1
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,080 --> 00:00:17,800
Mami.
3
00:00:43,960 --> 00:00:44,800
Díky.
4
00:00:50,040 --> 00:00:51,160
Běž pryč, jo?
5
00:01:09,760 --> 00:01:12,120
U schodů se potlouká nějaká holka.
6
00:01:12,200 --> 00:01:14,600
Nejspíš ten zmetek krade žárovky, co?
7
00:01:21,400 --> 00:01:22,720
Co ta tady dělá?
8
00:01:27,200 --> 00:01:28,320
Zbláznila ses?
9
00:01:28,400 --> 00:01:29,440
Nech ji kurva bejt!
10
00:01:29,520 --> 00:01:31,000
Drž hubu, Volvo!
11
00:01:32,440 --> 00:01:36,360
Takže já ti pomůžu vytáhnout tu tvoji
vorvaní mámu nahoru a ty teď takhle?
12
00:01:36,440 --> 00:01:37,360
Dej mi pokoj.
13
00:01:39,640 --> 00:01:42,560
Proboha, nech mě bejt!
14
00:01:58,400 --> 00:01:59,840
Paní Tremerová?
15
00:02:27,440 --> 00:02:29,000
Počkejte tu na mě.
16
00:02:47,280 --> 00:02:50,160
Zůstalo to tu
po jednom mrtvém z domova důchodců.
17
00:02:51,120 --> 00:02:53,360
Vysílá to místní hlášení.
18
00:02:53,440 --> 00:02:54,600
Děkuju.
19
00:03:07,040 --> 00:03:12,520
…není třeba tam posílat vrtulníky.
20
00:03:12,600 --> 00:03:19,160
Pošlete je tam, kde jsou potřeba…
21
00:03:26,280 --> 00:03:31,600
Potřebujeme zdravotnický materiál
pro dva diabetiky v Powstancówě.
22
00:03:31,680 --> 00:03:34,680
Lidé hlásili, že viděli
krokodýla u ulice Wyspianskiego,
23
00:03:34,760 --> 00:03:37,440
ale zoo tuto zprávu zatím nepotvrdila.
24
00:03:48,720 --> 00:03:50,200
Kde to jsme?
25
00:03:50,280 --> 00:03:53,000
Nevím, ale je to hnus, co?
26
00:03:57,080 --> 00:03:58,600
Četla jsi Děti ze stanice Zoo?
27
00:04:01,280 --> 00:04:02,880
To všichni, ne?
28
00:04:04,680 --> 00:04:06,120
Co tady vlastně děláš?
29
00:04:25,079 --> 00:04:25,920
Půjdeme.
30
00:04:26,000 --> 00:04:28,280
Kam? Táta o tebe má určitě strach.
31
00:04:28,960 --> 00:04:30,280
Nepočkáme do rána?
32
00:04:30,360 --> 00:04:32,080
Rozhodně ne. Jdeme.
33
00:04:35,200 --> 00:04:36,600
Půjdu první.
34
00:04:37,440 --> 00:04:40,160
Tremo! Radši vylez nahoru.
35
00:04:58,000 --> 00:04:58,880
Díky, Gumo!
36
00:06:01,560 --> 00:06:02,800
Pomalu.
37
00:06:13,120 --> 00:06:14,560
Nikam nejedem.
38
00:06:19,400 --> 00:06:20,600
Co je?
39
00:06:21,640 --> 00:06:23,360
Podívej na ty gumy.
40
00:06:30,280 --> 00:06:32,120
Do prdele!
41
00:07:14,120 --> 00:07:16,360
- Ježíši…
- Co se to tu děje?
42
00:07:39,080 --> 00:07:41,720
A vy se prostě musíte mít rádi.
43
00:07:44,680 --> 00:07:46,360
Promiňte, je tu někde telefon?
44
00:07:46,440 --> 00:07:49,320
Máma vás neslyší. A telefony nefungují.
45
00:07:49,400 --> 00:07:51,800
- Nic nefunguje.
- Vodka funguje! Na!
46
00:07:51,880 --> 00:07:53,920
Napij se! Na novomanžele!
47
00:07:54,000 --> 00:07:55,680
To se hodí!
48
00:07:55,760 --> 00:07:56,800
Bože, co se ti stalo?
49
00:07:56,880 --> 00:07:59,320
Nemáš nějaký obvaz?
50
00:07:59,400 --> 00:08:00,400
Pojďte do kuchyně.
51
00:08:00,480 --> 00:08:04,760
Polib nevěstu!
