1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 EINE NETFLIX SERIE 2 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 Nein! 3 00:02:16,625 --> 00:02:17,535 Was ist? 4 00:02:24,041 --> 00:02:25,081 Professor? 5 00:02:27,916 --> 00:02:28,996 Er ist tot. 6 00:02:29,583 --> 00:02:31,833 Was? Wer ist tot? 7 00:04:48,083 --> 00:04:48,963 Hallo? 8 00:05:09,208 --> 00:05:10,328 Zu wem wollen Sie? 9 00:05:15,416 --> 00:05:16,666 Alex' Großmutter. 10 00:05:19,000 --> 00:05:20,330 Bożena Złota. 11 00:05:24,833 --> 00:05:25,883 Ich helfe euch. 12 00:05:28,750 --> 00:05:31,330 Trauer wird schlimmer bei Hunger. 13 00:05:34,208 --> 00:05:35,998 Sag Ola, dass ich hier bin. 14 00:05:37,958 --> 00:05:38,878 Küche? 15 00:05:43,750 --> 00:05:44,790 Am Ende links. 16 00:05:51,750 --> 00:05:52,710 Wir speisen. 17 00:05:52,791 --> 00:05:55,081 Wir sind nicht in der Stimmung. 18 00:05:56,166 --> 00:05:57,786 Ihr müsst euch stärken. 19 00:05:59,166 --> 00:06:00,996 Vor allem Sie. 20 00:07:01,791 --> 00:07:04,001 Verdammt! Unternimm endlich was! 21 00:07:05,375 --> 00:07:06,625 Du starrst nur. 22 00:07:09,208 --> 00:07:10,828 Er wird uns alle töten. 23 00:07:11,333 --> 00:07:13,083 Sitz nicht nur blöd rum. 24 00:07:13,666 --> 00:07:16,076 -Das konnte ich nicht ahnen. -Leck mich! 25 00:07:21,083 --> 00:07:22,133 Ich gehe schon. 26 00:07:28,750 --> 00:07:29,670 Warte! 27 00:07:29,750 --> 00:07:33,170 Nimm deine Einmachgläser mit und verzieh dich! 28 00:07:33,250 --> 00:07:34,080 Beruhige dich! 29 00:07:35,208 --> 00:07:37,168 Lässt du uns bitte alleine? 30 00:07:40,041 --> 00:07:41,001 Pass auf. 31 00:07:42,333 --> 00:07:43,333 Oma. 32 00:07:44,500 --> 00:07:47,540 Gestern Abend starb mein engster Freund. 33 00:07:48,958 --> 00:07:52,328 Das, was Mama in den Selbstmord trieb, tötete auch ihn. 34 00:07:53,833 --> 00:07:55,543 Ich lasse dich nicht alleine. 35 00:07:56,541 --> 00:07:58,671 Ich habe mir nie verziehen, 36 00:07:58,750 --> 00:08:03,210 dass Jagna dich alleine und voller Angst in den Straßen dieser Stadt gebar. 37 00:08:03,791 --> 00:08:05,131 Sie war nicht alleine. 38 00:08:06,125 --> 00:08:07,455 Sie war bei uns. 39 00:08:09,333 --> 00:08:10,583 Die ganze Zeit. 40 00:08:12,916 --> 00:08:14,536 Da bin ich mir ganz sicher. 41 00:08:34,125 --> 00:08:37,995 Ich bin hergekommen, weil ein Blutmond ansteht. 42 00:08:39,166 --> 00:08:41,826 Der letzte war in der Nacht deiner Geburt. 43 00:08:51,583 --> 00:08:58,213 Mit dem Mond ist alles drin. Entweder stirbt sie, oder sie lebt und scheint. 44 00:08:58,291 --> 00:08:59,751 So sagen es die Leute. 45 00:09:04,250 --> 00:09:05,380 Januar. 46 00:09:08,416 --> 00:09:12,286 Der Blutmond wird heute Abend um neun über Krakaus stehen. 47 00:09:12,833 --> 00:09:15,333 Er sagt einen Anfang oder ein Ende voraus. 48 00:09:15,416 --> 00:09:17,456 Ich wurde abends um neun geboren. 49 00:09:18,541 --> 00:09:20,961 Vielleicht liegt's an mir, was das Schicksal tut. 50 00:09:22,416 --> 00:09:26,496 "Wenn der Blutmond aufgeht, muss sich die Geschichte wiederholen." 