1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 ‪Nu! 3 00:02:16,625 --> 00:02:17,625 ‪Ce e? 4 00:02:24,041 --> 00:02:25,081 ‪Domnule profesor? 5 00:02:27,916 --> 00:02:28,996 ‪E mort. 6 00:02:29,583 --> 00:02:31,833 ‪Ce? Cine e mort? 7 00:04:48,083 --> 00:04:48,963 ‪E cineva? 8 00:05:09,208 --> 00:05:10,328 ‪Pe cine căutați? 9 00:05:15,416 --> 00:05:16,666 ‪Bunica lui Alex. 10 00:05:19,000 --> 00:05:20,330 ‪Bożena Złota. 11 00:05:24,833 --> 00:05:25,883 ‪O să vă ajut. 12 00:05:28,750 --> 00:05:31,250 ‪Foamea sporește durerea. 13 00:05:34,208 --> 00:05:36,038 ‪Spune-i lui Alex că am venit. 14 00:05:37,958 --> 00:05:38,878 ‪Bucătăria? 15 00:05:43,708 --> 00:05:44,788 ‪Ultima, pe stânga. 16 00:05:51,750 --> 00:05:52,710 ‪O să mâncăm. 17 00:05:53,416 --> 00:05:55,076 ‪Nu avem poftă. 18 00:05:56,166 --> 00:05:57,786 ‪Trebuie să vă întremați. 19 00:05:59,166 --> 00:06:00,996 ‪Mai ales dumneavoastră. 20 00:07:01,791 --> 00:07:04,001 ‪La dracu'! O să faci ceva? 21 00:07:05,375 --> 00:07:06,625 ‪Doar stai și te uiți. 22 00:07:09,208 --> 00:07:10,828 ‪O să ne omoare pe toți. 23 00:07:11,333 --> 00:07:13,083 ‪Continuă să stai acolo! 24 00:07:13,666 --> 00:07:16,206 ‪- Nu puteam anticipa asta. ‪- Du-te dracului! 25 00:07:21,083 --> 00:07:22,043 ‪Merg eu. 26 00:07:28,750 --> 00:07:29,670 ‪Așteaptă! 27 00:07:29,750 --> 00:07:33,170 ‪Strânge-ți borcanele nenorocite ‪și pleacă din orașul ăsta! 28 00:07:33,250 --> 00:07:34,080 ‪Calmează-te! 29 00:07:35,208 --> 00:07:37,168 ‪Ne poți lăsa singure? 30 00:07:40,041 --> 00:07:41,001 ‪Ascultă… 31 00:07:42,333 --> 00:07:43,333 ‪Bunico… 32 00:07:44,500 --> 00:07:47,420 ‪Cel mai bun prieten al meu a murit aseară. 33 00:07:48,958 --> 00:07:52,328 ‪A fost ucis de cel care a împins-o ‪pe mama să se sinucidă. 34 00:07:53,833 --> 00:07:55,543 ‪N-o să te las singură. 35 00:07:56,541 --> 00:08:01,381 ‪Nu m-am putut ierta niciodată ‪pentru că Jagna te-a născut singură, 36 00:08:01,458 --> 00:08:03,128 ‪pe străzile acestui oraș. 37 00:08:03,791 --> 00:08:05,041 ‪Nu a fost singură. 38 00:08:06,125 --> 00:08:07,455 ‪Ea a fost cu noi. 39 00:08:09,333 --> 00:08:10,583 ‪Tot timpul. 40 00:08:12,916 --> 00:08:14,376 ‪Sunt sigură de asta. 41 00:08:34,125 --> 00:08:37,995 ‪Am venit aici ‪pentru că se apropie luna sângerie. 42 00:08:39,166 --> 00:08:41,826 ‪Ultima a fost în noaptea nașterii tale. 43 00:08:51,583 --> 00:08:58,213 ‪Când va fi timpul să răsară această lună, ‪ea fie va trăi, fie va spune noapte bună. 44 00:08:58,291 --> 00:08:59,751 ‪Asta spun oamenii. 