52
00:08:04,840 --> 00:08:08,160
Dva! Tři! Čtyři!
53
00:08:08,240 --> 00:08:10,880
Ne! Moc krátký!
54
00:08:10,960 --> 00:08:15,000
Dva! Tři! Čtyři! Pět!
55
00:08:15,080 --> 00:08:17,120
Šest! Sedm!
56
00:08:17,200 --> 00:08:18,320
Vše máme pod vodou.
57
00:08:18,400 --> 00:08:21,280
- Přežily jen moje satény.
- Super.
58
00:08:21,360 --> 00:08:25,800
Přestaň brečet.
Aspoň že vůbec něco přežilo.
59
00:08:25,880 --> 00:08:27,480
Přijede k vám nějaká pomoc?
60
00:08:27,560 --> 00:08:29,840
Ráno přijeli hasiči.
61
00:08:29,920 --> 00:08:31,560
S chlebem a…
62
00:08:31,640 --> 00:08:33,400
…solí!
63
00:08:33,480 --> 00:08:36,560
Penalta, sousede. Penalta!
64
00:08:36,640 --> 00:08:39,080
Strejdo, rovnou z flašky?
65
00:08:39,159 --> 00:08:40,200
Marku!
66
00:08:47,360 --> 00:08:48,640
Práce opravdového profíka.
67
00:08:51,880 --> 00:08:57,120
PONDĚLÍ 14. ČERVENCE 1997, VRATISLAV
68
00:09:13,080 --> 00:09:14,560
Adaši.
69
00:09:15,520 --> 00:09:19,240
Vstávej.
70
00:09:20,040 --> 00:09:23,080
HASIČSKÝ SBOR
71
00:09:28,840 --> 00:09:30,600
Můžete nás odvézt do Ket, prosím?
72
00:09:31,440 --> 00:09:32,400
Zaplatím za odvoz.
73
00:09:33,200 --> 00:09:35,800
- Ne, to je dobrý.
- Díky.
74
00:09:48,880 --> 00:09:50,360
Co tam máte?
75
00:09:51,640 --> 00:09:52,480
Svého otce.
76
00:09:59,440 --> 00:10:00,720
No dobře, nastupte si.
77
00:10:38,280 --> 00:10:39,480
Můžeme zastavit?
78
00:10:39,560 --> 00:10:41,160
Ne, nemůžeme. Musíme jít dál.
79
00:10:41,240 --> 00:10:43,040
Na chvíli. Musím si odpočinout.
80
00:10:43,120 --> 00:10:44,080
Klárko…
81
00:10:56,400 --> 00:10:57,720
Super píšťalka.
82
00:10:59,360 --> 00:11:00,480
Tím si nejsem jistá.
83
00:11:03,320 --> 00:11:05,640
Vyměnila jsem ji
s jednou holkou za mikinu.
84
00:11:06,960 --> 00:11:10,800
Řekla bych, že to byl špatný obchod.
85
00:11:11,640 --> 00:11:12,800
Jo, totálně.
86
00:11:15,960 --> 00:11:17,720
Chtěla jsem s ní najít Lenocha.
87
00:11:19,720 --> 00:11:20,960
Dej mi tu píšťalku.
88
00:11:56,520 --> 00:11:58,120
Řekneš mi pravdu?
89
00:12:00,920 --> 00:12:02,320
O čem?
90
00:12:02,400 --> 00:12:03,320
Víš o čem.
91
00:12:07,720 --> 00:12:08,800
Ne.
92
00:12:15,160 --> 00:12:17,040
Takže mi budeš jenom lhát?
93
00:12:19,800 --> 00:12:21,120
Kláro…
94
00:12:21,200 --> 00:12:22,320
Slibuješ?
95
00:12:31,120 --> 00:12:33,920
Ty jsi s tátou chodila, viď?
96
00:12:41,160 --> 00:12:43,240
A mámu jsi neznala?
97
00:12:51,160 --> 00:12:53,520
Takže to určitě nebyl nikdo jako ty?
98
00:13:03,680 --> 00:13:05,360
Copak jsem jí nechyběla?
99
00:13:06,800 --> 00:13:08,280
Ani na mě nemyslela?
100
00:13:11,480 --> 00:13:13,080
Ani na moje narozeniny?
101
00:13:16,600 --> 00:13:18,600
Nebo první školní den?
102
00:13:24,800 --> 00:13:25,960
Ani tehdy.
103
00:13:34,320 --> 00:13:35,920
Tak proč zmizela?
