1 00:00:09,677 --> 00:00:12,638 -Willst du Chilisoße? -Das ist schon scharf genug. 2 00:00:13,139 --> 00:00:14,807 Julia hat Erfolg im Beruf, 3 00:00:14,891 --> 00:00:17,977 weil du den Haushalt schmeißt und Vollzeitvater bist. 4 00:00:19,187 --> 00:00:20,730 Das ist sehr wichtig. 5 00:00:22,190 --> 00:00:25,276 Vielleicht sogar wichtiger als ihre Arbeit. 6 00:00:25,359 --> 00:00:26,694 Du verdienst es. 7 00:00:26,778 --> 00:00:28,571 Ja, das stimmt wohl. 8 00:00:29,072 --> 00:00:32,241 Den Richter zu überzeugen, dir Unterhalt zu gewähren, 9 00:00:32,325 --> 00:00:34,827 wird bei geteiltem Sorgerecht schwer sein. 10 00:00:36,204 --> 00:00:38,581 Wir beantragen das volle Sorgerecht. 11 00:00:39,791 --> 00:00:41,167 Ist das nötig? 12 00:00:42,085 --> 00:00:45,713 Wenn wir eine Chance auf Unterhaltszahlungen wollen, schon. 13 00:00:48,633 --> 00:00:50,551 Schau, du bist arbeitslos. 14 00:00:50,635 --> 00:00:54,514 Das Geld wäre für Andrea, um ihre Bedürfnisse zu decken. 15 00:00:55,723 --> 00:00:59,185 Aber ich schätze, sie werden dasselbe versuchen. 16 00:00:59,268 --> 00:01:01,187 Wir sollten ihnen zuvorkommen. 17 00:01:01,896 --> 00:01:03,606 Ok, machen wir es. 18 00:01:04,524 --> 00:01:08,027 Ich mache dir nichts vor, das kann hässlich werden. 19 00:01:09,237 --> 00:01:11,781 Es ist wichtig, dass du nicht ausziehst. 20 00:01:12,281 --> 00:01:16,494 Das Sorgerecht geht oft an das Elternteil, das im Haus des Kindes wohnt. 21 00:01:17,161 --> 00:01:20,081 Ich brauche deine Lohnabrechnungen 22 00:01:20,665 --> 00:01:22,333 und deine Kontoauszüge. 23 00:01:23,042 --> 00:01:25,628 Wir müssen beweisen, dass Julia das Geld verdient. 24 00:01:26,254 --> 00:01:29,966 Wir müssen auch beweisen, dass du Arbeit ausgeschlagen hast, 25 00:01:30,049 --> 00:01:31,592 um bei Andrea zu bleiben. 26 00:01:31,676 --> 00:01:34,428 Erzähl mir von Anfang an alles 27 00:01:34,512 --> 00:01:37,348 über deine Beziehung zu Julia, jedes Detail. 28 00:01:37,431 --> 00:01:40,059 -Verstehst du das alles? -Ja, klar. 29 00:01:41,185 --> 00:01:42,019 Iss auf. 30 00:01:42,103 --> 00:01:45,648 Sie werden beweisen wollen, dass es ihr bei Julia besser geht. 31 00:01:46,357 --> 00:01:47,984 Da hast du einen Vorteil. 32 00:01:48,818 --> 00:01:52,321 In den meisten Fällen bekommt die Mutter das Sorgerecht. 33 00:01:52,405 --> 00:01:54,073 Aber keine Sorge. 34 00:01:54,991 --> 00:01:55,825 Ok. 35 00:01:56,492 --> 00:02:00,037 -Danke. -Bedanke dich nicht, du bezahlst mich. 36 00:02:01,330 --> 00:02:02,665 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 37 00:02:19,432 --> 00:02:21,559 Er lehnt das gemeinsame Sorgerecht ab. 38 00:02:22,560 --> 00:02:24,729 Er verlangt auch Unterhalt. 39 00:02:26,230 --> 00:02:30,943 Zieh nicht aus, wenn du das Haus behalten willst. Es ist ein Ausdauerspiel. 40 00:02:39,702 --> 00:02:42,246 KONTOAUSZUG 41 00:02:45,958 --> 00:02:50,213 Bist du schmutzig. Schmutziger als ich früher bei den Demos. 42 00:02:50,296 --> 00:02:51,839 Eins, zwei, drei. Komm. 43 00:02:54,425 --> 00:02:55,259 Warte. 44 00:02:56,385 --> 00:02:58,763 -Bereit? Los geht's. -Was ist damit? 45 00:02:58,846 --> 00:03:00,431 Das ist ein Stern. 46 00:03:01,265 --> 00:03:02,683 Wie wirst du ihn nennen? 47 00:03:10,107 --> 00:03:11,025 Ich komme. 48 00:03:13,819 --> 00:03:15,738 Trag mich, jetzt trägst du mich. 49 00:03:24,664 --> 00:03:28,292 Schneide sie wie einen Kuchen, damit jeder ein Stück bekommt. 50 00:03:35,424 --> 00:03:36,342 Hey, 51 00:03:37,677 --> 00:03:39,428 wir wollen mit dir reden. 52 00:03:43,933 --> 00:03:45,101 Es wird… 53 00:03:47,436 --> 00:03:49,563 …Veränderungen in der Familie geben. 