1 00:00:32,209 --> 00:00:34,043 ‪《东都新闻》松田提问 2 00:00:34,126 --> 00:00:36,876 ‪现任大臣收受业者财物 3 00:00:36,959 --> 00:00:40,043 ‪图利特定建筑公司的传言甚嚣尘上 4 00:00:40,126 --> 00:00:42,584 ‪此事目前极受社会瞩目 5 00:00:42,668 --> 00:00:44,584 ‪提问请简洁明了 6 00:00:44,668 --> 00:00:47,793 ‪尽管大臣坚称是秘书所为 7 00:00:47,876 --> 00:00:51,251 ‪但大臣本人真的没有下过指示吗? 8 00:00:51,334 --> 00:00:52,918 ‪麻烦你说结论 9 00:00:53,001 --> 00:00:56,376 ‪秘书由总理负责任命 ‪想必也无法逃避责任 10 00:00:56,459 --> 00:00:58,293 ‪请问政府方面有何考量? 11 00:00:58,876 --> 00:01:01,043 ‪这点必须由总理来判断 12 00:01:12,918 --> 00:01:13,959 {\an8}‪(“新闻报导自由”倒退) 13 00:01:14,043 --> 00:01:15,501 {\an8}‪(日本排名72 ‪在七大工业国组织垫底) 14 00:01:17,126 --> 00:01:18,168 ‪A点回报 15 00:01:21,168 --> 00:01:23,001 ‪乘客要下来了 16 00:01:24,043 --> 00:01:27,459 ‪(成田机场 第二航站楼) 17 00:01:29,918 --> 00:01:31,876 {\an8}‪嫌犯刚通过大门 18 00:01:43,251 --> 00:01:45,043 ‪C点回报 嫌犯也通过此处 19 00:02:11,668 --> 00:02:13,043 ‪《东都新闻》松田提问 20 00:02:13,126 --> 00:02:17,293 ‪那我再问 ‪一些与此案有关的政治与财务问题 21 00:02:17,376 --> 00:02:20,334 {\an8}‪前阵子东日本大震灾的振兴预算 22 00:02:20,418 --> 00:02:22,168 ‪遭到非法挪用一事已被揭露 23 00:02:22,251 --> 00:02:24,293 ‪提问请简洁明了 24 00:02:24,376 --> 00:02:26,376 ‪(荣新学园小学院 暂名 ‪设立计划书) 25 00:02:30,418 --> 00:02:31,584 ‪您觉得如何? 26 00:02:31,668 --> 00:02:33,751 ‪(财务省 理财局长室) 27 00:02:34,251 --> 00:02:35,793 ‪(学校法人 荣新学园) 28 00:02:38,084 --> 00:02:41,501 ‪(平成29年6月 ‪总理夫人演讲、视察) 29 00:02:42,209 --> 00:02:43,459 ‪总理夫人意下如何? 30 00:02:43,543 --> 00:02:45,876 ‪夫人希望能正式进行 31 00:02:46,376 --> 00:02:49,126 ‪她清楚知道 ‪还有很多废弃物问题尚未解决 32 00:02:49,209 --> 00:02:54,084 ‪但她也说了立地条件、土地大小等 ‪环境因素都无可挑剔 33 00:02:56,168 --> 00:02:57,459 ‪给我一点时间 34 00:02:58,084 --> 00:03:00,251 ‪我向中部财务局确认一下 35 00:03:00,334 --> 00:03:02,876 ‪局长 这份资料请您过目 36 00:03:07,001 --> 00:03:08,209 ‪(总理大臣夫人秘书 村上真一) 37 00:03:24,251 --> 00:03:25,668 ‪这是… 38 00:03:25,751 --> 00:03:28,501 ‪请您将这件公务视为第一要务来考虑 39 00:03:29,209 --> 00:03:31,251 ‪(扣除额约12.22亿日元) 40 00:03:31,334 --> 00:03:34,251 ‪这笔扣除额太庞大了吧? 41 00:03:35,459 --> 00:03:37,168 ‪这是总理的意思 42 00:03:39,043 --> 00:03:41,209 ‪嫌犯即将抵达目标地点 43 00:03:44,668 --> 00:03:48,001 ‪-喂? ‪-逮捕丰田的计划被取消了 44 00:03:48,084 --> 00:03:48,959 ‪什么? 45 00:03:49,043 --> 00:03:51,334 ‪有报导指出一些因此获利的企业 46 00:03:51,418 --> 00:03:54,459 ‪提供了高额献金 47 00:03:54,543 --> 00:03:56,168 ‪请问政府对此有什么看法? 48 00:03:56,251 --> 00:03:58,959 ‪此案正在谨慎调查当中 49 00:03:59,043 --> 00:04:01,376 ‪下面提最后一个问题 50 00:04:02,751 --> 00:04:03,918 ‪《东都新闻》松田提问 51 00:04:04,001 --> 00:04:05,709 ‪请等一下 怎么现在才叫停? 52 00:04:05,793 --> 00:04:07,959 ‪总之照我说的去做 53 00:04:08,043 --> 00:04:08,918 ‪懂了吗? 54 00:04:10,959 --> 00:04:12,418 ‪-即将接触 ‪-慢着 55 00:04:13,668 --> 00:04:16,543 ‪-取消逮捕计划 ‪-怎么会临时叫停?嫌犯会逃脱的 56 00:04:16,626 --> 00:04:19,251 ‪谁知道 上头似乎决定放他一马 57 00:04:19,334 --> 00:04:22,001 ‪放他一马?他犯的可是 ‪金额100亿日元的诈骗案! 58 00:04:24,459 --> 00:04:25,959 ‪请您考虑一下 59 00:04:33,084 --> 00:04:34,459 ‪《东都新闻》松田提问 60 00:04:34,543 --> 00:04:39,168 ‪所以我可以假设 ‪政府一定会公开调查结果吗? 61 00:04:39,251 --> 00:04:42,668 ‪恳请政府不要只放出 ‪对自身有利的情报 62 00:04:42,751 --> 00:04:45,709 ‪而是向大众公开公正的情报 63 00:04:45,793 --> 00:04:48,459 ‪这场记者会可不是 ‪让你陈述个人意见的场合 64 00:05:06,043 --> 00:05:08,209 ‪NETFLIX 剧集 65 00:07:11,626 --> 00:07:16,126 ‪(《东都新闻》) 66 00:07:16,209 --> 00:07:17,459 ‪我回来了 67 00:07:17,543 --> 00:07:19,168 ‪-辛苦了 ‪-辛苦了 68 00:07:19,251 --> 00:07:20,084 ‪-辛苦了 ‪-亮 69 00:07:20,168 --> 00:07:21,459 ‪-怎么了? ‪-看看这个 70 00:07:21,543 --> 00:07:23,293 ‪又有人贪污了 71 00:07:23,376 --> 00:07:25,209 ‪听说收了贿赂呢 72 00:07:25,293 --> 00:07:28,209 ‪-是喔 ‪-你这是什么反应? 