51 00:09:28,208 --> 00:09:30,878 Erinnerst du dich an Wanda, die Mama erwähnte? 52 00:09:30,958 --> 00:09:32,668 Sie wusste, wie man das Böse besiegt. 53 00:09:33,250 --> 00:09:35,750 Aber sie ertrank und nahm es mit ins Grab. 54 00:09:35,833 --> 00:09:36,963 Was, wenn… 55 00:09:40,250 --> 00:09:42,380 …wir ihren Tod nachstellen? 56 00:09:45,875 --> 00:09:47,705 Ich soll in den Fluss springen? 57 00:09:49,125 --> 00:09:52,625 Nein. Dein Körper muss nur denken, dass er ertrinkt. 58 00:09:52,708 --> 00:09:55,378 Eine Rückführung in frühere Leben? 59 00:09:56,333 --> 00:09:57,463 Das ist gefährlich. 60 00:09:58,875 --> 00:10:01,205 Und wo sollen wir sie ertränken? 61 00:10:01,291 --> 00:10:03,001 Unter unserer Dusche? 62 00:10:07,458 --> 00:10:10,578 Ich finde, wir sollten weiter in den Büchern suchen. 63 00:10:10,666 --> 00:10:12,416 Ok. Ich helfe dabei. 64 00:10:17,875 --> 00:10:18,875 Alex. 65 00:10:24,458 --> 00:10:26,328 EINFAHRT KRANKENWAGEN 66 00:10:41,416 --> 00:10:42,246 Hi. 67 00:10:43,208 --> 00:10:45,748 Interessanter Ort für deinen Geburtstag. 68 00:10:46,625 --> 00:10:48,745 Willst du in Erinnerungen schwelgen? 69 00:10:57,750 --> 00:10:58,630 Danke. 70 00:10:59,500 --> 00:11:00,880 Wir sind quitt, Alex. 71 00:11:18,250 --> 00:11:20,540 Was du auch vorhast, sei vorsichtig. 72 00:11:20,625 --> 00:11:21,495 Ok. 73 00:11:45,916 --> 00:11:47,206 Was ist das hier? 74 00:11:47,291 --> 00:11:49,421 Progressiver Trend der Psychiatrie. 75 00:11:49,500 --> 00:11:51,880 Die Zeit drängt. Füllt es auf. 76 00:12:00,041 --> 00:12:03,131 Ich fand einen Ort. Aber was kommt jetzt? 77 00:12:04,916 --> 00:12:09,166 Wenn du dich an den Todesmoment deines früheren Lebens erinnerst, 78 00:12:10,625 --> 00:12:13,075 muss dein Körper real reagieren. 79 00:12:13,833 --> 00:12:15,383 Er muss Angst empfinden. 80 00:12:16,208 --> 00:12:17,998 Als würde er wirklich sterben. 81 00:12:28,333 --> 00:12:29,503 Was ist das? 82 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 Ketamin. 83 00:12:34,416 --> 00:12:36,996 Von Boostern war nie die Rede. Moment. 84 00:12:39,833 --> 00:12:41,213 So foltert man. 85 00:12:41,291 --> 00:12:42,171 Alex, nicht… 86 00:12:42,250 --> 00:12:45,080 -Nur ein kleiner Fehler… -Das ist irre. 87 00:12:45,166 --> 00:12:48,916 Das sind keine Pilze, wir reden hier von Nahtoderfahrung. 88 00:12:49,500 --> 00:12:52,040 Ein dissoziativer Zustand. Wie Basia sagte… 89 00:12:52,125 --> 00:12:55,495 -Du könntest durchdrehen. -Ein schlechter Trip ist heftig. 90 00:13:00,333 --> 00:13:03,963 Wir können nicht garantieren, dass wir dich zurückholen. 91 00:13:04,041 --> 00:13:06,251 Keiner weiß genau… 92 00:13:06,333 --> 00:13:08,333 Was machst du hier? 93 00:13:13,291 --> 00:13:14,421 Gute Idee. 94 00:14:36,916 --> 00:14:37,786 Mein Gott! 95 00:14:40,916 --> 00:14:42,166 Ich kann es nicht! 