1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,360 UN COMEDY SPECIAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:45,200 --> 00:00:46,560 Ma bene! 5 00:00:49,320 --> 00:00:51,360 Wow. Che bello! 6 00:00:54,600 --> 00:00:59,480 Oh, wow. Cavoli, è troppo... Avanti, su. Vi prego. È... 7 00:01:00,920 --> 00:01:03,960 Troppo gentili. Continuate all'infinito. 8 00:01:04,640 --> 00:01:07,720 Guardate qui. Eccoci. Il London Palladium. Cavoli. 9 00:01:08,840 --> 00:01:11,600 Grazie mille di essere venuti. Oh, santo cielo. 10 00:01:11,680 --> 00:01:13,120 Mettiamola così. 11 00:01:13,200 --> 00:01:16,440 Il palco più grande al mondo, tornerò tra mezz'ora. 12 00:01:17,960 --> 00:01:21,080 Ragazzi, grazie mille per essere qui, stasera. 13 00:01:21,160 --> 00:01:23,400 Lo apprezzo veramente. Eccoci qua. 14 00:01:23,480 --> 00:01:28,280 C'è voluto qualche mese in più del previsto, ma eccoci qui. 15 00:01:28,360 --> 00:01:32,480 Guardate un po', un London Palladium esaurito, a capienza ridotta! 16 00:01:34,240 --> 00:01:35,520 Oh, cavolo. 17 00:01:37,280 --> 00:01:38,280 Oh, ragazzi. 18 00:01:39,800 --> 00:01:41,640 Grazie mille per essere venuti. 19 00:01:41,720 --> 00:01:47,320 Allora, dovevamo vederci l'anno scorso. Dovevamo riprendere nel maggio 2020. 20 00:01:47,400 --> 00:01:48,960 Ma è successo qualcosa. 21 00:01:50,360 --> 00:01:53,560 Abbiamo dovuto rimandare. Ma ci siamo riusciti. Eccoci. 22 00:01:53,640 --> 00:01:59,360 Finalmente ci siamo. Non vedo l'ora di iniziare. Spero sia ancora attuale. 23 00:02:02,880 --> 00:02:06,280 Parlerò di Brexit e del desiderio di incontrare il principe Filippo. 24 00:02:06,360 --> 00:02:08,200 Iniziamo! Facciamolo! 25 00:02:08,880 --> 00:02:10,680 Sarà bello, sarà divertente. 26 00:02:16,680 --> 00:02:18,480 Sono Phil Wang, nel caso. 27 00:02:18,560 --> 00:02:21,640 Eccomi. Il buon Philly Philly Wang Wang. Finalmente. 28 00:02:22,480 --> 00:02:25,680 Il buon Philly Philly Wang Wang al London Falladium. 29 00:02:27,240 --> 00:02:30,800 È bello essere qui. Phil Wang. Sono di etnia mista. 30 00:02:30,880 --> 00:02:34,680 Come il nome "Phil Wang" può far intendere. 31 00:02:37,040 --> 00:02:40,280 A un certo punto, c'è stato un compromesso culturale. 32 00:02:43,720 --> 00:02:48,040 Sì, beh, mio padre è cino-malese, da lì il "Wang". 33 00:02:48,600 --> 00:02:50,160 E il resto del mio corpo. 34 00:02:55,160 --> 00:02:59,960 Mio padre è cino-malese, ma mia madre è normale. 35 00:03:00,040 --> 00:03:03,880 Perciò, sì, c'è un po' di panna acida nel chili. 36 00:03:07,400 --> 00:03:10,480 Meglio non bruciarsi la bocca con del Wong piccante, 37 00:03:11,960 --> 00:03:13,600 così mamma portò il latte. 38 00:03:16,800 --> 00:03:21,480 Bianca e cinese, ecco le mie etnie. Bianca e cinese. Phil e Wang. 39 00:03:21,560 --> 00:03:23,400 Bianca e cinese. 40 00:03:23,480 --> 00:03:25,640 Sono l'etnia più potente al mondo! 41 00:03:28,280 --> 00:03:30,160 Ho avuto il meglio, tesoro! 42 00:03:31,040 --> 00:03:34,080 Le ho spremute insieme. Sono bianco e cinese. 43 00:03:34,160 --> 00:03:37,360 Ci hanno provato a dirmi che sono una minoranza. 44 00:03:39,720 --> 00:03:41,080 Io rispondo: 45 00:03:41,160 --> 00:03:44,360 "Sono due maggioranze, stronzo. Sono bianco e cinese." 46 00:03:51,000 --> 00:03:53,880 Non mi sfiori. Sono Pepsi e Coca. 47 00:03:56,640 --> 00:03:58,360 Sono una quota di mercato tosta. 