104
00:13:42,200 --> 00:13:43,800
Odpočinula sis?
105
00:13:44,720 --> 00:13:45,880
Tak pojď.
106
00:13:56,080 --> 00:13:57,400
Opatrně. Tady.
107
00:13:59,080 --> 00:14:01,280
Teď se namočíme. Trochu.
108
00:14:24,160 --> 00:14:25,240
Lenochu!
109
00:14:26,280 --> 00:14:27,720
Může to být jakýkoli pes.
110
00:14:27,800 --> 00:14:29,800
Vím, jak štěká…
111
00:14:29,880 --> 00:14:31,600
- Lenochu!
- Kláro!
112
00:14:31,680 --> 00:14:32,760
Lenochu!
113
00:14:35,800 --> 00:14:36,920
Do prdele.
114
00:14:38,400 --> 00:14:39,560
Kláro!
115
00:15:06,640 --> 00:15:08,280
Mám tě. Držím tě.
116
00:15:12,520 --> 00:15:13,440
Chytni se.
117
00:15:28,680 --> 00:15:29,800
Do prdele.
118
00:15:54,240 --> 00:15:55,720
Hej!
119
00:15:55,800 --> 00:15:56,760
Hej!
120
00:16:11,720 --> 00:16:13,280
Dobrý den, dámy.
121
00:16:13,360 --> 00:16:17,040
Prokážete mi tu čest
a vstoupíte na francouzské území?
122
00:16:17,120 --> 00:16:18,440
Je tu sucho.
123
00:16:29,560 --> 00:16:31,840
Každá příležitost je dobrá.
124
00:16:31,920 --> 00:16:34,560
Byla by škoda nechat si ji ujít.
125
00:16:34,640 --> 00:16:36,400
Tady máte.
126
00:16:36,480 --> 00:16:40,760
Vy také, slečno. Vrátí se vám barva.
127
00:17:17,839 --> 00:17:20,119
…velmi důležitá informace
128
00:17:20,200 --> 00:17:21,760
pro záchranné složky…
129
00:17:21,839 --> 00:17:25,920
V Grottgerově ulici uvízl muž…
130
00:17:26,000 --> 00:17:28,119
Pohřešuje se mnoho lidí a my je hledáme…
131
00:17:28,200 --> 00:17:32,160
…vrtulník na Grunwaldově náměstí 28.
132
00:17:42,200 --> 00:17:45,080
…centrum bylo zaplaveno.
133
00:17:45,160 --> 00:17:46,280
V Ochotnické ulici…
134
00:17:50,960 --> 00:17:53,560
Když se prolomila barikáda,
jeden člověk se utopil…
135
00:17:54,920 --> 00:17:57,240
Ne, ne! Dovnitř nemůžete. Vysíláme.
136
00:17:57,320 --> 00:17:59,880
- Vím. Proto jdu dovnitř.
- Nechte toho.
137
00:17:59,960 --> 00:18:01,320
- Uklidněte se.
- Pusťte mě…
138
00:18:01,400 --> 00:18:03,880
- Uhněte!
- Pane Marczaku!
139
00:18:04,800 --> 00:18:08,440
Omlouvám se.
Jak jsem řekla, ze zoo utekl krokodýl.
140
00:18:08,520 --> 00:18:09,560
Kdyby někdo…
141
00:18:09,640 --> 00:18:12,400
Grazynko, jsem v Grudzici, neboj se!
142
00:18:12,480 --> 00:18:17,320
Neboj se, brzy budu doma.
143
00:18:17,400 --> 00:18:19,000
Kubo.
144
00:18:19,080 --> 00:18:20,600
Je mi to moc líto.
145
00:18:22,840 --> 00:18:24,880
Byl jsem v márnici, ale…
146
00:18:26,200 --> 00:18:27,680
Nebyla to ona.
147
00:18:27,760 --> 00:18:28,840
Ježíši.
148
00:18:29,720 --> 00:18:33,160
Ta holka měla stejnou mikinu.
149
00:18:33,240 --> 00:18:34,920
Ale nebyla to Klára.
150
00:18:36,560 --> 00:18:43,480
Chtěl bych, abys…
ukázala ve vysílání její fotku.
151
00:18:45,400 --> 00:18:47,720
Třeba ji někdo viděl nebo něco ví.
152
00:18:48,960 --> 00:18:50,600
Dobře. Oznámíme to.
153
00:19:07,600 --> 00:19:08,920
Můžu?
154
00:19:12,960 --> 00:19:14,440
Nějaké zprávy?