96 00:14:46,458 --> 00:14:48,418 Jemand zieht sie nach unten! 97 00:14:56,541 --> 00:14:59,251 Was war, als wir Ihnen zuletzt vertrauten? 98 00:14:59,333 --> 00:15:02,673 -Reicht Luckys Tod nicht? -Wofür riskieren Sie ihr Leben? 99 00:15:02,750 --> 00:15:04,130 Sie muss sich erinnern. 100 00:15:05,375 --> 00:15:07,035 Warum habt ihr abgebrochen? 101 00:15:08,000 --> 00:15:08,880 Alex… 102 00:15:09,416 --> 00:15:10,536 Ich war nah dran. 103 00:15:11,875 --> 00:15:12,995 Noch mal. 104 00:15:13,958 --> 00:15:14,958 Alex… 105 00:15:17,625 --> 00:15:19,535 Gib Bescheid, wenn du ertrinkst. 106 00:16:09,000 --> 00:16:12,290 Drei Gesichter, aus denen die Götter geboren wurden. 107 00:16:12,375 --> 00:16:15,705 Wo sich die drei Achsen der Welt kreuzen, 108 00:16:15,791 --> 00:16:19,131 am Tag und der Stunde der Macht der Drei. 109 00:16:29,291 --> 00:16:32,421 Drei Gesichter, aus denen die Götter geboren wurden. 110 00:16:33,208 --> 00:16:36,288 Wo sich die drei Achsen der Welt kreuzen, 111 00:16:36,375 --> 00:16:39,625 am Tag und der Stunde der Macht der Drei. 112 00:16:53,000 --> 00:16:53,880 Alex. 113 00:17:03,541 --> 00:17:07,751 5. Januar 2022 ergibt die astrologische Zahl Drei. 114 00:17:07,833 --> 00:17:10,423 21 Uhr summiert sich zu Drei. 115 00:17:11,333 --> 00:17:13,423 Die doppelte Macht der Priesterin. 116 00:17:13,916 --> 00:17:16,376 Meine und Wandas. Schon klar, aber… 117 00:17:17,083 --> 00:17:20,503 "Drei Gesichter, aus denen die Götter geboren wurden." 118 00:17:24,416 --> 00:17:25,416 Das ist Triglaw. 119 00:17:27,708 --> 00:17:28,708 Und? 120 00:17:28,791 --> 00:17:31,211 Von seinem Kult ist nichts mehr übrig. 121 00:19:01,750 --> 00:19:04,880 -Ja? -Janek… 122 00:19:04,958 --> 00:19:08,288 Feliks! Bitte hilf ihm. 123 00:19:09,208 --> 00:19:10,668 Komm bitte. 124 00:19:11,333 --> 00:19:12,253 Ewa. 125 00:19:15,041 --> 00:19:16,921 Ewa, ich kann nicht kommen. 126 00:19:47,875 --> 00:19:49,325 Hab keine Angst. 127 00:19:49,833 --> 00:19:52,543 Er fürchtet dich. Der Junge fürchtet dich. 128 00:19:52,625 --> 00:19:56,285 Ich war beim Düsteren Jungen. Lange Zeit. Und ich sah viel. 129 00:19:58,291 --> 00:20:00,421 Nicht schreien. Ich kann dir helfen. 130 00:20:00,916 --> 00:20:01,916 Nicht schreien. 131 00:20:03,500 --> 00:20:04,960 Schreist du auch nicht? 132 00:20:28,458 --> 00:20:29,458 Geh dazwischen! 133 00:20:30,541 --> 00:20:31,381 Los! 134 00:20:38,458 --> 00:20:39,708 Es reicht! Antoni! 135 00:20:41,750 --> 00:20:44,290 -Ich bringe ihn ins Wohnzimmer. -Triglaw. 136 00:20:51,625 --> 00:20:52,825 Triglaw. 137 00:21:19,541 --> 00:21:22,041 Es gibt keine Triglaw-Statuen. 138 00:21:22,958 --> 00:21:24,208 Woher hast du die? 139 00:21:26,166 --> 00:21:27,496 Ich habe sie gefunden. 140 00:21:28,541 --> 00:21:29,751 Ich schwöre es. 141 00:21:31,833 --> 00:21:33,253 Er kann ihn hören. 142 00:21:34,125 --> 00:21:35,285 Triglaw. 143 00:21:37,083 --> 00:21:38,583 Redest du mit der Statue? 