1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
UN SERIAL NETFLIX
2
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
Nu!
3
00:02:16,625 --> 00:02:17,625
Ce e?
4
00:02:24,041 --> 00:02:25,081
Domnule profesor?
5
00:02:27,916 --> 00:02:28,996
E mort.
6
00:02:29,583 --> 00:02:31,833
Ce? Cine e mort?
7
00:04:48,083 --> 00:04:48,963
E cineva?
8
00:05:09,208 --> 00:05:10,328
Pe cine căutați?
9
00:05:15,416 --> 00:05:16,666
Bunica lui Alex.
10
00:05:19,000 --> 00:05:20,330
Bożena Złota.
11
00:05:24,833 --> 00:05:25,883
O să vă ajut.
12
00:05:28,750 --> 00:05:31,250
Foamea sporește durerea.
13
00:05:34,208 --> 00:05:36,038
Spune-i lui Alex că am venit.
14
00:05:37,958 --> 00:05:38,878
Bucătăria?
15
00:05:43,708 --> 00:05:44,788
Ultima, pe stânga.
16
00:05:51,750 --> 00:05:52,710
O să mâncăm.
17
00:05:53,416 --> 00:05:55,076
Nu avem poftă.
18
00:05:56,166 --> 00:05:57,786
Trebuie să vă întremați.
19
00:05:59,166 --> 00:06:00,996
Mai ales dumneavoastră.
20
00:07:01,791 --> 00:07:04,001
La dracu'! O să faci ceva?
21
00:07:05,375 --> 00:07:06,625
Doar stai și te uiți.
22
00:07:09,208 --> 00:07:10,828
O să ne omoare pe toți.
23
00:07:11,333 --> 00:07:13,083
Continuă să stai acolo!
24
00:07:13,666 --> 00:07:16,206
- Nu puteam anticipa asta.
- Du-te dracului!
25
00:07:21,083 --> 00:07:22,043
Merg eu.
26
00:07:28,750 --> 00:07:29,670
Așteaptă!
27
00:07:29,750 --> 00:07:33,170
Strânge-ți borcanele nenorocite
și pleacă din orașul ăsta!
28
00:07:33,250 --> 00:07:34,080
Calmează-te!
29
00:07:35,208 --> 00:07:37,168
Ne poți lăsa singure?
30
00:07:40,041 --> 00:07:41,001
Ascultă…
31
00:07:42,333 --> 00:07:43,333
Bunico…
32
00:07:44,500 --> 00:07:47,420
Cel mai bun prieten al meu a murit aseară.
33
00:07:48,958 --> 00:07:52,328
A fost ucis de cel care a împins-o
pe mama să se sinucidă.
34
00:07:53,833 --> 00:07:55,543
N-o să te las singură.
35
00:07:56,541 --> 00:08:01,381
Nu m-am putut ierta niciodată
pentru că Jagna te-a născut singură,
36
00:08:01,458 --> 00:08:03,128
pe străzile acestui oraș.
37
00:08:03,791 --> 00:08:05,041
Nu a fost singură.
38
00:08:06,125 --> 00:08:07,455
Ea a fost cu noi.
39
00:08:09,333 --> 00:08:10,583
Tot timpul.
40
00:08:12,916 --> 00:08:14,376
Sunt sigură de asta.
41
00:08:34,125 --> 00:08:37,995
Am venit aici
pentru că se apropie luna sângerie.
42
00:08:39,166 --> 00:08:41,826
Ultima a fost în noaptea nașterii tale.
43
00:08:51,583 --> 00:08:58,213
Când va fi timpul să răsară această lună,
ea fie va trăi, fie va spune noapte bună.
44
00:08:58,291 --> 00:08:59,751
Asta spun oamenii.
45
00:09:04,250 --> 00:09:05,380
Ianuarie.
46
00:09:08,416 --> 00:09:12,286
Luna sângerie va fi vizibilă
deasupra Cracoviei la nouă seara.
47
00:09:12,958 --> 00:09:15,328
Prezice fie un început, fie un sfârșit.
48
00:09:15,416 --> 00:09:17,456
Am fost născută la nouă seara.
49
00:09:18,625 --> 00:09:20,955
Poate că totul depinde de mine.
