1 00:00:35,119 --> 00:00:35,953 ‎Idalia? 2 00:00:44,629 --> 00:00:47,340 ‎Julia e în arestul bețivilor ‎și eu am adormit. 3 00:00:47,423 --> 00:00:48,549 ‎Ai grijă de Andrea? 4 00:00:51,219 --> 00:00:52,220 ‎Vizită conjugală? 5 00:00:52,970 --> 00:00:55,765 ‎Nu! Rahat! 6 00:00:55,848 --> 00:00:59,060 ‎Mamă, de ce dracu' ți-ai luat mobil ‎dacă nu răspunzi? 7 00:00:59,143 --> 00:01:00,103 ‎Sună-mă înapoi! 8 00:01:03,397 --> 00:01:06,526 ‎- Andrea, de ce stai acolo? ‎- Unde e buni? 9 00:01:06,609 --> 00:01:08,945 ‎Nu te-ai îmbrăcat încă? Haide! 10 00:01:10,363 --> 00:01:12,406 ‎- Ce e arestul bețivilor? ‎- Poftim? 11 00:01:12,490 --> 00:01:13,825 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 12 00:01:30,591 --> 00:01:33,761 ‎Împrumută-mi 3.000. ‎Am încurcat-o rău cu Julia. 13 00:01:33,845 --> 00:01:35,888 ‎- Deja ai să-mi dai 8.000. ‎- Da. 14 00:01:35,972 --> 00:01:39,517 ‎- Ți-o las garanție pe Andrea. ‎- Iar stau cu ea? 15 00:01:39,600 --> 00:01:41,978 ‎A mâncat, a fost la baie. Nu te supără. 16 00:01:42,061 --> 00:01:43,813 ‎Poți s-o pui la muncă. 17 00:01:52,613 --> 00:01:54,365 ‎Pérez… 18 00:01:54,448 --> 00:01:56,784 ‎- Pérez Laborde Julia. ‎- Pérez. 19 00:01:58,411 --> 00:01:59,245 ‎Iat-o. 20 00:01:59,954 --> 00:02:01,914 ‎- A ieșit deja pe cauțiune. ‎- Cum? 21 00:02:01,998 --> 00:02:04,208 ‎Nu, eu sunt soțul ei, eu plătesc. 22 00:02:04,292 --> 00:02:05,710 ‎A plătit deja cineva. 23 00:02:05,793 --> 00:02:06,627 ‎Cine? 24 00:02:06,711 --> 00:02:07,837 ‎Vă rog! 25 00:02:09,045 --> 00:02:10,381 ‎N-avea cum să plece. 26 00:02:10,882 --> 00:02:12,091 ‎Ați sunat-o? 27 00:02:18,556 --> 00:02:21,142 ‎Ce zici de ăsta? Propria lui soție! 28 00:02:23,644 --> 00:02:24,812 ‎Julia și mai cum? 29 00:02:24,896 --> 00:02:25,730 ‎Pérez. 30 00:02:26,939 --> 00:02:28,316 ‎Pérez din arest. 31 00:02:29,066 --> 00:02:30,109 ‎Gata. 32 00:02:30,193 --> 00:02:34,488 ‎Cinci, cinci, opt, cinci, patru, nouă, 33 00:02:35,740 --> 00:02:36,574 ‎cinci, unu. 34 00:02:36,657 --> 00:02:38,367 ‎- Cinci cât? ‎- Unu. 35 00:02:38,451 --> 00:02:39,827 ‎Ți-i dau înapoi. 36 00:02:41,495 --> 00:02:42,788 ‎Aveți show azi? 37 00:02:42,872 --> 00:02:43,706 ‎Nu. 38 00:02:43,789 --> 00:02:47,335 ‎Dimineața ne antrenăm ‎și după-amiaza mergem la lucru. 39 00:02:47,418 --> 00:02:49,545 ‎Lupte avem de trei ori pe săptămână. 40 00:02:49,629 --> 00:02:52,673 ‎Otravă mai lucrează și pe cont propriu. 41 00:02:52,757 --> 00:02:54,508 ‎Da, la Tlalne, mai târziu. 42 00:02:59,222 --> 00:03:00,473 ‎Cretinul! 