1 00:00:15,975 --> 00:00:19,520 ‎O să vă pun ‎o serie de întrebări personale, 2 00:00:19,604 --> 00:00:23,524 ‎ca să vă facem un profil psihobiografic 3 00:00:23,608 --> 00:00:26,235 ‎care îl va ajuta pe judecător să decidă 4 00:00:26,319 --> 00:00:28,446 ‎în privința custodiei copilului… 5 00:00:28,529 --> 00:00:29,363 ‎Andrea? 6 00:00:29,447 --> 00:00:31,365 ‎- Da. ‎- Foarte bine. 7 00:00:33,159 --> 00:00:35,411 ‎Când v-ați început viața sexuală? 8 00:00:35,495 --> 00:00:36,454 ‎La 18 ani. 9 00:00:37,205 --> 00:00:38,414 ‎- La 18 ani? ‎- Da. 10 00:00:42,376 --> 00:00:43,920 ‎- Părinții trăiesc? ‎- Da. 11 00:00:44,545 --> 00:00:46,756 ‎- În ce relații sunteți cu ei? ‎- Bune. 12 00:00:47,298 --> 00:00:49,717 ‎Cum ați descrie relația cu tatăl dv.? 13 00:00:49,801 --> 00:00:50,760 ‎Inexistentă. 14 00:00:51,886 --> 00:00:54,305 ‎A plecat când eram foarte mic. 15 00:00:55,306 --> 00:00:58,643 ‎- Mama dv. era severă? ‎- Nu! 16 00:00:58,726 --> 00:01:02,021 ‎Nu, e hipiotă, de stânga… 17 00:01:03,397 --> 00:01:05,858 ‎Iubește animalele, crede în amorul liber. 18 00:01:05,942 --> 00:01:08,152 ‎Vegetariană dinainte să fie la modă. 19 00:01:08,236 --> 00:01:10,113 ‎Mare fană a lui López Obrador, 20 00:01:10,196 --> 00:01:13,533 ‎chiar dinainte de programul ‎de ajutorare a bătrânilor. 21 00:01:13,616 --> 00:01:15,118 ‎E foarte simpatică. 22 00:01:15,201 --> 00:01:17,286 ‎Câți parteneri sexuali ați avut? 23 00:01:18,204 --> 00:01:19,038 ‎Patru. 24 00:01:19,956 --> 00:01:20,915 ‎Doar patru? 25 00:01:21,624 --> 00:01:23,042 ‎Cum adică „doar”? 26 00:01:23,876 --> 00:01:26,045 ‎Câte partenere sexuale ați avut? 27 00:01:26,546 --> 00:01:28,756 ‎E foarte complicat. Deci… 28 00:01:29,257 --> 00:01:31,342 ‎- Adică e… ‎- O aproximare? 29 00:01:33,302 --> 00:01:36,013 ‎Un interval? ‎Între zece și 20, între 20 și 30? 30 00:01:36,097 --> 00:01:39,100 ‎Ați consumat vreodată ‎substanțe psihotrope? 31 00:01:40,351 --> 00:01:41,310 ‎Marijuana. 32 00:01:41,394 --> 00:01:44,105 ‎Ați consumat vreodată ‎substanțe psihotrope? 33 00:01:44,730 --> 00:01:45,857 ‎Sincer, da. 34 00:01:45,940 --> 00:01:48,734 ‎La ce vârstă l-ați cunoscut ‎pe tatăl fiicei dv.? 35 00:01:49,235 --> 00:01:50,570 ‎La 20 de ani. 36 00:01:51,070 --> 00:01:52,071 ‎Aveam 32 de ani. 37 00:01:53,239 --> 00:01:55,950 ‎La ce vârstă ‎i-a căzut primul dinte fiicei dv.? 38 00:01:57,493 --> 00:01:59,328 ‎Cum se numește învățătoarea ei? 39 00:02:00,538 --> 00:02:01,414 ‎Nu știți. 40 00:02:01,914 --> 00:02:05,084 ‎Ați spune că vă enervați ușor? 41 00:02:05,668 --> 00:02:06,544 ‎Nu. 42 00:02:06,627 --> 00:02:08,629 ‎Nu, niciodată. 43 00:02:08,712 --> 00:02:11,090 ‎Ați suferit acte de violență domestică? 44 00:02:11,174 --> 00:02:12,133 ‎Nu. 45 00:02:12,216 --> 00:02:15,928 ‎- Ați comis acte de violență domestică? ‎- Nu. 46 00:02:16,012 --> 00:02:19,140 ‎Fiica dv. a avut ‎următoarele probleme sau diagnostice? 47 00:02:19,223 --> 00:02:21,893 ‎Răspundeți cu „da” sau „nu”, fără detalii. 48 00:02:21,976 --> 00:02:25,146 ‎- E tristă, disperată sau plânge des? ‎- Nu. 49 00:02:25,229 --> 00:02:28,065 ‎- Iritabilitate? ‎- Nu. 50 00:02:28,149 --> 00:02:30,776 ‎- E preocupată de moarte și pierdere? ‎- Nu. 51 00:02:30,860 --> 00:02:32,945 ‎E anxioasă, emotivă, îngrijorată? 52 00:02:33,029 --> 00:02:33,946 ‎Nu. 53 00:02:34,030 --> 00:02:35,740 ‎- Are atacuri de panică? ‎- Nu. 54 00:02:35,823 --> 00:02:37,825 ‎- Probleme de văz sau auz? ‎- Nu. 55 00:02:37,909 --> 00:02:40,494 ‎Asta e tot, mergeți la următorul birou. 56 00:02:48,711 --> 00:02:50,046 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 57 00:03:56,279 --> 00:03:59,407 ‎CU TREI LUNI ÎNAINTE 58 00:04:48,456 --> 00:04:49,290 ‎Ruy! 59 00:04:49,915 --> 00:04:50,875 ‎Cine e? 60 00:04:51,417 --> 00:04:52,418 ‎Eu sunt! 61 00:04:53,377 --> 00:04:54,587 ‎Care „eu”? 62 00:04:54,670 --> 00:04:57,423 ‎Andrea, fiica ta. 63 00:04:58,299 --> 00:05:02,011 ‎Bagă salteaua dedesubt! ‎Acolo e ud! Bag-o acolo! 64 00:05:03,429 --> 00:05:04,680 ‎Ce surpriză! 65 00:05:05,389 --> 00:05:07,308 ‎- Intrați, vă rog! ‎- Mulțumesc. 66 00:05:08,476 --> 00:05:09,977 ‎Ce e, maimuțică? 67 00:05:10,061 --> 00:05:11,812 ‎Am avut un coșmar. 68 00:05:11,896 --> 00:05:15,107 ‎- Cum așa? ‎- Poftim? Serios, iubito? Iar? 69 00:05:15,191 --> 00:05:17,485 ‎- Ce-i asta, mamă? ‎- Nimic. 70 00:05:17,568 --> 00:05:19,153 ‎- Andrea? ‎- Poftiți! 71 00:05:19,236 --> 00:05:20,946 ‎- Ce e? ‎- Am visat urât. 72 00:05:21,030 --> 00:05:22,656 ‎Ce ai visat? 73 00:05:23,532 --> 00:05:24,825 ‎Pe Ortiburcio. 