155
00:19:15,880 --> 00:19:16,720
Žádné.
156
00:19:29,600 --> 00:19:32,040
Najdeš ji, uvidíš.
157
00:19:32,880 --> 00:19:36,640
Co když…
158
00:19:36,720 --> 00:19:39,240
Všechno bude v pořádku. Slyšíš mě?
159
00:19:51,560 --> 00:19:53,680
Co mu řekneme?
160
00:19:53,760 --> 00:19:56,760
- Co tím myslíš?
- Táta mě kvůli Lenochovi zabije.
161
00:19:56,840 --> 00:20:01,360
- Kláro, táta neřekne ani slovo.
- Jak jsem to mohla dopustit?
162
00:20:01,440 --> 00:20:04,200
- Měl ho tak rád.
- Kláro… Zlato…
163
00:20:08,240 --> 00:20:10,040
- Nejsi zraněná, že ne?
- Ne.
164
00:20:11,120 --> 00:20:12,160
Má poraněnou ruku.
165
00:20:14,400 --> 00:20:17,080
- Ztratila jsem Lenocha.
- O čem to mluvíš?
166
00:20:18,240 --> 00:20:19,160
O čem to mluvíš?
167
00:20:19,240 --> 00:20:21,160
Utrhl se z vodítka a utekl a já chtěla…
168
00:20:21,240 --> 00:20:22,680
Najdeme ho.
169
00:20:22,760 --> 00:20:24,760
Najdeme.
170
00:20:27,360 --> 00:20:30,160
- Můžeme jít domů?
- Jistě, hned.
171
00:20:30,240 --> 00:20:32,640
- Hned.
- Vezmeme Jašku s sebou.
172
00:20:33,480 --> 00:20:34,840
Ano.
173
00:20:39,840 --> 00:20:42,520
Počkej tady s Majou, ano?
174
00:20:46,960 --> 00:20:48,000
Tak pojď.
175
00:21:07,400 --> 00:21:08,520
Pojď k nám.
176
00:21:12,680 --> 00:21:14,040
Klára tě zve.
177
00:21:17,000 --> 00:21:20,680
Ne, dneska nemám na to,
jít k někomu na návštěvu.
178
00:21:20,760 --> 00:21:22,000
Koukni na mě. Nech toho.
179
00:21:25,360 --> 00:21:26,680
Nenuť mě prosit.
180
00:21:33,360 --> 00:21:36,600
Všechny naše příbuzné to zaplavilo.
181
00:21:36,680 --> 00:21:39,520
Celou oblast. Je to tragédie.
182
00:21:39,600 --> 00:21:44,240
Přijeli jsme z blízké vesnice,
poslali nás sem a jen čekáme.
183
00:21:44,320 --> 00:21:48,240
Ta tragédie, kterou jsme prožili…
To se nedá popsat.
184
00:21:48,320 --> 00:21:52,160
Tolik vody.
Všechno, co jsme měli, je pod vodou.
185
00:21:54,880 --> 00:21:57,600
Těžko se o tom mluví.
186
00:21:57,680 --> 00:22:00,520
Co teď budeme dělat?
187
00:22:00,600 --> 00:22:01,760
Je to hrozné.
188
00:22:05,680 --> 00:22:10,040
Posloucháte polský rozhlas.
Zůstaňte naladěni na „Léto s rozhlasem“.
189
00:22:28,080 --> 00:22:33,560
ÚTERÝ 15. ČERVENCE 1997, VRATISLAV
190
00:22:38,760 --> 00:22:39,720
Chci jíst z pánve.
191
00:22:48,920 --> 00:22:50,760
- Čemu se směješ?
- Ničemu.
192
00:22:51,280 --> 00:22:52,640
Pojď k nám.
193
00:22:53,560 --> 00:22:54,840
Dej si vajíčka.
194
00:22:59,640 --> 00:23:01,000
- Čaj?
- Ano, prosím.
195
00:23:05,120 --> 00:23:06,080
Děkuju.
196
00:23:07,120 --> 00:23:08,480
Proč nejíš?
197
00:23:09,400 --> 00:23:10,720
Nemám ráda suchá vejce.
198
00:23:19,680 --> 00:23:20,640
Už je to lepší?
199
00:23:21,720 --> 00:23:22,880
Ne, nic není lepší.
200
00:23:26,160 --> 00:23:27,200
Jsi lhář.
201
00:23:30,520 --> 00:23:32,480
Říkal jsi, že odešla, nevíš, kde je,
202
00:23:32,560 --> 00:23:34,880
co dělá a kde bydlí.
