1 00:00:10,970 --> 00:00:13,514 ‎E nedrept să trebuiască ‎să mă mut eu, mamă. 2 00:00:14,474 --> 00:00:17,769 ‎Cică e modern, dar la o adică, ‎imediat devine macho. 3 00:00:18,394 --> 00:00:21,314 ‎A reacționat ‎doar când a aflat că am pe cineva. 4 00:00:23,274 --> 00:00:25,318 ‎Cu Fausto, simt ceva asemănător 5 00:00:25,401 --> 00:00:28,071 ‎cu ce simțeam cu Ruy în primii ani. 6 00:00:31,324 --> 00:00:35,328 ‎Nu-ți face sânge rău ‎pentru toate prostiile, Refugio. 7 00:00:36,871 --> 00:00:39,123 ‎Sunt Luli, mamă, fata ta. 8 00:00:40,500 --> 00:00:41,375 ‎Fata mea? 9 00:00:43,002 --> 00:00:45,254 ‎Sigur, ai vrea tu! 10 00:00:47,048 --> 00:00:49,092 ‎Bărbații sunt niște animale. 11 00:00:50,551 --> 00:00:52,762 ‎De asta eu n-o să mă mărit niciodată. 12 00:00:55,598 --> 00:00:59,185 ‎O să fiu doar cu cei ‎care vor să-mi ofere plăcere. 13 00:01:02,313 --> 00:01:03,189 ‎Auzi? 14 00:01:05,900 --> 00:01:08,152 ‎Pe tine te-a tăvălit vreunul ca lumea? 15 00:01:13,157 --> 00:01:14,283 ‎Fiindcă pe mine… 16 00:01:15,368 --> 00:01:16,661 ‎nu cred. 17 00:01:18,871 --> 00:01:22,083 ‎Nu, nu m-a tăvălit niciunul ca lumea. 18 00:01:23,626 --> 00:01:24,502 ‎Nu știu. 19 00:01:27,964 --> 00:01:29,507 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 20 00:01:43,813 --> 00:01:47,525 ‎- Ai făcut deja duș azi. ‎- Ba n-am făcut. Ce-i cu tine? 21 00:01:47,608 --> 00:01:48,693 ‎Pachi, de ce… 22 00:01:48,776 --> 00:01:52,822 ‎- Eu fac duș zilnic, să știi. ‎- Am făcut deja duș azi. 23 00:01:52,905 --> 00:01:55,783 ‎Eu nu fac duș cu tine! Ai baia ta! 24 00:01:55,867 --> 00:01:58,536 ‎- Gata, m-am săturat! ‎- Nu, îmbracă-te! 25 00:01:58,619 --> 00:02:00,705 ‎- Fac duș! ‎- O să înceapă ploaia. 26 00:02:00,788 --> 00:02:02,123 ‎Ce enervantă ești! 27 00:02:03,040 --> 00:02:05,793 ‎Nu! Te-ai încuiat, Pachi. Fir-ar să fie! 28 00:02:05,877 --> 00:02:06,752 ‎Pachi! 29 00:02:08,129 --> 00:02:08,962 ‎Îmi deschizi? 30 00:02:10,673 --> 00:02:11,507 ‎Vin. 31 00:02:18,014 --> 00:02:19,807 ‎Răspunde, fir-ar să fie! 32 00:02:19,891 --> 00:02:21,517 ‎Haide, răspunde! 33 00:02:22,768 --> 00:02:23,686 ‎Futu-i! 34 00:02:24,270 --> 00:02:25,813 ‎Futu-i mă-sa! 35 00:02:29,066 --> 00:02:30,234 ‎Unde-i capacul? 36 00:02:30,776 --> 00:02:32,111 ‎Stai să te ajut. 37 00:02:34,280 --> 00:02:35,615 ‎Nu fi prost. 38 00:02:36,282 --> 00:02:37,325 ‎Spune-mi în față. 39 00:02:38,784 --> 00:02:40,745 ‎Știai că umblă cu unul sau nu? 40 00:02:42,288 --> 00:02:45,082 ‎Trebuie să știi când s-a terminat. 41 00:02:51,964 --> 00:02:53,299 ‎Și cine e? 42 00:02:53,382 --> 00:02:55,968 ‎Dentistul Andreei. ‎Mai e și fostul vară-sii. 43 00:02:56,552 --> 00:02:57,762 ‎Care vară? 44 00:02:57,845 --> 00:03:00,848 ‎Scârba aia pe care n-o înghit, ‎María Cristina. 45 00:03:01,349 --> 00:03:02,892 ‎Insuportabilă femeie. 46 00:03:06,687 --> 00:03:08,064 ‎Cel mai supărător e 47 00:03:09,523 --> 00:03:12,109 ‎că a folosit boala mamei ei ‎ca să ne înșele. 48 00:03:12,193 --> 00:03:14,987 ‎De unde ai scos-o? ‎Nu-i de glumit cu așa ceva. 49 00:03:15,071 --> 00:03:17,114 ‎Nu, deloc. Ăsta-i adevărul. 50 00:03:17,198 --> 00:03:19,825 ‎Nu dormea la ea sâmbăta, Idalia. 51 00:03:20,868 --> 00:03:22,536 ‎Se furișa să-l vadă pe ăla. 52 00:03:23,704 --> 00:03:26,582 ‎Dacă și-a folosit mama ‎ca să-și acopere urmele, 53 00:03:26,666 --> 00:03:27,833 ‎a întrecut măsura. 54 00:03:27,917 --> 00:03:31,796 ‎Normal că a întrecut măsura! ‎Doar ca să și-o tragă? 