74 00:05:26,077 --> 00:05:27,203 ‎Cine e Ortiburcio? 75 00:05:27,286 --> 00:05:29,038 ‎E un pui răutăcios. 76 00:05:29,121 --> 00:05:32,458 ‎Eram în pădure și bunica a luat-o razna. 77 00:05:32,541 --> 00:05:34,293 ‎- Nu se poate. ‎- Și apoi? 78 00:05:34,377 --> 00:05:38,714 ‎Ortiburcio mă certa ‎pentru că deranjez găinile. 79 00:05:38,798 --> 00:05:40,091 ‎- Poftim? ‎- Și apoi? 80 00:05:40,174 --> 00:05:42,968 ‎Deodată au apărut niște OZN-uri ‎și l-au luat. 81 00:05:43,469 --> 00:05:46,639 ‎Apoi m-am rătăcit ‎și nu mai știam să ajung acasă. 82 00:05:47,515 --> 00:05:50,810 ‎Îți zic, terapia ei o să ne coste o avere. 83 00:05:50,893 --> 00:05:52,520 ‎Fir-ar să fie! 84 00:05:52,603 --> 00:05:56,899 ‎Normal că visezi urât ‎dacă dormi cu tricoul ăla oribil. 85 00:05:56,982 --> 00:05:59,485 ‎Fiindcă tata îți impune gusturile lui. 86 00:05:59,568 --> 00:06:01,862 ‎Ba nu, spune-i, îți place Iron Maiden. 87 00:06:02,363 --> 00:06:03,697 ‎Nu prea. 88 00:06:03,781 --> 00:06:05,658 ‎Nu prea? Poftim? 89 00:06:05,741 --> 00:06:08,577 ‎Poftim, n-am auzit bine? 90 00:06:08,661 --> 00:06:09,703 ‎Nu! 91 00:06:10,746 --> 00:06:12,039 ‎Poftim? 92 00:06:12,123 --> 00:06:13,791 ‎Terminați, copii! 93 00:06:15,835 --> 00:06:18,212 ‎Trebuie să ne trezim peste două ore. 94 00:06:18,295 --> 00:06:20,840 ‎- Nu mă gâdil. ‎- Pot să dorm cu voi? 95 00:06:22,633 --> 00:06:25,928 ‎Bine, dar hai să vedem ‎cine adoarme primul. 96 00:06:26,011 --> 00:06:27,012 ‎Unu, doi, trei! 97 00:07:01,839 --> 00:07:04,049 ‎Ce faci, gâză? Ți-ai pus branțurile? 98 00:07:04,133 --> 00:07:05,259 ‎Nu le-am găsit. 99 00:07:05,342 --> 00:07:07,970 ‎Sunt sub dulap. Grăbește-te, întârziem. 100 00:07:08,929 --> 00:07:11,432 ‎- Sunt sub pat! ‎- Mulțumesc! 101 00:07:13,058 --> 00:07:15,603 ‎Dacă nu le găsești, lasă. Dar grăbește-te! 102 00:07:15,686 --> 00:07:16,520 ‎Bine! 103 00:07:18,981 --> 00:07:20,941 ‎Idalia, mănâncă ceva. E târziu. 104 00:07:21,025 --> 00:07:23,819 ‎- După ce arunc gunoiul. ‎- Grăbește-te, Idalia. 105 00:07:25,529 --> 00:07:26,822 ‎Sus cu tine! 106 00:07:27,781 --> 00:07:30,201 ‎- Poftim! ‎- Ți-ai pus tema? 107 00:07:31,911 --> 00:07:33,704 ‎O înghițitură mare, te rog. 108 00:07:33,787 --> 00:07:36,040 ‎- Andrea, ți-ai pus tema? ‎- Mănâncă. 109 00:07:37,291 --> 00:07:39,793 ‎Andrea, o înghițitură mare. Andrea! 110 00:07:40,294 --> 00:07:41,629 ‎Înghițituri mari, hai! 111 00:07:42,588 --> 00:07:43,672 ‎E foarte târziu. 112 00:07:43,756 --> 00:07:45,925 ‎- Ia pâinea și mergem. ‎- Ceaiul tău. 113 00:07:46,008 --> 00:07:47,843 ‎- Hai, iepuraș! ‎- Uite ceaiul. 114 00:07:47,927 --> 00:07:48,928 ‎Bine, mulțumesc. 115 00:07:49,428 --> 00:07:50,304 ‎Prânzul tău. 116 00:07:50,930 --> 00:07:52,181 ‎Bine atunci, baftă! 117 00:07:54,016 --> 00:07:55,851 ‎Néstor, văd că a venit Güero. 118 00:07:56,519 --> 00:07:58,270 ‎Da. Uite, acum nu mai fuge. 119 00:07:58,354 --> 00:07:59,563 ‎- Văd. ‎- Bună, Güero. 120 00:08:00,147 --> 00:08:01,690 ‎Hai, iubito. Pe curând! 121 00:08:01,774 --> 00:08:02,775 ‎La revedere! 122 00:08:05,069 --> 00:08:08,113 ‎Cine n-a confirmat ‎că vine la petrecerea de ziua ta? 123 00:08:08,197 --> 00:08:09,156 ‎Caro. 124 00:08:09,657 --> 00:08:12,952 ‎- Bunicii ei îi e rău de la zahăr. ‎- Biata de ea! 125 00:08:13,702 --> 00:08:16,580 ‎Nicio grijă, ‎vorbesc cu părinții ei s-o lase. 126 00:08:17,581 --> 00:08:19,375 ‎Dă-mi un pupic! Te iubesc. 127 00:08:19,458 --> 00:08:22,795 ‎Mami, luni e ședința cu părinții ‎și curățenia clasei. 128 00:08:22,878 --> 00:08:25,464 ‎- Da, vine tatăl ei. ‎- Haideți, copii! 129 00:09:10,426 --> 00:09:13,971 ‎Aici Radio Rezonanța, 96,3. 130 00:09:14,054 --> 00:09:16,390 ‎Vocea schimbării. 131 00:09:16,473 --> 00:09:18,267 ‎Ce vreau eu să știu e 132 00:09:18,350 --> 00:09:21,186 ‎de ce guvernările trecute au tăcut mâlc. 133 00:09:21,270 --> 00:09:22,896 ‎- Nu pricep. ‎- Cine a tăcut? 134 00:09:22,980 --> 00:09:27,234 ‎Voi ați tăcut! Acum îi acuzați pe alții. 135 00:09:27,318 --> 00:09:29,570 ‎„Voi” e destul de vag. 136 00:09:29,653 --> 00:09:30,779 ‎Cine e acest „voi”? 137 00:09:30,863 --> 00:09:33,282 ‎Eu sunt universitar și jurnalist. 138 00:09:33,365 --> 00:09:34,742 ‎- Ce mai faci? ‎- Asta e? 139 00:09:34,825 --> 00:09:36,160 ‎- Da. ‎- Super. 140 00:09:36,243 --> 00:09:38,996 ‎- Când putem termina podcastul? ‎- Nu știu. 141 00:09:39,079 --> 00:09:41,915 ‎- Mă uit în agendă și îți zic. ‎- Ar fi tare, nu? 142 00:09:41,999 --> 00:09:45,961 ‎Îmi place de mor vocea ta, Rebeca. ‎Ar fi beton. Serios. 