1 00:00:06,049 --> 00:00:10,303 [suena balada suave y romántica] 2 00:00:29,322 --> 00:00:33,326 ♪ El tiempo pasa y no es preciso. ♪ 3 00:00:34,118 --> 00:00:36,120 [Ruy toca a la puerta] ¿Idalia? 4 00:00:38,372 --> 00:00:39,791 [vuelve a tocar a la puerta] 5 00:00:44,629 --> 00:00:47,340 ¡Güey! Julia está en El Torito, me quedé dormido. 6 00:00:47,423 --> 00:00:48,424 Te encargo a Andrea. 7 00:00:51,219 --> 00:00:52,178 ¿Visita conyugal? 8 00:00:52,970 --> 00:00:55,056 ¡No, no mames! 9 00:00:55,848 --> 00:00:59,644 Mamá, ¿para qué chingados te compras un teléfono si no contestas? ¡Márcame! 10 00:01:03,397 --> 00:01:06,067 - Andrea, ¿qué haces ahí parada? - ¿Dónde está mi abu? 11 00:01:06,567 --> 00:01:08,903 ¿Neta, no te has cambiado? ¿Qué te pasa? 12 00:01:10,113 --> 00:01:11,906 - ¿Qué es "El Torito"? - ¿Qué? 13 00:01:28,756 --> 00:01:31,259 [Ruy suspira] Préstame los 3000, 14 00:01:31,342 --> 00:01:33,553 no mames el pedo en el que me metí con Julia. 15 00:01:33,636 --> 00:01:35,138 Pero ya me debes ocho, güey. 16 00:01:35,221 --> 00:01:37,765 [Ruy] Sí. Es más, te dejo empeñada a Andrea. 17 00:01:38,266 --> 00:01:39,684 ¿Voy a cuidarla otra vez? 18 00:01:39,767 --> 00:01:41,978 Comió, fue al baño. No la va a armar de pedo. 19 00:01:42,061 --> 00:01:43,855 Ponla a chambear, no sé. 20 00:01:52,613 --> 00:01:53,698 Pérez… 21 00:01:53,781 --> 00:01:56,075 - Pérez Laborde, Julia. - Pérez… 22 00:01:56,159 --> 00:01:57,285 [susurra] Pérez. 23 00:01:58,411 --> 00:01:59,328 Aquí está. 24 00:01:59,912 --> 00:02:01,122 Ya tramitó su amparo. 25 00:02:01,205 --> 00:02:04,083 ¿Qué? Yo soy su esposo, yo voy a pagar. No. 26 00:02:04,167 --> 00:02:05,710 Bueno, pues alguien ya pagó. 27 00:02:05,793 --> 00:02:06,627 ¿Quién? 28 00:02:06,711 --> 00:02:07,795 Ay, por favor. 29 00:02:09,005 --> 00:02:10,756 Es que no se pudo haber ido. 30 00:02:10,840 --> 00:02:11,674 ¿Y si le llamas? 31 00:02:18,514 --> 00:02:20,016 ¿Cómo lo ves? 32 00:02:20,099 --> 00:02:21,142 Y es su esposa. 33 00:02:21,225 --> 00:02:23,644 [suena cumbia] 34 00:02:23,728 --> 00:02:24,937 [Odio] ¿Julia qué? 35 00:02:25,021 --> 00:02:25,855 [Julia] Pérez. 36 00:02:26,939 --> 00:02:28,316 [Odio] Pérez Torito. [ríe] 37 00:02:29,150 --> 00:02:30,276 Ya. 38 00:02:30,359 --> 00:02:34,614 [Julia] Cinco, cinco, ocho, cinco, cuatro, nueve… 39 00:02:35,781 --> 00:02:36,616 cinco, uno. 40 00:02:36,699 --> 00:02:38,409 - [Odio] ¿Cinco qué? - Uno. 41 00:02:38,492 --> 00:02:39,744 Ahí te deposito, ¿eh? 42 00:02:41,537 --> 00:02:42,955 ¿Tienen función hoy? 43 00:02:43,039 --> 00:02:43,873 [Odio] No. 44 00:02:43,956 --> 00:02:47,460 Entrenamos por las mañanas  y tenemos otro trabajo por la tarde. 45 00:02:47,543 --> 00:02:49,462 La lucha es tres veces por semana, 46 00:02:49,545 --> 00:02:52,757 pero aquí, Ponzoña, tiene jale privado, ¿verdad? 47 00:02:52,840 --> 00:02:54,425 Ey, al rato es Tlalne. 48 00:02:55,968 --> 00:02:57,762 [suena celular] 49 00:02:59,180 --> 00:03:00,806 [murmura] ¿Qué te pasa, pendejo? 50 00:03:01,557 --> 00:03:02,767 [Odio] ¿Tu vato? 51 00:03:02,850 --> 00:03:04,268 No. 52 00:03:04,810 --> 00:03:06,520 [Odio] Habías de dejar a ese güey. 53 00:03:07,188 --> 00:03:09,023 Disfruta tu libertad, Julia. 