48 00:03:59,520 --> 00:04:03,360 Vendono Wang ovunque. Sono bianco e cinese. Sono ovunque. 49 00:04:03,440 --> 00:04:05,920 Non mi sfuggite. Sono dietro ogni angolo. 50 00:04:06,800 --> 00:04:08,360 Ciao. Ni hao. 51 00:04:11,800 --> 00:04:13,520 Sono Alien e Predator. 52 00:04:15,320 --> 00:04:17,800 Sono bianco e cinese. Sono futuribile. 53 00:04:17,880 --> 00:04:19,720 Decisamente futuribile. 54 00:04:19,800 --> 00:04:24,880 Qualsiasi cosa accada nei prossimi 50 anni, Wang, o Phil, va benone. 55 00:04:29,720 --> 00:04:31,400 Forse più Wang, però. 56 00:04:34,680 --> 00:04:36,160 Visto come vanno le cose. 57 00:04:37,920 --> 00:04:40,360 È strano avere il mio aspetto, adesso. 58 00:04:40,440 --> 00:04:43,560 Dopo la pandemia da COVID, è strano avere il mio aspetto. 59 00:04:44,480 --> 00:04:46,400 Cinese, non muscoloso. 60 00:04:50,000 --> 00:04:51,880 È strano avere un aspetto cinese adesso. 61 00:04:51,960 --> 00:04:56,840 Tutta questa pandemia non ha giovato al marchio, devo dire. 62 00:04:59,120 --> 00:05:01,680 L'ultima cosa che ci serviva, specie nel Regno Unito. 63 00:05:01,760 --> 00:05:04,520 L'ultima cosa che serviva agli asiatici cinesi britannici. 64 00:05:04,600 --> 00:05:08,680 Gli asiatici cinesi britannici mantengono un basso profilo. 65 00:05:08,760 --> 00:05:14,600 Così basso che, in effetti, non abbiamo neanche la parola "asiatici". 66 00:05:15,360 --> 00:05:18,960 In molti posti al mondo, almeno abbiamo la parola "asiatici". Non qui. 67 00:05:19,040 --> 00:05:23,120 Nel Regno Unito, "asiatici" si riferisce all'Asia del sud, no? 68 00:05:23,200 --> 00:05:26,120 Indiani, pachistani, cingalesi, bengalesi. 69 00:05:26,200 --> 00:05:27,120 Ed è giusto. 70 00:05:29,360 --> 00:05:34,560 Ma si perdono tutta quest'altra metà di Asia. 71 00:05:34,640 --> 00:05:37,400 Tutta un'altra, direi, grossa metà. 72 00:05:39,400 --> 00:05:41,560 Manca un'altra metà di Asia, là. 73 00:05:41,640 --> 00:05:44,280 Ci sono due tipi di asiatici al mondo. 74 00:05:44,360 --> 00:05:46,560 Anche di più, ma non ho troppo tempo. 75 00:05:47,960 --> 00:05:52,440 Fondamentalmente, ci sono due categorie principali di asiatici al mondo. 76 00:05:53,000 --> 00:05:56,440 Ci sono gli asiatici del cricket. 77 00:06:03,160 --> 00:06:06,520 Dal nome, sapete già chi sono. 78 00:06:07,520 --> 00:06:09,640 Non avete mai sentito "asiatici del cricket", 79 00:06:09,720 --> 00:06:11,840 e sapete subito a chi mi riferisco. 80 00:06:14,600 --> 00:06:16,600 Dunque ci sono quelli del cricket, 81 00:06:17,240 --> 00:06:20,960 e poi ci sono gli asiatici che mangiano della merda strana. 82 00:06:23,880 --> 00:06:27,440 Ora, io sono uno degli asiatici che mangiano merda strana. 83 00:06:27,520 --> 00:06:29,760 Fiero asiatico che mangia merda strana. 84 00:06:29,840 --> 00:06:31,200 Mangio merda strana. 85 00:06:32,720 --> 00:06:35,880 Ora è strano essere asiatici e mangiare merda strana, 86 00:06:35,960 --> 00:06:39,040 perché è così che è iniziata questa catastrofe. 87 00:06:41,560 --> 00:06:44,880 Uno di noi ha mangiato della merda un po' troppo strana. 88 00:06:47,560 --> 00:06:50,120 Dopo secoli di vita selvaggia, 89 00:06:50,680 --> 00:06:53,120 la corda si è spezzata 90 00:06:53,840 --> 00:06:55,560 in un battito d'ali di pipistrello. 91 00:06:57,160 --> 00:07:00,440 È orribile. Perché ora? È sempre andata bene finora. 