73 00:07:28,293 --> 00:07:30,876 ‪你也是时候该找工作了 74 00:07:30,959 --> 00:07:33,751 ‪对社会问题要抱持兴趣啊 75 00:07:33,834 --> 00:07:37,751 ‪未来可就靠你们这些年轻人了 76 00:07:37,834 --> 00:07:40,168 ‪不 你太强人所难了 77 00:07:40,251 --> 00:07:41,918 ‪我哪有强人所难 78 00:07:42,001 --> 00:07:44,334 ‪你给我认真看报纸 79 00:07:45,334 --> 00:07:47,918 ‪现在没有年轻人会看报纸了 80 00:07:48,001 --> 00:07:49,168 ‪都已经有智能手机了 81 00:07:51,043 --> 00:07:53,459 ‪年轻人就是这点不好 对吧? 82 00:07:53,543 --> 00:07:54,959 ‪你在说什么? 83 00:07:55,043 --> 00:07:58,001 ‪如今可是有一台智能手机 ‪就能做到任何事的时代 84 00:07:58,084 --> 00:07:59,043 ‪说得对! 85 00:07:59,126 --> 00:08:00,543 ‪-对吧? ‪-什么? 86 00:08:00,626 --> 00:08:02,626 ‪-看吧 ‪-大家辛苦了 87 00:08:02,709 --> 00:08:04,584 ‪-辛苦了 ‪-小茧 你回来啦 88 00:08:04,668 --> 00:08:07,709 ‪-辛苦了 ‪-小茧 你听我说 89 00:08:07,793 --> 00:08:11,209 ‪亮明明在这里工作 却不看报纸 90 00:08:12,793 --> 00:08:14,626 ‪是喔 91 00:08:14,709 --> 00:08:16,793 ‪搞什么?你会看? 92 00:08:16,876 --> 00:08:18,334 ‪当然会看啊 93 00:08:18,418 --> 00:08:21,251 ‪你每天都在送报纸 ‪都不会好奇想看吗? 94 00:08:21,334 --> 00:08:24,751 ‪不 可是我身边没人会看 95 00:08:24,834 --> 00:08:26,501 ‪这跟你身边的人没关系 96 00:08:27,001 --> 00:08:30,209 ‪连自己在送什么都不了解 ‪做这份工作也只是浪费时间 97 00:08:30,793 --> 00:08:33,251 {\an8}‪-说得真好! ‪-天啊 98 00:08:33,334 --> 00:08:36,168 ‪-你啊 多学学小茧 ‪-被人家念了一顿 99 00:08:37,293 --> 00:08:38,126 ‪我先走了 100 00:08:38,209 --> 00:08:40,334 ‪-亮 你生气了? ‪-不 我没生气 101 00:08:41,209 --> 00:08:43,334 ‪-来 带橘子回去吃 ‪-谢谢 102 00:08:43,918 --> 00:08:46,168 ‪-你生气了吗? ‪-我没生气 大家辛苦了 103 00:08:50,543 --> 00:08:51,918 ‪别生气喔 104 00:09:07,751 --> 00:09:10,876 {\an8}‪(匿名信 无从确认存在与否) 105 00:09:10,959 --> 00:09:12,959 ‪(丰田进次郎) 106 00:09:27,418 --> 00:09:30,209 ‪(丰田进次郎揭露 ‪总理私底下的真实生活) 107 00:09:49,959 --> 00:09:52,793 ‪(信报广告代理公司 总公司大门) 108 00:09:58,501 --> 00:10:00,959 ‪丰田先生 我是《东都新闻》的松田 109 00:10:01,043 --> 00:10:02,626 ‪能否打扰你一会儿? 110 00:10:03,501 --> 00:10:04,626 ‪又是你啊? 111 00:10:04,709 --> 00:10:06,376 ‪我说过我对你无话可说了吧? 112 00:10:06,459 --> 00:10:08,334 ‪我的疑虑尚未消除 113 00:10:10,959 --> 00:10:13,001 ‪你作为内阁官房顾问 114 00:10:13,084 --> 00:10:15,834 ‪密切参与了人工智能的技术开发吧? 115 00:10:16,709 --> 00:10:19,959 ‪经济产业省拿出了一笔 ‪金额异常庞大的补贴款 116 00:10:20,043 --> 00:10:21,418 ‪你对此有头绪吗? 117 00:10:23,543 --> 00:10:26,334 ‪甚至有情报指出 ‪警方对你发出了逮捕令 118 00:10:28,043 --> 00:10:29,126 ‪请你回答我! 119 00:10:33,043 --> 00:10:35,251 ‪案子已经结了 ‪你是想纠缠不放到什么时候? 120 00:10:36,668 --> 00:10:38,876 ‪奉劝你不要将私情带入工作 121 00:10:49,168 --> 00:10:51,418 ‪-早安 ‪-早安 122 00:10:51,501 --> 00:10:52,501 ‪(《东都新闻》 社会部) 123 00:10:52,584 --> 00:10:54,876 ‪-松田小姐 早安 ‪-早安 124 00:10:54,959 --> 00:10:57,751 ‪前辈 你看过 ‪《每朝新闻》的社会版了吗? 125 00:10:57,834 --> 00:10:59,168 ‪还没 有什么新闻吗? 126 00:10:59,918 --> 00:11:01,084 ‪就是这篇 127 00:11:03,376 --> 00:11:06,709 ‪“贱售国有地 ‪官邸涉足学校设立?” 128 00:11:09,668 --> 00:11:13,084 ‪(总理夫人担任名誉校长) 129 00:11:13,918 --> 00:11:16,834 ‪大伙 过来集合一下 130 00:11:20,751 --> 00:11:22,876 ‪-大家都看过《每朝新闻》了吧? ‪-看过了 131 00:11:24,459 --> 00:11:28,084 ‪看这篇 上面写中部财务局 132 00:11:28,168 --> 00:11:31,584 ‪不回应公开国有地售价的请求 ‪问题因而浮上台面 133 00:11:32,709 --> 00:11:36,459 ‪意思是说长年不出售的国有土地 134 00:11:36,543 --> 00:11:40,584 ‪只因总理夫人一声令下就被贱卖了? 