143 00:09:46,045 --> 00:09:48,589 ‎- …ziare și o revistă, ce salariu… ‎- Dar și… 144 00:09:48,672 --> 00:09:52,676 ‎Scuză-mă, dar e prima dată ‎când se tratează problema la rădăcină, 145 00:09:52,760 --> 00:09:54,553 ‎cu burse și oportunități… 146 00:09:54,637 --> 00:09:56,221 ‎Burse ca să nu muncească? 147 00:09:56,305 --> 00:09:59,016 ‎Adică prin construcția ‎unui aparat clientelar 148 00:09:59,099 --> 00:10:00,225 ‎identic cu al PRI. 149 00:10:00,309 --> 00:10:02,853 ‎Scuză-mă, Nacho, dar aici te înșeli. 150 00:10:02,936 --> 00:10:03,771 ‎Cum așa? 151 00:10:03,854 --> 00:10:06,607 ‎Oamenii nu se mai încred ‎în vechii politicieni. 152 00:10:06,690 --> 00:10:09,693 ‎Dar sunt aceiași, ‎tot guvernul provine din PRI. 153 00:10:09,777 --> 00:10:12,154 ‎Și nu au voie să se schimbe în bine? 154 00:10:12,237 --> 00:10:13,989 ‎Răspunde, tu nu faci greșeli? 155 00:10:14,073 --> 00:10:17,117 ‎- Ba da, dar nu-s funcționar public. ‎- Îmi pare rău. 156 00:10:17,201 --> 00:10:21,497 ‎Trebuie să ne oprim, s-a terminat timpul. ‎Așa că întrerupem dezbaterea. 157 00:10:21,580 --> 00:10:26,001 ‎Nacho, mulțumesc pentru prezență. ‎Ești bine-venit oricând. Pe data viitoare. 158 00:10:26,085 --> 00:10:28,587 ‎Dragă Ruy, ai toată atenția mea. 159 00:10:28,671 --> 00:10:31,382 ‎- Laura, ce mai faci? Bună. ‎- De ce ai venit? 160 00:10:31,465 --> 00:10:35,260 ‎Puteai să-ți faci rubrica prin telefon, ‎dar în fine, cum vrei. 161 00:10:35,344 --> 00:10:37,096 ‎Ce ai pregătit pentru azi? 162 00:10:37,179 --> 00:10:41,141 ‎Fiindcă tot vorbim despre schimbare, ‎dacă e bună sau nu, 163 00:10:41,225 --> 00:10:44,978 ‎„N-am timp să-mi schimb viața”, ‎de la maestrul maeștrilor. 164 00:10:45,062 --> 00:10:48,649 ‎Rockdrigo González! Profetul cactusului! 165 00:10:48,732 --> 00:10:50,526 ‎Doamne! E de pe vremea mea! 166 00:10:50,609 --> 00:10:52,653 ‎Așa e, e din tinerețea ta, Laura. 167 00:10:52,736 --> 00:10:55,906 ‎- Da, sigur. ‎- Piesa asta e de pe albumul ‎Hurb… 168 00:10:55,989 --> 00:10:59,159 ‎Hurbanistorias! ‎Da. 169 00:10:59,243 --> 00:11:01,870 ‎A avut câteva concerte la noi, ‎foarte frumos. 170 00:11:01,954 --> 00:11:03,622 ‎- Serios? ‎- De câteva ori. 171 00:11:03,706 --> 00:11:07,126 ‎Hurbanistorias ‎e singurul lui album. ‎De fapt… 172 00:11:07,209 --> 00:11:11,255 ‎Să-l ascultăm, te rog! ‎E un cântec superb! Chuy, dă-i drumul! 173 00:11:11,338 --> 00:11:13,340 ‎Îl ador! Nu ratam niciun concert. 174 00:11:13,424 --> 00:11:14,299 ‎- Serios? ‎- Da. 175 00:11:14,383 --> 00:11:16,343 ‎Ce voce puternică! 176 00:11:16,427 --> 00:11:19,513 ‎Când cânta la metrou, mă treceau fiori. 177 00:11:19,596 --> 00:11:22,182 ‎- Ce tare! Ai vorbit cu el? ‎- Să-l ascultăm. 178 00:11:22,266 --> 00:11:23,267 ‎Da, sigur. 179 00:11:33,318 --> 00:11:34,319 ‎Rebeca? 180 00:11:35,112 --> 00:11:36,238 ‎Ești îmbrăcată? 181 00:11:37,865 --> 00:11:39,366 ‎- Ce faci? ‎- Bună. 182 00:11:40,367 --> 00:11:42,536 ‎Știi deja ce muzică pui diseară? 183 00:11:43,245 --> 00:11:44,413 ‎Nu, habar n-am. 184 00:11:44,496 --> 00:11:48,792 ‎N-am mai fost DJ ‎la petreceri de logodnă și… 185 00:11:49,293 --> 00:11:50,794 ‎Ceva cuminte, presupun. 186 00:11:50,878 --> 00:11:53,589 ‎Merge și ceva mișto. ‎Îți trimit niște piese. 187 00:11:53,672 --> 00:11:58,510 ‎Nu, nu vreau să te deranjez. ‎Ajunge că m-ai recomandat. 188 00:11:58,594 --> 00:12:00,596 ‎- A fost tare drăguț. ‎- Nici vorbă. 189 00:12:00,679 --> 00:12:03,348 ‎Te ajut, le-am fost DJ anul trecut. 190 00:12:03,432 --> 00:12:05,809 ‎Au gusturi muzicale de rahat. 191 00:12:05,893 --> 00:12:08,437 ‎Dă-mi numărul tău ‎și îți trimit niște piese. 192 00:12:08,520 --> 00:12:11,565 ‎Poți să mi le trimiți și prin Spotify. 193 00:12:11,648 --> 00:12:16,153 ‎- Și așa te uiți și la play-list. ‎- Ei, haide! 194 00:12:16,236 --> 00:12:18,906 ‎Nu, ce-ți trimit eu nu e pe Spotify. 195 00:12:18,989 --> 00:12:21,200 ‎- Să fim serioși! ‎- Da. 196 00:12:22,534 --> 00:12:23,744 ‎Dă-mi numărul tău. 197 00:12:24,828 --> 00:12:25,871 ‎Bine… 198 00:12:27,790 --> 00:12:28,874 ‎Care e…? Stai! 199 00:12:28,957 --> 00:12:31,460 ‎Mă ocup eu, e mai rapid. 200 00:12:35,380 --> 00:12:37,007 ‎Gata. S-a rezolvat. 201 00:12:38,217 --> 00:12:39,968 ‎Super, bine. 202 00:12:40,052 --> 00:12:42,054 ‎Fă-ți un bine și ascultă asta. 203 00:12:42,137 --> 00:12:43,889 ‎Serios, fă-ți un bine. 204 00:12:43,972 --> 00:12:44,807 ‎Bine. 205 00:12:44,890 --> 00:12:46,308 ‎Trebuie să-l știi. 206 00:12:46,934 --> 00:12:48,185 ‎- Bine. ‎- Bine, pa! 207 00:12:49,353 --> 00:12:50,354 ‎Pe curând. 