1 00:00:35,119 --> 00:00:35,953 Idalia? 2 00:00:44,504 --> 00:00:47,465 Hanno fermato Julia per guida in stato di ebbrezza. 3 00:00:47,548 --> 00:00:48,674 Badi tu ad Andrea? 4 00:00:51,219 --> 00:00:52,220 Visita coniugale? 5 00:00:52,970 --> 00:00:54,722 No, merda. 6 00:00:55,848 --> 00:00:59,102 Mamma, perché hai comprato un cellulare se non rispondi? 7 00:00:59,185 --> 00:01:00,228 Richiamami. 8 00:01:03,314 --> 00:01:06,484 - Andrea, perché te ne stai lì così? - Dov'è la nonna? 9 00:01:06,567 --> 00:01:08,945 Non ti sei ancora vestita? Forza. 10 00:01:10,279 --> 00:01:12,406 - Cos'è lo stato di ebbrezza? - Come? 11 00:01:12,490 --> 00:01:13,908 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 12 00:01:30,591 --> 00:01:33,719 Prestami 3.000 pesos, sono nella merda con Julia. 13 00:01:33,803 --> 00:01:35,847 - Me ne devi già 8.000. - Lo so. 14 00:01:35,930 --> 00:01:39,517 - Tieni Andrea come garanzia. - Devo badare di nuovo a lei? 15 00:01:39,600 --> 00:01:41,978 Ha mangiato e fatto la pipì, tranquilla. 16 00:01:42,061 --> 00:01:43,813 Falle fare qualcosa. 17 00:01:53,114 --> 00:01:54,407 Pérez… 18 00:01:54,490 --> 00:01:56,784 - Pérez Laborde, Julia. - Pérez. 19 00:01:58,411 --> 00:01:59,245 Eccola. 20 00:01:59,745 --> 00:02:01,205 È uscita su cauzione. 21 00:02:01,289 --> 00:02:04,125 Cosa? Sono suo marito, dovevo pagare io. 22 00:02:04,208 --> 00:02:05,710 Ha pagato qualcun altro. 23 00:02:05,793 --> 00:02:06,627 Chi? 24 00:02:06,711 --> 00:02:07,962 Indietro, per favore. 25 00:02:09,005 --> 00:02:10,590 Non può essersene andata. 26 00:02:10,715 --> 00:02:12,091 Ha provato a chiamarla? 27 00:02:18,472 --> 00:02:19,348 Assurdo. 28 00:02:20,099 --> 00:02:21,142 È sua moglie. 29 00:02:23,644 --> 00:02:24,812 Julia, e poi? 30 00:02:24,896 --> 00:02:25,730 Pérez. 31 00:02:26,772 --> 00:02:28,191 Pérez l'ubriacona. 32 00:02:29,108 --> 00:02:30,109 Ci sono. 33 00:02:30,193 --> 00:02:31,277 Cinque, cinque, 34 00:02:32,028 --> 00:02:33,029 otto, cinque, 35 00:02:33,654 --> 00:02:34,739 quattro, nove, 36 00:02:35,823 --> 00:02:36,657 cinque, uno. 37 00:02:36,741 --> 00:02:37,992 - Cinque e poi? - Uno. 38 00:02:38,492 --> 00:02:39,744 Ti rido i soldi. 39 00:02:41,329 --> 00:02:42,788 Stasera vi esibite? 40 00:02:42,872 --> 00:02:43,706 No. 41 00:02:43,789 --> 00:02:47,210 Ci alleniamo la mattina e lavoriamo il pomeriggio. 42 00:02:47,293 --> 00:02:49,503 Il wrestling è tre volte a settimana. 43 00:02:49,587 --> 00:02:52,673 Però Veleno fa uno show privato. 44 00:02:52,757 --> 00:02:54,508 Sì, più tardi a Tlalne. 45 00:02:59,222 --> 00:03:00,473 Quel coglione. 46 00:03:01,390 --> 00:03:02,516 Il tuo uomo? 47 00:03:02,600 --> 00:03:04,060 No. 48 00:03:04,560 --> 00:03:06,395 Dovresti lasciarlo. 49 00:03:07,063 --> 00:03:09,106 Goditi la libertà, Julia. 50 00:03:18,824 --> 00:03:20,117 - La borsa. - Sì. 51 00:03:21,369 --> 00:03:23,496 - Allunghi le braccia. - Certo. 