54 00:03:50,856 --> 00:03:55,111 Aber das ist alles, damit es uns besser geht 55 00:03:55,194 --> 00:03:56,779 und wir glücklicher sind. 56 00:03:57,905 --> 00:03:59,991 Sind wir nicht glücklich? 57 00:04:00,908 --> 00:04:04,912 Das Wichtigste ist, 58 00:04:06,122 --> 00:04:09,792 dass du weißt, wir wie sehr wir dich lieben. 59 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 Mehr als alles auf der Welt. 60 00:04:13,546 --> 00:04:15,506 Aber das wusstest du schon. 61 00:04:16,799 --> 00:04:20,011 Aber selbst mit all den Veränderungen 62 00:04:21,846 --> 00:04:22,847 wird… 63 00:04:25,850 --> 00:04:26,934 …alles gut werden. 64 00:04:28,602 --> 00:04:29,478 Ja. 65 00:04:31,731 --> 00:04:34,984 Wir werden zusammenbleiben. 66 00:04:35,067 --> 00:04:37,778 Aber auf eine andere Art. 67 00:04:39,113 --> 00:04:39,989 Wie? 68 00:04:42,199 --> 00:04:44,160 -Das wissen wir noch nicht. -Doch. 69 00:04:44,243 --> 00:04:46,746 -Tun wir nicht. -Wir wissen, wie es wird. 70 00:04:46,829 --> 00:04:47,955 Hör mal, 71 00:04:48,456 --> 00:04:49,749 dein Papa und ich, 72 00:04:51,125 --> 00:04:54,712 wir werden immer bei dir sein und für dich da sein. 73 00:04:55,755 --> 00:04:59,759 Aber wir werden nicht als Paar zusammen sein. 74 00:05:00,676 --> 00:05:02,887 Ok? Anstatt verheiratet zu sein, 75 00:05:03,637 --> 00:05:07,433 sind wir ein Team, als Eltern, zusammen. 76 00:05:08,017 --> 00:05:09,810 Werdet ihr euch unverheiraten? 77 00:05:11,145 --> 00:05:12,688 Ist das erlaubt? 78 00:05:14,732 --> 00:05:18,986 Alles, was wir sicher wissen, ist, 79 00:05:19,070 --> 00:05:23,366 dass du das Allerwichtigste bist, und dass es uns gut gehen wird. 80 00:05:27,745 --> 00:05:28,704 Andrea? 81 00:05:36,045 --> 00:05:38,422 Ich will keinen heißen Kuchen mehr. 82 00:06:13,999 --> 00:06:17,211 Ruy, der Termin für die Anhörung ist nächsten Freitag. 83 00:06:17,294 --> 00:06:20,548 Es wird länger dauern. Ruf an, wenn du mich brauchst. 84 00:07:08,846 --> 00:07:09,972 Scheiße. 85 00:07:21,734 --> 00:07:22,610 Wo ist es? 86 00:07:22,693 --> 00:07:25,321 Ein Problem ist, dass man andere infizieren kann, 87 00:07:25,404 --> 00:07:27,490 auch wenn man keine Symptome zeigt. 88 00:07:27,573 --> 00:07:30,576 Bedenken Sie die Auswirkungen auf internationaler Ebene. 89 00:07:30,659 --> 00:07:33,370 Das Coronavirus ist nun ein internationaler Notfall. 90 00:07:33,454 --> 00:07:34,580 Trink deine Milch. 91 00:07:35,831 --> 00:07:38,292 Die WHO hat dies soeben bekannt gegeben. 92 00:07:38,375 --> 00:07:40,628 Grund sei die Anzahl der Fälle, 93 00:07:40,711 --> 00:07:44,673 die neben China auch in 18 anderen Ländern registriert wurden. 94 00:07:44,757 --> 00:07:47,635 Von internationalen Reisen wird abgeraten… 95 00:07:47,718 --> 00:07:50,721 Wir haben keine Tortillas. Im Kühlschrank sind Eier. 96 00:08:00,231 --> 00:08:03,192 Bring die Wäsche mit, falls du vor uns zurück bist. 97 00:08:03,275 --> 00:08:04,109 Ja. 98 00:08:04,652 --> 00:08:05,694 Iss auf. 99 00:08:06,529 --> 00:08:08,447 Ich esse später ein paar Chips. 100 00:08:12,326 --> 00:08:13,577 Wie heißt es? 101 00:08:14,328 --> 00:08:15,371 Salazar. 102 00:08:18,874 --> 00:08:20,251 Ist es weit? 103 00:08:20,834 --> 00:08:21,669 Ein bisschen. 104 00:08:23,462 --> 00:08:24,588 Mit dem Flugzeug? 105 00:08:24,672 --> 00:08:26,840 Nein, so weit ist es nicht. 106 00:08:28,968 --> 00:08:31,345 Willst du meinen Heimatort nicht sehen? 107 00:08:31,428 --> 00:08:33,097 -Gibt es einen Strand? -Nein. 108 00:08:33,180 --> 00:08:35,307 Es wird Spaß machen. Na komm schon. 109 00:08:41,146 --> 00:08:44,858 In meinem Heimatort gibt es Kühe, Ziegen 110 00:08:44,942 --> 00:08:46,777 und Hühner. 