43 00:03:01,557 --> 00:03:02,516 ‎Bărbatul tău? 44 00:03:02,600 --> 00:03:04,060 ‎Nu. 45 00:03:04,685 --> 00:03:06,395 ‎Ar trebui să-l părăsești. 46 00:03:07,146 --> 00:03:09,106 ‎Bucură-te de libertate, Julia. 47 00:03:18,908 --> 00:03:20,117 ‎- Geanta dv. ‎- Da. 48 00:03:21,494 --> 00:03:23,496 ‎- Întindeți brațele. ‎- Da, sigur. 49 00:03:23,579 --> 00:03:24,580 ‎Da. 50 00:03:25,790 --> 00:03:26,624 ‎Mergeți. 51 00:03:27,208 --> 00:03:28,918 ‎Înaintați, deschideți geanta. 52 00:03:33,547 --> 00:03:35,007 ‎Întindeți brațele. 53 00:03:38,302 --> 00:03:39,136 ‎Întoarceți-vă. 54 00:03:43,307 --> 00:03:44,141 ‎Mergeți. 55 00:03:45,184 --> 00:03:46,018 ‎Deci? 56 00:03:46,852 --> 00:03:50,022 ‎- Te sun sau mă suni tu? ‎- Te sun eu. Vin să vă văd. 57 00:03:50,106 --> 00:03:51,440 ‎Mulțumesc pentru tot. 58 00:03:53,276 --> 00:03:55,861 ‎Închide, prințesă. Tu stai aici. 59 00:04:07,415 --> 00:04:09,583 ‎A degenerat petrecerea, domnișoară? 60 00:04:41,073 --> 00:04:43,326 ‎Stai, Augusto! Stai! 61 00:04:43,409 --> 00:04:44,493 ‎Uite, vino. 62 00:04:53,210 --> 00:04:54,879 ‎Nu pot să mă mai țin! 63 00:04:54,962 --> 00:04:57,006 ‎Ia-ți pastilele și vedem, da? 64 00:04:57,089 --> 00:04:57,923 ‎Julia? 65 00:04:59,467 --> 00:05:01,177 ‎- Julia? ‎- Stai puțin. 66 00:05:01,969 --> 00:05:04,221 ‎Ce naiba? Am fost să te iau. 67 00:05:04,847 --> 00:05:06,682 ‎Nu te aud, fac duș. 68 00:05:09,018 --> 00:05:09,852 ‎Julia? 69 00:05:11,354 --> 00:05:13,689 ‎Ascultă, s-a nimerit foarte prost, da? 70 00:05:13,773 --> 00:05:14,857 ‎Dar o să reușim. 71 00:05:15,900 --> 00:05:16,817 ‎Ju? 72 00:05:19,236 --> 00:05:20,321 ‎Îmi pare rău. 73 00:05:23,074 --> 00:05:26,786 ‎Iartă-mă, Julia. Am fost… ‎Lucrurile au luat-o razna. 74 00:05:27,370 --> 00:05:29,038 ‎Băutura dracului! 75 00:05:39,548 --> 00:05:42,218 ‎Mai e un fel de cotcodăcit, 76 00:05:42,301 --> 00:05:44,887 ‎când vorbesc cu puișorii lor. 77 00:05:48,307 --> 00:05:49,350 ‎Grozav, scumpo. 78 00:05:49,433 --> 00:05:51,977 ‎Taie repede roșiile alea pentru mama ta. 79 00:05:52,561 --> 00:05:53,521 ‎Am terminat. 80 00:05:54,480 --> 00:05:58,067 ‎Bine, e perfect. Gata. 81 00:05:58,943 --> 00:06:01,404 ‎Așa anunță dacă vine o pasăre de pradă! 82 00:06:03,364 --> 00:06:06,117 ‎Știai că sunt 33 de feluri de cotcodăcit? 83 00:06:06,200 --> 00:06:07,284 ‎Treizeci și trei? 84 00:06:07,368 --> 00:06:10,454 ‎Da! Îți arăt cum fac ‎când vorbesc cu puișorii. 85 00:06:10,538 --> 00:06:14,417 ‎Andrea, ia telefonul meu ‎și conectează-l la televizor. 86 00:06:14,500 --> 00:06:17,795 ‎- Uită-te la băiatul care îți place. ‎- Nu el îmi place. 