54 00:03:18,824 --> 00:03:20,534 - [policía] Su bolso. - [mujer] Sí. 55 00:03:21,327 --> 00:03:23,663 - [policía] Estire sus brazos. - [mujer] Claro. 56 00:03:23,746 --> 00:03:24,580 [hombre] Sí. 57 00:03:25,831 --> 00:03:26,666 [policía] Pase. 58 00:03:27,166 --> 00:03:28,960 Adelante, abra su bolso. 59 00:03:29,585 --> 00:03:31,087 [suena timbre eléctrico] 60 00:03:33,547 --> 00:03:34,882 Extienda sus brazos. 61 00:03:38,386 --> 00:03:39,345 Vuelta. 62 00:03:43,432 --> 00:03:44,558 Adelante. 63 00:03:44,642 --> 00:03:46,269 - [Julia se queja] - [Odio] ¿Qué? 64 00:03:46,769 --> 00:03:48,020 ¿Te llamo o me llamas? 65 00:03:48,104 --> 00:03:48,980 [Julia] Te llamo. 66 00:03:49,063 --> 00:03:50,189 Las voy a ver. 67 00:03:50,273 --> 00:03:51,732 Muchas gracias por todo. 68 00:03:53,359 --> 00:03:55,027 [Odio] Ciérrame, princess. 69 00:03:55,111 --> 00:03:56,195 Se atora de acá. 70 00:03:58,489 --> 00:04:00,491 [arrojan agua y apoyan cubeta] 71 00:04:05,079 --> 00:04:07,290 [voz lejana de hombre] …encerado, pulido… 72 00:04:07,373 --> 00:04:09,750 [hombre] Se puso buena la fiesta, ¿no, señorita? 73 00:04:18,843 --> 00:04:20,052 [suena timbre eléctrico] 74 00:04:40,698 --> 00:04:43,326 - [Augusto ríe] - ¡Espérate, Augusto! 75 00:04:43,409 --> 00:04:44,910 Mira, ven. 76 00:04:44,994 --> 00:04:45,953 [Augusto ríe] 77 00:04:53,127 --> 00:04:55,004 ¡No aguanto las ganas! 78 00:04:55,087 --> 00:04:57,006 [Julia] Medícate, y seguimos, ¿va? 79 00:04:57,089 --> 00:04:57,923 ¿Julia? 80 00:04:59,508 --> 00:05:01,093 - ¿Julia? - Dame un segundo. 81 00:05:02,011 --> 00:05:04,013 [Ruy] ¿Qué pedo, güey? Te fui a buscar. 82 00:05:04,847 --> 00:05:06,474 No te escucho, me estoy bañando. 83 00:05:09,018 --> 00:05:09,852 ¿Julia? 84 00:05:11,395 --> 00:05:13,647 A ver, fue un pésimo timing, ¿okey? 85 00:05:13,731 --> 00:05:14,732 Pero vamos a llegar. 86 00:05:15,900 --> 00:05:16,776 ¿Ju? 87 00:05:19,236 --> 00:05:20,112 Güey, perdón. 88 00:05:23,074 --> 00:05:26,660 Perdóname, Julia. Es que me… No mames, estuvo cabrón. 89 00:05:27,495 --> 00:05:29,288 Pinche peda de mierda, güey. 90 00:05:39,590 --> 00:05:42,259 [Andrea] También hay este tipo de cacareo 91 00:05:42,343 --> 00:05:44,762 que es cuando está hablando con sus pollitos. 92 00:05:45,805 --> 00:05:48,182 [Andrea pía con violencia] 93 00:05:48,265 --> 00:05:49,433 Qué padre, mi amor. 94 00:05:49,517 --> 00:05:51,936 Ándale, ya pícale los jitomates a tu mamá. Órale. 95 00:05:52,561 --> 00:05:53,604 [Andrea] Ya terminé. 96 00:05:54,480 --> 00:05:57,942 Pues ya, perfecto. Está listo. 97 00:05:58,025 --> 00:06:01,112 [Andrea gruñe] ¡Este es el depredador de aire! 98 00:06:01,195 --> 00:06:03,239 [vuelve a piar con violencia] 99 00:06:03,322 --> 00:06:06,075 ¿Sabías que hay 33 tipos de cacareos? 100 00:06:06,158 --> 00:06:07,284 ¿Treinta y tres? 101 00:06:07,368 --> 00:06:10,246 ¡Sí! Te voy a hacer el que está hablando con sus pollitos. 102 00:06:10,329 --> 00:06:12,373 ¡Andrea! Ándale, mira, ten el celular… 103 00:06:13,040 --> 00:06:14,542 para que lo pongas en la tele. 104 00:06:14,625 --> 00:06:16,710 Ponte el video del youtuber que te gusta. 105 00:06:16,794 --> 00:06:17,795 [Andrea] No me gusta. 106 00:06:17,878 --> 00:06:19,755 Me cae bien porque es millonario. 