111 00:08:48,445 --> 00:08:49,488 Ok, gut! 112 00:08:50,406 --> 00:08:51,657 Warte! 113 00:08:53,409 --> 00:08:54,910 Du wirst Spaß haben. 114 00:08:55,619 --> 00:08:56,996 Warte kurz. 115 00:08:58,080 --> 00:08:59,748 Ich habe das vergessen. 116 00:09:02,042 --> 00:09:03,252 -Fertig. -Gehen wir. 117 00:09:05,087 --> 00:09:07,673 Hey, komm zurück. Verabschiede dich. 118 00:09:08,591 --> 00:09:09,466 Mein Kuss. 119 00:09:10,384 --> 00:09:12,428 Kann ich bei dir bleiben? 120 00:09:13,470 --> 00:09:16,015 Nein, ach komm, das wird toll werden. 121 00:09:16,724 --> 00:09:17,725 -Viel Spaß. -Komm. 122 00:09:17,808 --> 00:09:19,977 Aber nicht schwimmen gehen. Tschüss. 123 00:09:20,060 --> 00:09:21,145 -Tschüss. -Tschüss. 124 00:09:28,319 --> 00:09:29,236 Hi, wie geht's? 125 00:09:32,656 --> 00:09:33,574 Ruy! 126 00:09:41,290 --> 00:09:42,291 Hallo. 127 00:09:50,049 --> 00:09:51,759 Soll ich dir was kaufen? 128 00:09:55,387 --> 00:09:57,473 Warum heißen sie Peseros? 129 00:09:57,973 --> 00:10:00,643 Weil sie früher voller Pez-Bonbons waren. 130 00:10:01,310 --> 00:10:02,269 War nur Spaß. 131 00:10:02,353 --> 00:10:04,188 Es hat mal einen Peso gekostet, 132 00:10:04,271 --> 00:10:06,357 aber jetzt kostet es viel mehr. 133 00:10:06,899 --> 00:10:10,027 Wir müssen in der Schlange da warten. 134 00:10:11,528 --> 00:10:12,738 Schön aufpassen, ok? 135 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 Es kann losgehen. 136 00:10:28,170 --> 00:10:29,004 Hier. 137 00:10:29,546 --> 00:10:32,257 Sag dem Fahrer: "Zweimal nach Salazar, bitte." 138 00:10:32,341 --> 00:10:34,176 Zwei mal nach Salazar, bitte. 139 00:10:35,052 --> 00:10:35,969 Gut gemacht. 140 00:11:36,572 --> 00:11:38,782 Lassen Sie uns bitte am Eingang raus. 141 00:11:40,117 --> 00:11:41,326 Da sind wir. 142 00:11:42,911 --> 00:11:43,787 Komm. 143 00:11:47,040 --> 00:11:48,041 Alles klar. 144 00:12:24,620 --> 00:12:25,704 Warte! 145 00:12:31,210 --> 00:12:32,711 -Gib mir die Hand. -Igitt. 146 00:12:34,171 --> 00:12:35,839 "Igitt"? Gib mir die Hand. 147 00:12:38,050 --> 00:12:39,259 Ok, na gut, geh nur. 148 00:12:41,053 --> 00:12:42,095 Na bitte. 149 00:12:47,643 --> 00:12:48,477 Wie geht's? 150 00:12:48,977 --> 00:12:50,604 Ich sagte ja, alle sind da. 151 00:12:50,687 --> 00:12:52,314 -Hallo, Andrea. -Hallo. 152 00:12:52,397 --> 00:12:53,982 -Erinnerst du dich? -Ja. 153 00:12:54,066 --> 00:12:57,069 -Du hättest anrufen sollen, Mama. -Ich brachte sie mit. 154 00:12:57,152 --> 00:12:58,987 Willst du das Spiel sehen? 155 00:12:59,071 --> 00:13:01,448 Du trinkst schon am Vormittag Bier? 156 00:13:01,532 --> 00:13:03,200 Wer hat die Schlüssel? Los. 157 00:13:03,283 --> 00:13:05,160 -Rigo hat sie. -Gib sie mir. 158 00:13:08,080 --> 00:13:09,248 Gehen wir, Cachito. 159 00:13:11,917 --> 00:13:14,044 Sind die Kinder zu Hause? 160 00:13:14,127 --> 00:13:15,921 -Ja, sie sind da. -Ok. 161 00:13:16,797 --> 00:13:18,131 Was ist mit dem Gras? 162 00:13:18,215 --> 00:13:21,218 Das kommt in die Stadt, damit die Leute Rasen haben. 163 00:13:21,301 --> 00:13:22,469 Umsonst? 164 00:13:22,970 --> 00:13:24,096 Schau, die Kirche. 165 00:13:34,773 --> 00:13:36,567 Lange nicht gesehen, Idalia. 166 00:13:36,650 --> 00:13:38,193 Wie geht es dir, Maru? 167 00:13:38,277 --> 00:13:39,152 Gut. 168 00:13:42,656 --> 00:13:44,741 -Schön, dich zu sehen, Idalia! -Hey. 169 00:13:46,827 --> 00:13:48,453 Bist du berühmt? 170 00:13:48,537 --> 00:13:50,789 Nein, natürlich bin ich nicht berühmt. 171 00:13:50,873 --> 00:13:53,208 So macht man das im Dorf. 172 00:13:53,834 --> 00:13:55,085 Alle grüßen einander. 