203
00:23:34,960 --> 00:23:37,880
- Kláro, to nebyl jeho nápad.
- Neobhajuj ho.
204
00:23:37,960 --> 00:23:40,880
Řekl jsi jí, aby odešla, aby zmizela.
205
00:23:40,960 --> 00:23:43,680
A pak jsi řekl, že nevíš, kde je.
206
00:23:43,760 --> 00:23:44,800
Kláro.
207
00:23:46,480 --> 00:23:48,400
To jsem byla já. To já…
208
00:23:50,520 --> 00:23:53,440
rozhodla jsem se,
že bude lepší nemít matku vůbec,
209
00:23:53,520 --> 00:23:54,800
než mít nějakou na hovno.
210
00:24:03,080 --> 00:24:04,080
Špatné rozhodnutí.
211
00:24:15,440 --> 00:24:16,560
Už půjdu.
212
00:24:21,600 --> 00:24:24,680
Nezmizíš z jejího života, že ne?
213
00:24:54,040 --> 00:24:55,160
Kláro…
214
00:25:03,600 --> 00:25:06,160
Přemýšlela jsem o tom, co jsi říkala.
215
00:25:06,240 --> 00:25:09,880
Že je lepší mít matku na hovno než žádnou.
216
00:25:10,560 --> 00:25:12,200
Neřekla jsem, že jsi na hovno.
217
00:25:15,040 --> 00:25:15,920
Ale já jsem.
218
00:25:23,480 --> 00:25:26,040
A vymyslela jsem,
219
00:25:26,880 --> 00:25:30,320
že matka na hovno může být dobrá kámoška.
220
00:25:33,000 --> 00:25:38,280
Kdybys někdy chtěla přijet k nám,
221
00:25:38,960 --> 00:25:41,760
podívat se, jak žijeme,
222
00:25:41,840 --> 00:25:44,400
poznat psy,
223
00:25:44,920 --> 00:25:48,680
nebo kdyby sis prostě chtěla popovídat…
224
00:25:49,480 --> 00:25:52,360
budeš vítaným hostem.
225
00:25:55,560 --> 00:25:57,880
Chci, abys to věděla.
226
00:26:07,880 --> 00:26:09,200
Ráda bych.
227
00:26:13,040 --> 00:26:14,320
Budu čekat.
228
00:26:46,600 --> 00:26:49,640
R.I.P. SZYMON REBACZ
229
00:27:03,720 --> 00:27:05,080
Na zdraví.
230
00:27:09,240 --> 00:27:10,560
Máma se nedívá.
231
00:27:12,280 --> 00:27:16,040
Andrzeji, nechceš tu zůstat?
Dům už je skoro hotový.
232
00:27:16,760 --> 00:27:17,960
Musím jít. Žena čeká.
233
00:27:19,000 --> 00:27:21,920
Přijedeš na návštěvu? Slibuješ?
234
00:27:22,680 --> 00:27:24,840
Tvůj syn by měl znát své kořeny.
235
00:27:24,920 --> 00:27:26,200
Ano, právě je poznal.
236
00:27:36,560 --> 00:27:37,600
Pan Andrzej Rebacz?
237
00:27:38,640 --> 00:27:39,800
Ano, o co jde?
238
00:27:40,720 --> 00:27:44,040
Jste zatčen za porušení
bezpečnosti letového provozu.
239
00:27:44,120 --> 00:27:45,360
Cože?
240
00:27:45,440 --> 00:27:47,440
Máme záznam,
jak střílíte světlici na vrtulník.
241
00:27:48,160 --> 00:27:50,920
- Jsme uprostřed smuteční hostiny.
- O co jde?
242
00:27:51,000 --> 00:27:53,440
Prosím, nepleťte se do toho. Musíme…
243
00:27:55,560 --> 00:27:57,840
Pane Korzune, uklidněte se, ano?
244
00:27:57,920 --> 00:28:00,400
Nechte to být, lidi. Uklidněte se.
245
00:28:03,040 --> 00:28:03,880
Už jdu.
246
00:28:05,120 --> 00:28:08,760
Adaši, prosím, postarej se o naše hosty.
247
00:28:09,800 --> 00:28:11,680
Teď jsi hostitel.
248
00:28:13,280 --> 00:28:14,560
Nedělej to.
249
00:28:23,600 --> 00:28:25,200
Je cítit euforie,
250
00:28:25,280 --> 00:28:28,320
protože hladina vody téměř všude klesá.
251
00:28:28,400 --> 00:28:33,560
Klesá rychleji nebo pomaleji.