135 00:11:40,668 --> 00:11:43,709 ‪-没错 ‪-以估定价值十分之一的价格售出 136 00:11:43,793 --> 00:11:46,376 ‪简直闻所未闻 对吧? ‪到底是为什么? 137 00:11:47,001 --> 00:11:49,668 ‪他们以十分之一的价格售出 ‪才是正常的吧? 138 00:11:49,751 --> 00:11:50,668 ‪什么意思? 139 00:11:51,751 --> 00:11:52,918 ‪(官邸涉足学校设立?) 140 00:11:53,001 --> 00:11:54,376 ‪毕竟他们是朋友 141 00:11:56,418 --> 00:11:59,168 ‪我们也要跟进这则新闻 ‪松田 你可以吧? 142 00:12:00,459 --> 00:12:02,668 ‪我还在查丰田的诈骗案 143 00:12:03,459 --> 00:12:05,709 ‪这件案子你暂时先别查了 144 00:12:07,418 --> 00:12:09,251 ‪追踪无法刊登的新闻毫无意义 145 00:12:11,209 --> 00:12:13,459 ‪佐藤 屋代 你们协助处理 146 00:12:13,543 --> 00:12:15,001 ‪拜托你们了 好吗? 147 00:12:15,084 --> 00:12:16,084 ‪-是 ‪-是 148 00:12:18,834 --> 00:12:20,751 ‪如果这是真的 149 00:12:20,834 --> 00:12:22,334 {\an8}‪那可是天大的渎职行为 150 00:12:22,418 --> 00:12:25,126 {\an8}‪再说他们设立学校到底是想做什么? 151 00:12:25,209 --> 00:12:28,459 ‪而且还做这么明显的掩饰 ‪他们打算怎么搪塞过去? 152 00:12:29,918 --> 00:12:32,251 ‪有人会替他们想办法 153 00:12:47,001 --> 00:12:48,043 ‪进来 154 00:12:49,168 --> 00:12:50,251 ‪打扰了 155 00:13:00,418 --> 00:13:02,293 ‪-村上 ‪-是 156 00:13:03,251 --> 00:13:04,418 ‪荣新学园这个案子 157 00:13:05,043 --> 00:13:07,668 ‪直接对财务省下达指示的人是你吗? 158 00:13:08,876 --> 00:13:09,959 ‪是我没错 159 00:13:10,043 --> 00:13:14,168 ‪(官邸 总理辅佐官室) 160 00:13:14,251 --> 00:13:15,876 ‪事情变得很棘手啊 161 00:13:16,668 --> 00:13:19,876 ‪这下肯定会引来 ‪媒体及在野党追究责任 162 00:13:19,959 --> 00:13:23,043 ‪-万分抱歉 ‪-没关系 错不在你 163 00:13:23,584 --> 00:13:25,584 ‪当然该按照上头的意向行事 164 00:13:27,626 --> 00:13:29,126 ‪只不过这件事 165 00:13:29,793 --> 00:13:33,334 ‪有可能会成为政府方面 ‪非常负面的因素 166 00:13:34,168 --> 00:13:37,543 ‪重点是要尽可能 ‪不让这件事的影响扩大 167 00:13:37,626 --> 00:13:38,918 ‪是 这我明白 168 00:13:39,418 --> 00:13:41,751 ‪我这边也会联系财务省 169 00:13:43,334 --> 00:13:47,001 {\an8}‪假如媒体对你提出问题 ‪你也不要回应 170 00:13:48,709 --> 00:13:49,626 ‪好的 171 00:13:51,959 --> 00:13:53,168 ‪告辞了 172 00:14:03,168 --> 00:14:08,709 ‪(爱知县 名古屋市) 173 00:14:12,334 --> 00:14:16,209 ‪(中部财务局 总局) 174 00:14:21,709 --> 00:14:25,418 ‪我是自今日起上任的铃木和也 175 00:14:26,501 --> 00:14:30,793 ‪我在静冈财务事务所的期间 ‪曾受黑崎统括官关照 176 00:14:30,876 --> 00:14:34,251 ‪我会发挥过往的经验 ‪在这个中部财务局努力打拼 177 00:14:34,334 --> 00:14:36,876 ‪善尽自己的职责 178 00:14:41,751 --> 00:14:45,293 ‪他这个人既认真且优秀 ‪还请大家多多照顾他 179 00:14:45,376 --> 00:14:47,084 ‪-好的 ‪-请多指教 180 00:14:48,334 --> 00:14:49,501 ‪-请多指教 ‪-请多指教 181 00:14:52,084 --> 00:14:53,459 ‪大家都很忙 182 00:14:54,084 --> 00:14:57,543 ‪-不好意思 ‪-没关系 我能理解现在的情况 183 00:14:58,584 --> 00:15:01,709 ‪临时调部门 ‪你太太是不是也很困惑? 184 00:15:02,209 --> 00:15:06,501 ‪多少有一点 ‪但内人听说待遇后也很高兴 185 00:15:08,376 --> 00:15:09,501 ‪这样啊 186 00:15:10,709 --> 00:15:12,251 ‪我先带你熟悉一下环境 187 00:15:12,918 --> 00:15:13,918 ‪好的 188 00:15:23,501 --> 00:15:25,626 ‪-佐藤 ‪-是 189 00:15:25,709 --> 00:15:29,418 ‪能不能帮我列出中部财务局的 ‪负责单位清单? 190 00:15:29,501 --> 00:15:30,376 ‪好的 191 00:15:31,126 --> 00:15:34,668 ‪所以你就近所见的情形 ‪果然让你有了独特的见解? 192 00:15:34,751 --> 00:15:35,959 ‪没错 193 00:15:36,043 --> 00:15:38,793 ‪我想应该没有其他人 ‪太深入谈及此事… 194 00:15:38,876 --> 00:15:40,751 ‪这家伙到底是何方神圣? 