52 00:03:25,748 --> 00:03:26,624 Avanti. 53 00:03:27,124 --> 00:03:28,834 Avanti, apra la borsa. 54 00:03:33,422 --> 00:03:35,007 Allunghi le braccia. 55 00:03:38,302 --> 00:03:39,136 Si giri. 56 00:03:43,307 --> 00:03:44,141 Avanti. 57 00:03:45,142 --> 00:03:46,018 Allora? 58 00:03:46,769 --> 00:03:48,854 - Ti chiamo io o mi chiami tu? - Io. 59 00:03:48,938 --> 00:03:50,022 Vengo a trovarti. 60 00:03:50,106 --> 00:03:51,440 Grazie mille di tutto. 61 00:03:53,276 --> 00:03:55,861 Chiudi, principessa. Si blocca qua. 62 00:04:07,415 --> 00:04:09,542 Ha fatto baldoria, signorina? 63 00:04:41,032 --> 00:04:43,242 Aspetta, Augusto. Aspetta. 64 00:04:43,326 --> 00:04:44,493 Vieni. 65 00:04:53,210 --> 00:04:54,879 Non ce la faccio più! 66 00:04:54,962 --> 00:04:57,006 Prendi le medicine e vedremo, ok? 67 00:04:57,089 --> 00:04:57,923 Julia? 68 00:04:59,383 --> 00:05:01,177 - Julia? - Dammi un secondo. 69 00:05:02,136 --> 00:05:04,347 Che hai? Sono venuto a prenderti. 70 00:05:04,847 --> 00:05:06,849 Non ti sento, sono nella doccia. 71 00:05:09,018 --> 00:05:09,852 Julia? 72 00:05:11,270 --> 00:05:13,773 Senti, ho avuto un pessimo tempismo. 73 00:05:13,856 --> 00:05:14,940 Ma ce la faremo. 74 00:05:15,900 --> 00:05:16,817 Ju? 75 00:05:19,153 --> 00:05:20,321 Mi dispiace. 76 00:05:22,948 --> 00:05:26,786 Perdonami, Julia. Ho… È stato tutto assurdo. 77 00:05:27,578 --> 00:05:29,038 Alcol del cazzo. 78 00:05:39,548 --> 00:05:42,218 Fanno anche un altro tipo di verso, 79 00:05:42,301 --> 00:05:44,887 che serve per parlare con i pulcini. 80 00:05:48,182 --> 00:05:49,350 Che brava, amore. 81 00:05:49,433 --> 00:05:51,977 Sbrigati e taglia i pomodori per la mamma. 82 00:05:52,478 --> 00:05:53,521 Ho finito. 83 00:05:54,480 --> 00:05:57,983 Che brava. Sono perfetti, ecco fatto. 84 00:05:58,943 --> 00:06:01,195 Fanno così quando c'è un predatore. 85 00:06:03,197 --> 00:06:06,158 Sapevi che possono fare trentatré versi differenti? 86 00:06:06,242 --> 00:06:07,201 Trentatré? 87 00:06:07,284 --> 00:06:10,788 Sì! Questo lo usano per i pulcini. 88 00:06:10,871 --> 00:06:12,540 Andrea, prendi il cellulare. 89 00:06:12,998 --> 00:06:14,417 Guarda qualche video. 90 00:06:14,500 --> 00:06:16,585 Quello YouTuber che ti piace. 91 00:06:16,669 --> 00:06:17,753 Non mi piace lui. 92 00:06:17,837 --> 00:06:19,713 Mi piace che sia milionario. 93 00:06:19,797 --> 00:06:21,799 Bene, pensa un po'. 94 00:06:22,299 --> 00:06:23,843 Non alzare troppo, ok? 95 00:06:24,677 --> 00:06:27,179 Dai i tuoi giocattoli agli altri bambini. 96 00:06:27,263 --> 00:06:28,889 O fatti furbo e affittali! 97 00:06:28,973 --> 00:06:31,976 Io ci ho guadagnato il doppio del costo originale. 98 00:06:32,059 --> 00:06:34,603 Vi mostrerò dieci modi per guadagnare… 99 00:06:34,687 --> 00:06:36,188 Abbassa! 100 00:06:36,272 --> 00:06:39,066 Pensa a tutti i giocattoli che non usi spesso. 