45 00:09:04,250 --> 00:09:05,380 ‪Ianuarie. 46 00:09:08,416 --> 00:09:12,286 ‪Luna sângerie va fi vizibilă ‪deasupra Cracoviei la nouă seara. 47 00:09:12,958 --> 00:09:15,328 ‪Prezice fie un început, fie un sfârșit. 48 00:09:15,416 --> 00:09:17,456 ‪Am fost născută la nouă seara. 49 00:09:18,625 --> 00:09:20,955 ‪Poate că totul depinde de mine. 50 00:09:22,416 --> 00:09:26,376 ‪„Când va răsări luna sângerie, ‪istoria se va repeta.” 51 00:09:28,583 --> 00:09:30,923 ‪Wanda despre care ți-a vorbit mama… 52 00:09:31,000 --> 00:09:32,670 ‪Ea știa cum să învingă răul. 53 00:09:33,250 --> 00:09:35,750 ‪Dar s-a înecat și a luat secretul cu ea. 54 00:09:35,833 --> 00:09:36,963 ‪Și dacă… 55 00:09:40,250 --> 00:09:42,380 ‪recreăm momentul morții ei? 56 00:09:45,958 --> 00:09:47,708 ‪Vrei să sar în Vistula? 57 00:09:49,125 --> 00:09:52,625 ‪Nu. Îți facem corpul ‪să creadă că se îneacă. 58 00:09:52,708 --> 00:09:55,378 ‪Un fel de regresie ‪într-o viață anterioară? 59 00:09:56,500 --> 00:09:57,460 ‪E periculos. 60 00:09:58,875 --> 00:10:01,205 ‪Și unde propuneți să o înecăm? 61 00:10:01,291 --> 00:10:03,001 ‪În cabina noastră de duș? 62 00:10:07,458 --> 00:10:10,578 ‪Unii dintre noi trebuie ‪să continue să caute în cărți. 63 00:10:10,666 --> 00:10:12,416 ‪Bine. Te ajut eu. 64 00:10:17,875 --> 00:10:18,875 ‪Alex! 65 00:10:24,458 --> 00:10:26,328 ‪INTRARE AMBULANȚE 66 00:10:41,416 --> 00:10:42,246 ‪Bună! 67 00:10:43,208 --> 00:10:45,828 ‪Interesant loc să-ți petreci ‪ziua de naștere. 68 00:10:46,625 --> 00:10:48,455 ‪Vrei să-ți amintești trecutul? 69 00:10:57,791 --> 00:10:58,791 ‪Mersi. 70 00:10:59,500 --> 00:11:00,880 ‪Suntem chit, Alex. 71 00:11:18,250 --> 00:11:20,540 ‪Orice plănuiești, să ai grijă. 72 00:11:20,625 --> 00:11:21,575 ‪Bine. 73 00:11:45,916 --> 00:11:47,206 ‪Ce e locul ăsta? 74 00:11:47,291 --> 00:11:49,421 ‪Cel mai nou trend din psihiatrie. 75 00:11:49,500 --> 00:11:51,880 ‪Nu avem mult timp. Umpleți-l! 76 00:12:00,041 --> 00:12:03,001 ‪Am găsit un loc. Nu știu ce să fac acum. 77 00:12:04,916 --> 00:12:09,166 ‪Ca să-ți amintești ‪clipa morții din încarnarea precedentă, 78 00:12:10,625 --> 00:12:13,125 ‪corpul tău trebuie ‪să reacționeze autentic. 79 00:12:13,833 --> 00:12:15,383 ‪Trebuie să se teamă. 80 00:12:16,208 --> 00:12:18,038 ‪Ca și când ar muri cu adevărat. 