107 00:06:19,839 --> 00:06:21,799 ¡Bueno, te cae bien, hombre! 108 00:06:22,383 --> 00:06:23,717 Pero lo pones bajito, ¿eh? 109 00:06:24,677 --> 00:06:27,138 [televisión] No seas coda y presta tus juguetes. 110 00:06:27,221 --> 00:06:28,973 O si eres lista, ¡réntalos! 111 00:06:29,056 --> 00:06:31,892 Yo a mi Shopkin ya le saqué el doble de lo que costó. 112 00:06:31,976 --> 00:06:34,728 Veremos las diez formas de cómo sacarle provecho… 113 00:06:34,812 --> 00:06:36,272 ¡Bajito! 114 00:06:36,355 --> 00:06:38,941 ¿Has pensado  cuántos juguetes tienes que no usas? 115 00:06:39,024 --> 00:06:41,110 Yo que tú, los rentaba. Sácale provecho… 116 00:06:41,193 --> 00:06:43,988 Como que yo ya le agarré cariño al cuartito ese. 117 00:06:44,071 --> 00:06:45,072 [suena cumbia] 118 00:06:46,949 --> 00:06:49,493 Lo estuve espere y espere, y el cabrón nunca salió. 119 00:06:49,577 --> 00:06:50,744 ¿Y eso? 120 00:06:51,537 --> 00:06:53,581 Ya me lo volvieron maricón ahí adentro. 121 00:06:53,664 --> 00:06:55,708 Ay, no manches, claro que no. [ríe] 122 00:06:56,709 --> 00:07:00,296 Es que ya van varias veces que vengo, y él nomás quiere platicar. 123 00:07:00,379 --> 00:07:02,047 Tal vez está desanimado 124 00:07:02,131 --> 00:07:04,300 porque no le tocó salir en la primera tanda. 125 00:07:04,884 --> 00:07:06,760 ¿Qué te han dicho? ¿Cuándo sale? 126 00:07:06,844 --> 00:07:08,429 Pues, a esperar otro año. 127 00:07:10,473 --> 00:07:11,348 ¿Y el tuyo? 128 00:07:11,974 --> 00:07:14,435 Según este presidente, ya, en unos meses, sale, 129 00:07:14,518 --> 00:07:15,936 pero a ver si es cierto. 130 00:07:16,562 --> 00:07:17,605 Qué bueno. 131 00:07:21,275 --> 00:07:22,485 ¿Sabes qué? 132 00:07:23,694 --> 00:07:26,572 Como que, a mí, ya me gustó así, nomás verlo cada 15 días. 133 00:07:26,655 --> 00:07:27,865 Yo ya me acomodé. 134 00:07:27,948 --> 00:07:29,533 Luego pienso que es mejor. 135 00:07:39,960 --> 00:07:41,212 ¿Por qué tocó postre? 136 00:07:41,921 --> 00:07:42,922 No, por nada. 137 00:07:43,005 --> 00:07:44,548 [suena y vibra celular] 138 00:07:45,883 --> 00:07:47,551 "Quiero… 139 00:07:48,719 --> 00:07:49,720 hablor… 140 00:07:50,554 --> 00:07:53,057 de lo le pa… 141 00:07:54,642 --> 00:07:56,769 …só anoche". 142 00:07:57,686 --> 00:08:00,397 "Quiero hablar de lo que pasó anoche". ¡Ya pude! 143 00:08:00,981 --> 00:08:01,899 A ver, ¡presta! 144 00:08:02,608 --> 00:08:04,818 Ma, ¿tú sabes lo que pasó anoche? 145 00:08:04,902 --> 00:08:07,071 No, amor, no sé qué pasó. 146 00:08:07,738 --> 00:08:08,822 ¿Qué pasó anoche? 147 00:08:08,906 --> 00:08:09,823 ¿Qué? 148 00:08:09,907 --> 00:08:11,325 [susurra] ¿Qué pasó anoche? 149 00:08:11,408 --> 00:08:12,618 [Ruy ríe] No… 150 00:08:13,702 --> 00:08:14,787 Es una babosada. 151 00:08:19,083 --> 00:08:21,043 A ver, ¿ya? 152 00:08:35,724 --> 00:08:37,309 Era Rebeca, güey. 153 00:08:37,393 --> 00:08:39,019 Sí, sé quién es. 154 00:08:39,103 --> 00:08:40,604 Y ya no quiero hablar de ella. 155 00:08:42,231 --> 00:08:43,649 Yo sí sé lo que pasó anoche. 