208 00:12:51,438 --> 00:12:52,356 ‎Pa! 209 00:13:04,159 --> 00:13:05,911 ‎Iar ai întârziat, Ruy? 210 00:13:05,994 --> 00:13:07,871 ‎Poftim? Doar am până la 14:30. 211 00:13:07,955 --> 00:13:08,831 ‎Ce ai? 212 00:13:11,750 --> 00:13:13,502 ‎Andrea? Ce e? 213 00:13:14,002 --> 00:13:15,337 ‎Ce s-a întâmplat? 214 00:13:16,839 --> 00:13:17,673 ‎Deci? 215 00:13:17,756 --> 00:13:19,174 ‎Mă doare tare. 216 00:13:19,800 --> 00:13:22,094 ‎Ce-ai mâncat? Deschide gura. 217 00:13:23,554 --> 00:13:24,763 ‎Nu, scumpo! 218 00:13:24,847 --> 00:13:28,183 ‎Ți-am zis să nu mănânci ‎prostii de la magazinul școlii. 219 00:13:28,267 --> 00:13:30,269 ‎De asta îți dăm mâncare la pachet. 220 00:13:30,352 --> 00:13:33,397 ‎- Ce ai mâncat? ‎- Am mușcat dintr-o acadea picantă. 221 00:13:33,897 --> 00:13:35,315 ‎Măcar a fost bună? 222 00:13:35,816 --> 00:13:39,152 ‎Tu faci introducerea ‎despre cercetarea iconografică 223 00:13:39,236 --> 00:13:42,072 ‎și stilul prehispanic ‎pe care l-am ales, bine? 224 00:13:42,155 --> 00:13:44,783 ‎Nu explica ce e cu vulvele, ‎aici intervin eu 225 00:13:44,867 --> 00:13:46,493 ‎și zic de modelele noastre. 226 00:13:46,577 --> 00:13:49,413 ‎Și despre cenzura ‎de pe rețelele de socializare. 227 00:13:50,163 --> 00:13:51,582 ‎Ce-i cu tine? 228 00:13:51,665 --> 00:13:54,585 ‎Ai uitat să-ți iei pastilele? Ce ai? 229 00:13:55,335 --> 00:13:58,547 ‎Ne vindem sufletul diavolului corporatist. 230 00:13:59,047 --> 00:14:00,757 ‎Tu și remușcările tale! 231 00:14:01,258 --> 00:14:03,844 ‎Hai să nu ne aprindem paie în cap. 232 00:14:04,344 --> 00:14:06,221 ‎Adică nu ne aprinde tu! 233 00:14:06,722 --> 00:14:07,723 ‎Sunt pentru. 234 00:14:07,806 --> 00:14:11,977 ‎Dar o parte din mine vrea chestia asta ‎și alta nu prea vrea. 235 00:14:12,060 --> 00:14:15,439 ‎Lucrăm pentru ei, ‎ca să putem lucra și pe cont propriu. 236 00:14:17,149 --> 00:14:18,358 ‎Sinceritate, nu? 237 00:14:19,151 --> 00:14:20,277 ‎Mi-e frică de mor. 238 00:14:20,360 --> 00:14:22,487 ‎Dacă vrei, nu te gândi la bani, 239 00:14:22,571 --> 00:14:24,781 ‎ci la expunerea pe care o vom avea. 240 00:14:24,865 --> 00:14:28,243 ‎O să fim pe străzi, pe afișe, peste tot. 241 00:14:29,286 --> 00:14:30,537 ‎O să ne meargă super. 242 00:14:32,831 --> 00:14:33,957 ‎O să ne meargă. 243 00:14:46,678 --> 00:14:50,390 ‎Știu că v-am dat ‎libertate creativă absolută, dar… 244 00:14:50,474 --> 00:14:51,516 ‎Totală, întreagă. 245 00:14:51,600 --> 00:14:54,227 ‎- Da, dar asta e… ‎- Spectaculos! 246 00:14:54,728 --> 00:14:57,981 ‎E spectaculos, îmi place! ‎Nu ne place, Pancho? 247 00:14:58,065 --> 00:14:59,274 ‎Îmi amintește de… 248 00:14:59,358 --> 00:15:03,278 ‎Ții minte campania Lulu Cola ‎cu cățeii cu sombrero? 249 00:15:03,362 --> 00:15:05,447 ‎Da, ai noștri au lucrat și la aia. 250 00:15:05,530 --> 00:15:08,492 ‎- Serios? ‎- Da, e campania oamenilor noștri. 251 00:15:08,575 --> 00:15:09,576 ‎„Oamenilor”? 252 00:15:10,661 --> 00:15:13,789 ‎„Oamenilor”? ‎Excelent, e o campanie neutră ca gen. 253 00:15:14,289 --> 00:15:16,667 ‎Scuze, nu-l închid fiindcă am un copil. 254 00:15:16,750 --> 00:15:19,211 ‎- Cum? Tu ai copii? ‎- Da. 255 00:15:19,711 --> 00:15:21,505 ‎- Câți ani ai? ‎- Treizeci. 256 00:15:21,588 --> 00:15:23,006 ‎- Treizeci? ‎- N-ai zice. 257 00:15:23,090 --> 00:15:24,758 ‎- Futu-i! ‎- Să fiu al naibii! 258 00:15:24,841 --> 00:15:28,387 ‎Chiar ea e. Scuzați-mă două minute. 259 00:15:28,470 --> 00:15:31,473 ‎Da, nicio grijă. Înțelegem. Du-te. 260 00:15:31,556 --> 00:15:33,308 ‎- O să vă arăt… ‎- Arată-ne. 261 00:15:33,392 --> 00:15:35,102 ‎Ce e, Ruy? Sunt în ședință. 262 00:15:35,185 --> 00:15:36,812 ‎Pe pantofi și tricou. 263 00:15:36,895 --> 00:15:37,980 ‎Îl pui și… 264 00:15:38,063 --> 00:15:40,357 ‎Îmi place ăsta, cu vaginul pe piept. 265 00:15:40,440 --> 00:15:42,901 ‎Avem și hanorace cu modelul ăsta. 266 00:15:44,319 --> 00:15:46,238 ‎Știi adresa, da? 267 00:15:49,282 --> 00:15:51,159 ‎Bine. Ține-mă la curent. 268 00:15:51,910 --> 00:15:52,786 ‎Pa! 269 00:15:57,582 --> 00:15:59,918 ‎Te facem bine rapid, nu-ți face griji. 270 00:16:00,002 --> 00:16:01,003 ‎Uite, am ajuns. 271 00:16:01,086 --> 00:16:03,380 ‎Vocea schimbării. 272 00:16:03,463 --> 00:16:07,592 ‎Ne-am întors din pauză. ‎Urmează știri externe. 273 00:16:08,218 --> 00:16:10,220 ‎China este în stare de alertă. 274 00:16:10,303 --> 00:16:13,598 ‎Noul coronavirus a făcut deja trei victime 275 00:16:13,682 --> 00:16:15,851 ‎și a trecut granițele. 276 00:16:15,934 --> 00:16:18,395 ‎Sunt anunțate două cazuri în Thailanda, 277 00:16:18,478 --> 00:16:21,231 ‎unul în Japonia ‎și încă unul în Coreea de Sud. 278 00:16:21,314 --> 00:16:22,607 ‎OMS… 279 00:16:23,900 --> 00:16:24,985 ‎Ce faci, omule? 