92 00:07:00,520 --> 00:07:04,040 Mangiavo merda strana da piccolo. Non è mai successo niente. 93 00:07:04,640 --> 00:07:07,480 In Malesia mangiavo merda strana. 94 00:07:07,560 --> 00:07:09,560 Adoravo mangiare merda strana. 95 00:07:09,640 --> 00:07:12,080 Mangiavo, tipo, seppia essiccata. 96 00:07:13,120 --> 00:07:16,960 Mangiavo lumache di mare striscianti dal loro guscio. 97 00:07:18,200 --> 00:07:20,040 Mangiavo alghe. 98 00:07:20,120 --> 00:07:22,280 Mangiavo zuppa d'interiora di maiale. 99 00:07:22,360 --> 00:07:25,280 Mangiavamo il pesce intero per cena. Pesce intero. 100 00:07:25,360 --> 00:07:28,360 La mia sorellina diceva: "Mi prenoto per gli occhi!" 101 00:07:29,920 --> 00:07:32,480 Io e l'altra sorella facevamo: "No!" 102 00:07:35,440 --> 00:07:39,200 Qui la cultura è diversa. In occidente la gente è schizzinosa 103 00:07:39,280 --> 00:07:41,880 riguardo le estremità della gamma culinaria. 104 00:07:41,960 --> 00:07:44,640 A est c'è una certa sensibilità per il bizzarro. 105 00:07:44,720 --> 00:07:47,800 Da nessun'altra parte come in Cina. La stessa Cina. 106 00:07:47,880 --> 00:07:51,480 Ho potuto vederlo personalmente in Cina, di recente. 107 00:07:51,560 --> 00:07:55,640 Ci sono stato per la prima volta. Cina. La grande C. L'Asia classica. 108 00:07:57,880 --> 00:07:59,800 Chinatown Plus. La Cina. 109 00:08:02,800 --> 00:08:05,560 A inizio 2020, sono andato in Cina. 110 00:08:05,640 --> 00:08:07,640 Non è correlato, io non c'entro. 111 00:08:09,840 --> 00:08:12,280 Tempismo imbarazzante, ripensandoci, ma non c'entro. 112 00:08:13,440 --> 00:08:15,960 Sono andato in Cina per un lavoro, 113 00:08:16,040 --> 00:08:19,440 e mentre ero lì, sono andato a un mercato alimentare. 114 00:08:19,520 --> 00:08:21,760 Non suona bene, lo riconosco. 115 00:08:24,520 --> 00:08:28,880 Sono andato a un mercato alimentare in Cina. 116 00:08:28,960 --> 00:08:31,880 E vendevano ogni tipo di snack cinese. 117 00:08:31,960 --> 00:08:35,640 Bancarelle che vendono noodle, pagnotte, ecc... 118 00:08:35,720 --> 00:08:40,120 Ma c'era una bancarella dedicata a merda strana. 119 00:08:41,240 --> 00:08:45,640 Bestioline, principalmente. Fritte e arrosto. Insetti. Locuste. 120 00:08:45,720 --> 00:08:48,520 C'era una lucertola su bastoncino, essiccata tipo: 121 00:08:49,039 --> 00:08:50,840 Una lucertola crocifissa, così. 122 00:08:50,920 --> 00:08:54,480 La gente passava e faceva: "Oh, per me la lucertola Gesù, grazie". 123 00:08:55,280 --> 00:08:57,240 "Una passione di lucertola." 124 00:09:01,000 --> 00:09:04,480 C'erano serpenti arrotolati come salsicce su uno spunzone. 125 00:09:05,080 --> 00:09:06,200 Ho consumato, sì! 126 00:09:06,280 --> 00:09:09,400 Ho mangiato una tarantola su un bastoncino. Così. 127 00:09:09,480 --> 00:09:12,480 Ho provato in due bocconi, ma è tosta la tarantola. 128 00:09:12,560 --> 00:09:15,400 Così ho dovuto farlo in uno solo. Come un mito. 129 00:09:18,960 --> 00:09:20,320 Ho mangiato un millepiedi. 130 00:09:22,320 --> 00:09:26,040 La cosa bella del millepiedi è che ci sono cosce per tutti. 131 00:09:28,440 --> 00:09:32,880 Ho mangiato un paio di scarafaggi arrosto. Ma sono tenaci, gli scarafaggi. 132 00:09:33,440 --> 00:09:34,840 Sono usciti dal sedere. 133 00:09:36,320 --> 00:09:38,240 Erediteranno il mondo. 