55 00:03:32,338 --> 00:03:34,882 ‎Ne-a stricat viața și vară-sii, și nouă! 56 00:03:34,966 --> 00:03:38,135 ‎Pe mine nu mă amesteca! ‎Nu e măritată cu mine. 57 00:03:38,219 --> 00:03:39,679 ‎Cacho, pâinea prăjită! 58 00:03:39,762 --> 00:03:43,766 ‎Ai grijă să nu te audă Cachito. ‎I-am spălat treningul, era murdar. 59 00:03:43,849 --> 00:03:46,686 ‎- Vreau să arate bine la școală. ‎- Știu. 60 00:03:47,353 --> 00:03:48,854 ‎N-o să ajung la prânz. 61 00:03:48,938 --> 00:03:50,606 ‎O iei tu de la școală? 62 00:03:51,357 --> 00:03:53,359 ‎Îi duc eu sucul de fructe. 63 00:03:53,442 --> 00:03:55,319 ‎Am o groază de treabă, fir-ar! 64 00:03:57,446 --> 00:03:58,364 ‎Treabă! 65 00:03:59,282 --> 00:04:00,199 ‎Trântorule! 66 00:04:21,512 --> 00:04:22,346 ‎Ortiburcio! 67 00:04:26,934 --> 00:04:29,562 ‎Cachito, ce cauți aici? O să întârzii. 68 00:04:29,645 --> 00:04:30,604 ‎Coboară, hai! 69 00:04:31,105 --> 00:04:32,481 ‎Vin și eu imediat. 70 00:05:32,041 --> 00:05:34,418 ‎RECLAMA PE E-MAIL CARE DESCHIDE DRUMURI 71 00:05:38,798 --> 00:05:40,716 ‎ERAI FOARTE OBOSITĂ, IUBITO 72 00:05:50,935 --> 00:05:52,103 ‎Mă duc jos. 73 00:05:52,186 --> 00:05:55,231 ‎Stai, Cachito! Ai șireturile desfăcute. 74 00:06:04,323 --> 00:06:05,908 ‎Of, iartă-mă! 75 00:06:05,991 --> 00:06:07,701 ‎O să fiu mai atent, scuză-mă. 76 00:06:10,454 --> 00:06:13,457 ‎Nici mama nu mă duce la „tapoeica” azi? 77 00:06:13,541 --> 00:06:15,459 ‎- Capoeira. ‎- Capoeira! 78 00:06:18,087 --> 00:06:19,755 ‎Din cauză că v-ați certat? 79 00:06:20,423 --> 00:06:21,257 ‎Nu. 80 00:06:22,216 --> 00:06:26,053 ‎S-a dus s-o vadă pe bunica, ‎dar nu-ți face tu griji pentru asta. 81 00:06:27,972 --> 00:06:31,392 ‎Înainte, mama nu se ducea la bunica, ‎nu-i așa, tată? 82 00:06:34,395 --> 00:06:36,856 ‎Dar, de când e nebună, se duce mereu. 83 00:06:36,939 --> 00:06:41,193 ‎Se duce fiindcă vrea să mai stea cu ea. 84 00:06:41,777 --> 00:06:42,611 ‎Înțelegi? 85 00:06:43,320 --> 00:06:44,989 ‎Bunica e cam bătrână. 86 00:06:46,365 --> 00:06:48,659 ‎Chiar dacă acum arăt foarte bine, 87 00:06:48,742 --> 00:06:51,745 ‎și eu o să îmbătrânesc, toți îmbătrânim. 88 00:06:53,330 --> 00:06:55,666 ‎Și când o să fiu moș, 89 00:06:56,750 --> 00:06:58,377 ‎tu o să ai grijă de mine. 90 00:06:59,670 --> 00:07:01,380 ‎Să știi că o să fiu ursuz. 91 00:07:02,631 --> 00:07:04,925 ‎Dacă ești ursuz, n-am grijă de tine. 92 00:07:05,009 --> 00:07:07,261 ‎Dacă nu ești, atunci am. 93 00:07:07,344 --> 00:07:10,097 ‎În cazul ăsta, 94 00:07:10,806 --> 00:07:12,266 ‎n-o să fiu ursuz. 95 00:07:13,976 --> 00:07:15,394 ‎- S-a făcut? ‎- S-a făcut. 96 00:07:15,936 --> 00:07:17,605 ‎Atunci ne-am înțeles. 97 00:07:18,731 --> 00:07:21,358 ‎E foarte periculos ‎să iasă pe stradă noaptea. 98 00:07:21,442 --> 00:07:24,195 ‎O să se întâmple tot mai des. 99 00:07:24,278 --> 00:07:26,280 ‎Face parte din declinul mental. 100 00:07:26,822 --> 00:07:29,116 ‎Și pierderea pudorii e frecventă. 101 00:07:29,200 --> 00:07:31,076 ‎Și ție îți vorbește despre sex? 102 00:07:31,160 --> 00:07:34,246 ‎- Da, tot timpul. ‎- Mă sperie că e singură noaptea. 103 00:07:34,330 --> 00:07:37,166 ‎Nu-ți face griji, ‎caut pe cineva să vină noaptea. 104 00:07:37,249 --> 00:07:39,418 ‎Bine. Sună-mă dacă se întâmplă ceva. 105 00:07:39,502 --> 00:07:42,213 ‎- Ți-am lăsat un sandviș ca al ei. ‎- Mulțumesc. 