81 00:12:28,333 --> 00:12:29,503 ‪Ce e aia? 82 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 ‪Ketamină. 83 00:12:34,416 --> 00:12:36,996 ‪Nu am vorbit despre stimulente. ‪Stați puțin! 84 00:12:39,833 --> 00:12:41,213 ‪E folosită la tortură. 85 00:12:41,291 --> 00:12:42,171 ‪Alex, nu… 86 00:12:42,250 --> 00:12:45,080 ‪- Până și cea mai mică greșeală… ‪- E o nebunie. 87 00:12:45,166 --> 00:12:48,916 ‪Nu iei ciuperci, ‪vorbim despre a fi în pragul morții. 88 00:12:49,500 --> 00:12:52,040 ‪Despre o stare disociativă. ‪Cum zicea Basia… 89 00:12:52,125 --> 00:12:55,245 ‪- O poate lua razna. ‪- Poate fi o experiență oribilă. 90 00:13:00,333 --> 00:13:03,923 ‪Alex, nu putem garanta ‪că vom putea să te aducem înapoi. 91 00:13:04,000 --> 00:13:06,250 ‪Nimeni nu știe suficiente despre asta. 92 00:13:06,333 --> 00:13:08,333 ‪Ce faci aici? 93 00:13:13,291 --> 00:13:14,421 ‪Bună idee. 94 00:14:36,916 --> 00:14:37,786 ‪Dumnezeule! 95 00:14:40,916 --> 00:14:41,746 ‪Nu pot! 96 00:14:46,458 --> 00:14:47,998 ‪Cineva o ține sub apă! 97 00:14:56,541 --> 00:14:59,251 ‪Ce s-a întâmplat ‪ultima oară când v-am ascultat? 98 00:14:59,333 --> 00:15:02,583 ‪- Moartea lui Lucky n-a fost suficientă? ‪- Pentru ce-i riscați viața? 99 00:15:02,666 --> 00:15:04,166 ‪Trebuie să-și amintească. 100 00:15:05,375 --> 00:15:06,745 ‪De ce v-ați oprit? 101 00:15:08,000 --> 00:15:08,920 ‪Alex… 102 00:15:09,416 --> 00:15:10,536 ‪Am fost aproape. 103 00:15:11,875 --> 00:15:12,995 ‪Încă o dată. 104 00:15:13,958 --> 00:15:14,958 ‪Alex… 105 00:15:17,625 --> 00:15:19,535 ‪Când te îneci, întinde mâna. 106 00:16:09,000 --> 00:16:11,750 ‪Trei fețe din care s-au născut zeii. 107 00:16:12,375 --> 00:16:15,705 ‪Acolo unde trei axe ale lumii ‪se intersectează. 108 00:16:15,791 --> 00:16:19,041 ‪În ziua și la ora puterii lui trei. 109 00:16:29,291 --> 00:16:32,421 ‪Trei fețe din care s-au născut zeii. 110 00:16:33,208 --> 00:16:36,288 ‪Acolo unde trei axe ale lumii ‪se intersectează. 111 00:16:36,375 --> 00:16:39,625 ‪În ziua și la ora puterii lui trei. 112 00:16:53,000 --> 00:16:53,880 ‪Alex. 113 00:17:03,541 --> 00:17:07,751 ‪5 ianuarie 2022 ‪înseamnă numărul astrologic trei. 114 00:17:07,833 --> 00:17:10,423 ‪Ora nouă se împarte la trei. 115 00:17:11,333 --> 00:17:13,423 ‪Puterea dublată a preotesei. 116 00:17:13,916 --> 00:17:16,376 ‪A mea și a Wandei. Înțeleg asta, dar… 117 00:17:17,125 --> 00:17:20,495 ‪„Trei fețe din care s-au născut zeii?” 118 00:17:24,416 --> 00:17:25,416 ‪E Triglav. 