195 00:15:41,334 --> 00:15:45,459 ‪既是广告代理商的董事 ‪又兼任内阁官房顾问 196 00:15:46,043 --> 00:15:47,668 ‪不晓得他是在打什么算盘 197 00:15:49,918 --> 00:15:54,751 ‪(人工智能诈骗黑幕 ‪在幕后活跃的“政界掮客”) 198 00:15:54,834 --> 00:15:57,584 {\an8}‪(调查已侦结 却仍有疑点) 199 00:15:57,668 --> 00:16:01,001 ‪-他可能是想当政客吧 ‪-原来如此 200 00:16:01,084 --> 00:16:05,709 ‪松田小姐不是很早就在追踪他了吗? 201 00:16:05,793 --> 00:16:06,876 ‪你们认识? 202 00:16:06,959 --> 00:16:08,084 ‪什么? 203 00:16:08,168 --> 00:16:09,543 ‪没有啊 204 00:16:10,043 --> 00:16:11,126 ‪是喔 205 00:16:12,459 --> 00:16:16,084 ‪我还挺希望 ‪你揭发这件人工智能诈骗案 206 00:16:16,168 --> 00:16:19,334 ‪(为何总理的友人能免于逮捕?) 207 00:16:19,418 --> 00:16:22,918 ‪(与SLT的“黑色蜜月”) 208 00:16:27,168 --> 00:16:31,043 ‪我们是奇异点研究室技术公司 ‪也被称为“SLT” 209 00:16:31,126 --> 00:16:33,501 ‪意思是“技术性奇异点” 210 00:16:33,584 --> 00:16:35,793 ‪我们将技术上的进化 211 00:16:35,876 --> 00:16:38,918 ‪称之为技术性奇异点 ‪取自“奇异点”之意 212 00:16:39,001 --> 00:16:40,209 ‪因此本公司的名字… 213 00:16:40,293 --> 00:16:42,543 ‪累得半死 214 00:16:43,334 --> 00:16:45,626 ‪原来这就是所谓的长大成人 215 00:16:46,668 --> 00:16:50,418 ‪-怎么突然有感而发? ‪-只是觉得很奇怪 216 00:16:50,501 --> 00:16:52,293 ‪大家都穿着同样的衣服 217 00:16:53,543 --> 00:16:56,918 ‪对了 亮 你去兼差送报纸 218 00:16:57,001 --> 00:16:58,709 ‪我还以为你很热衷时事呢 219 00:16:58,793 --> 00:17:02,418 ‪不是啦 我只是迫于 ‪奖学金的颁发制度才去做的 220 00:17:02,501 --> 00:17:04,501 ‪-是吗? ‪-而且我根本不看报纸 221 00:17:04,584 --> 00:17:08,168 ‪真的假的?态度真不积极 ‪你可是在找工作的应届毕业生 222 00:17:08,251 --> 00:17:10,293 ‪上网看新闻不就好了?不行吗? 223 00:17:10,376 --> 00:17:14,001 ‪当然不好啊 网上一堆假新闻 224 00:17:14,084 --> 00:17:15,709 ‪信息质量低到不行 225 00:17:17,001 --> 00:17:19,251 ‪感觉你变了 226 00:17:19,334 --> 00:17:21,918 ‪大一的时候明明只会聊女生的事 227 00:17:22,501 --> 00:17:25,334 ‪毕竟我现在的目标是 ‪加入社会人士的行列 228 00:17:25,876 --> 00:17:27,251 ‪什么嘛 229 00:17:28,334 --> 00:17:30,626 ‪-我们去咖啡厅吧 ‪-咖啡厅? 230 00:17:31,959 --> 00:17:32,918 ‪有间不错的店 231 00:17:34,043 --> 00:17:35,293 ‪请小野雅人议员发言 232 00:17:36,418 --> 00:17:39,876 ‪虽然总理单方面声称自己 ‪未涉足学校设立的事 233 00:17:40,459 --> 00:17:43,168 ‪但在这所学校的设立过程中 234 00:17:43,251 --> 00:17:45,793 ‪总理和总理夫人的名字 235 00:17:45,876 --> 00:17:48,084 ‪出现过好几次! 236 00:17:50,376 --> 00:17:53,751 ‪我不认为民众能够接受刚才那段解释 237 00:17:53,834 --> 00:17:55,918 ‪(内阁总理夫人 秘书) 238 00:17:56,001 --> 00:17:57,084 ‪总理! 239 00:17:59,126 --> 00:18:03,459 ‪您真的能够肯定地说 ‪您本人不曾居中斡旋吗? 240 00:18:03,543 --> 00:18:05,126 {\an8}‪(辅佐总理夫人的五位霞关官员) 241 00:18:05,209 --> 00:18:06,209 {\an8}‪请内阁总理大臣发言 242 00:18:08,251 --> 00:18:10,376 {\an8}‪(总理夫人与秘书官员的合照 ‪村上真一) 243 00:18:10,459 --> 00:18:13,501 {\an8}‪我可以和各位明说 244 00:18:13,584 --> 00:18:16,376 ‪没有任何事实指明 245 00:18:16,459 --> 00:18:19,126 ‪我曾经涉入土地的出售或批准出售 246 00:18:21,376 --> 00:18:25,126 ‪若我与内人真的有牵涉其中 247 00:18:25,876 --> 00:18:28,168 ‪那我在此清楚声明 248 00:18:28,251 --> 00:18:35,209 ‪本人绝对会一并辞去 ‪总理大臣以及国会议员的职位! 249 00:18:35,293 --> 00:18:36,751 ‪说得好 总理! 250 00:18:38,459 --> 00:18:39,751 ‪(北村先生) 251 00:18:40,501 --> 00:18:41,668 ‪喂? 252 00:18:41,751 --> 00:18:44,084 ‪辛苦了 你听到他刚才的声明了吗? 253 00:18:44,168 --> 00:18:46,418 ‪-听到了 ‪-有什么想法? 