156 00:08:47,361 --> 00:08:48,279 Si quieres… 157 00:08:49,321 --> 00:08:50,155 ¿Mm? 158 00:08:50,656 --> 00:08:51,740 ¿Todo bien? 159 00:08:51,824 --> 00:08:52,658 Sí, todo bien. 160 00:08:53,450 --> 00:08:58,664 [suena música suave de guitarra] 161 00:09:33,324 --> 00:09:35,868 [Andrea] ¿Te conté de la abuelita de Caro? 162 00:09:35,951 --> 00:09:36,785 Es que su… 163 00:09:36,869 --> 00:09:39,538 [Ruy] Andrea, enjuágate bien el champú, por favor. 164 00:09:40,122 --> 00:09:40,956 Neta, ¿eh? 165 00:09:41,498 --> 00:09:42,374 [Andrea] Sí, pa. 166 00:09:48,380 --> 00:09:50,090 Oye, ¿qué pasó, mi Rebe? 167 00:09:51,050 --> 00:09:53,510 Tu mensaje sonó medio fuerte, ¿no? 168 00:09:54,178 --> 00:09:56,972 Digo, cuando quieras, nos echamos unas cheves o, no sé… 169 00:09:58,265 --> 00:10:00,768 ¿Y Julia? ¿No la pudiste sacar o qué? 170 00:10:01,268 --> 00:10:02,728 Le dieron un mes de cárcel. 171 00:10:04,063 --> 00:10:05,814 ¡No, hombre! Es sábado de abuela. 172 00:10:07,566 --> 00:10:09,652 A ti te brillan los pinches ojitos, ¿eh? 173 00:10:10,736 --> 00:10:11,945 ¡No estés chingando! 174 00:10:15,658 --> 00:10:16,992 Hola, mamá. Hola, papá. 175 00:10:17,076 --> 00:10:19,536 ¿Podrían ayudarme con la tarea de la escuela? 176 00:10:19,620 --> 00:10:23,207 No tenemos tiempo para ayudarte con las tareas como unos buenos padres. 177 00:10:23,290 --> 00:10:25,125 Vemos nuestro programa favorito: 178 00:10:25,209 --> 00:10:27,252 El cazador de malos papás. 179 00:10:28,462 --> 00:10:30,798 [cazador, en tv] ¡Estos padres son muy malos! 180 00:10:30,881 --> 00:10:32,383 [papá Tim, en tv] ¡Uy, lo sé! 181 00:10:32,466 --> 00:10:34,593 Mira lo que le hicieron a ese pobre niño… 182 00:10:34,677 --> 00:10:35,594 [tocan timbre] 183 00:10:35,678 --> 00:10:36,679 - ¡Zafo! - ¡Zafo! 184 00:10:36,762 --> 00:10:38,597 [mamá Tim, en tv] …en que viven. 185 00:10:38,681 --> 00:10:39,807 [Andrea] Te toca, Ruy. 186 00:10:41,141 --> 00:10:43,560 - [cazador, en tv] Estaba abierta. - Te toca, pa. 187 00:10:44,436 --> 00:10:45,938 [tocan timbre] 188 00:10:46,021 --> 00:10:47,898 [papá Tim, en tv] …a los malos papás. 189 00:10:50,150 --> 00:10:52,403 Tocan en la puerta. Te toca. 190 00:10:52,486 --> 00:10:53,320 ¡Chale! 191 00:10:53,404 --> 00:10:55,864 [padres, en tv] ¡Dios mío! ¡Somos los malos papás! 192 00:10:55,948 --> 00:10:57,825 [cazador, en tv] ¡Es correcto, pillo! 193 00:10:57,908 --> 00:11:00,035 ¡Nos vemos en el próximo: Cazador…! 194 00:11:00,119 --> 00:11:01,704 - [tocan timbre] - Gracias. 195 00:11:01,787 --> 00:11:02,621 [Ruy] ¡Voy! 196 00:11:03,706 --> 00:11:04,623 ¿Quién? 197 00:11:04,707 --> 00:11:06,125 [mensajero] Pedido de Rappi. 198 00:11:07,251 --> 00:11:08,419 No, no pedí Rappi. 199 00:11:08,502 --> 00:11:10,129 ¿Cómo no? Aquí dice. 200 00:11:10,212 --> 00:11:12,840 "Un pedido de Rappi para la señorita Julia". 201 00:11:12,923 --> 00:11:14,425 - [suena notificación] - ¿Cómo? 202 00:11:15,509 --> 00:11:18,762 Ay, me acaban de cambiar la dirección, señor. ¡Discúlpeme! 203 00:11:18,846 --> 00:11:19,722 ¡Perdón! 204 00:11:21,598 --> 00:11:23,976 [arranca moto] 205 00:11:24,059 --> 00:11:25,686 [murmura] Hija de tu pinche… 206 00:11:35,487 --> 00:11:36,697 [se enciende radio] 207 00:11:39,575 --> 00:11:40,617 [apaga radio] 208 00:11:53,547 --> 00:11:56,425 Idalia, regreso en 20 minutos. Te encargo a Andrea. 