173 00:13:55,586 --> 00:13:57,921 Versuch es mal bei der nächsten Person. 174 00:13:59,256 --> 00:14:00,966 Es fühlt sich gut an. 175 00:14:03,385 --> 00:14:05,345 -Morgen, Idalia. -Guten Morgen. 176 00:14:05,429 --> 00:14:07,097 -Morgen. -Siehst du? 177 00:14:11,935 --> 00:14:12,936 Komm. 178 00:14:14,313 --> 00:14:15,480 Ich mache auf. 179 00:14:17,190 --> 00:14:18,025 Komm rein. 180 00:14:18,609 --> 00:14:19,735 Hühner! 181 00:14:29,328 --> 00:14:31,580 Beeil dich, wir sind spät dran. 182 00:14:41,465 --> 00:14:42,883 AUSSER BETRIEB 183 00:14:42,966 --> 00:14:45,510 Mist! Es sind nur ein paar Stockwerke. Komm. 184 00:14:47,554 --> 00:14:49,139 -Was geht? -Legen wir los? 185 00:14:49,222 --> 00:14:50,849 Na klar, Herr Anwalt. 186 00:14:50,933 --> 00:14:52,184 Mit Sicherheit. 187 00:14:55,312 --> 00:14:58,440 Kann ich 400 Pesos haben? Sonst schaffen wir es nicht. 188 00:15:06,281 --> 00:15:07,157 Alles klar. 189 00:15:07,240 --> 00:15:08,742 -Komm. -Hier entlang. 190 00:15:12,537 --> 00:15:13,538 -Alles klar? -Hey. 191 00:15:13,622 --> 00:15:15,123 -Gehen wir. -Komm mit. 192 00:15:22,005 --> 00:15:22,839 Warte! 193 00:15:23,340 --> 00:15:25,759 Komm schon, es sind noch vier Etagen. 194 00:15:27,219 --> 00:15:29,304 -Du rauchst, oder? -Ja. 195 00:15:29,805 --> 00:15:31,515 Erwähne es nicht. 196 00:15:40,190 --> 00:15:42,609 Julia Pérez Laborde? Hier entlang, bitte. 197 00:15:43,485 --> 00:15:44,403 Viel Glück. 198 00:15:47,114 --> 00:15:48,740 Den Gang runter nach links. 199 00:15:56,665 --> 00:16:00,377 -Señora Julia, Señor. -Ja. Danke. Bitte setzen Sie sich. 200 00:16:00,460 --> 00:16:03,130 -Danke. -Ich verschicke nur eine Nachricht. 201 00:16:06,008 --> 00:16:08,301 Gut, erledigt. 202 00:16:09,261 --> 00:16:10,470 Eine Kleinigkeit. 203 00:16:14,141 --> 00:16:15,100 Verstehe. 204 00:16:16,935 --> 00:16:19,062 -Ihr Anwalt ist das Känguru. -Ja. 205 00:16:25,068 --> 00:16:25,944 Also gut. 206 00:16:26,903 --> 00:16:31,867 Ich stelle Ihnen eine Reihe persönlicher Fragen. 207 00:16:31,950 --> 00:16:36,413 Wir werden ein psychobiografisches Profil von Ihnen erstellen, 208 00:16:37,080 --> 00:16:40,709 das dem Richter helfen soll, eine Entscheidung zu treffen 209 00:16:40,792 --> 00:16:44,463 in der Sorgerechtsangelegenheit für… 210 00:16:44,963 --> 00:16:46,089 -Andrea? -Ja. 211 00:16:47,090 --> 00:16:48,050 Gut. 212 00:16:48,133 --> 00:16:50,469 In welchem Alter wurden Sie sexuell aktiv? 213 00:16:50,552 --> 00:16:51,595 Mit achtzehn. 214 00:16:52,888 --> 00:16:54,097 -Mit achtzehn? -Ja. 215 00:16:56,808 --> 00:16:58,477 -Leben Ihre Eltern noch? -Ja. 216 00:16:59,019 --> 00:17:01,313 -Wie ist Ihre Beziehung zu ihnen? -Gut. 217 00:17:01,813 --> 00:17:05,067 -Wie ist Ihre Beziehung zu Ihrem Vater? -Nicht existent. 218 00:17:06,193 --> 00:17:08,695 Er verließ uns, als ich klein war. 219 00:17:10,447 --> 00:17:11,990 Nahmen Sie es ihm übel? 220 00:17:12,657 --> 00:17:14,409 Nein, ich glaube nicht. 221 00:17:14,493 --> 00:17:17,204 War Ihre Mutter streng? 222 00:17:17,287 --> 00:17:21,208 Nein, sie ist ein Hippie, eine Liberale… 223 00:17:22,459 --> 00:17:25,045 Sie liebt Tiere, glaubt an freie Liebe. 224 00:17:25,128 --> 00:17:28,548 Vegetarierin, bevor es angesagt war, jetzt sind alle vegan. 225 00:17:28,632 --> 00:17:30,342 Sie liebte López Obrador, 226 00:17:30,967 --> 00:17:33,970 schon bevor er mit der Rentenreform begann. 227 00:17:34,054 --> 00:17:35,680 Sie ist ziemlich cool. 228 00:17:36,848 --> 00:17:38,308 Sie sind ein Einzelkind. 229 00:17:38,391 --> 00:17:39,810 Ist wohl offensichtlich. 230 00:17:40,435 --> 00:17:43,146 Konsumierten Sie je psychoaktive Substanzen? 231 00:17:44,022 --> 00:17:44,981 Marihuana. 