50
00:09:22,416 --> 00:09:26,376
„Când va răsări luna sângerie,
istoria se va repeta.”
51
00:09:28,583 --> 00:09:30,923
Wanda despre care ți-a vorbit mama…
52
00:09:31,000 --> 00:09:32,670
Ea știa cum să învingă răul.
53
00:09:33,250 --> 00:09:35,750
Dar s-a înecat și a luat secretul cu ea.
54
00:09:35,833 --> 00:09:36,963
Și dacă…
55
00:09:40,250 --> 00:09:42,380
recreăm momentul morții ei?
56
00:09:45,958 --> 00:09:47,708
Vrei să sar în Vistula?
57
00:09:49,125 --> 00:09:52,625
Nu. Îți facem corpul
să creadă că se îneacă.
58
00:09:52,708 --> 00:09:55,378
Un fel de regresie
într-o viață anterioară?
59
00:09:56,500 --> 00:09:57,460
E periculos.
60
00:09:58,875 --> 00:10:01,205
Și unde propuneți să o înecăm?
61
00:10:01,291 --> 00:10:03,001
În cabina noastră de duș?
62
00:10:07,458 --> 00:10:10,578
Unii dintre noi trebuie
să continue să caute în cărți.
63
00:10:10,666 --> 00:10:12,416
Bine. Te ajut eu.
64
00:10:17,875 --> 00:10:18,875
Alex!
65
00:10:24,458 --> 00:10:26,328
INTRARE AMBULANȚE
66
00:10:41,416 --> 00:10:42,246
Bună!
67
00:10:43,208 --> 00:10:45,828
Interesant loc să-ți petreci
ziua de naștere.
68
00:10:46,625 --> 00:10:48,455
Vrei să-ți amintești trecutul?
69
00:10:57,791 --> 00:10:58,791
Mersi.
70
00:10:59,500 --> 00:11:00,880
Suntem chit, Alex.
71
00:11:18,250 --> 00:11:20,540
Orice plănuiești, să ai grijă.
72
00:11:20,625 --> 00:11:21,575
Bine.
73
00:11:45,916 --> 00:11:47,206
Ce e locul ăsta?
74
00:11:47,291 --> 00:11:49,421
Cel mai nou trend din psihiatrie.
75
00:11:49,500 --> 00:11:51,880
Nu avem mult timp. Umpleți-l!
76
00:12:00,041 --> 00:12:03,001
Am găsit un loc. Nu știu ce să fac acum.
77
00:12:04,916 --> 00:12:09,166
Ca să-ți amintești
clipa morții din încarnarea precedentă,
78
00:12:10,625 --> 00:12:13,125
corpul tău trebuie
să reacționeze autentic.
79
00:12:13,833 --> 00:12:15,383
Trebuie să se teamă.
80
00:12:16,208 --> 00:12:18,038
Ca și când ar muri cu adevărat.
81
00:12:28,333 --> 00:12:29,503
Ce e aia?
82
00:12:30,708 --> 00:12:31,708
Ketamină.
83
00:12:34,416 --> 00:12:36,996
Nu am vorbit despre stimulente.
Stați puțin!
84
00:12:39,833 --> 00:12:41,213
E folosită la tortură.
85
00:12:41,291 --> 00:12:42,171
Alex, nu…
86
00:12:42,250 --> 00:12:45,080
- Până și cea mai mică greșeală…
- E o nebunie.
87
00:12:45,166 --> 00:12:48,916
Nu iei ciuperci,
vorbim despre a fi în pragul morții.
88
00:12:49,500 --> 00:12:52,040
Despre o stare disociativă.
Cum zicea Basia…
89
00:12:52,125 --> 00:12:55,245
- O poate lua razna.
- Poate fi o experiență oribilă.
90
00:13:00,333 --> 00:13:03,923
Alex, nu putem garanta
că vom putea să te aducem înapoi.
91
00:13:04,000 --> 00:13:06,250
Nimeni nu știe suficiente despre asta.
92
00:13:06,333 --> 00:13:08,333
Ce faci aici?
93
00:13:13,291 --> 00:13:14,421
Bună idee.
94
00:14:36,916 --> 00:14:37,786
Dumnezeule!
95
00:14:40,916 --> 00:14:41,746
Nu pot!