209 00:11:56,508 --> 00:12:01,346 [suena música de acción] 210 00:12:30,375 --> 00:12:32,628 - [Fausto] Buenas noches. - Hola, ¿cómo está? 211 00:12:32,711 --> 00:12:34,838 - [Fausto] Bien. Ya refrescó. - Su pedido. 212 00:12:35,839 --> 00:12:37,090 Chéquelo, por favor. 213 00:12:38,717 --> 00:12:42,012 - [Fausto] ¡Vientos! Gracias. - Gracias. Que descanse. 214 00:12:47,059 --> 00:12:47,976 [Ruy] ¡Oye! 215 00:12:48,060 --> 00:12:49,728 - ¿Es el pedido de Julia? - No sé. 216 00:12:49,812 --> 00:12:51,939 Acabas de ir a mi casa. ¡De Julia Pérez! 217 00:12:59,404 --> 00:13:01,532 Cortesía de Rappi. 218 00:13:01,615 --> 00:13:02,449 [ríen] 219 00:13:02,991 --> 00:13:05,327 Qué pendejo. ¿A ver? 220 00:13:05,410 --> 00:13:07,371 - [Fausto] ¿De plano? - [Julia] Ajá. 221 00:13:15,963 --> 00:13:16,797 [Fausto jadea] 222 00:13:18,382 --> 00:13:20,384 [ríen] 223 00:13:23,512 --> 00:13:24,638 [Fausto] Ay, ya vente. 224 00:13:26,640 --> 00:13:28,016 [Julia suspira] 225 00:13:28,517 --> 00:13:29,852 - Ay. - [Fausto] ¿Qué? 226 00:13:32,229 --> 00:13:33,105 [Julia ríe] 227 00:13:38,569 --> 00:13:41,530 "Sábado de la abuela", ¡hija de tu chingada madre! 228 00:13:44,283 --> 00:13:45,284 [gime] 229 00:13:45,951 --> 00:13:47,536 [jadea] 230 00:13:47,619 --> 00:13:48,495 [gime] 231 00:13:49,872 --> 00:13:50,789 [gime] 232 00:13:51,456 --> 00:13:52,541 ¡Ay, Fausto! 233 00:13:53,375 --> 00:13:54,293 [gime] 234 00:13:58,130 --> 00:14:01,466 [murmura] Abre la puta puerta, hija de tu pinche madre. 235 00:14:04,052 --> 00:14:05,012 Hasta que me abras. 236 00:14:06,138 --> 00:14:07,097 Vas a ver, chinga. 237 00:14:08,265 --> 00:14:10,267 [gimen] 238 00:14:22,779 --> 00:14:25,032 ¡Hija de su madre! Pinche… 239 00:14:27,284 --> 00:14:28,410 [murmura] Puta madre. 240 00:14:32,789 --> 00:14:34,082 Sí recuerdo. 241 00:14:39,796 --> 00:14:42,341 - ¡Pinche puta! - [se activa alarma auto] 242 00:14:46,845 --> 00:14:48,013 ¡Óyeme, cabrón! 243 00:14:48,096 --> 00:14:50,599 ¿Qué haces? ¡Ese es mi coche! 244 00:14:50,682 --> 00:14:53,435 - ¿Qué, güey? - ¿Qué? ¡Ahorita vas a ver, cabrón! 245 00:14:53,518 --> 00:14:54,478 ¡A ver, pendejo! 246 00:14:54,561 --> 00:14:56,188 [gritan y jadean] 247 00:14:58,357 --> 00:14:59,608 ¿Ya? 248 00:15:00,984 --> 00:15:01,902 Te va a gustar. 249 00:15:03,362 --> 00:15:04,947 [Fausto grita] 250 00:15:15,332 --> 00:15:17,459 - [hombre] ¿Qué te pasa? - [Ruy] ¡Espérate! 251 00:15:17,542 --> 00:15:19,169 ¡Ni siquiera le hice nada, güey! 252 00:15:21,797 --> 00:15:24,132 [ríen] 253 00:15:24,216 --> 00:15:25,133 ♪ De noche, ♪ 254 00:15:26,593 --> 00:15:28,637 ♪ cuando me acuesto, ♪ 255 00:15:30,180 --> 00:15:34,434 ♪ a Dios le pido olvidarte. ♪ 256 00:15:36,228 --> 00:15:40,190 ♪ Y, al amanecer, despierto ♪ 257 00:15:41,984 --> 00:15:43,318 ♪ tan solo ♪ 258 00:15:44,611 --> 00:15:46,154 ♪ para adorarte. ♪ 259 00:15:47,864 --> 00:15:51,785 ♪ Qué influencia tienen tus labios ♪ 260 00:15:53,620 --> 00:15:57,791 ♪ que, cuando me besan, tiemblo. ♪ 261 00:15:59,710 --> 00:16:03,714 ♪ Y hacen que me sienta esclavo ♪ 262 00:16:05,507 --> 00:16:08,593 ♪ y amo ♪ 263 00:16:09,928 --> 00:16:14,349 ♪ del universo. ♪ 264 00:16:38,707 --> 00:16:40,709 [susurra] ¿Ruy? 265 00:16:42,210 --> 00:16:44,087 Una, dos, tres. 266 00:16:44,588 --> 00:16:49,968 ♪ Estas son las mañanitas ♪ 267 00:16:50,052 --> 00:16:54,139 ♪ que cantaba el rey David. ♪ 268 00:16:55,307 --> 00:16:58,894 ♪ A las muchachas bonitas ♪ 269 00:16:58,977 --> 00:17:01,521 ♪ se las cantamos así. ♪ 270 00:17:02,272 --> 00:17:05,150 ♪ Despierta, Andrea, despierta. ♪ 271 00:17:05,233 --> 00:17:07,694 ♪ Mira que ya amaneció. ♪ 272 00:17:08,445 --> 00:17:11,448 ♪ Ya los pajarillos cantan. ♪ 273 00:17:11,531 --> 00:17:15,368 ♪ La luna ya se metió. ♪ 274 00:17:16,703 --> 00:17:19,581 - [Ruy] Buenos días. - [imposta voz] Buenos días, mi amor. 275 00:17:19,664 --> 00:17:21,458 Buenos días. ¡Felicidades! 276 00:17:23,877 --> 00:17:26,088 - [Idalia] Cárgale bien. - [Ruy] Hazlo tú. 277 00:17:26,171 --> 00:17:28,048 [suena música electrónica] 278 00:17:28,131 --> 00:17:31,301 - [Andrea] Hoy te pegarán, piñata… - [Ruy] A bañarse… 279 00:17:31,384 --> 00:17:32,469 [Andrea] ¡Pero no! 280 00:17:32,552 --> 00:17:34,888 [Ruy] Sí, a bañarte conmigo, será tu regalo. 281 00:17:35,472 --> 00:17:37,265 ♪ Baila sin cesar. ♪ 282 00:17:37,349 --> 00:17:40,477 ♪ Baila sin cesar ♪ 283 00:17:40,560 --> 00:17:42,938 ♪ hasta que aparezca… ♪ 284 00:17:43,021 --> 00:17:45,565 ¡Ey! ¿Quieres que te pinten la carita? 285 00:17:45,649 --> 00:17:47,818 - ¡Sí! - ¡Eso, véngase para acá! 286 00:17:50,153 --> 00:17:52,155 Xico, ¡qué colorsazos! 287 00:17:52,239 --> 00:17:53,824 ¡Mi amor, te ves hermosa! 288 00:17:53,907 --> 00:17:54,783 Ya lo sé. 289 00:17:55,283 --> 00:17:57,077 Niños, ¿cómo están? 290 00:17:57,160 --> 00:17:59,788 - [Majo] Dejaste la puerta abierta. - ¡Bájame! 291 00:17:59,871 --> 00:18:01,164 Okey. 292 00:18:01,706 --> 00:18:03,792 - Superpeligroso, ¿eh? - ¿Qué onda, Majo? 293 00:18:04,459 --> 00:18:05,335 ¿Qué? 294 00:18:06,336 --> 00:18:08,964 ¿Puedo dejar mi coche afuera? ¿Es seguro aquí? 295 00:18:09,047 --> 00:18:11,716 ¡Güey, no mames! Sí, sí es seguro. El mío vive afuera. 296 00:18:11,800 --> 00:18:13,593 - Es diferente. - ¿No viene papá? 297 00:18:13,677 --> 00:18:15,387 - No, fue a Houston. - Okey, chido. 298 00:18:15,470 --> 00:18:17,597 [Majo] La felicita y le traerá algo. 299 00:18:17,681 --> 00:18:18,723 [Ruy] ¿Qué tiene? 300 00:18:18,807 --> 00:18:20,767 Estás cabrón, hijo. 301 00:18:20,851 --> 00:18:23,770 ¿A cuántos niños empujaste para que te maquillaran primero? 302 00:18:23,854 --> 00:18:26,064 Bueno, también es mi fiesta, ¿no? ¿O qué? 303 00:18:26,148 --> 00:18:28,733 Güey, ya llegó Majo con los monstruitos. 304 00:18:28,817 --> 00:18:31,069 Órale. Ma, voy a cambiar la música. 305 00:18:31,153 --> 00:18:33,029 [sigue música electrónica] 306 00:18:33,113 --> 00:18:34,698 ♪ Mi cuerpo pide baile, ♪ 307 00:18:34,781 --> 00:18:36,658 ♪ y ustedes no me dejan. ♪ 308 00:18:36,741 --> 00:18:38,535 ♪Yo quiero expresarme, ♪ 309 00:18:38,618 --> 00:18:40,370 ♪ ser libre con mi cuerpo. ♪ 310 00:18:40,453 --> 00:18:42,414 ♪ Bailar es saludable. ♪ 311 00:18:42,497 --> 00:18:44,916 Tenemos estas tres muñecas. 312 00:18:45,000 --> 00:18:48,461 Nadie en el mundo las ha tocado, ni peinado. 313 00:18:48,545 --> 00:18:50,547 Estas muñecas son especiales 314 00:18:50,630 --> 00:18:55,051 porque les conceden todo lo que ustedes quieran. 