280 00:16:26,445 --> 00:16:27,446 ‎Bună! 281 00:16:27,946 --> 00:16:30,157 ‎E închis azi. Noroc că am putut veni. 282 00:16:30,240 --> 00:16:33,201 ‎- Știai că venim? ‎- A sunat Julia. Ce e, Andy? 283 00:16:33,285 --> 00:16:34,327 ‎- Bună. ‎- Haideți. 284 00:16:35,203 --> 00:16:36,038 ‎Intrați. 285 00:16:39,624 --> 00:16:40,625 ‎Încă miroase. 286 00:16:41,126 --> 00:16:44,588 ‎N-o să mă credeți, ‎dar am închis ca să facem fumigații. 287 00:16:44,671 --> 00:16:46,465 ‎N-o să murim otrăviți? 288 00:16:46,548 --> 00:16:48,467 ‎Nu, omule. Ploșnițe. 289 00:16:48,967 --> 00:16:52,554 ‎E cel mai scump cartier și avem ploșnițe. 290 00:16:54,181 --> 00:16:55,265 ‎Nasol. 291 00:16:55,348 --> 00:16:57,726 ‎Noi am avut păduchi de curând, nu-i așa? 292 00:16:58,226 --> 00:16:59,311 ‎De la colegi. 293 00:16:59,394 --> 00:17:02,355 ‎- Și colege, tată. ‎- Și colege, pricep. 294 00:17:17,079 --> 00:17:18,747 ‎Încă miroase, nu? 295 00:17:18,830 --> 00:17:20,916 ‎Da, puțin. Nu prea mult. 296 00:17:20,998 --> 00:17:22,375 ‎Tu simți, Andy? 297 00:17:25,670 --> 00:17:27,339 ‎De fapt, miroase tare. 298 00:17:28,673 --> 00:17:29,925 ‎Gura mare! 299 00:17:30,008 --> 00:17:30,967 ‎Gata. 300 00:17:31,676 --> 00:17:34,012 ‎- E mai bine, nu? ‎- Oarecum. 301 00:17:35,889 --> 00:17:36,848 ‎Bine. 302 00:17:38,433 --> 00:17:39,643 ‎- Gata. ‎- Super. 303 00:17:40,227 --> 00:17:42,229 ‎- Mulțumesc. ‎- Bine… 304 00:17:42,312 --> 00:17:45,440 ‎Dacă o mai doare, să ia jumătate din asta. 305 00:17:46,191 --> 00:17:47,984 ‎Azi, doar mâncare moale. 306 00:17:48,568 --> 00:17:51,530 ‎Iar la petrecere, ‎nu exagera cu dulciurile. 307 00:17:52,739 --> 00:17:56,535 ‎Gata. Tot șoferiță de camion ‎vrei să te faci când o să fii mare? 308 00:17:56,618 --> 00:17:57,452 ‎Nu. 309 00:17:57,953 --> 00:18:00,122 ‎- Atunci ce vrei să fii? ‎- Dentistă. 310 00:18:00,205 --> 00:18:01,289 ‎Dentistă? 311 00:18:01,873 --> 00:18:02,999 ‎Fii serioasă! 312 00:18:03,834 --> 00:18:04,751 ‎Ce? 313 00:18:04,835 --> 00:18:06,545 ‎N-am vrut să sune așa, scuze. 314 00:18:06,628 --> 00:18:09,506 ‎Dacă vrei să te faci dentistă, ‎e în regulă. 315 00:18:09,589 --> 00:18:11,967 ‎Nu-i nimic, am auzit deja toate glumele. 316 00:18:12,050 --> 00:18:15,762 ‎Dacă ajungi un dentist grozav ca Fausto, 317 00:18:15,846 --> 00:18:17,639 ‎atunci te-ai scos. 318 00:18:17,722 --> 00:18:20,934 ‎Dar poți să faci ceva mai distractiv, ‎ce vrei tu. 319 00:18:21,726 --> 00:18:23,687 ‎- Mulțumesc. ‎- Pentru puțin. 320 00:18:23,770 --> 00:18:24,938 ‎- Bine. ‎- Oricând. 321 00:18:25,021 --> 00:18:27,023 ‎O să vin și eu curând. Vreau… 322 00:18:27,107 --> 00:18:29,317 ‎Încearcă la tata, eu văd doar copii. 323 00:18:29,401 --> 00:18:30,735 ‎- Serios? ‎- Da. 324 00:18:30,819 --> 00:18:32,445 ‎Vreau să-mi albesc dinții. 325 00:18:32,529 --> 00:18:35,490 ‎- Te ajută el, nicio problemă. ‎- Super. Mulțumesc. 326 00:18:38,535 --> 00:18:41,413 ‎- E în priză? ‎- Da. Mulțumesc. 327 00:18:41,496 --> 00:18:43,165 ‎- Oricând. ‎- Mulțumesc, da. 328 00:18:44,207 --> 00:18:47,085 ‎Așa se face, încet. Poftim. 329 00:18:52,257 --> 00:18:53,091 ‎Gata. 330 00:18:58,972 --> 00:19:00,015 ‎Ce e? 331 00:19:00,098 --> 00:19:01,600 ‎Ce să fie? Nimic. 332 00:19:18,575 --> 00:19:21,286 ‎Mișto hârtie igienică, nu se rupe. 333 00:19:21,369 --> 00:19:22,495 ‎Bine ai venit! 334 00:19:25,290 --> 00:19:27,542 ‎Ce risipă de bani! 335 00:19:27,626 --> 00:19:31,046 ‎Îmi erai datoare, m-ai dus ‎la atâtea concursuri de poezie. 336 00:19:31,129 --> 00:19:32,005 ‎Știu. 337 00:19:32,088 --> 00:19:34,132 ‎Ar fi bine să vii la nuntă. 338 00:19:34,216 --> 00:19:35,675 ‎Sigur că vin. 339 00:19:35,759 --> 00:19:37,719 ‎Dacă asta e doar logodna… 340 00:19:37,802 --> 00:19:40,263 ‎- Știu. ‎- Nici nu-mi închipui nunta. 341 00:19:40,347 --> 00:19:41,806 ‎- Gata? ‎- Fir-ar! Gata. 342 00:19:43,642 --> 00:19:44,517 ‎Auzi? 343 00:19:45,435 --> 00:19:48,688 ‎Să vin acasă la tine e ‎ca o expediție antropologică. 344 00:19:48,772 --> 00:19:49,898 ‎N-ai văzut nimic. 345 00:19:49,981 --> 00:19:53,610 ‎Tata murea să-mi însoare fratele, ‎și-a chemat toți prietenii. 346 00:19:53,693 --> 00:19:57,989 ‎- Sper că și prietenele. ‎- Doar pe cele singure. 347 00:19:59,324 --> 00:20:00,158 ‎Mulțumesc. 348 00:20:00,242 --> 00:20:01,952 ‎Credeam că tu conduci. 349 00:20:02,035 --> 00:20:04,454 ‎Ce? Uite cât e paharul ăsta. 350 00:20:04,537 --> 00:20:06,706 ‎N-o să am nimic. Ce e? 351 00:20:06,790 --> 00:20:08,500 ‎- Noroc, nu? ‎- Începe. 