87 00:06:17,878 --> 00:06:19,755 ‎Îmi place că e milionar. 88 00:06:19,839 --> 00:06:21,799 ‎Bine, dar îți place. 89 00:06:22,383 --> 00:06:23,843 ‎Nu prea tare, da? 90 00:06:24,677 --> 00:06:28,889 ‎Nu fi egoist, împarte-ți jucăriile. ‎Sau fii deștept și închiriază-le! 91 00:06:28,973 --> 00:06:31,976 ‎Mi-am scos de două ori banii ‎pe jucăriile Shopkins. 92 00:06:32,059 --> 00:06:34,728 ‎O să vă arăt zece feluri ‎de a face afaceri cu… 93 00:06:34,812 --> 00:06:36,188 ‎Dă mai încet! 94 00:06:36,272 --> 00:06:39,066 ‎Gândiți-vă câte jucării aveți ‎și nu folosiți. 95 00:06:39,150 --> 00:06:41,110 ‎Eu le-aș închiria. Faceți bani… 96 00:06:41,193 --> 00:06:43,863 ‎A început să-mi fie dragă cămăruța aia. 97 00:06:46,866 --> 00:06:49,410 ‎Eu l-am tot așteptat, ‎nemernicul n-a venit. 98 00:06:49,493 --> 00:06:50,327 ‎Cum așa? 99 00:06:51,495 --> 00:06:53,539 ‎Cred că mi l-au făcut homosexual. 100 00:06:53,622 --> 00:06:55,166 ‎Prostii, n-are cum. 101 00:06:56,709 --> 00:06:59,879 ‎De câte ori vin, ‎nu vrea decât să vorbească. 102 00:07:00,880 --> 00:07:04,341 ‎O fi supărat că n-a fost ales ‎să iasă în prima tranșă. 103 00:07:04,967 --> 00:07:08,012 ‎- Când iese? ‎- Trebuie să mai așteptăm un an. 104 00:07:10,347 --> 00:07:11,348 ‎Și al tău? 105 00:07:12,016 --> 00:07:14,435 ‎Noul președinte zice că în câteva luni, 106 00:07:14,518 --> 00:07:15,895 ‎dar o să vedem. 107 00:07:16,562 --> 00:07:17,480 ‎Mă bucur. 108 00:07:21,317 --> 00:07:22,151 ‎Știi ce? 109 00:07:23,819 --> 00:07:26,447 ‎Îmi convine să-l văd ‎doar la două săptămâni. 110 00:07:26,530 --> 00:07:29,450 ‎M-am obișnuit. ‎Uneori mă gândesc că e mai bine. 111 00:07:40,002 --> 00:07:41,337 ‎Cum de avem desert? 112 00:07:41,879 --> 00:07:42,838 ‎Pur și simplu. 113 00:07:45,883 --> 00:07:47,551 ‎„Vriau 114 00:07:48,719 --> 00:07:49,720 ‎să vorbeam 115 00:07:50,554 --> 00:07:53,140 ‎despre ce a întâm… 116 00:07:54,642 --> 00:07:56,894 ‎…plat aseară.” 117 00:07:57,686 --> 00:08:00,397 ‎„Vreau să vorbim despre ‎ce s-a întâmplat aseară.” Am reușit! 118 00:08:00,981 --> 00:08:02,441 ‎Dă-l încoace! 119 00:08:02,525 --> 00:08:05,611 ‎- Mamă, știi ce s-a întâmplat aseară? ‎- Nu, scumpo. 120 00:08:06,320 --> 00:08:07,154 ‎Nu știu. 121 00:08:07,738 --> 00:08:09,365 ‎- Ce s-a întâmplat? ‎- Ce? 122 00:08:09,907 --> 00:08:11,325 ‎Ce s-a întâmplat aseară? 123 00:08:11,408 --> 00:08:12,326 ‎Nu… 124 00:08:13,702 --> 00:08:14,954 ‎Nimic important. 125 00:08:19,041 --> 00:08:21,126 ‎Ia zi, ai terminat? 126 00:08:35,765 --> 00:08:37,351 ‎Era Rebeca. 