254 00:18:49,168 --> 00:18:53,918 ‪我觉得那一段发言 ‪总理明显无视了官员所准备的声明 255 00:18:55,418 --> 00:18:57,959 ‪那些话应该出自于他自己的想法 256 00:18:59,168 --> 00:19:00,959 ‪假如他那番话不是真的 257 00:19:01,043 --> 00:19:03,209 ‪很可能会导致政府倒台 258 00:19:06,668 --> 00:19:07,543 ‪没错 259 00:19:08,793 --> 00:19:10,793 ‪我还想在东京调查一些情报的真伪 260 00:19:10,876 --> 00:19:13,043 ‪调查结束后 我就会前往名古屋 261 00:19:13,126 --> 00:19:15,918 ‪开始采访中部财务局的负责单位 262 00:19:16,501 --> 00:19:17,501 ‪知道了 263 00:19:18,209 --> 00:19:20,168 ‪辛苦了 264 00:19:26,001 --> 00:19:27,501 ‪出乎意料 265 00:19:30,501 --> 00:19:33,418 ‪真希望他能照稿念啊 真是的 266 00:19:35,209 --> 00:19:40,376 ‪总之你先对 ‪所有涉及此事的相关人员下达封口令 267 00:19:40,459 --> 00:19:42,084 ‪要是有人多嘴 我会很困扰 268 00:19:42,168 --> 00:19:44,251 ‪是 我马上去处理 269 00:19:46,834 --> 00:19:49,126 ‪-村上 ‪-是 270 00:19:53,126 --> 00:19:57,376 ‪财务省那件事若不公开 ‪事情会愈演愈烈吧? 271 00:19:59,084 --> 00:20:00,084 ‪没错 272 00:20:02,584 --> 00:20:05,626 ‪我有件事想请你 ‪帮忙转告给毛利理财局长 273 00:20:05,709 --> 00:20:06,751 ‪请说 274 00:20:09,459 --> 00:20:13,418 ‪总理官邸与这个案子毫无关联 275 00:20:18,918 --> 00:20:21,751 ‪但我确实和财务省交涉过… 276 00:20:21,834 --> 00:20:22,668 ‪这我知道! 277 00:20:25,626 --> 00:20:27,543 ‪知道归知道 278 00:20:30,084 --> 00:20:34,918 ‪但若不让声明内容成为既定事实 ‪问题会变得更严重 279 00:20:37,251 --> 00:20:38,334 ‪交给你去办 280 00:20:50,751 --> 00:20:52,168 ‪我回来了 281 00:20:53,001 --> 00:20:54,001 ‪欢迎回家 282 00:20:55,543 --> 00:20:59,126 ‪我回来了 好香喔 283 00:20:59,209 --> 00:21:01,459 ‪还需要一点时间 你先去洗澡吧 284 00:21:02,043 --> 00:21:04,418 ‪可是我饿了 想先吃饭 285 00:21:04,501 --> 00:21:06,709 ‪好吧 等我一下 286 00:21:09,376 --> 00:21:11,334 ‪黑崎先生还好吗? 287 00:21:11,418 --> 00:21:13,793 ‪他很好 一如既往 288 00:21:14,793 --> 00:21:17,251 ‪是个很可靠的前辈 289 00:21:17,334 --> 00:21:19,084 ‪真替你高兴 290 00:21:19,668 --> 00:21:22,209 ‪可别太有干劲 勉强自己喔 291 00:21:23,168 --> 00:21:25,043 ‪我当然会有干劲啊 292 00:21:25,126 --> 00:21:28,001 ‪国家公务员毕竟是人民公仆 293 00:21:28,084 --> 00:21:30,376 ‪在艰困的时期更需要多加把劲 294 00:21:31,418 --> 00:21:35,376 ‪为国民鞠躬尽瘁 ‪你一直对此感到自豪 对吧? 295 00:21:35,459 --> 00:21:36,584 ‪没错 就是这样 296 00:21:39,043 --> 00:21:40,376 ‪黑崎先生打来的 297 00:21:42,334 --> 00:21:43,459 ‪喂? 298 00:21:44,626 --> 00:21:47,876 ‪是我 有什么事吗? 299 00:21:49,668 --> 00:21:50,709 ‪好 300 00:21:51,834 --> 00:21:52,876 ‪好的 301 00:21:54,334 --> 00:21:55,334 ‪现在吗? 302 00:21:56,543 --> 00:21:58,543 ‪不 没问题 303 00:21:59,376 --> 00:22:03,418 ‪我知道了 那先这样 再见 304 00:22:05,959 --> 00:22:09,876 ‪真弓 抱歉 黑崎先生要我立刻赶回去 305 00:22:09,959 --> 00:22:11,543 ‪什么?现在回去? 306 00:22:11,626 --> 00:22:16,251 ‪对啊 但黑崎先生都拜托我了 ‪我还是去一趟好了 307 00:22:17,126 --> 00:22:19,876 ‪好吧 替我向黑崎先生问好 308 00:22:19,959 --> 00:22:21,001 ‪好 309 00:22:25,168 --> 00:22:27,626 ‪-路上小心 ‪-我走了 310 00:22:46,376 --> 00:22:48,626 ‪黑崎先生 辛苦了 311 00:22:49,959 --> 00:22:52,168 ‪抱歉要你临时赶过来 312 00:22:52,251 --> 00:22:54,418 ‪没关系 出了什么事吗? 313 00:22:56,251 --> 00:22:59,668 ‪这个嘛 出了一些问题 314 00:23:02,501 --> 00:23:06,418 ‪莫非是国有地那件案子? 315 00:23:08,876 --> 00:23:10,626 ‪往这边 你跟我来 316 00:23:49,001 --> 00:23:50,251 ‪辛苦了 317 00:23:50,334 --> 00:23:52,126 ‪-辛苦了 ‪-辛苦了 318 00:23:52,709 --> 00:23:53,543 ‪请往这边 319 00:23:59,501 --> 00:24:02,209 ‪这位是财务省的毛利理财局长 320 00:24:06,334 --> 00:24:07,418 ‪坐下吧 321 00:24:16,168 --> 00:24:21,084 ‪他特地从东京远道而来 ‪所以这件事非常重要 322 00:24:23,376 --> 00:24:27,334 ‪各位都清楚荣新学园一案的始末吧? 323 00:24:29,959 --> 00:24:31,459 ‪-清楚 ‪-很好 324 00:24:33,668 --> 00:24:36,334 ‪总理公务繁忙 325 00:24:36,418 --> 00:24:40,543 ‪老实说他没什么时间 ‪去彻底了解事实真相 326 00:24:43,543 --> 00:24:47,834 ‪这当中有一些不利因素 327 00:24:48,626 --> 00:24:51,293 ‪与他在国会上的声明互相矛盾 328 00:24:54,918 --> 00:24:58,793 ‪不好意思 您这话是什么意思? 