106 00:07:48,052 --> 00:07:48,886 ‎Alo? 107 00:07:49,887 --> 00:07:50,888 ‎Ce faci? 108 00:07:51,555 --> 00:07:52,389 ‎Bine. 109 00:07:53,682 --> 00:07:55,184 ‎În fine, aproximativ. 110 00:07:56,227 --> 00:07:57,937 ‎Mă duc la apartament acum. 111 00:07:59,772 --> 00:08:03,776 ‎Nu vreau să-l văd pe Ruy ‎și mama nu prea e bine. 112 00:08:08,030 --> 00:08:09,615 ‎Îți explic imediat, da? 113 00:08:11,116 --> 00:08:11,992 ‎Bine. 114 00:08:14,578 --> 00:08:17,873 ‎- 'Neața, Cruz. Scuză-ne! ‎- Bună dimineața. 115 00:08:17,957 --> 00:08:21,669 ‎De ce fac curățenie oamenii mari, ‎dacă se murdărește înapoi? 116 00:08:21,752 --> 00:08:24,296 ‎Vino încoace, fetițo! Să mergem. 117 00:08:25,005 --> 00:08:27,091 ‎Risipește o groază de apă. 118 00:08:27,174 --> 00:08:28,551 ‎O s-o reclam. 119 00:08:29,510 --> 00:08:31,554 ‎Ți-ai luat la tine pietre cumva? 120 00:08:31,637 --> 00:08:33,972 ‎Ghiozdanul tău e foarte greu. 121 00:08:34,765 --> 00:08:36,392 ‎- E doar… ‎- Aoleu, pachetul! 122 00:08:40,479 --> 00:08:41,855 ‎Ia ce-ți place. 123 00:08:42,981 --> 00:08:43,816 ‎Bună, Güero. 124 00:08:45,317 --> 00:08:47,194 ‎Nu mă ignora. Vreau să vorbim. 125 00:08:50,781 --> 00:08:52,825 ‎- Néstor! ‎- Ce faci, vecine? 126 00:08:52,908 --> 00:08:54,493 ‎Ai ceva pentru prânz? 127 00:08:54,577 --> 00:08:56,495 ‎Acolo, în coș. 128 00:08:56,579 --> 00:08:58,372 ‎Nu, astea sunt de curcan. 129 00:08:58,455 --> 00:09:00,040 ‎Sunt și cu ouă bio. 130 00:09:00,624 --> 00:09:03,168 ‎Celelalte sunt făcute de roboți, nu? 131 00:09:03,252 --> 00:09:06,714 ‎- Néstor, ăștia sunt viermi? ‎- Nu, e șorici. 132 00:09:06,797 --> 00:09:07,756 ‎- E vegan? ‎- Hai! 133 00:09:07,840 --> 00:09:09,842 ‎Sigur. Alo! 134 00:09:09,925 --> 00:09:12,344 ‎N-am portofelul, îți plătesc mai târziu! 135 00:09:13,053 --> 00:09:14,638 ‎Sunt ravioli congelați. 136 00:09:14,722 --> 00:09:16,473 ‎- Cafeaua dv. ‎- Mulțumesc. 137 00:09:16,557 --> 00:09:19,143 ‎Spune-i Andreei ‎că azi nu merge la capoeira. 138 00:09:20,185 --> 00:09:22,062 ‎Alint-o mult de tot, te rog. 139 00:09:22,146 --> 00:09:23,897 ‎- Poftiți brioșa. ‎- Mulțumesc. 140 00:09:24,732 --> 00:09:27,776 ‎Nu uita să scoți valiza mare din debara. 141 00:09:27,860 --> 00:09:29,361 ‎Ruy a zis că pleacă azi. 142 00:09:30,321 --> 00:09:31,780 ‎Mulțumesc mult, Idalia. 143 00:09:33,949 --> 00:09:35,618 ‎Face 87 de pesos. 144 00:09:35,701 --> 00:09:36,827 ‎Nu plăti! 145 00:09:37,870 --> 00:09:40,706 ‎Ce cauți aici? O clipă, mă întorc imediat. 146 00:09:40,789 --> 00:09:43,125 ‎- Te-am urmărit. Am un plan. ‎- Stai. 147 00:09:44,293 --> 00:09:48,631 ‎Cine n-a fost la petrecerea mea ‎se poate înscrie aici și le aduc mâine. 148 00:09:48,714 --> 00:09:49,798 ‎Cine a luat ursul? 149 00:09:50,299 --> 00:09:51,175 ‎Eu. 150 00:09:52,635 --> 00:09:53,636 ‎Poftim. 151 00:09:54,345 --> 00:09:55,971 ‎Juanita era a ta. 152 00:09:56,722 --> 00:09:58,641 ‎- Îmi dai mâine banii. ‎- Da. 153 00:09:58,724 --> 00:10:01,560 ‎Depinde când. Nu mai mult de o săptămână. 154 00:10:01,644 --> 00:10:02,770 ‎Dulce era la tine. 155 00:10:03,354 --> 00:10:05,731 ‎Caro, ție îți dăruiesc asta. 156 00:10:05,814 --> 00:10:07,024 ‎Cafetiera a cui era? 157 00:10:08,609 --> 00:10:09,777 ‎Hai! 158 00:10:27,628 --> 00:10:29,129 ‎Micul dejun, doamnă. 159 00:10:29,672 --> 00:10:31,590 ‎Nu-mi spune „doamnă”, tâmpitule. 160 00:10:31,674 --> 00:10:34,551 ‎O să faci carii ‎și o să-ți pierzi toți clienții. 