232 00:17:46,775 --> 00:17:50,278 Aber das ist lange her. 233 00:17:50,362 --> 00:17:52,489 Konsumierten Sie je psychoaktive Substanzen? 234 00:17:53,573 --> 00:17:54,699 Ehrlich gesagt, ja. 235 00:17:55,283 --> 00:17:58,578 -Welche? -Nur legale Drogen. 236 00:17:58,662 --> 00:18:02,874 -Hatten Sie je eine Geschlechtskrankheit? -Nein. 237 00:18:02,958 --> 00:18:05,669 -Syphilis, Gonorrhö, Aids? -Nein. 238 00:18:05,752 --> 00:18:08,046 Wie viele Sexualpartner hatten Sie? 239 00:18:08,964 --> 00:18:11,216 Das ist kompliziert. Na ja… 240 00:18:11,883 --> 00:18:13,927 -Ich meine… -Eine grobe Schätzung? 241 00:18:15,428 --> 00:18:17,514 Wie viele Sexualpartner hatten Sie? 242 00:18:17,597 --> 00:18:18,431 Vier. 243 00:18:18,932 --> 00:18:19,808 Nur vier? 244 00:18:20,433 --> 00:18:21,935 Was meinen Sie mit "nur"? 245 00:18:22,435 --> 00:18:25,105 In welchem Alter lernten Sie Andreas Mutter kennen? 246 00:18:25,188 --> 00:18:26,314 Mit 32. 247 00:18:27,315 --> 00:18:28,984 Als ich 20 war. 248 00:18:29,067 --> 00:18:31,528 Wann verlor Ihr Kind seinen ersten Zahn? 249 00:18:33,029 --> 00:18:35,157 Daran erinnere ich mich nicht mehr. 250 00:18:35,240 --> 00:18:36,116 Nein? 251 00:18:38,160 --> 00:18:40,412 Wie heißt die Lehrerin Ihres Kindes? 252 00:18:41,830 --> 00:18:42,914 Miss Moni. 253 00:18:42,998 --> 00:18:45,167 Hat Ihr Kind Allergien? 254 00:18:46,334 --> 00:18:49,212 Ja, Penicillin. 255 00:18:49,296 --> 00:18:51,756 -Hat Ihr Kind Allergien? -Nein. 256 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 Wie heißt die beste Freundin Ihrer Tochter? 257 00:18:56,261 --> 00:18:57,262 Wissen Sie nicht. 258 00:18:58,555 --> 00:19:00,682 Waren Sie je in einer co-abhängigen… 259 00:19:00,765 --> 00:19:02,350 -Caro. -Wie bitte? 260 00:19:02,434 --> 00:19:03,977 Ihre beste Freundin. 261 00:19:04,060 --> 00:19:05,854 -Schreiben Sie das auf. -Caro. 262 00:19:05,937 --> 00:19:09,441 Verlieren Sie leicht die Beherrschung? 263 00:19:10,066 --> 00:19:11,026 Nein. 264 00:19:11,109 --> 00:19:14,613 -Haben Sie je häusliche Gewalt angewandt? -Nein. 265 00:19:14,696 --> 00:19:17,115 Sind Sie Opfer häuslicher Gewalt? 266 00:19:17,199 --> 00:19:18,116 Nein. 267 00:19:18,200 --> 00:19:21,453 Wurden bei Ihrem Kind folgende Störungen diagnostiziert? 268 00:19:21,536 --> 00:19:24,206 Nur Ja- und Nein-Antworten, keine Details. 269 00:19:24,289 --> 00:19:26,666 Ist sie traurig, betrübt? Weint sie oft? 270 00:19:26,750 --> 00:19:28,919 -Nein. -Reizbar? 271 00:19:29,002 --> 00:19:29,836 Nein. 272 00:19:29,920 --> 00:19:32,631 -Denkt sie über Tod oder Verlust nach? -Nein. 273 00:19:32,714 --> 00:19:34,925 Ist sie ängstlich, nervös, besorgt? 274 00:19:35,008 --> 00:19:35,842 Nein. 275 00:19:35,926 --> 00:19:37,677 -Hat sie Panikattacken? -Nein. 276 00:19:37,761 --> 00:19:39,846 -Seh- oder Hörbehinderungen? -Nein. 277 00:19:39,930 --> 00:19:42,891 Das war's, gehen Sie bitte zum nächsten Schalter. 278 00:19:48,730 --> 00:19:51,900 Und Karamell-Macchiato mit laktosefreier Milch. 279 00:19:51,983 --> 00:19:54,277 -Kein brauner Zucker? -Leider nicht. 280 00:19:55,779 --> 00:19:56,780 Wie lief es? 281 00:19:58,073 --> 00:19:59,032 Ich weiß nicht. 282 00:19:59,115 --> 00:20:01,660 Iss den Burrito. Der nächste Teil wird hart. 283 00:20:01,743 --> 00:20:04,496 Nein, danke. Ich brauche eine Zigarette. 284 00:20:04,579 --> 00:20:06,581 -Kaffee? -Ich bin gleich zurück. 285 00:20:11,962 --> 00:20:12,963 Alles ok? 286 00:20:14,047 --> 00:20:15,715 Das ist so unangenehm. 287 00:20:20,220 --> 00:20:21,388 So ist das eben. 288 00:20:23,932 --> 00:20:26,184 Es ist kein Zuckerschlecken. 