101 00:06:39,150 --> 00:06:41,110 Fossi in te, li affitterei. 102 00:06:41,193 --> 00:06:43,863 Ho un debole per quella stanzetta. 103 00:06:47,074 --> 00:06:49,410 Ho aspettato tanto, ma non è uscito. 104 00:06:49,493 --> 00:06:50,327 Come mai? 105 00:06:51,495 --> 00:06:53,539 Credo che sia diventato gay. 106 00:06:53,622 --> 00:06:54,999 Che sciocchezze. 107 00:06:56,709 --> 00:06:59,879 Quando vado a trovarlo, vuole solo parlare. 108 00:07:00,379 --> 00:07:04,341 Sarà triste perché non è uscito con il primo gruppo. 109 00:07:04,842 --> 00:07:08,012 - Ti ha detto quando esce? - Tra un altro anno. 110 00:07:10,347 --> 00:07:11,348 E il tuo? 111 00:07:11,849 --> 00:07:14,518 Secondo il nuovo direttore, tra qualche mese. 112 00:07:14,602 --> 00:07:15,895 Aspettiamo e vediamo. 113 00:07:16,479 --> 00:07:17,438 Mi fa piacere. 114 00:07:21,150 --> 00:07:22,151 Sai una cosa? 115 00:07:23,819 --> 00:07:26,447 È bello vederlo solo ogni due settimane. 116 00:07:26,530 --> 00:07:29,450 Mi sono abituata e penso che sia meglio così. 117 00:07:39,877 --> 00:07:41,337 Come mai il dolce? 118 00:07:41,837 --> 00:07:42,838 Così. 119 00:07:45,883 --> 00:07:47,551 "Voglio… 120 00:07:48,594 --> 00:07:49,720 parlarti… 121 00:07:50,387 --> 00:07:53,140 di quello che è successo… 122 00:07:54,642 --> 00:07:56,894 ieri sera." 123 00:07:57,686 --> 00:08:00,397 "Voglio parlarti di quello che è successo." Sì! 124 00:08:00,481 --> 00:08:02,441 Ehi, dammelo. 125 00:08:02,525 --> 00:08:04,693 Mamma, sai cos'è successo ieri sera? 126 00:08:04,777 --> 00:08:07,154 No, tesoro. Non lo so. 127 00:08:07,738 --> 00:08:08,822 Cos'è successo? 128 00:08:09,907 --> 00:08:11,325 Cos'è successo ieri? 129 00:08:11,408 --> 00:08:12,326 Nulla… 130 00:08:13,702 --> 00:08:14,954 Nulla di importante. 131 00:08:19,041 --> 00:08:21,126 Ok, hai finito? 132 00:08:35,766 --> 00:08:36,892 Era Rebeca. 133 00:08:37,434 --> 00:08:39,019 Sì, so chi è. 134 00:08:39,103 --> 00:08:40,771 Non mi va di parlare di lei. 135 00:08:42,106 --> 00:08:43,899 So cos'è successo ieri sera. 136 00:08:47,278 --> 00:08:48,237 Fammi… 137 00:08:50,614 --> 00:08:51,615 Tutto bene? 138 00:08:51,699 --> 00:08:52,658 Sì, bene. 139 00:09:33,324 --> 00:09:35,743 Ti ho detto della nonna di Caro? 140 00:09:35,826 --> 00:09:36,702 Sapevi che… 141 00:09:36,785 --> 00:09:38,954 Andrea, sciacquati i capelli. 142 00:09:40,122 --> 00:09:40,998 Sul serio. 143 00:09:41,498 --> 00:09:42,374 Sì, papà. 144 00:09:48,380 --> 00:09:50,174 Come va, Rebe? 145 00:09:50,966 --> 00:09:53,594 Sembravi seria dal messaggio. 146 00:09:54,136 --> 00:09:57,097 Andiamo a berci una birra o qualcosa. 147 00:09:58,223 --> 00:10:01,185 Dov'è Julia? Non l'hai fatta uscire? 148 00:10:01,268 --> 00:10:02,728 Le hanno dato un mese. 149 00:10:03,979 --> 00:10:05,939 No, è il "sabato da mamma". 150 00:10:07,566 --> 00:10:09,860 A te invece brillano gli occhi. 