161 00:10:35,344 --> 00:10:37,429 ‎Ce naiba? Ești țâfnoasă azi. 162 00:10:38,013 --> 00:10:40,557 ‎Vino, hai să mâncăm unde mănâncă adulții. 163 00:10:40,641 --> 00:10:41,600 ‎Bine. 164 00:10:45,562 --> 00:10:46,980 ‎Nu vrei să răspunzi? 165 00:10:47,773 --> 00:10:49,024 ‎Nu, văd mai târziu. 166 00:10:51,360 --> 00:10:53,320 ‎Mă enervează să n-am viață. 167 00:10:53,445 --> 00:10:54,279 ‎Nu suport. 168 00:10:54,780 --> 00:10:59,743 ‎N-ar trebui să te plângi, e un privilegiu ‎că președintele ni se adresează zilnic. 169 00:11:00,327 --> 00:11:02,746 ‎Poți să crezi atâta lene mentală, Chuy? 170 00:11:02,830 --> 00:11:04,790 ‎De ce nu te muți la divertisment? 171 00:11:05,374 --> 00:11:06,792 ‎- Bună. ‎- Ce faci? 172 00:11:07,292 --> 00:11:10,921 ‎I-auzi! Să se scoale ea la 5:00 ‎pentru privilegiul ăsta. 173 00:11:11,004 --> 00:11:12,715 ‎Doamne, iar vă certați! 174 00:11:13,799 --> 00:11:14,717 ‎Ce faci? 175 00:11:14,800 --> 00:11:16,719 ‎Ruy, vreau să clarificăm ceva. 176 00:11:16,802 --> 00:11:19,763 ‎M-ai făcut să mă simt prost ‎la logodnă și nu numai. 177 00:11:19,847 --> 00:11:21,598 ‎Să nu se mai întâmple, da? 178 00:11:24,143 --> 00:11:26,145 ‎Să-i ascultăm povestea. 179 00:11:35,988 --> 00:11:36,822 ‎Cachito? 180 00:11:38,157 --> 00:11:40,284 ‎Hai să mergem în parc. 181 00:11:41,243 --> 00:11:42,995 ‎Nu, am mult de lucru. 182 00:11:44,663 --> 00:11:47,624 ‎Ai zis că n-ai teme. Ce faci? 183 00:11:53,797 --> 00:11:55,716 ‎Să nu mai spui nimănui. 184 00:11:57,301 --> 00:11:59,094 ‎Prietenelor și prietenilor mei 185 00:11:59,595 --> 00:12:02,681 ‎le plac mult jucăriile mele. 186 00:12:03,682 --> 00:12:04,808 ‎Așa că 187 00:12:05,350 --> 00:12:08,645 ‎li le dau împrumut câte o zi sau două. 188 00:12:09,730 --> 00:12:13,192 ‎Și s-ar putea să-mi dea niște bani. 189 00:12:14,359 --> 00:12:16,653 ‎Dar, dacă nu mai spui nimănui, 190 00:12:17,446 --> 00:12:19,698 ‎îți dau și ție o parte din bani. 191 00:12:22,951 --> 00:12:26,288 ‎În satul meu, asta înseamnă închiriat, ‎nu împrumutat. 192 00:12:28,123 --> 00:12:29,166 ‎Dar știi ce? 193 00:12:30,083 --> 00:12:32,586 ‎Mai bine să fii isteață decât neajutorată. 194 00:12:34,087 --> 00:12:35,005 ‎Ce-i asta? 195 00:12:35,506 --> 00:12:36,465 ‎Nu știu. 196 00:12:42,137 --> 00:12:43,055 ‎Vino să vezi. 197 00:12:44,431 --> 00:12:45,599 ‎Ortiburcio. 198 00:13:03,200 --> 00:13:04,827 ‎Puiul ăsta e copilul tău. 199 00:13:07,496 --> 00:13:08,831 ‎E copilul tău. 200 00:13:10,457 --> 00:13:12,084 ‎Ce culoare preferi? Maro? 201 00:13:13,043 --> 00:13:14,837 ‎Sau alb? 202 00:13:19,299 --> 00:13:20,717 ‎Ce cocoș frumos! 203 00:13:21,510 --> 00:13:23,303 ‎Nu vorbește spaniolă. 204 00:13:24,555 --> 00:13:26,139 ‎Ce vorbește? Engleză? 205 00:13:26,640 --> 00:13:28,642 ‎Nu, vorbește limba cocoșilor. 206 00:13:39,236 --> 00:13:43,031 ‎Poți să-i împletești un fular, ‎cum mi-ai făcut mie de Crăciun? 207 00:13:44,783 --> 00:13:46,785 ‎Părinții tăi ne vor spune 208 00:13:46,869 --> 00:13:49,121 ‎să-i dăm înapoi cocoșul dnei Luz. 209 00:13:49,788 --> 00:13:53,458 ‎Ba nu. Se ceartă atât de mult, ‎că nici nu-și vor da seama. 210 00:13:54,710 --> 00:13:58,338 ‎Ești îngrijorată că se ceartă, nu? 211 00:14:02,843 --> 00:14:07,180 ‎Julia, unde naiba ești? De ce nu răspunzi? ‎Sunt plin de nervi. În fine. 212 00:14:07,890 --> 00:14:09,349 ‎- Mulțam. ‎- La revedere. 