127 00:08:37,433 --> 00:08:39,019 ‎Da, știu cine e. 128 00:08:39,102 --> 00:08:40,813 ‎Nu vreau să vorbim despre ea. 129 00:08:42,188 --> 00:08:43,899 ‎Știu ce s-a întâmplat aseară. 130 00:08:47,361 --> 00:08:48,237 ‎Lasă-mă să… 131 00:08:50,656 --> 00:08:51,740 ‎E totul bine? 132 00:08:51,824 --> 00:08:52,658 ‎Da, sunt bine. 133 00:09:33,324 --> 00:09:36,702 ‎Ți-am povestit de bunica lui Caro? ‎Știi că…? 134 00:09:36,785 --> 00:09:39,538 ‎Andrea, clătește-ți părul. 135 00:09:40,122 --> 00:09:40,998 ‎Serios. 136 00:09:41,498 --> 00:09:42,374 ‎Da, tată. 137 00:09:48,380 --> 00:09:50,174 ‎Ce s-a întâmplat, Rebe? 138 00:09:50,924 --> 00:09:53,594 ‎Mesajul tău părea foarte serios. 139 00:09:54,178 --> 00:09:57,097 ‎Hai să bem o bere, ceva. 140 00:09:58,265 --> 00:10:00,768 ‎Unde e Julia? N-ai putut s-o scoți? 141 00:10:01,268 --> 00:10:02,728 ‎I-au dat o lună. 142 00:10:04,063 --> 00:10:05,939 ‎Nu. E sâmbătă, e la buni. 143 00:10:07,691 --> 00:10:09,860 ‎Îți cam strălucesc ochii. 144 00:10:10,736 --> 00:10:12,071 ‎Lasă-mă în pace! 145 00:10:15,658 --> 00:10:17,117 ‎Bună, mamă! Bună, tată! 146 00:10:17,201 --> 00:10:19,536 ‎Mă puteți ajuta cu tema? 147 00:10:19,620 --> 00:10:23,207 ‎Nu avem timp să te ajutăm la teme, ‎ca niște buni părinți. 148 00:10:23,290 --> 00:10:27,252 ‎Ne uităm la emisiunea preferată: ‎Vânătorul de părinți răi. 149 00:10:28,504 --> 00:10:30,881 ‎Sunt niște părinți foarte răi. 150 00:10:30,964 --> 00:10:32,299 ‎Da, știu! 151 00:10:32,383 --> 00:10:35,594 ‎Uite ce i-au făcut copilului ‎care seamănă cu Timmy… 152 00:10:35,678 --> 00:10:36,679 ‎- Nu eu! ‎- Nu eu! 153 00:10:36,762 --> 00:10:38,597 ‎…în casa murdară în care stau. 154 00:10:38,681 --> 00:10:39,682 ‎Tu ești, Ruy. 155 00:10:41,141 --> 00:10:42,351 ‎Era deschis. 156 00:10:42,434 --> 00:10:43,560 ‎Tu ești, tată. 157 00:10:44,436 --> 00:10:47,648 ‎Ce caută aici? ‎Credeam că vânează părinți răi. 158 00:10:50,150 --> 00:10:52,403 ‎Sună la ușă. Tu trebuie să deschizi. 159 00:10:52,486 --> 00:10:53,320 ‎Rahat! 160 00:10:53,404 --> 00:10:55,864 ‎Dumnezeule! Suntem părinți răi! 161 00:10:55,948 --> 00:10:57,741 ‎Așa e, nemernicilor! 162 00:10:57,825 --> 00:11:00,703 ‎Pe data viitoare, ‎la ‎Vânătorul de părinți răi! 163 00:11:00,786 --> 00:11:01,620 ‎Mulțumesc. 164 00:11:01,704 --> 00:11:02,538 ‎Vin. 165 00:11:02,621 --> 00:11:03,622 ‎Nu ratați! 166 00:11:03,706 --> 00:11:04,581 ‎Cine e? 167 00:11:04,665 --> 00:11:05,708 ‎Aveți o livrare! 168 00:11:07,209 --> 00:11:08,460 ‎N-am comandat nimic. 169 00:11:08,544 --> 00:11:10,170 ‎Așa scrie aici. 170 00:11:10,254 --> 00:11:12,923 ‎„Comandă dată de Julia.” 