151 00:10:10,736 --> 00:10:12,071 Fatti i fatti tuoi. 152 00:10:15,658 --> 00:10:16,992 Ciao, mamma e papà. 153 00:10:17,076 --> 00:10:19,536 Mi aiutate con i compiti? 154 00:10:19,620 --> 00:10:23,207 Non abbiamo tempo per essere dei buoni genitori. 155 00:10:23,290 --> 00:10:27,252 C'è il nostro programma preferito: Bad Parents Hunter. 156 00:10:28,420 --> 00:10:30,881 Questi genitori sono davvero cattivi. 157 00:10:30,964 --> 00:10:32,299 Lo so. 158 00:10:32,383 --> 00:10:35,552 Guarda cosa hanno fatto al bambino che sembra Timmy… 159 00:10:35,636 --> 00:10:36,679 - Io no. - No. 160 00:10:36,762 --> 00:10:38,597 …in quella catapecchia. 161 00:10:38,681 --> 00:10:39,682 Tocca a te, Ruy. 162 00:10:40,974 --> 00:10:42,267 È aperto. 163 00:10:42,351 --> 00:10:43,560 Ti tocca, papà. 164 00:10:44,436 --> 00:10:47,648 Che ci fa qui? Non catturavi i genitori cattivi? 165 00:10:50,109 --> 00:10:52,403 C'è qualcuno alla porta. Tocca a te. 166 00:10:52,486 --> 00:10:53,320 Accidenti. 167 00:10:53,404 --> 00:10:55,781 Dio mio, siamo dei cattivi genitori! 168 00:10:55,864 --> 00:10:57,783 Esatto, canaglia! 169 00:10:57,866 --> 00:11:00,703 Al prossimo episodio di Bad Parents Hunter! 170 00:11:00,786 --> 00:11:01,620 Grazie. 171 00:11:01,704 --> 00:11:02,538 Arrivo. 172 00:11:02,621 --> 00:11:03,622 Non perdetevelo. 173 00:11:03,706 --> 00:11:04,540 Chi è? 174 00:11:04,623 --> 00:11:05,708 Consegna. 175 00:11:07,126 --> 00:11:10,129 - Non ho ordinato nulla. - Come no, c'è scritto qui. 176 00:11:10,212 --> 00:11:12,923 "Ordine effettuato da Julia." 177 00:11:13,799 --> 00:11:14,633 Cosa? 178 00:11:16,051 --> 00:11:18,595 Scusa, è cambiato l'indirizzo di consegna. 179 00:11:18,679 --> 00:11:19,513 Mi spiace. 180 00:11:24,059 --> 00:11:26,103 Razza di stronza… 181 00:11:53,505 --> 00:11:56,425 Idalia, torno tra 20 minuti. Bada tu ad Andrea. 182 00:12:30,209 --> 00:12:32,544 - Buonasera, tutto ok? - Ciao. 183 00:12:32,628 --> 00:12:34,838 - Bene, fa freschino. - Ecco l'ordine. 184 00:12:35,798 --> 00:12:37,174 Controlla ci sia tutto. 185 00:12:38,717 --> 00:12:41,053 - Grazie, buona serata. - Di nulla. 186 00:12:41,136 --> 00:12:42,012 Buona notte. 187 00:12:46,975 --> 00:12:47,810 Ehi. 188 00:12:47,893 --> 00:12:48,977 Era di Julia? 189 00:12:49,061 --> 00:12:50,687 - Non so. - Sei stato da me. 190 00:12:50,771 --> 00:12:51,980 Julia Pérez! 191 00:12:59,321 --> 00:13:01,573 Consegna per lei, signorina. 192 00:13:02,908 --> 00:13:03,826 Che scemo. 193 00:13:04,743 --> 00:13:06,537 - Vediamo. - Sì? 194 00:13:23,387 --> 00:13:24,596 Sì, vieni qui. 195 00:13:29,059 --> 00:13:29,977 Cosa? 196 00:13:38,527 --> 00:13:41,697 "Sabato da mamma" un cazzo, stronza. 197 00:13:51,456 --> 00:13:52,541 Fausto… 198 00:13:58,088 --> 00:14:01,133 Apri questa cazzo di porta, figlia di puttana. 199 00:14:04,177 --> 00:14:06,680 Quando apri vedi, stronza. 200 00:14:23,322 --> 00:14:25,032 Quella stronza! 201 00:14:27,409 --> 00:14:28,535 Porca puttana. 