213 00:14:13,979 --> 00:14:15,856 ‎DE ÎNCHIRIAT 214 00:14:20,485 --> 00:14:21,320 ‎Da? 215 00:14:21,403 --> 00:14:23,363 ‎Bună ziua, sunt vecinul de la 12. 216 00:14:23,447 --> 00:14:26,199 ‎Mi-am uitat cheile, îmi puteți deschide? 217 00:14:26,283 --> 00:14:28,160 ‎Cred că e un hoț jos. 218 00:14:28,243 --> 00:14:29,244 ‎Nu! 219 00:14:32,539 --> 00:14:34,416 ‎Cum intri în casă fără chei? 220 00:14:34,499 --> 00:14:36,793 ‎Soția mea e pe drum. Mulțumesc. 221 00:14:36,877 --> 00:14:38,754 ‎Ar trebui să fie mai atentă. 222 00:14:39,379 --> 00:14:41,048 ‎Chemi pompierii? 223 00:14:41,131 --> 00:14:45,177 ‎Da, sigur. Dacă miroase a gaz, îi chem. ‎Nu vă faceți griji. 224 00:14:48,221 --> 00:14:49,097 ‎Știi ceva? 225 00:14:49,806 --> 00:14:51,475 ‎Intră pe geam de la mine. 226 00:14:53,727 --> 00:14:56,063 ‎Atenție! Șutează Diter și… gol! 227 00:14:56,897 --> 00:14:59,775 ‎Gol! 228 00:14:59,858 --> 00:15:01,777 ‎Mulțumesc și îmi cer scuze. 229 00:15:02,361 --> 00:15:04,029 ‎Bună ziua, scuzați-mă. 230 00:15:05,322 --> 00:15:06,573 ‎Am o… scuzați-mă. 231 00:15:07,407 --> 00:15:08,241 ‎Scuzați-mă. 232 00:15:16,083 --> 00:15:17,668 ‎E cam sus, nu? 233 00:15:18,460 --> 00:15:20,128 ‎Repede! Soțul meu e gelos. 234 00:15:20,212 --> 00:15:21,922 ‎Hai, sari dincolo! 235 00:15:24,007 --> 00:15:24,967 ‎Mulțumesc. 236 00:15:32,766 --> 00:15:35,018 ‎- Se simte miros? ‎- Nu știu. 237 00:15:35,686 --> 00:15:36,645 ‎Stați puțin. 238 00:15:42,651 --> 00:15:43,735 ‎Nu. 239 00:15:43,819 --> 00:15:46,613 ‎Nu simt niciun miros. ‎Nu e nicio scăpare de gaz. 240 00:15:47,280 --> 00:15:49,700 ‎- Mulțumesc. ‎- Faceți mai puțină gălăgie. 241 00:15:49,783 --> 00:15:52,577 ‎N-avem de ce să vă ascultăm obscenitățile. 242 00:16:05,674 --> 00:16:06,633 ‎Ruy! 243 00:16:08,051 --> 00:16:08,927 ‎Fausto! 244 00:16:09,720 --> 00:16:10,637 ‎Fausto! 245 00:16:13,432 --> 00:16:14,933 ‎Gata, gata. 246 00:16:15,517 --> 00:16:16,351 ‎Gata. 247 00:16:32,951 --> 00:16:34,369 ‎Acum o să adormi? 248 00:16:34,453 --> 00:16:35,328 ‎Nu. 249 00:16:53,972 --> 00:16:55,640 ‎Rahat, faci mișto de mine! 250 00:17:45,398 --> 00:17:46,608 ‎Nu se poate! 251 00:17:59,329 --> 00:18:01,373 ‎Acum șutează… 252 00:18:01,456 --> 00:18:02,290 ‎Domnule? 253 00:18:09,256 --> 00:18:10,215 ‎Domnule! 254 00:18:11,508 --> 00:18:12,425 ‎S-auzim! 255 00:18:12,509 --> 00:18:14,636 ‎Îți spun, dar n-ai voie să râzi. 256 00:18:14,719 --> 00:18:16,012 ‎- Bine. ‎- Bine, uite. 257 00:18:16,096 --> 00:18:17,931 ‎„Cariile sinucigașe”. 258 00:18:20,559 --> 00:18:22,018 ‎Pe bune? 259 00:18:22,102 --> 00:18:25,147 ‎Ce? E mișto. ‎Am comandat și marfă promoțională. 260 00:18:25,230 --> 00:18:27,524 ‎Glumești! Nu se poate! 261 00:18:27,607 --> 00:18:32,112 ‎Ai comandat tricouri și insigne ‎cu o trupă care nu există încă? 262 00:18:33,155 --> 00:18:35,866 ‎Tâmpit mai ești, Fausto. 263 00:18:38,034 --> 00:18:39,995 ‎Dar tot te iubesc de mor. 264 00:18:40,579 --> 00:18:43,790 ‎Tare, tare mult. 265 00:18:49,004 --> 00:18:50,547 ‎Chiar dacă ești tâmpit. 266 00:18:50,630 --> 00:18:54,009 ‎Sunt dentist de copii, ‎bineînțeles că sunt tâmpit. 267 00:19:00,182 --> 00:19:02,100 ‎Tata mi-a zis-o foarte clar 268 00:19:02,184 --> 00:19:05,520 ‎când n-am reușit ‎să ajung chirurg, ca el și bunicul. 269 00:19:06,813 --> 00:19:09,107 ‎Când am absolvit, mi-a dat un Rolex. 