171 00:11:13,882 --> 00:11:14,717 ‎Poftim? 172 00:11:16,218 --> 00:11:18,721 ‎Tocmai s-a schimbat adresa, scuze! 173 00:11:18,804 --> 00:11:19,638 ‎Scuze, omule! 174 00:11:24,059 --> 00:11:26,103 ‎Scârbă mincinoasă. La naiba! 175 00:11:53,589 --> 00:11:56,425 ‎Idalia, lipsesc 20 de minute. ‎Stai cu Andrea. 176 00:12:30,417 --> 00:12:32,628 ‎- Bună seara! Ce faceți? ‎- Bună seara! 177 00:12:32,711 --> 00:12:34,838 ‎- Bine. S-a făcut răcoare. ‎- Comanda. 178 00:12:35,923 --> 00:12:37,174 ‎Verificați-o, vă rog. 179 00:12:38,717 --> 00:12:41,053 ‎- Mulțumesc. Noapte bună. ‎- Cu plăcere. 180 00:12:41,136 --> 00:12:42,012 ‎O seară bună. 181 00:12:46,975 --> 00:12:47,810 ‎Stai! 182 00:12:47,893 --> 00:12:49,728 ‎- Era comanda Juliei? ‎- Nu știu. 183 00:12:49,812 --> 00:12:51,939 ‎Abia ai fost la mine. Julia Pérez! 184 00:12:59,446 --> 00:13:01,573 ‎Livrare pentru dv., dră. 185 00:13:02,991 --> 00:13:03,826 ‎Te prostești. 186 00:13:04,743 --> 00:13:06,537 ‎- Să vedem. ‎- Serios? 187 00:13:23,512 --> 00:13:24,596 ‎Vino încoace! 188 00:13:28,517 --> 00:13:29,852 ‎Ce e? 189 00:13:38,527 --> 00:13:41,780 ‎Deci sâmbăta te duci la buni? ‎Fir-ar să fii, nenorocito! 190 00:13:51,456 --> 00:13:52,541 ‎Fausto! 191 00:13:58,088 --> 00:14:01,133 ‎Deschide dracului ușa! Nenorocitule! 192 00:14:04,177 --> 00:14:06,680 ‎Vezi tu când deschizi ușa, cretinule! 193 00:14:23,280 --> 00:14:25,032 ‎Ce jigodie! 194 00:14:27,409 --> 00:14:28,535 ‎Fir-ar al dracului! 195 00:14:32,789 --> 00:14:34,082 ‎Îmi amintesc. 196 00:14:39,755 --> 00:14:42,382 ‎Curvă nenorocită! 197 00:14:46,762 --> 00:14:48,096 ‎Alo, dobitocule! 198 00:14:48,180 --> 00:14:50,515 ‎Ce faci? Aia e mașina mea! 199 00:14:50,599 --> 00:14:53,560 ‎- Ce? ‎- O să plătești pentru asta! 200 00:14:53,644 --> 00:14:54,478 ‎Să te văd! 201 00:14:58,357 --> 00:14:59,942 ‎- Gata? ‎- Da. 202 00:15:01,026 --> 00:15:01,944 ‎O să-ți placă. 203 00:15:15,207 --> 00:15:17,417 ‎- Bine, nenorocitule! ‎- Stai, frate! 204 00:15:17,501 --> 00:15:19,002 ‎Nici n-am zgâriat-o! 205 00:16:38,707 --> 00:16:40,667 ‎Ruy? 206 00:16:42,252 --> 00:16:44,087 ‎Unu, doi, trei. 207 00:16:44,629 --> 00:16:49,968 ‎Mulți ani trăiască 208 00:16:50,052 --> 00:16:54,306 ‎Mulți ani trăiască 209 00:16:55,223 --> 00:16:58,769 ‎La mulți ani 210 00:16:58,852 --> 00:17:01,646 ‎Cine să trăiască? 211 00:17:02,230 --> 00:17:07,526 ‎Cine să trăiască ‎La mulți ani? 212 00:17:08,402 --> 00:17:11,614 ‎Andrea să trăiască 213 00:17:11,698 --> 00:17:15,327 ‎Andrea să trăiască ‎La mulți ani 214 00:17:16,660 --> 00:17:19,581 ‎- Bună dimineața! ‎- Bună dimineața, scumpo! 