289 00:20:41,741 --> 00:20:44,286 -In welcher Klasse bist du? -In der zweiten. 290 00:20:45,328 --> 00:20:46,621 Hast du einen Hund? 291 00:20:46,705 --> 00:20:47,580 Nein. 292 00:20:49,040 --> 00:20:53,378 -Sprichst du eine andere Sprache? -Lass sie in Ruhe, ihr wird schwindlig. 293 00:21:02,429 --> 00:21:04,055 Passt auf, fallt nicht hin. 294 00:21:05,056 --> 00:21:06,725 Wie viele Leute wohnen hier? 295 00:21:07,350 --> 00:21:08,184 Fünf. 296 00:21:08,727 --> 00:21:10,687 Wenn ich da bin, sechs. 297 00:21:10,770 --> 00:21:11,855 Sechs? 298 00:21:11,938 --> 00:21:12,814 Ja. 299 00:21:14,858 --> 00:21:16,776 Was ist mit dem Haus unten? 300 00:21:16,860 --> 00:21:19,612 Die Bauarbeiten sind noch nicht fertig. 301 00:21:19,696 --> 00:21:22,407 Wir sind jetzt seit 20 Jahren am Bauen. 302 00:21:23,700 --> 00:21:27,412 Wir haben es nach und nach getan, aber jetzt ist es fast fertig. 303 00:21:28,621 --> 00:21:31,041 Hoffentlich können wir bald einziehen. 304 00:21:33,752 --> 00:21:36,338 Sieh mal, nur Fido darf reinkommen. 305 00:21:36,421 --> 00:21:40,258 Das Esszimmer wird hier sein. Wir besorgen eine schöne Vase. 306 00:21:40,342 --> 00:21:44,054 Sieh mal, der Kühlschrank. Es macht Eiswürfel, wie der bei euch. 307 00:21:44,679 --> 00:21:46,306 Das wird das Schlafzimmer. 308 00:21:46,389 --> 00:21:48,975 Ich werde schöne Vorhänge aufhängen. 309 00:21:49,059 --> 00:21:51,603 Sieh dir die Fliesen im Bad an. 310 00:21:51,686 --> 00:21:53,855 Alles ist schön und neu. 311 00:21:53,938 --> 00:21:55,523 Fühl mal. 312 00:21:55,607 --> 00:21:58,193 -Oma, es ist fast vier! -Was? 313 00:21:59,235 --> 00:22:01,905 Es fängt in einer halben Stunde an. Los! 314 00:22:01,988 --> 00:22:03,531 Holt eure Jacken! 315 00:22:04,866 --> 00:22:07,285 Wer zuerst da ist, Cachito. Ich gewinne. 316 00:22:07,369 --> 00:22:09,621 -Nein! -Holen wir unsere Sachen. 317 00:22:09,704 --> 00:22:12,874 Da die Ehe das Fundament der Gesellschaft darstellt 318 00:22:12,957 --> 00:22:15,919 und eine Basis für Werte und Tugenden bildet, 319 00:22:16,002 --> 00:22:19,714 die aufrechte Bürger hervorbringen soll, 320 00:22:19,798 --> 00:22:21,383 muss ich Sie beide fragen: 321 00:22:21,466 --> 00:22:25,470 Bestehen Sie darauf, die Ehe zwischen Ihnen aufzulösen? 322 00:22:26,888 --> 00:22:27,722 Ja. 323 00:22:30,517 --> 00:22:31,434 Ja. 324 00:22:36,689 --> 00:22:38,191 -Warte kurz. -Ja. 325 00:22:38,274 --> 00:22:43,196 -Ich bin gleich zurück. Kinder, bleibt da. -Wie lange geht es? 326 00:22:43,279 --> 00:22:44,906 -Neunzig Minuten. -Neunzig? 327 00:22:44,989 --> 00:22:47,075 Ja, neunzig. Passt auf Cachito auf. 328 00:22:47,158 --> 00:22:50,036 Ok, wärmen wir uns auf! Komm schon, García. 329 00:22:50,120 --> 00:22:51,788 Wir spielen drei-vier-drei. 330 00:22:51,871 --> 00:22:53,581 Luciana, bleib im Mittelfeld. 331 00:22:53,665 --> 00:22:56,334 Betty, du bist in der Abwehr. Du, bleib an Ottawa dran. 332 00:22:56,418 --> 00:22:58,044 Sei vorsichtig, sie foult. 333 00:22:58,128 --> 00:22:59,337 -Los geht's! -Na los! 334 00:22:59,421 --> 00:23:01,923 -Geht in Position. -Bewegung! 335 00:23:02,799 --> 00:23:03,800 Na macht schon! 336 00:23:04,759 --> 00:23:06,386 Lauf zur anderen Seite! 337 00:23:06,469 --> 00:23:08,263 -Gut so! -Komm schon! 338 00:23:11,141 --> 00:23:12,976 Willst du mein Spielzeug sehen? 339 00:23:17,897 --> 00:23:18,940 Gib ihr Deckung! 340 00:23:20,733 --> 00:23:21,985 Blöder Hund. 341 00:23:22,068 --> 00:23:23,445 Jetzt aber richtig! 342 00:23:23,945 --> 00:23:27,240 -Los. Jetzt schieß endlich! -Komm schon, Lupe! 343 00:23:28,032 --> 00:23:30,910 Nehmen Sie regelmäßig psychoaktive Substanzen? 