270 00:19:09,191 --> 00:19:11,109 ‎Ce snob! Și? 271 00:19:11,193 --> 00:19:12,527 ‎Și mi-a zis: 272 00:19:12,611 --> 00:19:15,572 ‎„Ai grijă, fiule, stomatologii pediatri 273 00:19:15,655 --> 00:19:18,116 ‎sunt primii la sinucideri din breaslă.” 274 00:19:18,200 --> 00:19:19,701 ‎- Nu se poate! ‎- Ba da! 275 00:19:21,411 --> 00:19:24,664 ‎De atunci, am devenit dependent ‎de chestia asta. 276 00:19:32,130 --> 00:19:34,549 ‎Chiar le dai asta copiilor? 277 00:19:35,050 --> 00:19:36,885 ‎Sigur că nu! 278 00:19:36,968 --> 00:19:42,098 ‎E doar pentru mine, pentru clipele mele ‎de singurătate, de recreere. 279 00:19:42,599 --> 00:19:45,101 ‎Nu-ți prăjește creierul sau cine știe ce? 280 00:19:45,185 --> 00:19:47,687 ‎Fiindcă eu trebuie să-l am întreg acum. 281 00:19:47,771 --> 00:19:49,272 ‎Nu, dimpotrivă, te ajută. 282 00:19:49,356 --> 00:19:50,440 ‎- Serios? ‎- Da. 283 00:19:52,567 --> 00:19:53,485 ‎Ține-l! 284 00:19:59,282 --> 00:20:00,200 ‎Vino! 285 00:20:12,212 --> 00:20:14,005 ‎- Cred că aici e bine. ‎- Da. 286 00:20:15,882 --> 00:20:17,050 ‎- Du-te! ‎- Da. 287 00:20:23,265 --> 00:20:24,891 ‎Fugi! 288 00:20:25,600 --> 00:20:26,601 ‎Repede! 289 00:20:48,999 --> 00:20:51,334 ‎LĂCĂTUȘERIE 290 00:20:53,086 --> 00:20:54,963 ‎- Bună ziua. ‎- Bună, spuneți. 291 00:20:59,592 --> 00:21:01,511 ‎- Bună ziua. ‎- Ce mai faci, Luz? 292 00:21:16,318 --> 00:21:19,446 ‎Vrei să călătorim într-o zi? 293 00:21:20,030 --> 00:21:20,864 ‎Într-o zi. 294 00:21:21,448 --> 00:21:24,534 ‎Numai să nu mă duci la McAllen, ‎ca pe vară-mea. 295 00:21:24,617 --> 00:21:26,578 ‎Nu, ea m-a dus pe mine. 296 00:21:27,746 --> 00:21:29,497 ‎Serios, detest McAllen. 297 00:21:29,581 --> 00:21:31,750 ‎Voiam să-ți zic să mergem la Puerto. 298 00:21:32,959 --> 00:21:36,171 ‎Facem plajă, ne plimbăm dezbrăcați, 299 00:21:36,254 --> 00:21:37,297 ‎mâncăm bunătăți. 300 00:21:37,380 --> 00:21:38,631 ‎Sună minunat. 301 00:21:40,884 --> 00:21:43,803 ‎Nu mai știu cum e ‎să călătorești fără copil. 302 00:21:44,471 --> 00:21:46,931 ‎De fiecare dată când plecăm din oraș, 303 00:21:47,557 --> 00:21:49,934 ‎trebuie să-i luăm pilota și jucăriile. 304 00:21:50,018 --> 00:21:52,771 ‎Zice că nu poate dormi decât în patul ei. 305 00:21:52,854 --> 00:21:57,108 ‎Nu-mi mai încape nimic în valiză ‎din cauza pilotei ei. 306 00:21:58,943 --> 00:22:02,947 ‎E ciudat ‎cum nu mai contezi niciodată doar tu. 307 00:22:11,247 --> 00:22:12,874 ‎- Ce? ‎- Nimic. 308 00:22:44,989 --> 00:22:48,368 ‎Ce faci, puiule? Știu că ești trist, 309 00:22:48,451 --> 00:22:52,622 ‎dar dacă vrei un pahar, ‎doar unul, nesimțitule,‎ ‎nu exagera, 310 00:22:52,705 --> 00:22:55,625 ‎vino mai încolo la petrecerea aniversară. 311 00:22:55,708 --> 00:22:58,837 ‎Dacă faci duș, ‎poate îți și prezint pe cineva. 312 00:23:28,867 --> 00:23:31,327 ‎Nu, așa sunt bărbații acum, nu-i așa? 313 00:23:31,411 --> 00:23:32,412 ‎Da, e adevărat. 314 00:23:45,758 --> 00:23:47,469 ‎- Bună! A venit Julia? ‎- Nu. 315 00:23:47,552 --> 00:23:49,512 ‎Ce păcat, omule! Pa! 316 00:23:50,013 --> 00:23:51,055 ‎Glumesc! 317 00:24:08,490 --> 00:24:09,782 ‎Un whisky, te rog. 318 00:24:14,537 --> 00:24:15,622 ‎Tu ești Cameron? 319 00:24:16,372 --> 00:24:18,041 ‎Nu se poate! Eu sunt Ruy. 320 00:24:19,250 --> 00:24:20,084 ‎Ce faci? 321 00:24:20,168 --> 00:24:22,212 ‎- În sfârșit ne întâlnim. ‎- Da. 322 00:24:22,795 --> 00:24:25,840 ‎- Raiza te pomenește des. ‎- Îi e milă de mine. 323 00:24:25,924 --> 00:24:27,717 ‎Deloc, te iubește. 