215 00:17:19,664 --> 00:17:21,458 ‎Bună dimineața! La mulți ani! 216 00:17:23,877 --> 00:17:26,088 ‎- Ridic-o bine! ‎- Ridic-o tu bine! 217 00:17:28,131 --> 00:17:31,468 ‎O să iei multă bătaie azi, ‎cineva trebuie să fie ‎piñata. 218 00:17:31,551 --> 00:17:32,385 ‎Nu! 219 00:17:32,469 --> 00:17:34,888 ‎Facem duș amândoi, ăsta e cadoul tău. 220 00:17:44,022 --> 00:17:46,149 ‎- Vrei să te picteze pe față? ‎- Da! 221 00:17:46,233 --> 00:17:47,859 ‎Așa te vreau, haide! 222 00:17:50,278 --> 00:17:52,114 ‎Xico, ce culori frumoase! 223 00:17:52,197 --> 00:17:53,824 ‎Scumpo, ești superbă! 224 00:17:53,907 --> 00:17:54,866 ‎Știu. 225 00:17:54,950 --> 00:17:58,036 ‎- Ce faceți, copii? ‎- Ai lăsat ușa descuiată. 226 00:17:58,120 --> 00:18:01,540 ‎- Lasă-mă jos, Julia! ‎- Bine. 227 00:18:01,623 --> 00:18:03,792 ‎- E foarte periculos. ‎- Bună, Majo. 228 00:18:04,459 --> 00:18:05,293 ‎Ce? 229 00:18:06,294 --> 00:18:08,839 ‎Mașina mea e în siguranță în față? 230 00:18:08,922 --> 00:18:11,591 ‎Sigur că e, frate! ‎Parchez tot timpul în față. 231 00:18:11,675 --> 00:18:13,552 ‎- E altceva. ‎- Tata nu vine, nu? 232 00:18:13,635 --> 00:18:15,303 ‎- Nu, e la Houston. ‎- Bine. 233 00:18:15,387 --> 00:18:17,722 ‎A zis că o să-i aducă ceva. 234 00:18:17,806 --> 00:18:18,765 ‎Ce e? 235 00:18:18,849 --> 00:18:20,767 ‎Ești țicnit, fiule. 236 00:18:20,851 --> 00:18:23,728 ‎Câți copii ai împins, ‎ca să te picteze primul? 237 00:18:23,812 --> 00:18:25,272 ‎E și petrecerea mea. 238 00:18:26,064 --> 00:18:28,692 ‎A venit Majo cu micii ei monștri. 239 00:18:28,775 --> 00:18:31,194 ‎Bine. Mă duc să schimb muzica, mamă. 240 00:18:42,497 --> 00:18:44,958 ‎Avem aceste trei păpuși. 241 00:18:45,041 --> 00:18:48,461 ‎Nu le-a atins și nu le-a pieptănat nimeni. 242 00:18:48,545 --> 00:18:50,755 ‎Sunt niște păpuși deosebite, 243 00:18:50,839 --> 00:18:55,051 ‎fiindcă vă îndeplinesc orice dorință. 244 00:18:55,135 --> 00:18:57,095 ‎Mai avem și ursul ăsta. 245 00:18:57,179 --> 00:19:00,599 ‎Ursul ăsta poate vorbi ‎și e foarte deștept. 246 00:19:00,682 --> 00:19:01,725 ‎Vorbește, ursule! 247 00:19:05,145 --> 00:19:07,397 ‎O să începem cu păpușile. 248 00:19:07,480 --> 00:19:10,734 ‎La unu, doi, trei. 249 00:19:10,817 --> 00:19:12,611 ‎- Zece! ‎- Unsprezece! 250 00:19:12,694 --> 00:19:15,238 ‎- Unsprezece pesos, altcineva? ‎- Dau 11,5. 251 00:19:15,322 --> 00:19:16,948 ‎Avem 11,5 o dată… 252 00:19:17,032 --> 00:19:20,118 ‎- Și lumânările? ‎- Nu se dădeau cu tortul. 