96
00:14:46,458 --> 00:14:47,998
Cineva o ține sub apă!
97
00:14:56,541 --> 00:14:59,251
Ce s-a întâmplat
ultima oară când v-am ascultat?
98
00:14:59,333 --> 00:15:02,583
- Moartea lui Lucky n-a fost suficientă?
- Pentru ce-i riscați viața?
99
00:15:02,666 --> 00:15:04,166
Trebuie să-și amintească.
100
00:15:05,375 --> 00:15:06,745
De ce v-ați oprit?
101
00:15:08,000 --> 00:15:08,920
Alex…
102
00:15:09,416 --> 00:15:10,536
Am fost aproape.
103
00:15:11,875 --> 00:15:12,995
Încă o dată.
104
00:15:13,958 --> 00:15:14,958
Alex…
105
00:15:17,625 --> 00:15:19,535
Când te îneci, întinde mâna.
106
00:16:09,000 --> 00:16:11,750
Trei fețe din care s-au născut zeii.
107
00:16:12,375 --> 00:16:15,705
Acolo unde trei axe ale lumii
se intersectează.
108
00:16:15,791 --> 00:16:19,041
În ziua și la ora puterii lui trei.
109
00:16:29,291 --> 00:16:32,421
Trei fețe din care s-au născut zeii.
110
00:16:33,208 --> 00:16:36,288
Acolo unde trei axe ale lumii
se intersectează.
111
00:16:36,375 --> 00:16:39,625
În ziua și la ora puterii lui trei.
112
00:16:53,000 --> 00:16:53,880
Alex.
113
00:17:03,541 --> 00:17:07,751
5 ianuarie 2022
înseamnă numărul astrologic trei.
114
00:17:07,833 --> 00:17:10,423
Ora nouă se împarte la trei.
115
00:17:11,333 --> 00:17:13,423
Puterea dublată a preotesei.
116
00:17:13,916 --> 00:17:16,376
A mea și a Wandei. Înțeleg asta, dar…
117
00:17:17,125 --> 00:17:20,495
„Trei fețe din care s-au născut zeii?”
118
00:17:24,416 --> 00:17:25,416
E Triglav.
119
00:17:27,708 --> 00:17:28,708
Și?
120
00:17:28,791 --> 00:17:31,131
Și nu a rămas nimic din cultul lui.
121
00:19:01,750 --> 00:19:04,880
- Da!
- Janek…
122
00:19:04,958 --> 00:19:08,288
Ajută-l pe Feliks, te rog.
123
00:19:09,208 --> 00:19:10,668
Vino, te rog.
124
00:19:11,375 --> 00:19:12,245
Ewa…
125
00:19:15,041 --> 00:19:16,921
Ewa, nu pot veni acum.
126
00:19:47,875 --> 00:19:49,325
Nu te teme.
127
00:19:49,833 --> 00:19:52,543
El se teme de tine.
Băiatul se teme de tine.
128
00:19:52,625 --> 00:19:56,285
Am fost cu Băiatul Întunecat.
Mult timp. Și am văzut multe.
129
00:19:58,291 --> 00:20:00,171
Să nu țipi, te pot ajuta.
130
00:20:00,916 --> 00:20:01,916
Să nu țipi!
131
00:20:03,500 --> 00:20:04,960
Nu o să țipi, nu?
132
00:20:28,458 --> 00:20:29,458
Desparte-i!
133
00:20:30,541 --> 00:20:31,541
Acum!
134
00:20:38,458 --> 00:20:39,708
Suficient! Antoni!
135
00:20:41,750 --> 00:20:44,290
- Îl duc în sufragerie.
- Triglav.
136
00:20:51,625 --> 00:20:52,825
Triglav.
137
00:21:19,541 --> 00:21:21,921
Nu există statuete cu Triglav.
138
00:21:22,958 --> 00:21:24,208
De unde o ai?
139
00:21:26,166 --> 00:21:27,496
Am găsit-o.
140
00:21:28,541 --> 00:21:29,671
Jur.
141
00:21:31,833 --> 00:21:33,043
Îl poate auzi.
142
00:21:34,125 --> 00:21:35,125
Pe Triglav.
143
00:21:37,083 --> 00:21:38,583
Vorbești cu statueta?
144
00:21:40,833 --> 00:21:42,633
Nu ating așa ceva.