344 00:23:30,994 --> 00:23:33,580 -Was genau bedeutet psycho… -Ja oder nein? 345 00:23:34,080 --> 00:23:36,291 Ich verstehe die Frage nicht. 346 00:23:36,374 --> 00:23:39,711 Würden Sie einen Drogentest bestehen? 347 00:23:40,253 --> 00:23:41,087 Nein. 348 00:23:41,588 --> 00:23:44,424 Wie ich sehe, kamen Sie in eine Arrestzelle 349 00:23:44,507 --> 00:23:46,634 wegen Trunkenheit am Steuer. 350 00:23:46,718 --> 00:23:48,386 Haben Sie Alkoholprobleme? 351 00:23:48,470 --> 00:23:51,181 -Nein, das war so… -Hey, Claudia. 352 00:23:51,264 --> 00:23:53,892 Trinken Sie, weil Sie Depressionen haben? 353 00:23:55,268 --> 00:23:56,769 Ich bin nicht depressiv. 354 00:23:56,853 --> 00:23:59,355 Nahmen Sie nach der Geburt Antidepressiva? 355 00:23:59,439 --> 00:24:02,442 -Meine Mandantin muss nicht… -Bitte antworten Sie. 356 00:24:02,942 --> 00:24:05,445 -Ja, aber das heißt nicht… -Sehr gut. 357 00:24:05,528 --> 00:24:07,238 Waren Sie am Vandalismus 358 00:24:07,322 --> 00:24:09,824 bei der Demonstration am 8. März beteiligt? 359 00:24:11,159 --> 00:24:14,162 Ich war bei der Demo. Warum ist das relevant? 360 00:24:14,245 --> 00:24:16,789 Um es klarzustellen: Ich stelle die Fragen. 361 00:24:17,290 --> 00:24:21,836 Weiß Ihre Tochter Andrea, dass Sie zur Zeit eine Affäre haben? 362 00:24:24,589 --> 00:24:25,840 Was meinen Sie damit? 363 00:24:25,924 --> 00:24:29,344 -Antworten Sie bitte. -Ich beantworte keine blöden Fragen! 364 00:24:29,427 --> 00:24:30,803 Sie sind Frauenhasser! 365 00:24:30,887 --> 00:24:34,140 Leute wie Sie sorgen für Ungerechtigkeit in diesem Land. 366 00:24:34,724 --> 00:24:36,643 Ich wiederhole die Frage. 367 00:24:37,352 --> 00:24:38,561 Ruy Villegas, 368 00:24:38,645 --> 00:24:43,399 Sie haben das Sorgerecht für Ihre minderjährige Tochter Andrea beantragt. 369 00:24:43,983 --> 00:24:47,695 Sie fordern auch Unterhalt für den Zeitraum der Ehe 370 00:24:47,779 --> 00:24:51,491 und die Hälfte des während der Ehe erworbenen Vermögens. 371 00:24:51,574 --> 00:24:53,368 -Ist das korrekt? -Ja. 372 00:24:53,868 --> 00:24:55,245 Das Klicken, bitte. 373 00:24:55,745 --> 00:24:59,165 Stimmt es, dass Sie zur Zeit arbeitslos sind? 374 00:24:59,249 --> 00:25:01,876 -Ja. -Warum haben Sie Ihre Stelle verloren? 375 00:25:04,087 --> 00:25:07,549 -Ein Missverständnis mit einer Kollegin. -Euer Ehren. 376 00:25:07,632 --> 00:25:10,718 Ich möchte auf Seite 35 in der Prozessakte hinweisen. 377 00:25:14,430 --> 00:25:17,183 Hier steht, dass Ruy Villegas gefeuert wurde, 378 00:25:17,267 --> 00:25:20,186 nachdem er eine Kollegin sexuell belästigt hatte. 379 00:25:22,772 --> 00:25:26,401 Wurde Anklage gegen ihn erhoben? 380 00:25:27,569 --> 00:25:28,570 Nein. 381 00:25:28,653 --> 00:25:29,904 Kommen Sie. 382 00:25:31,781 --> 00:25:33,783 Machen wir zehn Minuten Pause. 383 00:25:38,246 --> 00:25:41,332 Warum die Arrestzelle und die Antidepressiva erwähnen? 384 00:25:41,416 --> 00:25:43,710 Moment, du musst mir vertrauen. 385 00:25:43,793 --> 00:25:45,211 -Tu ich ja. -Vertrau mir. 386 00:25:45,295 --> 00:25:46,421 Das war zu viel. 387 00:25:46,504 --> 00:25:49,507 Zu viel? Willst du gewinnen oder nicht? 388 00:25:54,220 --> 00:25:55,680 -Julia. -Ihre Adresse? 389 00:25:55,763 --> 00:25:57,599 -Einen Moment. -Sicher. 390 00:25:59,684 --> 00:26:01,185 Ich habe mit ihm geredet. 391 00:26:01,978 --> 00:26:02,979 Er will Geld. 392 00:26:04,314 --> 00:26:05,148 Wie bitte? 393 00:26:05,231 --> 00:26:07,442 Er lässt dich für 50 Riesen gewinnen. 394 00:26:09,152 --> 00:26:10,194 Was sagst du da? 395 00:26:10,695 --> 00:26:13,239 Du hast ihn echt genervt. Er will 50.000. 396 00:26:13,323 --> 00:26:15,325 Wir sollten mit 20 kontern. 