352 00:20:08,583 --> 00:20:10,335 ‎- Noroc. ‎- Cred că începe. 353 00:20:10,418 --> 00:20:14,798 ‎- Tu nu bei? ‎- Mi-am lăsat berea la baie. 354 00:20:14,881 --> 00:20:18,134 ‎Mulțumim tuturor că ați acceptat invitația 355 00:20:18,218 --> 00:20:21,012 ‎și ați venit în casa noastră 356 00:20:21,096 --> 00:20:25,767 ‎pentru a sărbători ‎logodna dragului meu fiu José Manuel 357 00:20:25,850 --> 00:20:28,520 ‎cu superba mea noră Montserrat. 358 00:20:28,603 --> 00:20:30,105 ‎- Aplauze pentru ei! ‎- Da! 359 00:20:30,188 --> 00:20:32,399 ‎Bravo! 360 00:20:34,567 --> 00:20:37,654 ‎E visul oricărui tată 361 00:20:37,737 --> 00:20:41,658 ‎să-și vadă copiii unindu-se ‎în fața lui Dumnezeu 362 00:20:41,741 --> 00:20:43,743 ‎cu persoana iubită. 363 00:20:43,827 --> 00:20:48,206 ‎Iar tu ai amânat destul, afurisitule! 364 00:20:50,709 --> 00:20:55,547 ‎Ca să le las ringul tinerilor să danseze 365 00:20:55,630 --> 00:21:00,468 ‎și ca să nu mă fac de râs cu totul, 366 00:21:01,344 --> 00:21:03,054 ‎o să le rog pe fiicele mele 367 00:21:03,138 --> 00:21:06,349 ‎să spună câteva cuvinte. Majo… 368 00:21:08,143 --> 00:21:10,437 ‎tu știi întotdeauna ce să spui. 369 00:21:10,520 --> 00:21:11,896 ‎Julia, vino încoace. 370 00:21:11,980 --> 00:21:13,106 ‎Haideți! 371 00:21:14,816 --> 00:21:15,900 ‎Mulțumesc, tată. 372 00:21:16,443 --> 00:21:17,277 ‎Bravo! 373 00:21:17,777 --> 00:21:20,363 ‎Mulțumesc tuturor că ați venit. 374 00:21:20,447 --> 00:21:21,698 ‎Bun venit în familie! 375 00:21:21,781 --> 00:21:24,284 ‎Nu știi în ce te-ai băgat, Montse. 376 00:21:26,536 --> 00:21:28,079 ‎Nu, serios acum. 377 00:21:28,163 --> 00:21:31,541 ‎Comunicarea e cheia. ‎Să nu vă ascundeți nimic. 378 00:21:31,624 --> 00:21:33,460 ‎Numai bine! Noroc! 379 00:21:33,543 --> 00:21:35,420 ‎- Bravo! ‎- Felicitări! 380 00:21:35,503 --> 00:21:36,338 ‎Bravo! 381 00:21:39,549 --> 00:21:42,594 ‎Ei bine, nu există rețetă 382 00:21:42,677 --> 00:21:44,304 ‎pentru o căsnicie reușită. 383 00:21:45,555 --> 00:21:46,931 ‎Dar, dacă o găsiți, 384 00:21:47,015 --> 00:21:49,601 ‎dați-i-o tatei, care e la a treia! 385 00:21:50,393 --> 00:21:52,771 ‎Și toate la biserică, da? 386 00:21:53,813 --> 00:21:54,898 ‎Mulțumesc, tată. 387 00:21:56,775 --> 00:21:57,776 ‎Bravo! 388 00:22:01,654 --> 00:22:04,240 ‎Acestea fiind spuse, 389 00:22:04,324 --> 00:22:07,035 ‎nu ne mai rămâne decât să ne îmbătăm. 390 00:22:07,118 --> 00:22:09,871 ‎- S-a făcut, tată-socrule! ‎- Trăiască mirii! 391 00:22:18,755 --> 00:22:20,256 ‎S-a terminat berea. 392 00:22:20,340 --> 00:22:23,218 ‎Ce țeapănă e lumea pe-aici! 393 00:22:23,802 --> 00:22:26,846 ‎Apropo, care-i treaba cu Cameron? 394 00:22:27,472 --> 00:22:29,808 ‎- Ce? ‎- Trebuia s-o aduci s-o cunosc. 395 00:22:29,891 --> 00:22:32,727 ‎- Nu, o sperii. ‎- Te rog, nici vorbă. 396 00:22:32,811 --> 00:22:35,230 ‎Nu vreau să te vadă așa. 397 00:22:35,313 --> 00:22:37,732 ‎Ai încurcat-o. Te știu, se întâmplă ceva. 398 00:22:37,816 --> 00:22:40,568 ‎- N-am… ‎- Zbori prea aproape de soare. 399 00:22:43,154 --> 00:22:43,988 ‎Nu! 400 00:22:44,072 --> 00:22:45,156 ‎Ba da, știu eu! 401 00:22:45,240 --> 00:22:46,116 ‎Nu! 402 00:22:46,866 --> 00:22:49,160 ‎Suntem înaintea vremurilor, omule. 403 00:22:49,744 --> 00:22:52,163 ‎Relațiile în trei sunt viitorul omenirii. 404 00:22:52,664 --> 00:22:56,167 ‎Tu abia te obișnuiești cu divorțul, ‎habar n-ai. 405 00:22:56,251 --> 00:22:59,087 ‎Îmi convine 100% divorțul. 406 00:22:59,170 --> 00:23:01,589 ‎- Ea cu viața ei, eu cu a mea. ‎- Serios? 407 00:23:02,090 --> 00:23:03,591 ‎Stând în aceeași casă 408 00:23:03,675 --> 00:23:05,593 ‎și dormind pe o saltea cu aer? 409 00:23:05,677 --> 00:23:07,262 ‎Pare să fie raiul. 410 00:23:07,345 --> 00:23:10,598 ‎Asta e pentru Andrea. ‎Nu e grabă. Ce mare lucru? 411 00:23:10,682 --> 00:23:13,351 ‎De când am acceptat amândoi ‎că s-a sfârșit, 412 00:23:13,435 --> 00:23:16,020 ‎ne înțelegem mai bine ca oricând. 413 00:23:16,104 --> 00:23:17,188 ‎E foarte bine. 414 00:23:17,272 --> 00:23:18,898 ‎Suntem liniștiți. 415 00:23:19,566 --> 00:23:21,943 ‎Te minți singur, puiule, dar nu-i nimic. 416 00:23:22,444 --> 00:23:23,611 ‎- Doamnă? ‎- Da? 417 00:23:23,695 --> 00:23:27,157 ‎I-am lăsat ceva de mâncare, ‎aveți grijă să-și bea cafeaua. 418 00:23:27,240 --> 00:23:29,617 ‎- Și să nu plece. ‎- Ignorați-o. Glumește. 419 00:23:29,701 --> 00:23:31,202 ‎Nu-i dați de băut. 420 00:23:31,286 --> 00:23:33,705 ‎Frate, mă duc să văd dacă e liber drumul. 421 00:23:33,788 --> 00:23:35,748 ‎- Nu! Dă-mi un pupic. ‎- Dispari! 