119 00:17:27,708 --> 00:17:28,708 ‪Și? 120 00:17:28,791 --> 00:17:31,131 ‪Și nu a rămas nimic din cultul lui. 121 00:19:01,750 --> 00:19:04,880 ‪- Da! ‪- Janek… 122 00:19:04,958 --> 00:19:08,288 ‪Ajută-l pe Feliks, te rog. 123 00:19:09,208 --> 00:19:10,668 ‪Vino, te rog. 124 00:19:11,375 --> 00:19:12,245 ‪Ewa… 125 00:19:15,041 --> 00:19:16,921 ‪Ewa, nu pot veni acum. 126 00:19:47,875 --> 00:19:49,325 ‪Nu te teme. 127 00:19:49,833 --> 00:19:52,543 ‪El se teme de tine. ‪Băiatul se teme de tine. 128 00:19:52,625 --> 00:19:56,285 ‪Am fost cu Băiatul Întunecat. ‪Mult timp. Și am văzut multe. 129 00:19:58,291 --> 00:20:00,171 ‪Să nu țipi, te pot ajuta. 130 00:20:00,916 --> 00:20:01,916 ‪Să nu țipi! 131 00:20:03,500 --> 00:20:04,960 ‪Nu o să țipi, nu? 132 00:20:28,458 --> 00:20:29,458 ‪Desparte-i! 133 00:20:30,541 --> 00:20:31,541 ‪Acum! 134 00:20:38,458 --> 00:20:39,708 ‪Suficient! Antoni! 135 00:20:41,750 --> 00:20:44,290 ‪- Îl duc în sufragerie. ‪- Triglav. 136 00:20:51,625 --> 00:20:52,825 ‪Triglav. 137 00:21:19,541 --> 00:21:21,921 ‪Nu există statuete cu Triglav. 138 00:21:22,958 --> 00:21:24,208 ‪De unde o ai? 139 00:21:26,166 --> 00:21:27,496 ‪Am găsit-o. 140 00:21:28,541 --> 00:21:29,671 ‪Jur. 141 00:21:31,833 --> 00:21:33,043 ‪Îl poate auzi. 142 00:21:34,125 --> 00:21:35,125 ‪Pe Triglav. 143 00:21:37,083 --> 00:21:38,583 ‪Vorbești cu statueta? 144 00:21:40,833 --> 00:21:42,633 ‪Nu ating așa ceva. 145 00:21:44,666 --> 00:21:48,206 ‪Înțelegi limba zeilor? ‪Cine te-a învățat-o? 146 00:21:50,625 --> 00:21:51,665 ‪Nu știu. 147 00:21:51,750 --> 00:21:53,170 ‪Spune adevărul. 148 00:21:56,041 --> 00:21:57,211 ‪E unul dintre noi. 149 00:21:59,500 --> 00:22:01,540 ‪Am fugit de Băiatul Întunecat. 150 00:22:02,416 --> 00:22:03,496 ‪Jur. 151 00:22:17,791 --> 00:22:21,421 ‪Unu, doi, trei. 152 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 ‪Trei. 153 00:22:32,833 --> 00:22:34,503 ‪Nouă în total. 154 00:22:39,041 --> 00:22:40,711 ‪Și Wanda este a zecea. 155 00:22:41,375 --> 00:22:45,325 ‪Ne-a adus ceea ce căutam. ‪Nu mai avem nevoie de el. 156 00:23:11,291 --> 00:23:12,631 ‪Trebuie să rămână. 157 00:23:15,500 --> 00:23:16,500 ‪De ce? 158 00:23:17,708 --> 00:23:20,168 ‪Fără Lucky, ne lipsește o persoană. 159 00:23:26,500 --> 00:23:31,130 ‪Triglav trebuie să apară în mijloc ‪în ultimul moment, exact la ora nouă. 160 00:23:31,208 --> 00:23:32,208 ‪Înțelegi? 