315 00:18:55,135 --> 00:18:57,095 También tenemos este oso. 316 00:18:57,179 --> 00:19:00,599 Este oso habla, y habla muy inteligente. 317 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 Habla, oso. 318 00:19:02,517 --> 00:19:05,061 [gruñidos] 319 00:19:05,145 --> 00:19:07,397 Vamos a empezar con las muñecas. 320 00:19:07,480 --> 00:19:10,734 A la una, a las dos y a las tres. 321 00:19:10,817 --> 00:19:12,611 - ¡Diez! - ¡Once! 322 00:19:12,694 --> 00:19:15,322 - Once pesos, ¿alguien más? - [niña] Once y medio. 323 00:19:15,405 --> 00:19:16,948 ¡Once y medio en una…! 324 00:19:17,032 --> 00:19:18,533 ¿Y las velitas? 325 00:19:18,617 --> 00:19:20,118 [Ruy] No venían con el pastel. 326 00:19:21,828 --> 00:19:23,914 Te tocaban a ti, yo fui por el pastel. 327 00:19:24,998 --> 00:19:27,167 Y ahí las vendían. Es obvio. 328 00:19:27,250 --> 00:19:28,919 ¿Te cae que no las compraste? 329 00:19:29,002 --> 00:19:31,338 Obvio no es. No, porque te tocaban a ti. 330 00:19:31,421 --> 00:19:33,465 Güey, tranquilo, Apocalypto. 331 00:19:33,548 --> 00:19:35,300 Ahorita las pido por teléfono. 332 00:19:35,383 --> 00:19:37,093 Pídelas por Rappi, ¿no? 333 00:19:37,636 --> 00:19:38,470 ¡Sí, a huevo! 334 00:19:41,306 --> 00:19:42,474 [murmura] ¿Estás pedo? 335 00:19:42,557 --> 00:19:44,893 ¿Cómo voy a chupar? Es el cumpleaños de Andrea. 336 00:19:44,976 --> 00:19:46,811 [Majo] ¿Y el pastel? Debo irme. 337 00:19:46,895 --> 00:19:51,399 ♪ A las muchachas bonitas ♪ 338 00:19:51,483 --> 00:19:55,946 ♪ se las cantamos así. ♪ 339 00:19:56,029 --> 00:20:00,283 ♪ Despierta, Andrea, despierta. ♪ 340 00:20:00,367 --> 00:20:04,412 ♪ Mira que ya amaneció… ♪ 341 00:20:12,879 --> 00:20:15,590 Chamaca, no le puedes poner seguro a la puerta. 342 00:20:16,258 --> 00:20:17,550 Ábrenos, mi amor. 343 00:20:18,176 --> 00:20:19,678 Ya se fueron todos. 344 00:20:19,761 --> 00:20:21,221 Ya nada más está tu abuelita. 345 00:20:22,722 --> 00:20:25,725 Tu prima no pensó en lo que ibas a sentir cuando le sopló. 346 00:20:28,603 --> 00:20:32,107 Ya sabes que hay muchos gandallas en la familia de tu mamá. 347 00:20:34,234 --> 00:20:37,279 Y que hay que aprender a perdonarlos porque, 348 00:20:37,779 --> 00:20:39,572 aunque se porten como cretinos, 349 00:20:40,490 --> 00:20:41,700 siempre serán familia. 350 00:20:42,951 --> 00:20:44,953 [Andrea] ¿Están enojados conmigo? 351 00:20:45,036 --> 00:20:46,913 - No. - ¿Cómo crees, mi amor? ¡No! 352 00:20:49,624 --> 00:20:50,750 ¿Quieres estar sola? 353 00:20:50,834 --> 00:20:52,877 [Andrea] Sí, un rato. 354 00:20:52,961 --> 00:20:53,795 Está bien. 355 00:20:55,046 --> 00:20:56,339 Respetamos tu espacio, 356 00:20:56,423 --> 00:20:59,092 pero tienes que quitarle el seguro a la puerta. 357 00:20:59,926 --> 00:21:01,386 [Andrea] ¿Puedo usar el iPad? 358 00:21:02,470 --> 00:21:03,305 Sí. 359 00:21:04,180 --> 00:21:05,807 [Andrea] ¿Y un pedazo de pastel? 360 00:21:07,100 --> 00:21:07,976 Sí. 361 00:21:09,519 --> 00:21:11,730 [Andrea quita seguro] Así le dejo. 362 00:21:16,860 --> 00:21:18,653 [mamá Ruy] Estuvo bellísimo. 363 00:21:19,362 --> 00:21:21,906 Y no te preocupes, así son los niños. 364 00:21:21,990 --> 00:21:23,158 Sí, yo sé. 365 00:21:23,241 --> 00:21:24,868 Y muchísimas gracias por venir. 