329 00:25:02,209 --> 00:25:04,584 ‪我们需要照着他在国会上的声明内容 330 00:25:04,668 --> 00:25:06,418 ‪修改文件 331 00:25:12,459 --> 00:25:15,876 ‪之后请你听从黑崎的指令行事 332 00:25:21,709 --> 00:25:24,001 ‪辛苦了 那就麻烦你们了 333 00:25:39,668 --> 00:25:40,876 ‪黑崎先生 334 00:25:42,668 --> 00:25:45,251 ‪刚才他是… 335 00:25:46,751 --> 00:25:49,918 ‪下令要我们窜改文书吗? 336 00:26:11,001 --> 00:26:12,001 ‪我回来了 337 00:26:13,793 --> 00:26:16,626 ‪辛苦了 黑崎先生找你过去做什么? 338 00:26:17,959 --> 00:26:20,834 ‪小事而已 不重要 339 00:26:22,334 --> 00:26:23,793 ‪你是不是想吃饭了? 340 00:26:24,834 --> 00:26:26,001 ‪先不用 341 00:26:27,543 --> 00:26:29,876 ‪-我去洗个澡 ‪-好 342 00:26:46,084 --> 00:26:48,084 ‪隼人 你在画什么?让我看看 343 00:26:48,168 --> 00:26:51,209 ‪-爸爸 你看 我会画了 ‪-我瞧瞧 344 00:26:51,959 --> 00:26:54,209 ‪天啊 你好厉害喔! 345 00:26:54,293 --> 00:26:56,459 ‪小夏也会画了 346 00:26:56,959 --> 00:26:57,959 ‪爸爸 你看 347 00:26:59,001 --> 00:27:01,334 ‪对啊 小夏也很会画 348 00:27:02,459 --> 00:27:04,501 ‪-好啊 ‪-今天要吃晚饭吗? 349 00:27:04,584 --> 00:27:07,376 ‪我今天会比较晚回家 ‪不用准备了 谢谢 350 00:27:07,459 --> 00:27:08,293 ‪好 351 00:27:09,876 --> 00:27:11,793 {\an8}‪-阿真 我问你 ‪-怎么了? 352 00:27:11,876 --> 00:27:15,334 ‪我今天在电视上看到 ‪那所学园的新闻 没问题吧? 353 00:27:15,418 --> 00:27:19,084 ‪根本就没事 ‪只是媒体擅自在炒热度而已 354 00:27:19,584 --> 00:27:20,668 ‪那就好 355 00:27:20,751 --> 00:27:23,709 ‪妈妈们很爱聊这种八卦 356 00:27:23,793 --> 00:27:26,001 ‪真不想在幼儿园被她们盘问 357 00:27:26,084 --> 00:27:27,251 ‪就跟你说没事了 358 00:27:27,334 --> 00:27:29,543 ‪这种话题当作没听见就好 359 00:27:29,626 --> 00:27:32,418 ‪-这怎么可能当作没听见? ‪-不行! 360 00:27:32,501 --> 00:27:35,834 ‪等等 你们两个住手! 361 00:27:35,918 --> 00:27:38,793 ‪不要吵架 什么?这个吗? 362 00:27:38,876 --> 00:27:40,251 ‪怎么回事?你们在争这个? 363 00:27:43,084 --> 00:27:45,751 ‪-那我回去上班了 ‪-好 364 00:27:45,834 --> 00:27:48,043 ‪-你们要好好睡觉喔 晚安 ‪-好 365 00:27:48,709 --> 00:27:50,501 ‪-拜拜 ‪-不好意思 366 00:27:51,459 --> 00:27:54,043 ‪你是担任总理夫人秘书的 ‪村上先生吗? 367 00:27:55,876 --> 00:27:58,834 ‪-有事吗? ‪-我是《东都新闻》的松田 368 00:27:58,918 --> 00:28:00,293 ‪可否跟你说句话? 369 00:28:00,376 --> 00:28:02,584 ‪我无可奉告 370 00:28:02,668 --> 00:28:05,126 ‪事关荣新学园一案 371 00:28:05,668 --> 00:28:09,584 ‪总理前几天的声明内容 ‪也不在你的预料之内 对吧? 372 00:28:09,668 --> 00:28:10,793 ‪等一下 373 00:28:12,501 --> 00:28:14,626 ‪你说这些话有什么根据吗? 374 00:28:15,251 --> 00:28:17,918 ‪有人指出总理夫人牵涉其中… 375 00:28:18,001 --> 00:28:19,751 ‪抱歉 请走正规程序申请采访 376 00:28:42,251 --> 00:28:44,959 {\an8}‪(木岛顺平) 377 00:28:45,043 --> 00:28:48,418 {\an8}‪(职员名册) 378 00:28:49,584 --> 00:28:51,834 {\an8}‪(黑崎正) 379 00:28:51,918 --> 00:28:55,293 {\an8}‪根本做不完 看来得通宵了 380 00:28:56,043 --> 00:28:59,251 ‪怎么会?我不要 赶紧做完吧 381 00:28:59,334 --> 00:29:00,459 ‪遵命 382 00:29:07,668 --> 00:29:09,709 ‪-佐藤先生 ‪-怎么了? 383 00:29:10,459 --> 00:29:13,084 ‪你对松田小姐有什么看法? 384 00:29:13,751 --> 00:29:14,876 ‪怎么突然问这个? 385 00:29:14,959 --> 00:29:17,626 ‪因为她不隶属政治部门 386 00:29:17,709 --> 00:29:20,293 ‪却在定期记者会上质问官员 387 00:29:20,376 --> 00:29:22,959 ‪而且即便在网络上遭人批评 ‪她也从不屈服 不是吗? 388 00:29:23,709 --> 00:29:26,043 ‪换作我绝对做不到 389 00:29:26,126 --> 00:29:28,251 ‪她的内心非常强韧 390 00:29:28,334 --> 00:29:31,918 ‪虽然树敌众多 ‪但她对待工作都很认真严谨 391 00:29:32,001 --> 00:29:33,918 ‪回过神才发现 ‪自己不由自主地任她差遣 392 00:29:34,001 --> 00:29:36,043 ‪我懂你的心情! 