253 00:19:21,786 --> 00:19:24,247 ‎Tu trebuia să iei, eu am luat tortul. 254 00:19:24,998 --> 00:19:27,334 ‎Se vând la cofetărie, e evident. 255 00:19:27,417 --> 00:19:28,960 ‎Chiar n-ai luat? 256 00:19:29,044 --> 00:19:31,463 ‎Nu e evident. Era treaba ta să iei. 257 00:19:31,546 --> 00:19:33,506 ‎Calmează-te, Apocalypto. 258 00:19:33,590 --> 00:19:35,300 ‎Comand prin telefon. 259 00:19:35,383 --> 00:19:37,552 ‎Să ți le livreze! 260 00:19:37,636 --> 00:19:38,887 ‎Da, n-ai decât. 261 00:19:41,389 --> 00:19:42,265 ‎Ești beat? 262 00:19:42,349 --> 00:19:44,851 ‎Cum să beau de ziua fiicei mele? 263 00:19:44,935 --> 00:19:46,811 ‎Unde e tortul? Trebuie să plec. 264 00:19:46,895 --> 00:19:51,399 ‎Mulți ani trăiască 265 00:19:51,483 --> 00:19:55,403 ‎La mulți ani 266 00:19:55,904 --> 00:20:00,283 ‎Andrea să trăiască 267 00:20:00,367 --> 00:20:04,371 ‎La mulți ani 268 00:20:12,837 --> 00:20:15,674 ‎Fetițo, nu poți să încui ușa. 269 00:20:16,258 --> 00:20:17,509 ‎Deschide, scumpo! 270 00:20:18,176 --> 00:20:19,219 ‎Au plecat toți. 271 00:20:19,761 --> 00:20:21,137 ‎Mai e doar bunica. 272 00:20:22,681 --> 00:20:26,184 ‎Verișoara ta nu s-a gândit ‎că te supără suflând în lumânări. 273 00:20:28,561 --> 00:20:32,148 ‎Știi că sunt mulți nenorociți ‎în familia mamei tale. 274 00:20:34,192 --> 00:20:37,654 ‎Și că trebuie să învățăm ‎să-i iertăm fiindcă, 275 00:20:37,737 --> 00:20:39,698 ‎deși se poartă ca niște dobitoci, 276 00:20:40,448 --> 00:20:42,117 ‎sunt totuși familia noastră. 277 00:20:42,951 --> 00:20:44,953 ‎Sunteți supărați pe mine? 278 00:20:45,036 --> 00:20:47,289 ‎- Deloc, scumpo. ‎- Sigur că nu, scumpo. 279 00:20:49,624 --> 00:20:50,875 ‎Vrei să fii singură? 280 00:20:50,959 --> 00:20:52,794 ‎Da, un pic. 281 00:20:52,877 --> 00:20:53,712 ‎Bine. 282 00:20:55,005 --> 00:20:59,217 ‎Îți respectăm nevoia de spațiu, ‎dar trebuie să descui ușa. 283 00:20:59,884 --> 00:21:01,261 ‎Pot să folosesc iPadul? 284 00:21:02,345 --> 00:21:03,179 ‎Da. 285 00:21:04,139 --> 00:21:05,890 ‎Și o bucată de tort? 286 00:21:06,933 --> 00:21:07,767 ‎Da. 287 00:21:10,687 --> 00:21:11,730 ‎Gata, e descuiat. 288 00:21:16,860 --> 00:21:18,695 ‎A fost o petrecere superbă. 289 00:21:19,321 --> 00:21:21,948 ‎Nu-ți face griji, așa sunt copiii. 290 00:21:22,032 --> 00:21:23,241 ‎Da, știu. 291 00:21:23,325 --> 00:21:24,868 ‎Mulțumim mult că ai venit. 292 00:21:24,951 --> 00:21:26,619 ‎Doar e nepoata mea! 293 00:21:27,829 --> 00:21:30,415 ‎Ce mai face mama ta? 294 00:21:30,498 --> 00:21:32,876 ‎- Binișor. ‎- Ai văzut-o de curând? 