202 00:14:32,789 --> 00:14:34,082 Me lo ricorderò. 203 00:14:39,755 --> 00:14:42,382 Puttana del cazzo! 204 00:14:46,762 --> 00:14:47,930 Ehi, coglione. 205 00:14:48,013 --> 00:14:50,515 Ma che fai? Quella è la mia auto. 206 00:14:50,599 --> 00:14:53,560 - Che vuoi? - Ora te la faccio vedere, coglione. 207 00:14:53,644 --> 00:14:54,478 Provaci. 208 00:14:58,315 --> 00:14:59,274 Ci sei? 209 00:15:00,901 --> 00:15:01,902 Ti piacerà. 210 00:15:15,207 --> 00:15:17,417 - Eccomi, stronzo. - Aspetta. 211 00:15:17,501 --> 00:15:19,002 Non le ho fatto niente. 212 00:16:38,707 --> 00:16:40,667 Ruy? 213 00:16:42,169 --> 00:16:44,087 Uno, due, tre. 214 00:16:44,629 --> 00:16:49,968 Queste son le canzoni d'auguri 215 00:16:50,052 --> 00:16:54,306 Che cantava il re Davide 216 00:16:55,223 --> 00:16:58,769 E alle belle bambine 217 00:16:58,852 --> 00:17:01,646 Le cantiamo così 218 00:17:02,230 --> 00:17:05,192 Svegliati, Andrea, svegliati 219 00:17:05,275 --> 00:17:07,694 Guarda che è già giorno 220 00:17:08,403 --> 00:17:11,615 Già gli uccellini cantano 221 00:17:11,698 --> 00:17:15,327 E la luna se n'è andata 222 00:17:16,661 --> 00:17:19,581 - Buongiorno. - Buongiorno, tesoro. 223 00:17:19,664 --> 00:17:21,458 Buongiorno, tanti auguri. 224 00:17:23,877 --> 00:17:26,088 - Sollevalo bene. - Anche tu. 225 00:17:28,131 --> 00:17:31,468 Oggi ti picchieranno, ma qualcuno deve fare la piñata. 226 00:17:31,551 --> 00:17:32,385 No! 227 00:17:32,469 --> 00:17:34,888 Facciamo la doccia, è il tuo regalo. 228 00:17:43,855 --> 00:17:46,024 - Vuoi farti dipingere il viso? - Sì! 229 00:17:46,108 --> 00:17:47,859 Così ti voglio, vieni. 230 00:17:50,153 --> 00:17:52,114 Xico, che bei colori. 231 00:17:52,197 --> 00:17:53,824 Amore, sei bellissima. 232 00:17:53,907 --> 00:17:54,866 Lo so. 233 00:17:54,950 --> 00:17:58,036 - Come va, bambini? - Hai lasciato la porta aperta. 234 00:17:58,120 --> 00:18:01,540 - Mettimi giù, Julia! - Ok. 235 00:18:01,623 --> 00:18:03,792 - È pericoloso. - Ciao, Majo. 236 00:18:04,459 --> 00:18:05,293 Che c'è? 237 00:18:06,294 --> 00:18:08,839 La mia auto è al sicuro qua fuori? 238 00:18:08,922 --> 00:18:11,591 Certo che sì, io parcheggio sempre qua fuori. 239 00:18:11,675 --> 00:18:13,552 - Beh, è diverso. - Papà viene? 240 00:18:13,635 --> 00:18:15,220 - No, è a Houston. - Ok. 241 00:18:15,303 --> 00:18:17,722 Le manda gli auguri e le farà un regalo. 242 00:18:17,806 --> 00:18:18,765 Che c'è? 243 00:18:18,849 --> 00:18:20,642 Sei fuori di testa. 244 00:18:20,725 --> 00:18:23,728 A quanti bambini sei passato davanti per la pittura? 245 00:18:23,812 --> 00:18:25,355 Beh, è anche la mia festa. 246 00:18:26,064 --> 00:18:28,692 Majo è qui con i suoi mostriciattoli. 247 00:18:28,775 --> 00:18:31,194 Ok. Vado a cambiare la musica, mamma. 248 00:18:42,497 --> 00:18:44,916 Abbiamo queste tre bambole. 249 00:18:45,000 --> 00:18:48,461 Nessuno le ha mai toccate e nemmeno spazzolate. 