324 00:24:27,800 --> 00:24:29,761 ‎Tot timpul vorbește despre tine. 325 00:24:30,929 --> 00:24:32,805 ‎Nu, sunt vai de capul meu. 326 00:24:32,889 --> 00:24:34,474 ‎Văd că v-ați cunoscut. 327 00:24:36,017 --> 00:24:37,435 ‎Scuze pentru traumă. 328 00:24:38,937 --> 00:24:40,396 ‎Tot în criză ești? 329 00:24:40,939 --> 00:24:42,607 ‎- Am comis-o urât. ‎- Mersi. 330 00:24:43,191 --> 00:24:44,192 ‎Ce ai făcut? 331 00:24:45,485 --> 00:24:49,072 ‎- M-a lăsat pentru un dentist. ‎- Ăștia-s niște drogați. 332 00:24:50,031 --> 00:24:52,992 ‎M-a părăsit pentru un filfizon de dentist. 333 00:24:53,660 --> 00:24:56,454 ‎Nu te-a părăsit, sunteți despărțiți. 334 00:24:56,538 --> 00:24:59,832 ‎Nu, suntem în curs de despărțire, ‎asta-i altceva. 335 00:24:59,916 --> 00:25:01,834 ‎Nu, o să fii bine. 336 00:25:01,918 --> 00:25:04,629 ‎Tu știai că umblă cu unul? 337 00:25:04,712 --> 00:25:05,922 ‎Nu, nu știam. 338 00:25:06,005 --> 00:25:08,258 ‎Atunci nu înțeleg. Sunt eu orb? 339 00:25:08,341 --> 00:25:11,344 ‎Trebuie să mă asculți. ‎Trebuie să vorbesc cu tine. 340 00:25:11,427 --> 00:25:13,096 ‎Dacă vrei să vorbim, 341 00:25:13,179 --> 00:25:14,889 ‎calmează-te și așteaptă-mă. 342 00:25:17,767 --> 00:25:18,768 ‎Rahat, omule! 343 00:25:18,851 --> 00:25:20,353 ‎Dă-i niște apă, iubito. 344 00:25:22,438 --> 00:25:24,482 ‎Nu. Mai dă-mi un whisky. 345 00:25:26,734 --> 00:25:29,779 ‎Auzi? Cum se zice „dentist” în franceză? 346 00:25:29,862 --> 00:25:31,489 ‎Dentiste de merde. 347 00:25:33,283 --> 00:25:34,492 ‎Bună asta! 348 00:25:37,412 --> 00:25:38,913 ‎Ce tare! 349 00:25:38,997 --> 00:25:41,332 ‎Cred că e nasol să-ți vezi mama așa. 350 00:25:41,874 --> 00:25:43,501 ‎Era s-o lovesc cu mașina. 351 00:25:44,210 --> 00:25:46,129 ‎Am simțit că mi se rupe inima. 352 00:25:47,046 --> 00:25:49,257 ‎Sigur nu rămâi să dormi la mine? 353 00:25:49,799 --> 00:25:51,801 ‎Nu, trebuie să văd ce face Ruy. 354 00:25:52,302 --> 00:25:55,346 ‎I-am zis să plece de acasă. ‎Să se ducă la maică-sa. 355 00:25:56,014 --> 00:25:57,140 ‎Pleacă de acasă? 356 00:25:59,892 --> 00:26:02,770 ‎Înainte să mă duc la mama, 357 00:26:02,854 --> 00:26:04,647 ‎ne-am certat foarte urât. 358 00:26:04,731 --> 00:26:06,149 ‎Știe despre noi doi. 359 00:26:07,984 --> 00:26:08,818 ‎Poftim? 360 00:26:10,069 --> 00:26:11,154 ‎Nu-i nimic… 361 00:26:11,779 --> 00:26:13,781 ‎Adică e în regulă. 362 00:26:15,867 --> 00:26:19,537 ‎O să vorbim cu Andrea și gata. 363 00:26:19,621 --> 00:26:21,664 ‎- A fost îngrozitor… ‎- Futu-i! 364 00:26:21,748 --> 00:26:23,666 ‎…dar mă simt eliberată. Ce e? 365 00:26:23,750 --> 00:26:24,751 ‎Ce dracu'? 366 00:26:24,834 --> 00:26:28,129 ‎Ai fost aici toată ziua ‎și abia acum îmi spui? 367 00:26:29,505 --> 00:26:32,925 ‎Scuze. Mi-a ieșit din minte. ‎S-a întâmplat ieri. Scuză-mă. 368 00:26:35,720 --> 00:26:37,680 ‎Dar asta ne doream, nu? 369 00:26:37,764 --> 00:26:39,974 ‎Da, dar nu așa. Și Ruy ce face? 370 00:26:50,818 --> 00:26:52,737 ‎Cum adică ce face Ruy? 371 00:26:54,989 --> 00:26:57,867 ‎Doamne, mare tâmpit ești! 372 00:26:59,744 --> 00:27:02,789 ‎Dacă ți-e frică, putem să ne oprim aici. 373 00:27:10,546 --> 00:27:12,882 ‎Hei, ce faci? 374 00:27:12,965 --> 00:27:14,384 ‎Scuzați că vă întrerup. 375 00:27:15,009 --> 00:27:17,679 ‎Ce faci, Rebe? Putem vorbi? 376 00:27:17,762 --> 00:27:19,138 ‎Am vorbit destul. 377 00:27:19,222 --> 00:27:21,182 ‎Haide! Hai să ieșim puțin afară. 