295 00:21:32,959 --> 00:21:34,419 ‎Da, chiar ieri. 296 00:21:34,502 --> 00:21:36,504 ‎- Ce drăguț din partea ta! ‎- Da. 297 00:21:36,588 --> 00:21:37,922 ‎Nu parca, pleacă acum. 298 00:21:38,006 --> 00:21:41,468 ‎- Mamă, a venit. ‎- Mulțumesc din nou, ne vedem curând. 299 00:21:41,551 --> 00:21:43,678 ‎Sigur, ai grijă. 300 00:21:43,762 --> 00:21:44,596 ‎Grăbește-te! 301 00:21:44,679 --> 00:21:47,265 ‎Spală-te pe față. 302 00:21:48,058 --> 00:21:49,809 ‎- Tu ești bine? ‎- Bineînțeles. 303 00:21:49,893 --> 00:21:50,977 ‎- Sigur? ‎- Da. 304 00:21:57,859 --> 00:22:00,320 ‎- Ce ipocrită ești! ‎- Care-i problema ta? 305 00:22:00,403 --> 00:22:02,655 ‎Tu și dentistul tău. Ești ca taică-tu. 306 00:22:03,198 --> 00:22:06,493 ‎- Nu sunt ca tata. ‎- Nu minți, te culci cu el. 307 00:22:06,576 --> 00:22:08,203 ‎Cu un dentist! Ce scârbos! 308 00:22:08,286 --> 00:22:11,998 ‎Da, mă culc cu el și ce? ‎Noi doi nu mai suntem împreună. 309 00:22:12,082 --> 00:22:13,792 ‎Parcă te culci cu un pedofil! 310 00:22:13,875 --> 00:22:16,878 ‎Tu ești ipocritul! ‎De câte ori m-ai înșelat? 311 00:22:16,961 --> 00:22:18,838 ‎- Rahat! ‎- Și o faci pe sfântul? 312 00:22:18,922 --> 00:22:20,840 ‎Niciuna n-a însemnat nimic. 313 00:22:20,924 --> 00:22:23,301 ‎- Ăsta e dentistul Andreei! ‎- Mai încet! 314 00:22:23,802 --> 00:22:25,428 ‎Nu-ți datorez explicații. 315 00:22:25,512 --> 00:22:28,139 ‎- M-am tot abținut… ‎- Ba nu ți se scoală. 316 00:22:28,223 --> 00:22:30,934 ‎- Fiindcă nu mă atragi. ‎- Ești jalnic în pat. 317 00:22:31,017 --> 00:22:32,185 ‎Și tu ești o curvă. 318 00:22:39,275 --> 00:22:40,235 ‎O curvă. 319 00:22:43,738 --> 00:22:44,864 ‎Cine ești? 320 00:22:47,075 --> 00:22:48,910 ‎Uite cine vorbește ca tata. 321 00:22:50,203 --> 00:22:52,205 ‎Ce dracu' mai cauți în casa mea? 322 00:22:52,956 --> 00:22:55,125 ‎De luni de zile zici că te muți. 323 00:22:57,794 --> 00:23:00,755 ‎Eu rămân aici, ‎du-te tu la apartamentul tău. 324 00:23:01,381 --> 00:23:03,758 ‎Sau la cuibușorul tău de nebunii! 325 00:23:03,842 --> 00:23:07,512 ‎Pot să fac ce dracu' vreau eu ‎cu apartamentul de la tata. 326 00:23:07,595 --> 00:23:09,180 ‎Mâine să nu mai fii aici. 327 00:24:05,236 --> 00:24:06,321 ‎Alo? 328 00:24:49,739 --> 00:24:52,951 ‎Salut, Xico! Ce faci? Mă duc la mama, 329 00:24:53,034 --> 00:24:56,412 ‎dar am vești bune, am primit contractul. 330 00:24:56,496 --> 00:24:58,081 ‎Vorbim mâine. 331 00:25:03,002 --> 00:25:03,836 ‎Futu-i! 332 00:25:03,920 --> 00:25:06,339 ‎Mamă, ce cauți aici? Ești bine? 333 00:26:00,351 --> 00:26:02,478 ‎Subtitrarea: Georgeta Huzum