397 00:26:22,624 --> 00:26:23,458 Nein. 398 00:26:24,417 --> 00:26:27,045 Der Frauenhasser kriegt keinen Pfennig. 399 00:26:27,545 --> 00:26:29,714 Hör zu, Julia, so funktioniert das. 400 00:26:29,797 --> 00:26:32,300 Wir können es nicht ändern. Denk an Andrea. 401 00:26:32,383 --> 00:26:33,760 -Verzeihung. -Ja. 402 00:26:33,843 --> 00:26:34,677 Danke. 403 00:26:36,512 --> 00:26:40,433 Gerade wegen ihr werde ich dieses Scheißsystem nicht unterstützen. 404 00:26:43,436 --> 00:26:44,604 Auf keinen Fall! 405 00:26:44,687 --> 00:26:45,521 Julia. 406 00:26:45,605 --> 00:26:48,566 Das Urteil lautet wie folgt: 407 00:26:48,650 --> 00:26:52,987 Erstens, die Ehe wird hiermit aufgelöst. 408 00:26:53,071 --> 00:26:59,410 Zweitens, Ruy Villegas erhält Unterhaltszahlungen in Höhe von 18 %, 409 00:26:59,494 --> 00:27:02,664 die von Julia Pérez' Gehalt abgezogen werden. 410 00:27:03,164 --> 00:27:06,209 Drittens, die während der Ehe erworbene Immobilie, 411 00:27:06,292 --> 00:27:10,797 in diesem Fall das Haus in der Calle Dr. Liceaga 103, 412 00:27:10,880 --> 00:27:15,051 wird verkauft und das Geld zu gleichen Teilen zwischen Ruy Villegas 413 00:27:15,134 --> 00:27:19,055 und Julia Pérez aufgeteilt. Viertens, das minderjährige Kind, 414 00:27:19,138 --> 00:27:23,101 Andrea Villegas, wird einer psychologischen Begutachtung unterzogen, 415 00:27:23,184 --> 00:27:24,977 damit entschieden werden kann, 416 00:27:25,061 --> 00:27:28,481 wem das Hauptsorgerecht zugesprochen werden soll. 417 00:27:28,564 --> 00:27:29,691 Danach 418 00:27:29,774 --> 00:27:33,152 werden die Parteien über eine zweite Anhörung informiert. 419 00:27:34,153 --> 00:27:35,613 Das ist ungeheuerlich. 420 00:27:55,717 --> 00:27:58,136 Wann kann ich wieder dein Dorf besuchen? 421 00:27:58,636 --> 00:28:01,097 Wann immer du willst, Cachito. 422 00:28:01,180 --> 00:28:02,014 Morgen. 423 00:28:02,515 --> 00:28:03,516 Morgen? 424 00:28:04,142 --> 00:28:05,059 Ich weiß nicht. 425 00:28:07,562 --> 00:28:11,315 Danach schlafe ich mindestens einen Monat. 426 00:28:11,399 --> 00:28:13,151 Einen ganzen Monat, Cachito? 427 00:28:18,614 --> 00:28:21,200 Du sollst aus meinem Leben verschwinden! 428 00:28:21,284 --> 00:28:22,827 Es gibt kein "uns" mehr. 429 00:28:24,454 --> 00:28:26,873 Du willst das Haus? Behalte es, du Arsch! 430 00:28:26,956 --> 00:28:30,168 -Ich will es nicht. Wie kam es so weit? -Wie…? Scheiße! 431 00:28:30,251 --> 00:28:34,964 Daran hättest du denken sollen, als du all die dummen Groupies gefickt hast. 432 00:28:35,047 --> 00:28:39,010 -Ruy, du bist erbärmlich! Unglaublich! -Andrea. 433 00:28:39,093 --> 00:28:40,803 -Was ist mit ihr? -Sie ist da. 434 00:28:46,517 --> 00:28:47,560 Hallo, Schatz. 435 00:28:47,643 --> 00:28:50,646 Hol deine Henne, wir schlafen in der Wohnung. 436 00:28:52,231 --> 00:28:53,941 -Ich will hierbleiben. -Julia? 437 00:28:54,734 --> 00:28:57,695 -Es wird toll werden. Es ist mein Studio. -Julia? 438 00:28:57,779 --> 00:29:00,364 -Alles ist gut, Schatz. -Komm schon, Liebes. 439 00:29:00,448 --> 00:29:03,951 Es wird toll werden, versprochen. Wir nehmen dein Kleid mit. 440 00:29:04,035 --> 00:29:06,537 Dein Zimmer ist so schön, du wirst sehen. 441 00:29:07,455 --> 00:29:09,916 -Schlafen wir da? -Ja. 442 00:29:11,542 --> 00:29:13,628 -Und meine Bettdecke? -Ich habe sie. 443 00:29:15,338 --> 00:29:16,923 Wo willst du hin? Nein! 444 00:29:18,007 --> 00:29:19,383 Julia, bitte nicht! 445 00:29:23,221 --> 00:29:24,806 Warte draußen, Schatz. 446 00:29:24,889 --> 00:29:28,434 -Versau es nicht. -Versau du es nicht mit deiner Tochter. 447 00:31:53,245 --> 00:31:56,916 Untertitel von: Gabi Krauß