134 00:09:41,040 --> 00:09:44,000 È una cosa culturale. Una differenza culturale. 135 00:09:44,080 --> 00:09:46,880 Del tipo, in occidente conoscete la filastrocca: 136 00:09:46,960 --> 00:09:49,480 Una vecchia ha inghiottito una mosca 137 00:09:49,560 --> 00:09:52,760 Non so come ha fatto Speriamo che esca 138 00:09:52,840 --> 00:09:54,040 È una hit. 139 00:09:56,200 --> 00:10:00,320 E nella filastrocca, questa vecchia mangia animali sempre più grossi 140 00:10:00,400 --> 00:10:05,320 per catturare l'animale precedente, che ora rimpiange di aver ingoiato. 141 00:10:05,400 --> 00:10:07,720 Prima inghiotte una mosca, casualmente. 142 00:10:07,800 --> 00:10:10,680 Poi inghiotte un ragno... Conosco l'esperienza. 143 00:10:11,280 --> 00:10:12,520 ...per catturare la mosca. 144 00:10:12,600 --> 00:10:16,320 Poi inghiotte un uccello che preda il ragno, poi un gatto per l'uccello, 145 00:10:16,400 --> 00:10:20,680 poi un cane per il gatto, poi un cavallo per il cane. 146 00:10:21,520 --> 00:10:26,000 Ora, in occidente questa filastrocca è un monito... 147 00:10:30,000 --> 00:10:33,680 su come a volte la soluzione possa essere peggio del problema. 148 00:10:35,640 --> 00:10:39,160 In Cina, questo è un menù degustazione da stella Michelin... 149 00:10:41,440 --> 00:10:43,600 con un dolce obiettivamente pesante, 150 00:10:43,680 --> 00:10:44,720 il cavallo! 151 00:10:47,320 --> 00:10:50,160 "Soltanto quello. Due cucchiai, grazie." 152 00:10:56,200 --> 00:10:58,120 È solo una differenza culturale. 153 00:10:58,200 --> 00:11:00,960 Non c'è motivo di subire razzismo per quello. 154 00:11:01,040 --> 00:11:04,520 È razzismo COVID? Non voglio razzismo COVID, no, grazie. 155 00:11:05,160 --> 00:11:09,080 Mi terrorizza il razzismo COVID. Non lo voglio subire. Mi terrorizza. 156 00:11:09,160 --> 00:11:12,560 Anche da solo a casa: sento un rumore, faccio: "Razzismo?" 157 00:11:14,360 --> 00:11:16,560 "La finestra è aperta? È entrato del razzismo?" 158 00:11:19,520 --> 00:11:22,800 Siamo solo io e i miei dispositivi... Non mi fido neanche di loro. 159 00:11:22,880 --> 00:11:25,720 Sono razzisti, ora. Specialmente il telefono. 160 00:11:25,800 --> 00:11:29,360 Penso sia proprio razzista. L'altro giorno, 161 00:11:29,440 --> 00:11:32,960 ho digitato la parola "nazisti" sul telefono, giusto? 162 00:11:34,160 --> 00:11:35,400 Non vi serve sapere perché. 163 00:11:38,320 --> 00:11:40,640 Ho digitato la parola "nazisti". 164 00:11:40,720 --> 00:11:44,080 Tutto minuscolo, giusto, n-a-z-i-s-t-i, tutto minuscolo. 165 00:11:44,160 --> 00:11:45,440 Ero di fretta. 166 00:11:46,840 --> 00:11:48,800 Sapete quando si fa sexting. 167 00:11:51,640 --> 00:11:52,760 Devi essere veloce. 168 00:11:53,880 --> 00:11:55,920 La tensione non durerà per sempre. 169 00:11:58,200 --> 00:12:00,760 Così ho digitato: n-a-z-i-s-t-i, minuscolo. 170 00:12:00,840 --> 00:12:04,400 E poi, improvvisamente, il mio telefono l'ha corretto 171 00:12:04,480 --> 00:12:08,520 sostituendo la "n" all'inizio con una "N" maiuscola, 172 00:12:09,200 --> 00:12:10,520 come per dire: 173 00:12:11,320 --> 00:12:12,160 "Ehi!" 174 00:12:13,680 --> 00:12:15,360 Porta un po' di rispetto. 175 00:12:18,960 --> 00:12:21,480 Stai parlando dei Nazisti... 176 00:12:23,520 --> 00:12:24,920 Phil Wand." 177 00:12:29,400 --> 00:12:32,560 Ho un telefono di estrema destra che pensa sia un ricercato. 