144 00:21:40,833 --> 00:21:42,633 Ich rühre die nicht an. 145 00:21:44,666 --> 00:21:48,206 Verstehst du die Sprache der Götter? Wer brachte sie dir bei? 146 00:21:50,583 --> 00:21:51,673 Ich weiß es nicht. 147 00:21:51,750 --> 00:21:53,170 Er sagt die Wahrheit. 148 00:21:56,041 --> 00:21:57,631 Er ist einer von uns. 149 00:21:59,500 --> 00:22:01,540 Ich floh vor dem Düsteren Jungen. 150 00:22:02,416 --> 00:22:03,496 Ich schwöre es. 151 00:22:17,791 --> 00:22:21,421 Eins, zwei, drei. 152 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Drei. 153 00:22:32,833 --> 00:22:34,633 Insgesamt neun. 154 00:22:39,041 --> 00:22:40,711 Und Wanda ist die Zehnte. 155 00:22:41,375 --> 00:22:45,325 Er lieferte uns das, was wir brauchen. Er ist jetzt überflüssig. 156 00:23:11,291 --> 00:23:12,631 Er muss bleiben. 157 00:23:15,500 --> 00:23:16,580 Wie meinst du das? 158 00:23:17,708 --> 00:23:20,168 Ohne Lucky fehlt uns eine Person. 159 00:23:26,500 --> 00:23:31,130 Triglaw muss im letzten Moment im Zentrum sein, also um genau 21 Uhr. 160 00:23:31,208 --> 00:23:32,208 Verstanden? 161 00:23:39,500 --> 00:23:42,460 Wir schickten eure Positionen auf eure Handys. 162 00:23:42,541 --> 00:23:44,081 Pünktlich um 21 Uhr. 163 00:23:46,541 --> 00:23:48,881 Los, steig schon ein. Schnell. 164 00:24:14,041 --> 00:24:16,131 Weißt du, was für uns drin ist? 165 00:24:18,250 --> 00:24:21,790 Zawadzki, das Schicksal der Welt liegt in unseren Händen. 166 00:24:51,166 --> 00:24:52,166 Scheiße! 167 00:25:13,125 --> 00:25:14,415 Ich bin auf Position. 168 00:25:18,666 --> 00:25:20,076 Alle melden. 169 00:25:34,500 --> 00:25:35,920 Verdammt! Hier? 170 00:26:10,791 --> 00:26:12,081 Ich bin hier! 171 00:26:53,208 --> 00:26:54,458 Mein Sohn! 172 00:27:45,541 --> 00:27:46,461 Ich bin bereit! 173 00:27:47,458 --> 00:27:48,378 Ich auch. 174 00:27:52,666 --> 00:27:54,166 Ok. Hier. 175 00:27:54,250 --> 00:27:55,130 Nimm schon. 176 00:27:58,041 --> 00:28:00,501 Was ist? Was ist dir nicht klar? 177 00:28:01,125 --> 00:28:04,165 -Ich verstehe es nicht. -Ich dachte, du sprichst die alte Sprache. 178 00:28:04,250 --> 00:28:06,170 Das ist nur das Alphabet. 179 00:28:06,250 --> 00:28:07,250 Na gut. 180 00:28:08,375 --> 00:28:12,575 Unsere Vorfahren benutzten keine Buchstaben, nur vier Wörter. 181 00:28:13,500 --> 00:28:14,580 Konzentrier dich. 182 00:28:14,666 --> 00:28:15,956 Ra. 183 00:28:16,041 --> 00:28:17,791 -Ra. -Ra. Los. 184 00:28:17,875 --> 00:28:20,625 Ra der Erste Beweger. Sag schon. Ra. 185 00:28:21,291 --> 00:28:23,291 -Und? Ra. Konzentration. -Ra! 186 00:28:23,375 --> 00:28:25,955 -Ra. Ja. Da. -Da. 187 00:28:26,041 --> 00:28:27,581 -Nein. Komm schon. -Da. 188 00:28:27,666 --> 00:28:31,416 Mit der Zunge. Als würdest du Dame sagen. 189 00:28:31,958 --> 00:28:34,458 Dame. Alles, was du damit verbindest. 190 00:28:34,541 --> 00:28:36,331 Die ganze gute Energie. 