250 00:18:48,545 --> 00:18:50,547 Queste bambole sono speciali 251 00:18:50,630 --> 00:18:55,051 perché possono esaudire ogni vostro desiderio. 252 00:18:55,135 --> 00:18:57,095 Abbiamo anche un orso. 253 00:18:57,179 --> 00:19:00,599 Sa parlare ed è molto intelligente. 254 00:19:00,682 --> 00:19:01,725 Parla, orso. 255 00:19:05,145 --> 00:19:07,397 Iniziamo dalla bambole. 256 00:19:07,480 --> 00:19:10,734 Uno, due, tre. 257 00:19:10,817 --> 00:19:12,611 - Dieci! - Undici! 258 00:19:12,694 --> 00:19:15,238 - Chi offre di più? - Undici e mezzo. 259 00:19:15,322 --> 00:19:16,948 Undici e mezzo, e una… 260 00:19:17,032 --> 00:19:18,450 Dove sono le candeline? 261 00:19:18,533 --> 00:19:20,118 Non erano incluse. 262 00:19:21,703 --> 00:19:24,247 Dovevi prenderle tu, io ho preso la torta. 263 00:19:24,956 --> 00:19:27,167 Le vendono in pasticceria, è ovvio. 264 00:19:27,250 --> 00:19:28,919 Davvero non le hai comprate? 265 00:19:29,002 --> 00:19:31,463 Certo che no, era compito tuo. 266 00:19:31,546 --> 00:19:33,465 Rilassati, Apocalypto. 267 00:19:33,548 --> 00:19:35,217 Le ordino subito. 268 00:19:35,300 --> 00:19:37,552 Sì, a domicilio. 269 00:19:37,636 --> 00:19:38,887 Certo, fa' pure. 270 00:19:41,389 --> 00:19:42,265 Sei ubriaco? 271 00:19:42,349 --> 00:19:44,768 Al compleanno di mia figlia? 272 00:19:44,851 --> 00:19:46,811 Dov'è la torta? Devo andare. 273 00:19:46,895 --> 00:19:51,399 Alle belle bambine 274 00:19:51,483 --> 00:19:55,403 Le cantiamo così 275 00:19:56,112 --> 00:20:00,325 Svegliati, Andrea, svegliati 276 00:20:00,408 --> 00:20:04,412 Guarda che è già giorno 277 00:20:12,712 --> 00:20:15,674 Non puoi chiudere la porta a chiave. 278 00:20:16,174 --> 00:20:17,509 Apri, tesoro. 279 00:20:18,093 --> 00:20:19,636 Sono andati via tutti. 280 00:20:19,719 --> 00:20:21,137 C'è qui solo la nonna. 281 00:20:22,555 --> 00:20:26,184 Tua cugina non ha pensato a come ti saresti sentita. 282 00:20:28,561 --> 00:20:32,148 Sai che la famiglia di mamma è piena di stronzi. 283 00:20:34,109 --> 00:20:36,653 E che dobbiamo imparare a perdonarli, 284 00:20:36,736 --> 00:20:39,656 perché, anche se si comportano come cretini, 285 00:20:40,365 --> 00:20:41,992 sono comunque di famiglia. 286 00:20:42,909 --> 00:20:44,911 Siete arrabbiati con me? 287 00:20:44,995 --> 00:20:47,372 - Niente affatto. - Certo che no, amore. 288 00:20:49,499 --> 00:20:50,750 Vuoi stare da sola? 289 00:20:50,834 --> 00:20:52,794 Sì, per un po'. 290 00:20:52,877 --> 00:20:53,712 Va bene. 291 00:20:54,879 --> 00:20:59,217 Rispettiamo i tuoi spazi, ma devi aprire la porta. 292 00:20:59,926 --> 00:21:01,386 Posso usare l'iPad? 293 00:21:02,387 --> 00:21:03,221 Sì. 294 00:21:04,055 --> 00:21:05,890 E mangiare una fetta di torta? 295 00:21:06,933 --> 00:21:07,767 Sì. 296 00:21:10,645 --> 00:21:11,730 Ok, aperta. 297 00:21:16,860 --> 00:21:18,695 È stata una bella festa. 