00:26:33,843 --> 00:26:34,677 Tack. 417 00:26:36,554 --> 00:26:40,350 Det är för hennes skull som jag inte vill göda det här systemet. 418 00:26:43,436 --> 00:26:44,604 Aldrig! 419 00:26:44,687 --> 00:26:45,521 Julia. 420 00:26:45,605 --> 00:26:48,566 Jag har nu fattat mitt beslut. 421 00:26:48,650 --> 00:26:52,987 Till att börja med så är äktenskapet nu upplöst. 422 00:26:53,071 --> 00:26:59,410 För det andra får Ruy Villegas underhåll på 18 procent, 423 00:26:59,494 --> 00:27:02,664 vilket dras från Julia Pérez lönecheckar. 424 00:27:03,164 --> 00:27:06,209 För det tredje, huset som förvärvats under äktenskapet, 425 00:27:06,292 --> 00:27:10,797 det som ligger på dr Liceaga Street, 426 00:27:10,880 --> 00:27:15,051 ska säljas och pengarna ska delas lika 427 00:27:15,134 --> 00:27:17,095 mellan Villegas och Pérez. 428 00:27:17,178 --> 00:27:20,056 För det fjärde, barnet Andrea Villegas 429 00:27:20,139 --> 00:27:23,101 ska genomgå en psykiatrisk utvärdering 430 00:27:23,184 --> 00:27:24,811 för att vi ska kunna avgöra 431 00:27:24,894 --> 00:27:28,481 vem som ska få vårdnaden. 432 00:27:28,564 --> 00:27:29,691 När detta är gjort, 433 00:27:29,774 --> 00:27:33,152 kommer parterna att meddelas om en andra förhandling. 434 00:27:34,153 --> 00:27:35,613 Det här är vansinne. 435 00:27:55,717 --> 00:27:58,136 När får jag besöka din hemstad igen? 436 00:27:58,636 --> 00:28:01,097 När du vill, Cachito. 437 00:28:01,180 --> 00:28:02,014 Imorgon. 438 00:28:02,515 --> 00:28:03,516 Imorgon? 439 00:28:04,142 --> 00:28:05,017 Jag vet inte. 440 00:28:07,562 --> 00:28:11,315 Efter det sover jag i minst en månad. 441 00:28:11,399 --> 00:28:13,151 En hel månad, Cachito? 442 00:28:14,152 --> 00:28:15,570 Åh, kära flicka. 443 00:28:18,614 --> 00:28:21,200 Jag vill aldrig mer se dig! 444 00:28:21,284 --> 00:28:22,994 Det finns inget "oss" längre. 445 00:28:24,454 --> 00:28:26,831 Vill du ha huset? Behåll det, din idiot! 446 00:28:26,914 --> 00:28:29,000 Nej. Hur hamnade vi här? 447 00:28:29,083 --> 00:28:30,042 Hur... Fan! 448 00:28:30,126 --> 00:28:33,463 Du skulle du ha tänkt på när du knullade alla groupies, 449 00:28:33,546 --> 00:28:34,964 den ena dummare än den andra. 450 00:28:35,047 --> 00:28:39,051 -Du är patetisk! Otroligt! -Andrea. 451 00:28:39,135 --> 00:28:40,970 -Vad är det med Andrea? -Hon är här! 452 00:28:46,517 --> 00:28:47,560 Hej, raring. 453 00:28:47,643 --> 00:28:50,646 Hämta din mjukishöna, vi sover i lägenheten. 454 00:28:52,231 --> 00:28:53,900 -Jag vill stanna här. -Julia? 455 00:28:54,734 --> 00:28:57,695 -Det blir kul. Det är min studio. -Julia? 456 00:28:57,779 --> 00:29:00,406 -Allt är bra, älskling. -Kom igen, raring. 457 00:29:00,490 --> 00:29:02,325 Det blir kul, jag lovar. 458 00:29:02,408 --> 00:29:03,951 Vi tar med din klänning. 459 00:29:04,035 --> 00:29:06,537 Ditt rum är fint, du kommer att älska det. 460 00:29:07,455 --> 00:29:09,916 -Ska vi sova? -Ja. 461 00:29:11,542 --> 00:29:13,544 -Mitt täcke då?  -Jag har det. 462 00:29:15,338 --> 00:29:16,923 Vart ska du? Nej, Julia! 463 00:29:18,007 --> 00:29:19,383 Julia, snälla! 464 00:29:23,221 --> 00:29:24,806 Vänta utanför, raring. 465 00:29:24,889 --> 00:29:28,434 -Förstör inte det här. -Förstör inte med din dotter. 466 00:31:53,245 --> 00:31:56,916 Undertexter: Sarah Wallin Bååth