191 00:28:36,875 --> 00:28:41,125 Es muss keine Dame sein. Wichtig ist die gute Energie. Da. 192 00:28:41,208 --> 00:28:43,208 -Da. -Da. Hör zu. Da. 193 00:28:43,291 --> 00:28:44,501 -Da. -Da. 194 00:28:44,583 --> 00:28:47,003 -Da. -Ra. Ra. Da. 195 00:28:47,583 --> 00:28:50,503 -Mist. Verbock das ja nicht. Ok? -Da. 196 00:28:51,916 --> 00:28:54,416 Die Gesten stehen da. Ra. Los. 197 00:28:55,333 --> 00:28:57,633 Beginne um 21 Uhr mit der Beschwörung. 198 00:29:25,625 --> 00:29:26,875 Leute, alle da? 199 00:29:27,750 --> 00:29:28,880 Antek? 200 00:29:39,166 --> 00:29:40,496 Komm schon. 201 00:29:57,416 --> 00:29:58,876 Scheiße. 202 00:31:21,666 --> 00:31:22,576 Nein! 203 00:31:24,666 --> 00:31:27,916 Nein! 204 00:31:28,000 --> 00:31:29,210 Was ist los? 205 00:31:30,083 --> 00:31:32,213 -Nein! -Professor? 206 00:31:36,541 --> 00:31:37,671 Professor? 207 00:31:46,250 --> 00:31:48,580 Kein Professor. Oder Antoni. 208 00:31:49,208 --> 00:31:50,748 Da stimmt was nicht. 209 00:32:14,541 --> 00:32:15,381 Scheiße! 210 00:32:24,000 --> 00:32:25,880 Verdammt! Ich mache es! 211 00:32:25,958 --> 00:32:27,958 -Wir müssen anfangen. -Na gut. 212 00:32:29,333 --> 00:32:30,583 Fangen wir an. 213 00:33:02,333 --> 00:33:03,383 Ra. 214 00:33:05,916 --> 00:33:06,746 Da. 215 00:33:09,125 --> 00:33:10,825 Stolz ist dein Verderben, Priesterin. 216 00:33:11,416 --> 00:33:14,876 Du wolltest das Schicksal täuschen, die Geschichte ändern. 217 00:33:42,916 --> 00:33:43,826 Hallo? 218 00:33:44,750 --> 00:33:45,670 Ich bin hier. 219 00:33:46,666 --> 00:33:49,496 -Antek, wir haben angefangen. Los. -Ok. 220 00:34:03,291 --> 00:34:04,211 Was ist? 221 00:34:04,750 --> 00:34:05,830 Was ist los? 222 00:34:08,708 --> 00:34:10,628 Ich bin Chworz. 223 00:34:10,708 --> 00:34:12,248 Ich bin Knegh. 224 00:34:20,666 --> 00:34:21,706 Es funktioniert nicht. 225 00:34:21,791 --> 00:34:22,791 Scheiße. 226 00:34:24,083 --> 00:34:25,423 Es ist zwecklos. 227 00:34:26,000 --> 00:34:27,250 Zawadzki ist weg. 228 00:34:27,333 --> 00:34:29,833 Ich bin das schwarze Wasser und der Mond. 229 00:34:29,916 --> 00:34:32,916 Diese Stadt wird wieder meine sein. 230 00:34:39,416 --> 00:34:40,536 Was ist los? 231 00:34:53,833 --> 00:34:54,793 Lucky? 232 00:38:19,791 --> 00:38:22,291 Hat es geklappt? Weiß jemand was? 233 00:38:24,833 --> 00:38:26,083 Hat es geklappt? 234 00:38:33,000 --> 00:38:35,250 Kriegen wir die Nummer deines Dealers? 235 00:38:36,208 --> 00:38:37,458 Verpisst euch! 236 00:38:59,583 --> 00:39:00,583 Verzeihung. 237 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 Gut so? 238 00:40:41,875 --> 00:40:43,285 Nein! 239 00:40:43,375 --> 00:40:44,825 Was hast du getan? 240 00:42:01,500 --> 00:42:04,880 LUCJAN SZCZĘSNY VERSTORBEN AM 4. JANUAR 2022, 26 JAHRE 241 00:42:39,583 --> 00:42:42,383 Man kann keine Götter töten. 242 00:42:43,333 --> 00:42:45,213 Nicht mal die bösesten. 243 00:42:48,625 --> 00:42:51,705 Du hast ein ewiges Gesetz gebrochen. 244 00:42:53,458 --> 00:42:55,328 Dafür wirst du bezahlen. 245 00:50:31,083 --> 00:50:35,083 Untertitel von: Whenke Killmer