Jen varuji před předčasným optimismem.
252
00:28:33,640 --> 00:28:35,720
Bude pršet a retenční nádrže jsou prázdné,
253
00:28:35,800 --> 00:28:38,400
takže může opět dojít k tragédiím.
254
00:28:38,480 --> 00:28:41,560
17. ČERVENCE 1997, VRATISLAV
255
00:28:41,640 --> 00:28:44,120
Prosím, zatím zátarasy nestahujte.
256
00:28:44,200 --> 00:28:46,880
Odstraňte však překážky,
které brání odtoku vody.
257
00:28:46,960 --> 00:28:50,680
Zkontrolujeme a zpevníme všechny mosty…
258
00:28:58,480 --> 00:29:01,120
- Ahoj, lásko.
- Ahoj, miláčku.
259
00:29:01,800 --> 00:29:03,800
Ahoj miláčku, kdy se vrátíš?
260
00:29:04,480 --> 00:29:07,880
Nejdřív vyřídím pár věcí.
Pak půjdu na nádraží.
261
00:29:07,960 --> 00:29:11,000
Přijedu asi o půlnoci.
262
00:29:12,040 --> 00:29:14,240
- Vyzvedneš mě?
- Jasně, nemůžu se tě dočkat.
263
00:29:15,040 --> 00:29:16,040
Super.
264
00:29:16,120 --> 00:29:18,240
- Miluju tě.
- Já tebe taky.
265
00:29:25,800 --> 00:29:27,960
Jste to vy, paní Basio?
266
00:29:29,400 --> 00:29:30,480
To jsem já, mami.
267
00:29:34,440 --> 00:29:35,560
Jsi tady, zlato.
268
00:29:36,760 --> 00:29:41,240
Přišla jsem se rozloučit. Brzy odjíždím.
269
00:29:43,760 --> 00:29:45,920
A zase na celé roky zmizíš?
270
00:29:48,040 --> 00:29:49,240
Vlastně ne.
271
00:29:50,880 --> 00:29:53,480
Chci ti někoho představit.
272
00:29:59,680 --> 00:30:01,120
Tohle je Klára.
273
00:30:02,160 --> 00:30:04,720
Vzpomínáš si? Říkala jsem ti o ní.
274
00:30:11,280 --> 00:30:12,240
Kláro.
275
00:30:27,280 --> 00:30:28,440
Pěkný, že?
276
00:30:30,360 --> 00:30:31,600
Pěkný.
277
00:31:11,040 --> 00:31:12,440
Kazio…
278
00:31:12,520 --> 00:31:14,920
Myslíš, že to můžeme dál používat?
279
00:31:15,000 --> 00:31:18,560
Opravím ti to. Jako nic. Neboj se.
280
00:31:29,160 --> 00:31:31,040
Podívejte, co jste provedl.
281
00:31:31,760 --> 00:31:34,120
Teď to všechno vysušíte?
282
00:31:34,200 --> 00:31:36,360
Dobrý den, Kubo.
283
00:31:36,440 --> 00:31:37,680
Dobrý den, paní Basio.
284
00:31:38,280 --> 00:31:39,600
Všechno je zničené.
285
00:31:39,680 --> 00:31:43,280
- Celé od bláta.
- Můžu nějak pomoct?
286
00:31:53,480 --> 00:31:58,400
O DESET MĚSÍCŮ POZDĚJI
287
00:32:13,800 --> 00:32:14,800
Mojo!
288
00:32:22,160 --> 00:32:23,680
- Dobrý den!
- Zdravím!
289
00:32:23,760 --> 00:32:27,920
Dobře, že jste tu. S tím vaším Holanďanem
se špatně komunikuje.
290
00:32:28,000 --> 00:32:30,440
- To ano. Co se děje?
- Netuším.
291
00:32:30,520 --> 00:32:35,200
„Do vlastních rukou.“
To může znamenat spoustu věcí.
292
00:32:35,280 --> 00:32:36,720
- Můžu…
- Tady máte.
293
00:32:41,520 --> 00:32:43,800
- Děkuju. Na shledanou!
- Na shledanou!
294
00:32:44,600 --> 00:32:46,080
Rošťáku! Mojo!
295
00:32:51,760 --> 00:32:53,080
To od tebe nemůžou chtít.
296
00:32:54,880 --> 00:32:56,320
Nemám na vybranou.
297
00:32:57,000 --> 00:32:58,320
Pojedu s tebou.