366 00:21:24,951 --> 00:21:26,703 ¡Oye, es mi nieta! 367 00:21:26,786 --> 00:21:27,704 [ríen] 368 00:21:27,787 --> 00:21:29,914 [mamá Ruy] Oye, ¿y tu mami cómo está? 369 00:21:30,498 --> 00:21:32,792 - [Julia] Más o menos. - [mamá Ruy] ¿La viste? 370 00:21:32,876 --> 00:21:36,004 - [Julia] Sí, ayer. - [mamá Ruy] Qué bueno que la acompañes. 371 00:21:36,087 --> 00:21:37,922 - [Julia] Sí. - Cobra. Ya se va. 372 00:21:38,006 --> 00:21:41,426 - Mamá, ya llegó. Órale. - [Julia] Gracias. Nos vemos pronto. 373 00:21:41,509 --> 00:21:43,678 [mamá Ruy] Sí, cuídate. Descansa. 374 00:21:43,762 --> 00:21:44,596 [Ruy] Dale. 375 00:21:44,679 --> 00:21:47,349 - Hijo, ya quítate esa cosa de la cara. - Sí. 376 00:21:48,058 --> 00:21:49,809 - Oye, ¿estás bien? - Claro. 377 00:21:49,893 --> 00:21:51,186 - ¿Seguro? - Sí. 378 00:21:57,817 --> 00:22:00,362 - Eres una pinche hipócrita. - ¿Cuál es tu pedo? 379 00:22:00,445 --> 00:22:02,572 Tú y tu puto dentista.  Idéntica a tu papá. 380 00:22:03,198 --> 00:22:04,199 No soy como mi papá. 381 00:22:04,282 --> 00:22:06,451 ¡No mames! ¡No mientas, te lo coges! 382 00:22:06,534 --> 00:22:08,203 ¿Un dentista? ¡Qué puto asco! 383 00:22:08,286 --> 00:22:12,040 Me lo estoy cogiendo, ¿y sabes qué…? Tú y yo ya no estamos juntos. 384 00:22:12,123 --> 00:22:13,666 ¡Es como cogerte un pederasta! 385 00:22:13,750 --> 00:22:16,836 ¡Hipócrita tú! ¿A cuántas no te cogiste desde que nos casamos? 386 00:22:16,920 --> 00:22:18,880 - No mames. - ¿Con qué cara me reclamas? 387 00:22:18,963 --> 00:22:20,840 Nada que ver. Ninguna significó nada. 388 00:22:20,924 --> 00:22:23,593 - ¡Este es el puto dentista de Andrea! - ¡Baja la voz! 389 00:22:23,676 --> 00:22:25,345 No te debo explicaciones de nada. 390 00:22:25,428 --> 00:22:28,181 - Me contuve… - Si no se te para, es otra cosa. 391 00:22:28,264 --> 00:22:30,850 - No, tú me la bajas. - Bien, porque coges horrible. 392 00:22:30,934 --> 00:22:32,018 Y tú eres una puta. 393 00:22:36,606 --> 00:22:37,482 Guau… 394 00:22:39,234 --> 00:22:40,151 "Una puta". 395 00:22:43,738 --> 00:22:44,989 ¿Quién eres, güey? 396 00:22:47,033 --> 00:22:48,535 Mira quién suena como mi papá. 397 00:22:50,245 --> 00:22:51,871 ¿Qué chingados haces en mi casa? 398 00:22:52,956 --> 00:22:55,208 Hace meses dijiste que ibas a buscar un lugar. 399 00:22:57,752 --> 00:23:00,755 [Ruy] Yo me quedo, vete a tu pinche departamento, pendeja. 400 00:23:01,381 --> 00:23:03,675 Mejor dicho, a tu leonera, para eso lo usas. 401 00:23:03,758 --> 00:23:07,429 [Julia] Haré lo que se me pegue la gana con él, me lo regaló mi papá. 402 00:23:07,512 --> 00:23:09,097 Mañana te quiero fuera de aquí. 403 00:23:09,180 --> 00:23:10,056 [portazo] 404 00:23:10,140 --> 00:23:13,101 [suena música suave con guitarra eléctrica] 405 00:23:59,147 --> 00:24:00,773 [vibra celular] 406 00:24:05,278 --> 00:24:06,321 ¿Bueno? 407 00:24:49,614 --> 00:24:51,491 [Julia] ¿Qué onda, Xico? ¿Cómo estás? 408 00:24:51,574 --> 00:24:52,992 Voy llegando a casa de mamá, 409 00:24:53,076 --> 00:24:56,412 pero te quería decir que nos dieron la chamba, 410 00:24:56,496 --> 00:24:57,956 así que mañana te hablo. 411 00:25:03,086 --> 00:25:06,089 No mames. Mamá, ¿qué haces aquí, estás bien?