422 00:23:36,791 --> 00:23:38,751 ‎- Mă întorc imediat. ‎- Bine. 423 00:23:39,878 --> 00:23:41,880 ‎- Doamnă? ‎- Da? 424 00:23:41,963 --> 00:23:43,798 ‎Unde țineți mescalul? 425 00:23:43,882 --> 00:23:44,841 ‎Acolo sus. 426 00:23:45,550 --> 00:23:46,759 ‎- Unde? Acolo? ‎- Da. 427 00:23:46,843 --> 00:23:48,219 ‎Victorie! 428 00:24:00,940 --> 00:24:03,818 ‎- Ce faci, Rebe? ‎- Frate, ai grijă! 429 00:24:03,902 --> 00:24:05,487 ‎Nu-i nimic. 430 00:24:08,239 --> 00:24:11,284 ‎Te descurci grozav, absolut grozav. 431 00:24:11,367 --> 00:24:14,412 ‎Dar riscă și tu mai mult. 432 00:24:14,496 --> 00:24:16,831 ‎Trebuie să riști. Lasă-mă să pun ceva. 433 00:24:16,915 --> 00:24:18,249 ‎N-am alt cablu. 434 00:24:18,333 --> 00:24:21,044 ‎- Haide! E pentru cumnatul meu. ‎- Nu am cablu. 435 00:24:21,127 --> 00:24:24,506 ‎E pentru cumnatul meu. ‎Ce-i ăsta? Știam eu! 436 00:24:25,715 --> 00:24:26,758 ‎Doamne! 437 00:24:54,786 --> 00:24:56,704 ‎Pentru tine, cumnate! 438 00:25:04,671 --> 00:25:06,172 ‎Nu pune mâna pe mine! 439 00:25:06,256 --> 00:25:08,716 ‎Nu pune mâna pe mine! 440 00:25:08,800 --> 00:25:10,635 ‎- Ia mâna, ți-am zis. ‎- Scuze! 441 00:25:26,234 --> 00:25:29,445 ‎Noi am avut petrecere de logodnă? ‎Nu-mi amintesc. 442 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 ‎Erai beat, ca de obicei. 443 00:25:32,907 --> 00:25:35,910 ‎Dar nunta a fost beton. 444 00:25:35,994 --> 00:25:38,746 ‎Aia petrecere, nu ca tâmpenia asta. 445 00:25:39,914 --> 00:25:43,418 ‎Erai atât de frumoasă, superbă, atât de… 446 00:25:44,586 --> 00:25:46,462 ‎Ju, oprește puțin, te rog. 447 00:25:48,381 --> 00:25:50,508 ‎Mă iei la mișto? 448 00:25:53,636 --> 00:25:54,512 ‎Rahat! 449 00:26:05,273 --> 00:26:06,107 ‎Ruy! 450 00:26:08,818 --> 00:26:11,738 ‎- Ați băut, nu-i așa? ‎- Doar cretinul ăsta. 451 00:26:12,322 --> 00:26:15,241 ‎A zis că n-o să bea și poftim. ‎Luați-l dacă vreți. 452 00:26:15,325 --> 00:26:18,494 ‎Coborâți din mașină, ‎să vă măsurăm alcoolemia. 453 00:26:19,537 --> 00:26:22,290 ‎E ziua fiicei noastre. Vă rog! 454 00:26:22,874 --> 00:26:24,334 ‎- Coborâți. ‎- Da. 455 00:26:26,085 --> 00:26:27,754 ‎- Aveți grijă. ‎- Mulțumesc. 456 00:26:27,837 --> 00:26:30,548 ‎Rezolv eu problema, Julia. Rezolv eu. 457 00:26:32,800 --> 00:26:35,511 ‎Auzi? Nu-ți face griji, iubito. 458 00:26:36,512 --> 00:26:37,930 ‎Rezolv eu. 459 00:26:38,014 --> 00:26:40,016 ‎Dle agent, dacă ați… 460 00:26:40,099 --> 00:26:43,102 ‎- Nu știți unde lucrez. ‎- Ruy! 461 00:26:43,186 --> 00:26:46,522 ‎Acest aparat va măsura ‎concentrația de alcool din sânge. 462 00:26:46,606 --> 00:26:49,067 ‎Noi doi semănăm, suntem oameni buni! 463 00:26:49,150 --> 00:26:51,152 ‎Limita legală e 0,04%. 464 00:26:51,235 --> 00:26:53,112 ‎Camera va înregistra totul. 465 00:26:53,196 --> 00:26:55,156 ‎Am băut doar două beri, vă rog. 466 00:26:55,239 --> 00:26:56,991 ‎Atunci nu veți avea probleme. 467 00:26:57,075 --> 00:26:57,950 ‎Suflați aici. 468 00:26:58,034 --> 00:27:00,787 ‎Uită-te în ochii mei, omule! Noi doi… 469 00:27:00,870 --> 00:27:03,581 ‎- Așa. ‎- …suntem oameni obișnuiți. 470 00:27:03,665 --> 00:27:05,458 ‎Suntem la fel, frate. 471 00:27:05,541 --> 00:27:09,837 ‎- Serios, gândește-te. ‎- După test, puteți pleca. 472 00:27:09,921 --> 00:27:13,466 ‎- Voi vreți mită! Asta vreți! ‎- Ruy, termină! 473 00:27:13,549 --> 00:27:16,469 ‎Nu! E neconstituțional! 474 00:27:16,552 --> 00:27:19,222 ‎Ce? Dați-i drumul! Luați-mă pe mine! 475 00:27:20,014 --> 00:27:22,642 ‎Scoate-mă afară, cretinule! E vina ta! 476 00:27:24,519 --> 00:27:28,022 ‎Dle, pentru 3.000 de pesos, ‎putem face contestație. 477 00:27:29,649 --> 00:27:30,608 ‎Trei mii? 478 00:27:48,251 --> 00:27:51,045 ‎În ce an au promovat Pumas ‎în Divizia întâi? 479 00:27:52,880 --> 00:27:53,923 ‎Deci? 480 00:27:54,006 --> 00:27:55,174 ‎În 1962, da! 481 00:27:55,258 --> 00:27:56,884 ‎Da, la naiba! 482 00:27:59,762 --> 00:28:01,597 ‎E 1962. 483 00:28:02,640 --> 00:28:03,558 ‎Adică… 484 00:28:06,936 --> 00:28:08,813 ‎Ce? Nu, păi… 485 00:28:09,355 --> 00:28:10,231 ‎Alo! 486 00:28:11,315 --> 00:28:12,942 ‎Mi-a mâncat cardul. 487 00:28:13,526 --> 00:28:15,194 ‎L-a mâncat, serios. 488 00:28:15,862 --> 00:28:17,780 ‎Nu! 489 00:28:20,283 --> 00:28:21,784 ‎A mâncat cardul, fir-ar! 490 00:28:22,618 --> 00:28:25,496 ‎Stai, nu… Nu pleca, dle avo…! Dle agent! 491 00:28:25,580 --> 00:28:26,998 ‎Dle agent, veniți puțin! 492 00:28:27,498 --> 00:28:29,083 ‎Mi-a mâncat cardul. 493 00:28:29,167 --> 00:28:30,543 ‎Am o urgență. 