161 00:23:39,500 --> 00:23:42,460 ‪Ați primit pe telefoane ‪locurile în care să stați. 162 00:23:42,541 --> 00:23:43,961 ‪La ora nouă fix. 163 00:23:46,541 --> 00:23:48,881 ‪Haide, urcă! Repede! 164 00:24:14,041 --> 00:24:16,131 ‪Știi ce ne așteaptă? 165 00:24:18,250 --> 00:24:21,130 ‪Zawadzki, soarta lumii ‪este în mâinile noastre. 166 00:24:51,166 --> 00:24:52,166 ‪La dracu'! 167 00:25:13,125 --> 00:25:14,285 ‪Sunt în poziție. 168 00:25:18,666 --> 00:25:20,076 ‪Toată lumea, raportul. 169 00:25:34,500 --> 00:25:36,000 ‪La dracu'! Pe bune? Aici? 170 00:26:10,791 --> 00:26:12,081 ‪Sunt aici! 171 00:26:53,208 --> 00:26:54,458 ‪Fiul meu! 172 00:27:45,583 --> 00:27:46,463 ‪Sunt pregătit. 173 00:27:47,458 --> 00:27:48,378 ‪Și eu. 174 00:27:52,666 --> 00:27:54,166 ‪Bun, aici e. 175 00:27:54,250 --> 00:27:55,130 ‪Ține! 176 00:27:58,041 --> 00:28:00,421 ‪Ce e? Ce nu înțelegi? 177 00:28:01,125 --> 00:28:02,455 ‪Nu știu ce înseamnă. 178 00:28:02,541 --> 00:28:06,171 ‪Credeam că știi limba străveche. ‪E ceva simplu. E abecedarul. 179 00:28:06,250 --> 00:28:07,250 ‪În regulă… 180 00:28:08,375 --> 00:28:12,575 ‪Strămoșii noștri nu foloseau litere, ‪ci doar patru cuvinte. 181 00:28:13,500 --> 00:28:14,580 ‪Concentrează-te! 182 00:28:14,666 --> 00:28:15,956 ‪Ra. 183 00:28:16,041 --> 00:28:17,791 ‪- Ra. ‪- Ra. ‪Haide! 184 00:28:17,875 --> 00:28:20,625 ‪Ra, primum mobile. ‪Haide! ‪Ra. 185 00:28:21,291 --> 00:28:23,291 ‪- Deci? ‪Ra. ‪Concentrează-te! ‪- Ra! 186 00:28:23,375 --> 00:28:25,955 ‪- Ra. ‪Așa. ‪Da. ‪- Da. 187 00:28:26,041 --> 00:28:27,581 ‪- Nu. Haide! ‪- Da. 188 00:28:27,666 --> 00:28:31,416 ‪Cu limba. ‪Ca și când ai încerca să spui „dar”. 189 00:28:31,958 --> 00:28:34,458 ‪„Dar” și tot ce este bun și asociat cu el. 190 00:28:34,541 --> 00:28:36,331 ‪Toată acea energie pozitivă. 191 00:28:36,875 --> 00:28:41,205 ‪Nu trebuie să fie neapărat un „dar”. ‪Importantă e energia pozitivă. ‪Da. 192 00:28:41,291 --> 00:28:43,211 ‪- Da. ‪- Da. ‪Uită-te la mine!‪ Da. 193 00:28:47,583 --> 00:28:50,293 ‪- Nu o poți da în bară cu asta! Înțelegi? ‪- Da. 194 00:28:51,916 --> 00:28:54,416 ‪Ai gesturile acolo. ‪Ra. ‪Haide! 195 00:28:55,333 --> 00:28:57,333 ‪Începi incantația la nouă! 196 00:29:25,625 --> 00:29:26,875 ‪Sunteți acolo? 197 00:29:27,750 --> 00:29:28,880 ‪Antek? 198 00:29:39,166 --> 00:29:40,496 ‪Haide! 199 00:29:57,416 --> 00:29:58,876 ‪La dracu'! 