145
00:21:44,666 --> 00:21:48,206
Înțelegi limba zeilor?
Cine te-a învățat-o?
146
00:21:50,625 --> 00:21:51,665
Nu știu.
147
00:21:51,750 --> 00:21:53,170
Spune adevărul.
148
00:21:56,041 --> 00:21:57,211
E unul dintre noi.
149
00:21:59,500 --> 00:22:01,540
Am fugit de Băiatul Întunecat.
150
00:22:02,416 --> 00:22:03,496
Jur.
151
00:22:17,791 --> 00:22:21,421
Unu, doi, trei.
152
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Trei.
153
00:22:32,833 --> 00:22:34,503
Nouă în total.
154
00:22:39,041 --> 00:22:40,711
Și Wanda este a zecea.
155
00:22:41,375 --> 00:22:45,325
Ne-a adus ceea ce căutam.
Nu mai avem nevoie de el.
156
00:23:11,291 --> 00:23:12,631
Trebuie să rămână.
157
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
De ce?
158
00:23:17,708 --> 00:23:20,168
Fără Lucky, ne lipsește o persoană.
159
00:23:26,500 --> 00:23:31,130
Triglav trebuie să apară în mijloc
în ultimul moment, exact la ora nouă.
160
00:23:31,208 --> 00:23:32,208
Înțelegi?
161
00:23:39,500 --> 00:23:42,460
Ați primit pe telefoane
locurile în care să stați.
162
00:23:42,541 --> 00:23:43,961
La ora nouă fix.
163
00:23:46,541 --> 00:23:48,881
Haide, urcă! Repede!
164
00:24:14,041 --> 00:24:16,131
Știi ce ne așteaptă?
165
00:24:18,250 --> 00:24:21,130
Zawadzki, soarta lumii
este în mâinile noastre.
166
00:24:51,166 --> 00:24:52,166
La dracu'!
167
00:25:13,125 --> 00:25:14,285
Sunt în poziție.
168
00:25:18,666 --> 00:25:20,076
Toată lumea, raportul.
169
00:25:34,500 --> 00:25:36,000
La dracu'! Pe bune? Aici?
170
00:26:10,791 --> 00:26:12,081
Sunt aici!
171
00:26:53,208 --> 00:26:54,458
Fiul meu!
172
00:27:45,583 --> 00:27:46,463
Sunt pregătit.
173
00:27:47,458 --> 00:27:48,378
Și eu.
174
00:27:52,666 --> 00:27:54,166
Bun, aici e.
175
00:27:54,250 --> 00:27:55,130
Ține!
176
00:27:58,041 --> 00:28:00,421
Ce e? Ce nu înțelegi?
177
00:28:01,125 --> 00:28:02,455
Nu știu ce înseamnă.
178
00:28:02,541 --> 00:28:06,171
Credeam că știi limba străveche.
E ceva simplu. E abecedarul.
179
00:28:06,250 --> 00:28:07,250
În regulă…
180
00:28:08,375 --> 00:28:12,575
Strămoșii noștri nu foloseau litere,
ci doar patru cuvinte.
181
00:28:13,500 --> 00:28:14,580
Concentrează-te!
182
00:28:14,666 --> 00:28:15,956
Ra.
183
00:28:16,041 --> 00:28:17,791
- Ra.
- Ra. Haide!
184
00:28:17,875 --> 00:28:20,625
Ra, primum mobile. Haide! Ra.
185
00:28:21,291 --> 00:28:23,291
- Deci? Ra. Concentrează-te!
- Ra!
186
00:28:23,375 --> 00:28:25,955
- Ra. Așa. Da.
- Da.
187
00:28:26,041 --> 00:28:27,581
- Nu. Haide!
- Da.
188
00:28:27,666 --> 00:28:31,416
Cu limba.
Ca și când ai încerca să spui „dar”.
189
00:28:31,958 --> 00:28:34,458
„Dar” și tot ce este bun și asociat cu el.
190
00:28:34,541 --> 00:28:36,331
Toată acea energie pozitivă.
191
00:28:36,875 --> 00:28:41,205
Nu trebuie să fie neapărat un „dar”.
Importantă e energia pozitivă. Da.
192
00:28:41,291 --> 00:28:43,211
- Da.