378 00:27:21,265 --> 00:27:23,810 ‎- Nu fi scârbă. ‎- Nu mă atinge! Scârbă? 379 00:27:23,893 --> 00:27:25,269 ‎Ești nesimțit, serios. 380 00:27:25,770 --> 00:27:28,147 ‎E în regulă! Nu face istericale. 381 00:27:28,231 --> 00:27:30,400 ‎Alo! A zis să n-o atingi, cretinule. 382 00:27:30,483 --> 00:27:34,487 ‎Stai așa, îmi cer scuze. Serios. 383 00:27:34,570 --> 00:27:36,948 ‎E în regulă. Îmi cer scuze. 384 00:27:39,909 --> 00:27:40,910 ‎E un nemernic. 385 00:27:41,452 --> 00:27:44,664 ‎- Te hărțuiește. ‎- Da, e un tâmpit. 386 00:28:01,180 --> 00:28:03,891 ‎Vrei să ieșim la o țigară? 387 00:28:03,975 --> 00:28:05,184 ‎Da, sigur. 388 00:28:10,606 --> 00:28:12,608 ‎Ai nevoie de claritate, puiule. 389 00:28:12,692 --> 00:28:13,985 ‎Mare idiot sunt. 390 00:28:14,068 --> 00:28:17,321 ‎Toată ziua n-am făcut ‎decât să-mi pun sare pe rană. 391 00:28:17,905 --> 00:28:20,616 ‎Ați stabilit împreună regulile jocului. 392 00:28:20,700 --> 00:28:23,745 ‎Nu poți să le încalci ‎fiindcă te-ai simțit ciudat 393 00:28:24,537 --> 00:28:27,415 ‎sau te-a apucat gelozia. Pe bune? 394 00:28:29,083 --> 00:28:33,379 ‎Știu că e greu, ‎dar nu poți lua înapoi ce ați convenit. 395 00:28:34,589 --> 00:28:36,007 ‎Ușor de zis, 396 00:28:36,090 --> 00:28:37,967 ‎voi sunteți la alt nivel. 397 00:28:38,843 --> 00:28:40,219 ‎Te rog! 398 00:28:41,596 --> 00:28:43,765 ‎Oamenii cred că o relație în trei 399 00:28:43,848 --> 00:28:47,185 ‎înseamnă sex în draci 400 00:28:48,060 --> 00:28:50,646 ‎și fără obligații, dar nici vorbă. 401 00:28:51,230 --> 00:28:54,609 ‎A trebuit să stabilim mai multe reguli 402 00:28:54,692 --> 00:28:57,028 ‎decât în afurisita de Constituție. 403 00:28:58,529 --> 00:29:02,116 ‎Niciuna nu aparține nimănui, ‎toate aparținem tuturor. 404 00:29:03,659 --> 00:29:06,370 ‎Trebuie să discutăm totul în trei. 405 00:29:06,454 --> 00:29:07,997 ‎Da, e mare bătaie de cap, 406 00:29:08,080 --> 00:29:11,125 ‎dar așa evităm multe probleme. 407 00:29:13,002 --> 00:29:16,005 ‎N-avem voie să ne aliem două contra uneia. 408 00:29:16,589 --> 00:29:17,965 ‎Decât în pat. 409 00:29:18,049 --> 00:29:19,383 ‎Termină! 410 00:29:23,513 --> 00:29:27,183 ‎Dar, dacă nu ne mai simțim bine, 411 00:29:27,934 --> 00:29:31,604 ‎oricare poate să-i pună capăt ‎și s-a terminat. 412 00:29:32,772 --> 00:29:34,607 ‎Fetelor, ce naiba? 413 00:29:35,191 --> 00:29:36,442 ‎Cât mai stați acolo? 414 00:29:36,984 --> 00:29:38,027 ‎Romina! 415 00:29:39,278 --> 00:29:40,530 ‎Ei mai stau, lasă-i. 416 00:29:40,613 --> 00:29:41,823 ‎- E beat? ‎- Da. 417 00:29:58,589 --> 00:30:01,050 ‎Nu-ți face griji, totul va fi bine. 418 00:30:24,323 --> 00:30:26,576 ‎Încet, un pas. Haide, Andrea! 419 00:30:27,159 --> 00:30:29,078 ‎Julia, te rog, uită-te la asta. 420 00:30:29,161 --> 00:30:30,746 ‎Mai fă câțiva pași, da! 421 00:30:32,707 --> 00:30:34,292 ‎Merge. 422 00:30:36,377 --> 00:30:39,714 ‎Andrea, așa, vino. 423 00:30:40,214 --> 00:30:42,592 ‎Vino, scumpo. Așa, bravo! 424 00:30:44,302 --> 00:30:45,803 ‎Julia, ai văzut? 425 00:31:29,597 --> 00:31:30,723 ‎Mă iei la mișto! 426 00:31:32,683 --> 00:31:33,643 ‎Futu-i! 427 00:31:42,735 --> 00:31:44,362 ‎Cred că glumește! 428 00:31:45,655 --> 00:31:46,572 ‎Futu-i! 429 00:31:49,784 --> 00:31:50,910 ‎Rahat! 430 00:31:53,287 --> 00:31:55,581 ‎Nenorocitule! 431 00:31:56,707 --> 00:31:59,752 ‎- Julia? ‎- Vreau divorțul, cretinule! 432 00:32:52,263 --> 00:32:54,849 ‎Subtitrarea: Georgeta Huzum