298
00:32:59,360 --> 00:33:02,080
Kdo se postará o psy?
299
00:33:07,840 --> 00:33:09,920
Neměla bys tam jezdit sama.
300
00:33:10,720 --> 00:33:12,040
Jasně. Neměla bych.
301
00:33:35,240 --> 00:33:36,760
Lásko…
302
00:33:37,920 --> 00:33:39,280
Všechno dobře dopadne.
303
00:33:42,720 --> 00:33:43,640
Dobře.
304
00:33:52,560 --> 00:33:54,560
Neboj se.
305
00:33:54,640 --> 00:33:56,480
Další záplavy už nebudou.
306
00:33:57,440 --> 00:33:59,840
Tak jsem to nemyslel.
307
00:33:59,920 --> 00:34:03,320
Všechno dobře dopadne.
308
00:34:04,040 --> 00:34:04,920
Dobře.
309
00:34:05,000 --> 00:34:07,120
- Dobře?
- Dobře.
310
00:34:25,000 --> 00:34:26,400
- Ahoj!
- Ahoj!
311
00:34:26,480 --> 00:34:28,520
Omlouvám se, že jdu pozdě.
312
00:34:28,600 --> 00:34:31,159
U Opole se pracuje na kolejích.
313
00:34:31,239 --> 00:34:33,400
V pohodě. Stejně mají zpoždění.
314
00:34:38,920 --> 00:34:39,920
Kdo je teď uvnitř?
315
00:34:40,639 --> 00:34:43,320
Velká ryba.
316
00:34:43,400 --> 00:34:44,920
Pak ten chlap z Ket a pak my.
317
00:34:46,560 --> 00:34:48,159
Chceš?
318
00:34:48,239 --> 00:34:50,679
Ty jsi přestala?
319
00:34:52,440 --> 00:34:54,880
- Půjdeme?
- Ano.
320
00:34:57,760 --> 00:35:00,199
- Pomůžu ti s tím.
- Díky.
321
00:35:02,120 --> 00:35:03,960
Jen mi slib…
322
00:35:04,040 --> 00:35:05,320
Dobrý den!
323
00:35:07,480 --> 00:35:10,800
Doufám, že minulost… víte…
324
00:35:10,880 --> 00:35:12,280
necháte být.
325
00:35:12,360 --> 00:35:14,240
Všichni jsme byli ve stresu.
326
00:35:15,640 --> 00:35:19,800
Musím říct, že mě překvapilo
vaše rozhodnutí kandidovat.
327
00:35:19,880 --> 00:35:21,480
Kolik jste dostal hlasů?
328
00:35:21,560 --> 00:35:24,080
- Sedm set?
- Šest set devadesát tři.
329
00:35:24,160 --> 00:35:25,520
Jo, přesně.
330
00:35:25,600 --> 00:35:28,480
Politika je nevděčná milenka.
331
00:35:30,320 --> 00:35:32,960
Musíte být trpělivý, pane Marczaku.
332
00:35:33,040 --> 00:35:34,160
Jste velmi slibný.
333
00:35:35,240 --> 00:35:37,960
Třeba příště budete mít
lepší místo na kandidátce.
334
00:35:38,600 --> 00:35:42,520
Možná na mé kandidátce?
Mám rád odhodlané hráče.
335
00:35:42,600 --> 00:35:43,720
Co za to?
336
00:35:44,920 --> 00:35:46,360
Co za to…
337
00:35:46,440 --> 00:35:47,720
Vždycky je něco za něco.
338
00:35:49,960 --> 00:35:52,640
Možná by se mělo méně mluvit.
339
00:35:53,520 --> 00:35:56,880
Třeba Gieržoniów.
Proč se do toho tématu pouštět hlouběji?
340
00:35:58,200 --> 00:35:59,880
Děkuji vám, pane ministře.
341
00:35:59,960 --> 00:36:03,680
- Udělám to, co považuji za správné.
- Samozřejmě.
342
00:36:04,560 --> 00:36:07,160
Rozhodujte se moudře
a nezapomínejte na své kolegy.
343
00:36:09,120 --> 00:36:11,600
Ten by nás mohl dostat do problémů.
344
00:36:11,680 --> 00:36:15,600
KRAJSKÝ ÚŘAD
345
00:36:28,040 --> 00:36:29,680
Nechávají nás tu schválně.
346
00:36:30,760 --> 00:36:32,160
Aby nás znervóznili.
347
00:36:34,800 --> 00:36:36,720
Starý komoušský metody.
348
00:36:38,200 --> 00:36:39,120
Pořád to bereš?