200 00:31:21,666 --> 00:31:22,576 ‪Nu! 201 00:31:24,666 --> 00:31:27,916 ‪Nu! 202 00:31:28,000 --> 00:31:29,210 ‪Ce se întâmplă? 203 00:31:30,083 --> 00:31:32,213 ‪- Nu! ‪- Domnule profesor? 204 00:31:36,666 --> 00:31:37,786 ‪Domnule profesor? 205 00:31:46,250 --> 00:31:48,630 ‪Profesorul nu e în poziție. Nici Antoni. 206 00:31:49,708 --> 00:31:50,748 ‪Nu e în regulă. 207 00:32:14,541 --> 00:32:15,381 ‪La dracu'! 208 00:32:24,000 --> 00:32:25,920 ‪La dracu'! Eu o fac! 209 00:32:25,958 --> 00:32:27,958 ‪- Trebuie să începem. ‪- Bine. 210 00:32:29,333 --> 00:32:30,583 ‪Să începem. 211 00:33:09,125 --> 00:33:10,825 ‪Mândria a fost pierzania ta. 212 00:33:11,416 --> 00:33:14,876 ‪Ai încercat să păcălești destinul, ‪să schimbi istoria. 213 00:33:42,916 --> 00:33:43,826 ‪Alo! 214 00:33:44,750 --> 00:33:45,670 ‪Sunt aici. 215 00:33:46,666 --> 00:33:49,496 ‪- Antek, deja am început. Haide! ‪- Bine. 216 00:34:03,291 --> 00:34:04,211 ‪Ce e? 217 00:34:04,750 --> 00:34:05,830 ‪Ce se întâmplă? 218 00:34:08,708 --> 00:34:10,628 ‪Sunt Hvor. 219 00:34:10,708 --> 00:34:12,248 ‪Sunt rege. 220 00:34:20,666 --> 00:34:21,706 ‪Nu funcționează. 221 00:34:21,791 --> 00:34:22,791 ‪Rahat! 222 00:34:24,083 --> 00:34:25,423 ‪Nu are rost. 223 00:34:26,000 --> 00:34:27,250 ‪Zawadzki nu e acolo. 224 00:34:27,333 --> 00:34:29,333 ‪Sunt apa neagră și luna. 225 00:34:29,916 --> 00:34:32,916 ‪Orașul va fi din nou al meu. 226 00:34:39,416 --> 00:34:40,536 ‪Ce se întâmplă? 227 00:34:53,833 --> 00:34:54,833 ‪Lucky? 228 00:38:19,791 --> 00:38:22,171 ‪A funcționat? Știe cineva? 229 00:38:24,833 --> 00:38:26,083 ‪A funcționat? 230 00:38:33,000 --> 00:38:35,250 ‪Ne dai numărul dealerului tău? 231 00:38:36,208 --> 00:38:37,458 ‪Duceți-vă naibii! 232 00:38:59,583 --> 00:39:00,583 ‪Mă scuzați! 233 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 ‪S-a terminat? 234 00:40:41,875 --> 00:40:43,285 ‪Nu! 235 00:40:43,375 --> 00:40:44,825 ‪Ce ai făcut? 236 00:41:52,791 --> 00:41:57,291 ‪FACULTATEA DE MEDICINĂ 237 00:42:01,500 --> 00:42:04,880 ‪LUCJAN SZCZĘSNY, 26 DE ANI ‪A MURIT PE 4 IANUARIE 2022 238 00:42:39,583 --> 00:42:42,383 ‪Nu poți omorî zei. 239 00:42:43,333 --> 00:42:45,083 ‪Nici măcar pe cei mai răi. 240 00:42:48,625 --> 00:42:51,575 ‪Ai încălcat o lege de când lumea. 241 00:42:53,458 --> 00:42:55,128 ‪O să plătești pentru asta. 242 00:50:31,083 --> 00:50:35,083 ‪Subtitrarea: Florin Rizea