494 00:28:30,626 --> 00:28:31,502 ‎Ce fac? 495 00:28:32,003 --> 00:28:35,590 ‎Sunt de ani de zile la banca asta, ‎n-am mai avut probleme. 496 00:28:36,174 --> 00:28:39,844 ‎E incredibil. Ce pot să fac? ‎Mi-l puteți deschide? 497 00:28:39,927 --> 00:28:42,305 ‎- Nu, abia mâine. ‎- Ce? Vă rog! 498 00:28:42,388 --> 00:28:44,515 ‎Nu pot. Cei de la bancă vin mâine. 499 00:28:44,599 --> 00:28:46,768 ‎- Poftim? ‎- Le înghite mereu. 500 00:28:46,851 --> 00:28:48,311 ‎- Dar, dle… ‎- E blocat. 501 00:28:48,394 --> 00:28:50,646 ‎- Nu-l loviți, totuși. ‎- Nu. 502 00:29:04,410 --> 00:29:05,703 ‎O să ți-l strici. 503 00:29:06,788 --> 00:29:07,914 ‎O să ți-l strici. 504 00:29:08,748 --> 00:29:10,416 ‎- Ce? ‎- Lacul de unghii. 505 00:29:13,836 --> 00:29:15,463 ‎E mișto. Cum îi zice? 506 00:29:16,839 --> 00:29:20,551 ‎Nu știu. L-am comandant ‎pe un site chinezesc. 507 00:29:21,719 --> 00:29:25,181 ‎Dă-mi linkul, ‎când îți dau înapoi telefonul. 508 00:29:25,264 --> 00:29:26,140 ‎Sigur. 509 00:29:28,518 --> 00:29:30,853 ‎Serios, o să ți-l strici. Lasă! 510 00:29:32,313 --> 00:29:34,565 ‎Nu vreau să-mi dea ore în plus. 511 00:29:34,649 --> 00:29:36,359 ‎N-o să-ți dea niciun rahat. 512 00:29:36,442 --> 00:29:38,778 ‎Zic asta să te sperie, haide. 513 00:29:39,445 --> 00:29:40,321 ‎Haide! 514 00:29:41,697 --> 00:29:44,075 ‎N-ar trebui să le zicem și celorlalte? 515 00:29:44,826 --> 00:29:48,246 ‎Nu suntem Maica Teresa, nu? 516 00:29:49,205 --> 00:29:51,624 ‎Cineva trebuie să curețe haznaua asta. 517 00:29:58,256 --> 00:29:59,924 ‎Și cum te cheamă, prințesă? 518 00:30:01,217 --> 00:30:02,134 ‎Julia. 519 00:30:04,178 --> 00:30:05,054 ‎Pe tine? 520 00:30:08,224 --> 00:30:09,308 ‎Ură Înverșunată. 521 00:30:10,560 --> 00:30:12,103 ‎Poți să-mi spui Ură. 522 00:30:13,020 --> 00:30:15,231 ‎- Ce-i asta? ‎- Numele meu tatuat. 523 00:30:15,314 --> 00:30:16,399 ‎Fără mișto! 524 00:30:18,484 --> 00:30:19,819 ‎Doare ca dracu'. 525 00:30:23,906 --> 00:30:25,408 ‎Din cauza osului, nu? 526 00:30:25,491 --> 00:30:27,159 ‎Ce os, frumoaso? 527 00:30:27,243 --> 00:30:30,121 ‎E pielea! N-ai tatuaje? 528 00:30:30,955 --> 00:30:32,331 ‎- Nu. ‎- Se vede. 529 00:30:38,212 --> 00:30:41,591 ‎Știți cum a ajuns căsnicia ‎piatra de temelie a societății? 530 00:30:42,174 --> 00:30:44,510 ‎Primele triburi umane erau matriarhale. 531 00:30:44,594 --> 00:30:46,679 ‎Pe atunci, oamenii habar n-aveau 532 00:30:46,762 --> 00:30:48,472 ‎că sexul duce la bebeluși. 533 00:30:48,556 --> 00:30:52,101 ‎Bărbații habar n-aveau că erau copiii lor. 534 00:30:52,184 --> 00:30:55,146 ‎Înțelegeau doar legătura ‎dintre mame și copii, 535 00:30:55,229 --> 00:30:58,983 ‎fiindcă vedeau ‎că bebelușii ies din mamele lor. 536 00:30:59,483 --> 00:31:01,736 ‎Când au înțeles paternitatea, 537 00:31:01,819 --> 00:31:05,239 ‎bărbații au devenit obsedați ‎să lase odrasle peste tot 538 00:31:05,323 --> 00:31:09,201 ‎și să fie absolut siguri ‎că sunt ale lor și nu ale lăptarului. 539 00:31:09,285 --> 00:31:12,622 ‎Iubirea n-avea ‎absolut nicio legătură cu căsnicia. 540 00:31:12,705 --> 00:31:16,542 ‎Era un act de cumpărare, ‎ca să te asiguri că ești proprietar 541 00:31:16,626 --> 00:31:18,961 ‎pe pântecele unei anumite femei. 542 00:31:19,462 --> 00:31:23,841 ‎Femeilor li s-a dat ‎un singur scop în viață: să facă copii. 543 00:31:24,467 --> 00:31:28,429 ‎Mult mai târziu, ‎a apărut ideea iubirii romantice, 544 00:31:28,512 --> 00:31:32,433 ‎derivată din iubirea ‎pe care trebuia să i-o porți lui Dumnezeu. 545 00:31:32,516 --> 00:31:35,770 ‎Așa a apărut prostia asta ‎că nu poți trăi fără celălalt, 546 00:31:35,853 --> 00:31:37,813 ‎că trebuie să ai o jumătate 547 00:31:37,897 --> 00:31:40,691 ‎și să fiți împreună până la moarte. 548 00:31:40,775 --> 00:31:42,610 ‎Așa că, pe lângă a face copii, 549 00:31:42,693 --> 00:31:46,405 ‎femeia trebuia să poarte soțului ‎o dragoste aproape religioasă. 550 00:31:46,489 --> 00:31:50,701 ‎În fine, a venit revoluția industrială ‎și am putut să ne alegem soții 551 00:31:50,785 --> 00:31:52,078 ‎și să ne angajăm. 552 00:31:52,161 --> 00:31:56,165 ‎Lumea s-a schimbat ‎în toate felurile posibile, 553 00:31:56,248 --> 00:31:58,167 ‎dar tot ne căutăm locul 554 00:31:58,250 --> 00:32:02,838 ‎în modelul ăsta ireal, arhaic și perimat ‎care e căsătoria. 555 00:32:03,422 --> 00:32:04,799 ‎Tocmai asta e. 556 00:32:05,383 --> 00:32:10,096 ‎Instituționalizând dragostea, ‎căsătoria a ucis-o. 557 00:32:53,848 --> 00:32:57,685 ‎ADEVĂRATA ÎNCHISOARE E CĂSNICIA, ‎ASTA NU-I NIMIC 558 00:33:30,009 --> 00:33:30,968 ‎Julia! 559 00:34:21,811 --> 00:34:23,729 ‎Subtitrarea: Georgeta Huzum