349
00:36:40,760 --> 00:36:41,840
Prenatální sirup.
350
00:36:42,520 --> 00:36:44,000
Páni!
351
00:36:45,360 --> 00:36:48,080
- Gratuluju.
- Díky.
352
00:36:49,960 --> 00:36:53,200
Ještě to není vidět.
Jsem teprve na začátku.
353
00:36:53,280 --> 00:36:55,640
Ještě se může stát cokoli.
354
00:36:55,720 --> 00:36:58,560
- Dopadne to dobře.
- Jo, dopadne.
355
00:36:58,640 --> 00:37:01,120
Jen doufám, že nebudu rodit ve vězení.
356
00:37:01,200 --> 00:37:05,200
Požádal jsem tě o znalecký posudek
a tys to udělala.
357
00:37:05,280 --> 00:37:07,200
Všechna rozhodnutí byla na mně.
358
00:37:07,280 --> 00:37:10,880
Nebudu se schovávat za tvými zády.
Musím přijmout odpovědnost.
359
00:37:10,960 --> 00:37:14,360
Pan Jakub Marczak
je žádán o podání vysvětlení.
360
00:37:14,440 --> 00:37:16,800
Připravte si prosím
průkaz totožnosti k ověření.
361
00:37:16,880 --> 00:37:17,760
Hodně štěstí.
362
00:37:23,200 --> 00:37:24,200
Promiňte…
363
00:37:27,400 --> 00:37:29,000
Tenkrát v ulici Narbutta…
364
00:37:29,080 --> 00:37:30,240
Na těch jatkách…
365
00:37:31,080 --> 00:37:31,920
Moje dcera žije.
366
00:37:35,400 --> 00:37:36,760
A vy jste měla pravdu.
367
00:37:37,400 --> 00:37:39,120
Každý měl svým způsobem pravdu.
368
00:37:39,200 --> 00:37:40,400
Jak se daří vašemu otci?
369
00:37:42,520 --> 00:37:44,160
Pane Marczaku!
370
00:38:24,480 --> 00:38:29,960
PŘI POVODNÍCH V ROCE 1997 ZEMŘELO 56 LIDÍ.
A 40 000 LIDÍ PŘIŠLO O VŠECHNO, CO MĚLI.
371
00:38:30,040 --> 00:38:32,960
ŠKODY BYLY ODHADNUTY
NA 12 MILIARD ZLOTÝCH.
372
00:38:33,040 --> 00:38:37,240
BYLA TO NEJVĚTŠÍ KATASTROFA,
KTERÉ POLSKO ČELILO PO 2. SVĚTOVÉ VÁLCE.
373
00:38:38,720 --> 00:38:41,360
VESNICE V OKOLÍ VRATISLAVI,
KTERÉ UBRÁNILY NÁPLAVKY,
374
00:38:41,440 --> 00:38:43,480
SLAVILY VÍTĚZSTVÍ NAD ÚŘADY A POVODNÍ.
375
00:38:43,560 --> 00:38:46,240
PRO OBČANY WROCLAWI SE POVODEŇ TAKÉ STALA
376
00:38:46,320 --> 00:38:49,320
FORMATIVNÍ ZKUŠENOST
A ZÁKLADEM MÍSTNÍ IDENTITY.
377
00:38:50,480 --> 00:38:52,240
PO POVODNI VYDALA KAPELA HEY
378
00:38:52,320 --> 00:38:53,920
SINGL „MOJE A VAŠE NADĚJE“.
379
00:38:54,000 --> 00:38:55,960
PÍSEŇ HRÁLI NEJVĚTŠÍ POLŠTÍ UMĚLCI,
380
00:38:56,040 --> 00:38:58,040
BYLA HYMNOU LIDÍ POSTIŽENÝCH POVODNÍ.
381
00:38:58,120 --> 00:39:02,480
VEŠKERÝ VÝTĚŽEK Z JEHO PRODEJE
ŠEL NA POMOC OBĚTEM POVODNÍ.
382
00:43:10,240 --> 00:43:12,840
PŘI NATÁČENÍ SERIÁLU
NEBYLO ZRANĚNO ŽÁDNÉ ZVÍŘE.
383
00:43:12,920 --> 00:43:14,040
SERIÁL JE VIZÍ TVŮRCŮ.
384
00:43:14,120 --> 00:43:15,560
POSTAVY A DĚJ JE FIKTIVNÍ.
385
00:43:20,120 --> 00:43:23,960
Překlad titulků: Zdenka Slezáková