- Da. Uită-te la mine! Da.
193
00:28:47,583 --> 00:28:50,293
- Nu o poți da în bară cu asta! Înțelegi?
- Da.
194
00:28:51,916 --> 00:28:54,416
Ai gesturile acolo. Ra. Haide!
195
00:28:55,333 --> 00:28:57,333
Începi incantația la nouă!
196
00:29:25,625 --> 00:29:26,875
Sunteți acolo?
197
00:29:27,750 --> 00:29:28,880
Antek?
198
00:29:39,166 --> 00:29:40,496
Haide!
199
00:29:57,416 --> 00:29:58,876
La dracu'!
200
00:31:21,666 --> 00:31:22,576
Nu!
201
00:31:24,666 --> 00:31:27,916
Nu!
202
00:31:28,000 --> 00:31:29,210
Ce se întâmplă?
203
00:31:30,083 --> 00:31:32,213
- Nu!
- Domnule profesor?
204
00:31:36,666 --> 00:31:37,786
Domnule profesor?
205
00:31:46,250 --> 00:31:48,630
Profesorul nu e în poziție. Nici Antoni.
206
00:31:49,708 --> 00:31:50,748
Nu e în regulă.
207
00:32:14,541 --> 00:32:15,381
La dracu'!
208
00:32:24,000 --> 00:32:25,920
La dracu'! Eu o fac!
209
00:32:25,958 --> 00:32:27,958
- Trebuie să începem.
- Bine.
210
00:32:29,333 --> 00:32:30,583
Să începem.
211
00:33:09,125 --> 00:33:10,825
Mândria a fost pierzania ta.
212
00:33:11,416 --> 00:33:14,876
Ai încercat să păcălești destinul,
să schimbi istoria.
213
00:33:42,916 --> 00:33:43,826
Alo!
214
00:33:44,750 --> 00:33:45,670
Sunt aici.
215
00:33:46,666 --> 00:33:49,496
- Antek, deja am început. Haide!
- Bine.
216
00:34:03,291 --> 00:34:04,211
Ce e?
217
00:34:04,750 --> 00:34:05,830
Ce se întâmplă?
218
00:34:08,708 --> 00:34:10,628
Sunt Hvor.
219
00:34:10,708 --> 00:34:12,248
Sunt rege.
220
00:34:20,666 --> 00:34:21,706
Nu funcționează.
221
00:34:21,791 --> 00:34:22,791
Rahat!
222
00:34:24,083 --> 00:34:25,423
Nu are rost.
223
00:34:26,000 --> 00:34:27,250
Zawadzki nu e acolo.
224
00:34:27,333 --> 00:34:29,333
Sunt apa neagră și luna.
225
00:34:29,916 --> 00:34:32,916
Orașul va fi din nou al meu.
226
00:34:39,416 --> 00:34:40,536
Ce se întâmplă?
227
00:34:53,833 --> 00:34:54,833
Lucky?
228
00:38:19,791 --> 00:38:22,171
A funcționat? Știe cineva?
229
00:38:24,833 --> 00:38:26,083
A funcționat?
230
00:38:33,000 --> 00:38:35,250
Ne dai numărul dealerului tău?
231
00:38:36,208 --> 00:38:37,458
Duceți-vă naibii!
232
00:38:59,583 --> 00:39:00,583
Mă scuzați!
233
00:40:37,625 --> 00:40:38,625
S-a terminat?
234
00:40:41,875 --> 00:40:43,285
Nu!
235
00:40:43,375 --> 00:40:44,825
Ce ai făcut?
236
00:41:52,791 --> 00:41:57,291
FACULTATEA DE MEDICINĂ
237
00:42:01,500 --> 00:42:04,880
LUCJAN SZCZĘSNY, 26 DE ANI
A MURIT PE 4 IANUARIE 2022
238
00:42:39,583 --> 00:42:42,383
Nu poți omorî zei.
239
00:42:43,333 --> 00:42:45,083
Nici măcar pe cei mai răi.
240
00:42:48,625 --> 00:42:51,575
Ai încălcat o lege de când lumea.
241
00:42:53,458 --> 00:42:55,128
O să plătești pentru asta.
242
00:50:31,083 --> 00:50:35,083
Subtitrarea: Florin Rizea