393 00:29:37,126 --> 00:29:41,084 ‪可是听说她以前很安分守己 ‪和现在截然不同 394 00:29:41,168 --> 00:29:42,251 ‪什么? 395 00:29:42,334 --> 00:29:45,376 {\an8}‪刚进公司时 她好像曾因为 ‪采访死者家属而难过痛哭呢 396 00:29:45,459 --> 00:29:46,626 {\an8}‪(村上真一 调离经济产业省) 397 00:29:46,709 --> 00:29:48,543 {\an8}‪(村上真一先生执行业务时的照片) 398 00:29:48,626 --> 00:29:50,959 ‪根本无法想象 399 00:29:51,043 --> 00:29:52,751 ‪可能是出了什么事吧 400 00:30:18,751 --> 00:30:20,584 {\an8}‪那我先出发了 401 00:30:20,668 --> 00:30:21,793 ‪-慢走 ‪-再见 402 00:30:21,876 --> 00:30:23,709 ‪-麻烦你了 ‪-好 403 00:30:27,918 --> 00:30:29,334 ‪亮 你两眼无神 404 00:30:30,084 --> 00:30:32,293 ‪啰嗦 我从以前就这样 405 00:30:33,543 --> 00:30:36,293 ‪亮 你在找工作吗? 406 00:30:36,793 --> 00:30:37,626 ‪在找啊 407 00:30:38,751 --> 00:30:41,876 ‪-算是在找吧 ‪-好随便啊 408 00:30:41,959 --> 00:30:43,418 ‪你要订定目标去找 409 00:30:44,293 --> 00:30:46,126 ‪这我知道啊 410 00:30:47,251 --> 00:30:48,959 ‪可是我又没有目标 411 00:30:49,876 --> 00:30:54,709 ‪像我们这种天生输在起跑线的人 412 00:30:55,293 --> 00:30:57,168 ‪不努力的话真的会一败涂地 413 00:30:57,876 --> 00:31:00,501 ‪一大早就被骂了呢 亮 414 00:31:01,251 --> 00:31:02,793 ‪我也出发了 415 00:31:02,876 --> 00:31:04,501 ‪-好的 ‪-路上小心 416 00:31:08,584 --> 00:31:12,334 ‪我想过要看报纸 417 00:31:13,876 --> 00:31:17,418 ‪但是压根不知道从哪里看起 ‪好难阅读喔 418 00:31:18,959 --> 00:31:19,834 ‪首先呢 419 00:31:21,001 --> 00:31:24,543 {\an8}‪先把所有头条看一遍 420 00:31:25,126 --> 00:31:28,584 {\an8}‪然后再仔细阅读自己有兴趣的文章 421 00:31:28,668 --> 00:31:29,751 ‪这样啊 422 00:31:33,543 --> 00:31:34,543 ‪这是什么? 423 00:31:36,751 --> 00:31:39,834 {\an8}‪“荣新学园疑云…” 424 00:31:39,918 --> 00:31:42,626 {\an8}‪这种新闻你起码该了解一下吧 425 00:31:43,126 --> 00:31:44,918 ‪-我走了 ‪-好 426 00:31:46,001 --> 00:31:49,209 ‪“一并辞去总理及国会议员席位” 427 00:31:50,334 --> 00:31:51,709 ‪是喔 428 00:31:57,584 --> 00:31:58,418 ‪“名古屋”? 429 00:31:58,501 --> 00:32:00,709 {\an8}‪(名古屋财务局扣除大笔金额 ‪贩售国有地) 430 00:32:00,793 --> 00:32:04,668 ‪“学园理事长…” 431 00:32:07,584 --> 00:32:09,834 ‪-早安 ‪-早安 432 00:32:29,709 --> 00:32:32,001 ‪(安达和宏) 433 00:32:58,001 --> 00:32:59,626 ‪(荣新交涉记录) 434 00:33:03,168 --> 00:33:04,334 {\an8}‪(业务一班 荣新相关) 435 00:33:22,043 --> 00:33:23,209 ‪(荣新学园买卖) 436 00:33:38,043 --> 00:33:41,793 ‪-拜托你了 ‪-可是这是… 437 00:33:43,293 --> 00:33:44,918 ‪不要想太多 438 00:33:45,834 --> 00:33:47,001 ‪黑崎先生 439 00:33:49,084 --> 00:33:50,126 ‪这可是… 440 00:33:52,376 --> 00:33:53,334 ‪窜改文书啊 441 00:33:56,626 --> 00:33:57,626 ‪黑崎先生? 442 00:33:59,293 --> 00:34:01,668 ‪你只是在履行公务员的职责 443 00:34:01,751 --> 00:34:03,584 ‪但这样做是不对的! 444 00:34:04,209 --> 00:34:05,043 ‪铃木 445 00:34:05,626 --> 00:34:08,001 ‪上头下了令 这就是你的工作… 446 00:34:08,084 --> 00:34:10,293 ‪-我的工作是隐瞒真相? ‪-没错! 447 00:34:11,334 --> 00:34:13,418 ‪要是被揭发该怎么办? 448 00:34:14,001 --> 00:34:15,876 ‪我会负起一切责任! 449 00:34:22,959 --> 00:34:25,584 ‪改完跟我说 450 00:35:23,251 --> 00:35:25,918 ‪-大家早 ‪-早安 451 00:35:27,584 --> 00:35:28,626 ‪(地方财务局 平成28年) 452 00:35:29,376 --> 00:35:30,543 ‪(安达和宏) 453 00:35:49,959 --> 00:35:51,709 ‪(学校法人荣新学园概要) 454 00:36:07,959 --> 00:36:11,709 ‪一如各位所见 ‪预算委员会是一团乱的状态 455 00:36:11,793 --> 00:36:13,376 ‪在野党针对荣新学园一案中 456 00:36:13,459 --> 00:36:17,168 ‪将国有地售予民间人士的缘由 ‪以及学园和总理间的关系等 457 00:36:17,251 --> 00:36:20,376 ‪加以质询并加大究责力度 458 00:36:21,293 --> 00:36:23,793 {\an8}‪荣新学园的这个问题… 459 00:36:23,876 --> 00:36:26,709 ‪在国会上的热度也相当高 460 00:36:26,793 --> 00:36:28,501 ‪-丰田先生… ‪-大家早 461 00:36:29,084 --> 00:36:31,251 ‪-谢谢你帮我列清单 ‪-哪里 小事一桩 462 00:36:31,334 --> 00:36:32,543 ‪这个嘛 463 00:36:33,626 --> 00:36:35,626 ‪在野党老是搞错重点 464 00:36:35,709 --> 00:36:38,626 ‪总在讨论荣新学园的教育内容 465 00:36:39,251 --> 00:36:44,001 ‪或教育部长有问题这些议题 466 00:36:44,668 --> 00:36:46,459 {\an8}‪但重点其实并不在此 467 00:36:46,543 --> 00:36:49,918 {\an8}‪问题在于校方 468 00:36:50,001 --> 00:36:55,084 {\an8}‪利用总理夫妇的名义 ‪究竟是想做些什么 469 00:36:56,376 --> 00:36:58,168 ‪-我本人呢… ‪-是 470 00:36:58,793 --> 00:37:02,751 ‪和总理夫妇有很深的交情 471 00:37:02,834 --> 00:37:04,376 ‪也很了解他们的为人 472 00:37:05,334 --> 00:37:06,168 ‪他们都是好人 473 00:37:07,168 --> 00:37:10,251 {\an8}‪因此我怀疑是校方 ‪暗中利用他们的人品 474 00:37:10,334 --> 00:37:11,959 ‪大作文章 475 00:37:19,543 --> 00:37:21,459 ‪所以你是说问题 ‪并非出在总理夫妇身上 476 00:37:21,543 --> 00:37:24,084 ‪而是出在校方? 477 00:37:24,168 --> 00:37:25,418 ‪我是这么认为的 478 00:37:26,334 --> 00:37:30,459 ‪确实如此 ‪这也许是以内阁官房顾问一职 479 00:37:30,543 --> 00:37:33,834 ‪在总理跟前见证至今的丰田先生 ‪独到的见解 480 00:37:34,376 --> 00:37:36,751 ‪我是不想过度挟带私情 481 00:37:38,293 --> 00:37:40,334 {\an8}‪但目前不是还没有找到任何证据吗? 482 00:37:42,543 --> 00:37:46,543 ‪我认为继续查下去 ‪也只是浪费纳税人的钱而已 483 00:38:00,376 --> 00:38:02,459 ‪(荣新学园于2017年与政府签下租约 ‪租下国有地) 484 00:38:02,543 --> 00:38:05,418 ‪(回顾出售国有地给荣新学园一案 ‪总理官邸涉案疑云) 485 00:38:05,501 --> 00:38:07,918 ‪-你又在看网络新闻了? ‪-对 486 00:38:08,001 --> 00:38:09,418 ‪你还真爱看这种新闻 487 00:38:09,501 --> 00:38:12,668 ‪-我才没有 ‪-好了 开始上课 488 00:38:20,751 --> 00:38:23,959 ‪(今年2月4日调任至 ‪中部财务局管财部) 489 00:38:41,168 --> 00:38:46,001 {\an8}‪(2月异动通知) 490 00:38:59,293 --> 00:39:01,168 {\an8}‪(铃木和也) 491 00:39:20,376 --> 00:39:21,668 ‪喂? 492 00:39:25,501 --> 00:39:27,043 ‪了解 我马上去 493 00:39:28,209 --> 00:39:30,584 {\an8}‪由于大多民众对此案存疑 494 00:39:31,584 --> 00:39:34,543 ‪总理本人不该身先士卒 495 00:39:34,626 --> 00:39:37,793 ‪带头调查这种事情发生的原因吗? 496 00:39:37,876 --> 00:39:40,959 ‪-说得对! ‪-总理! 497 00:39:41,043 --> 00:39:43,084 ‪-安静! ‪-好 我明白了 498 00:39:43,793 --> 00:39:45,876 ‪-静候佳音 ‪-请总理发言 499 00:39:47,084 --> 00:39:51,501 ‪事情就是主管国有地的财务大臣 ‪刚才所说的那样 500 00:39:51,584 --> 00:39:53,459 ‪在野党真是死缠烂打 501 00:39:53,543 --> 00:39:59,209 ‪(总理辅佐官 中川久志) 502 00:39:59,293 --> 00:40:01,751 ‪你确定自己没有被记者尾随吗? 503 00:40:05,418 --> 00:40:06,251 ‪没有 504 00:40:08,751 --> 00:40:11,834 ‪要求毛利出来作证的声浪愈来愈高 505 00:40:13,709 --> 00:40:17,001 ‪你的名字迟早会在国会上被提及 506 00:40:20,209 --> 00:40:22,668 ‪到时候我会怎么样? 507 00:40:25,376 --> 00:40:28,959 ‪我们针对你的处置讨论过很多次 508 00:40:31,001 --> 00:40:32,209 ‪以防万一 509 00:40:32,293 --> 00:40:35,501 ‪我们想让你暂时避避风头 510 00:40:37,918 --> 00:40:39,459 ‪总理夫人秘书就做到今天 511 00:40:40,126 --> 00:40:41,626 ‪我们会让你担任其他职位 512 00:40:45,751 --> 00:40:46,793 ‪进来 513 00:40:47,918 --> 00:40:49,001 ‪打扰了 514 00:40:49,668 --> 00:40:51,668 ‪这位是多田 ‪他从今天起就是你的上司了 515 00:41:03,168 --> 00:41:04,668 ‪好好干 516 00:41:07,043 --> 00:41:08,126 ‪请多指教 517 00:41:47,084 --> 00:41:48,876 ‪松田先生 没事的 518 00:41:48,959 --> 00:41:50,626 ‪-给我十毫升地西泮 ‪-是 519 00:42:03,418 --> 00:42:04,418 ‪松田先生 520 00:42:04,918 --> 00:42:07,543 ‪松田先生 你不会有事的 521 00:42:10,418 --> 00:42:11,376 ‪没事吧? 522 00:42:33,043 --> 00:42:34,334 ‪这是什么地方? 523 00:42:35,084 --> 00:42:36,334 ‪这里是… 524 00:42:37,043 --> 00:42:39,543 ‪内阁情报调查室 525 00:45:04,168 --> 00:45:09,168 ‪(本剧登场人物及事件纯属虚构) 526 00:45:09,251 --> 00:45:11,168 ‪(与现实生活一概无关) 527 00:45:18,918 --> 00:45:23,918 {\an8}‪字幕翻译:钟见悦