298 00:21:19,279 --> 00:21:21,865 Non ti preoccupare, sono solo bambini. 299 00:21:21,948 --> 00:21:23,158 Sì, lo so. 300 00:21:23,241 --> 00:21:24,868 Grazie di essere venuta. 301 00:21:24,951 --> 00:21:26,619 Beh, è mia nipote. 302 00:21:27,746 --> 00:21:30,373 Ehi, come sta tua madre? 303 00:21:30,457 --> 00:21:32,792 - Tira avanti. - L'hai vista di recente? 304 00:21:32,876 --> 00:21:34,294 Sì, ieri. 305 00:21:34,377 --> 00:21:36,504 - Che carina che vai da lei. - Sì. 306 00:21:36,588 --> 00:21:37,922 Non parcheggiare. 307 00:21:38,006 --> 00:21:41,343 - Mamma, è arrivato. - Grazie ancora, a presto. 308 00:21:41,426 --> 00:21:43,678 Sì, stammi bene. 309 00:21:43,762 --> 00:21:44,596 Forza. 310 00:21:44,679 --> 00:21:47,265 - Lavati la faccia. - Sì. 311 00:21:48,058 --> 00:21:49,726 - Va tutto bene? - Certo. 312 00:21:49,809 --> 00:21:50,977 - Sicuro? - Sì. 313 00:21:57,776 --> 00:22:00,195 - Sei un'ipocrita. - Che problemi hai? 314 00:22:00,278 --> 00:22:02,947 Tu e il tuo dentista. Sei come tuo padre. 315 00:22:03,031 --> 00:22:06,451 - Non sono come lui. - Non mentire, te lo scopi. 316 00:22:06,534 --> 00:22:08,203 Un dentista, che schifo. 317 00:22:08,286 --> 00:22:11,998 Sì, me lo scopo. E quindi? Tu e io non stiamo insieme. 318 00:22:12,082 --> 00:22:13,792 È come scoparsi un pedofilo. 319 00:22:13,875 --> 00:22:16,753 L'ipocrita sei tu. Quante volte mi hai tradito? 320 00:22:16,836 --> 00:22:18,797 - Cazzo. - Scendi dal piedistallo. 321 00:22:18,880 --> 00:22:20,757 Non significava niente. 322 00:22:20,840 --> 00:22:23,593 - Questo è il dentista di Andrea! - Non urlare. 323 00:22:23,676 --> 00:22:25,345 Non ti devo spiegazioni. 324 00:22:25,428 --> 00:22:28,139 - Me lo tengo dentro da… - A te non viene duro. 325 00:22:28,223 --> 00:22:30,934 - Mi fai passare la voglia. - Scopi di merda. 326 00:22:31,017 --> 00:22:32,310 E tu sei una puttana. 327 00:22:39,192 --> 00:22:40,235 Una puttana. 328 00:22:43,613 --> 00:22:44,864 Ma tu chi sei? 329 00:22:46,950 --> 00:22:48,910 Sei tu che sembri mio papà. 330 00:22:50,120 --> 00:22:52,205 Cosa cazzo ci fai in casa mia? 331 00:22:52,872 --> 00:22:55,333 Non dovevi trovarti un posto dove stare? 332 00:22:57,669 --> 00:23:00,755 Stronza, vattene tu nel tuo cazzo di appartamento. 333 00:23:01,381 --> 00:23:03,758 Tanto già lo usi per scopare, no? 334 00:23:03,842 --> 00:23:07,470 Posso fare quello che voglio con l'appartamento di mio padre. 335 00:23:07,554 --> 00:23:08,888 Domani te ne vai. 336 00:24:05,236 --> 00:24:06,321 Pronto? 337 00:24:49,697 --> 00:24:52,951 Come va, Xico? Sto andando da mia mamma, 338 00:24:53,034 --> 00:24:56,412 ma volevo dirti che ci hanno dato il lavoro. 339 00:24:56,496 --> 00:24:58,081 Ti chiamo domani. 340 00:25:03,002 --> 00:25:03,836 Cazzo. 341 00:25:03,920 --> 00:25:06,339 Mamma, che ci fai qui? Stai bene? 342 00:26:00,351 --> 00:26:04,272 Sottotitoli: Irene Bassini