178 00:12:35,480 --> 00:12:39,280 È un'epoca spaventosa. Non la più spaventosa che abbiamo vissuto. 179 00:12:39,360 --> 00:12:42,120 Non esattamente la più spaventosa. 180 00:12:42,200 --> 00:12:45,160 Ma è la natura astratta di questo nuovo pericolo 181 00:12:45,240 --> 00:12:49,360 che ci fa impazzire. È così astratto. È un virus invisibile. 182 00:12:49,440 --> 00:12:52,000 Così astratto che alcuni non ci credono. 183 00:12:52,080 --> 00:12:56,560 Minaccia e pericolo si sono fatti più astratti avanzando nel 21° secolo. 184 00:12:56,640 --> 00:12:59,080 Siamo diventati più fuori di testa. 185 00:12:59,920 --> 00:13:01,280 All'inizio del secolo, 186 00:13:01,360 --> 00:13:05,440 la minaccia e il pericolo erano cose reali, fisiche, tangibili, no? 187 00:13:05,520 --> 00:13:08,360 Dopo l'11 settembre, il terrorismo, la minaccia, 188 00:13:08,440 --> 00:13:12,520 la cosa a cui ci veniva chiesto di fare attenzione era un tizio, 189 00:13:13,480 --> 00:13:14,960 imbottito di esplosivo... 190 00:13:18,040 --> 00:13:19,320 che veniva e faceva... 191 00:13:21,600 --> 00:13:23,800 "Sono imbottito di esplosivo, gente! 192 00:13:24,440 --> 00:13:27,280 Sono imbottito di esplosivo e ammetto che mi piace!" 193 00:13:30,560 --> 00:13:33,760 Noi lo vedevamo e facevamo: "Ok, stiamogli alla larga." 194 00:13:35,120 --> 00:13:36,200 Problema risolto. 195 00:13:36,720 --> 00:13:38,600 Minaccia chiara, tangibile. 196 00:13:39,560 --> 00:13:41,960 Poi, le minacce si sono fatte astratte. 197 00:13:42,040 --> 00:13:46,080 La cosa successiva da tenere d'occhio erano i bagagli incustoditi. 198 00:13:46,920 --> 00:13:48,640 Li ricordate? 199 00:13:49,160 --> 00:13:51,560 Rimpiango i giorni dei bagagli incustoditi. 200 00:13:52,680 --> 00:13:55,840 Per un po' ci ossessionarono i bagagli incustoditi. 201 00:13:55,920 --> 00:13:58,920 Anni zero, l'epoca d'oro dei bagagli incustoditi. 202 00:13:59,760 --> 00:14:01,480 All'epoca c'importavano solo: 203 00:14:01,560 --> 00:14:04,600 bagagli incustoditi e Malcolm. 204 00:14:06,720 --> 00:14:09,360 C'erano solo dei bagagli, là fuori. 205 00:14:09,440 --> 00:14:11,440 Non c'era neanche un tizio coinvolto. 206 00:14:11,520 --> 00:14:13,840 C'erano solo dei bagagli, 207 00:14:13,920 --> 00:14:18,840 e toccava a noi stabilire il grado di custodia di ognuno. 208 00:14:21,120 --> 00:14:23,600 La responsabilità era passata al cittadino. 209 00:14:24,360 --> 00:14:26,560 Avevamo ancora la nostra vita, 210 00:14:26,640 --> 00:14:29,960 ma ora c'era il peso di un secondo lavoro non retribuito 211 00:14:31,040 --> 00:14:33,000 come osservatori di bagagli. 212 00:14:33,840 --> 00:14:36,280 Facevamo del nostro meglio, ma era terrificante. 213 00:14:36,360 --> 00:14:39,000 Continuavamo la nostra vita degli anni zero, 214 00:14:39,080 --> 00:14:41,360 in biblioteca o all'internet point... 215 00:14:44,600 --> 00:14:48,080 e di quando in quando vedevamo uno zainetto in terra. 216 00:14:48,160 --> 00:14:49,280 E davamo di matto! 217 00:14:49,840 --> 00:14:50,880 Facevamo: 218 00:14:51,520 --> 00:14:52,960 "È un bagaglio!" 219 00:14:53,800 --> 00:14:55,240 "Ed è incustodito!" 220 00:14:55,320 --> 00:14:57,320 "Presto! Qualcuno lo custodisca!" 221 00:14:57,880 --> 00:15:01,520 Poi arrivava qualcuno di corsa e facevamo: "C'è mancato poco". 222 00:15:04,720 --> 00:15:07,880 Ma poi la minaccia è diventata ancora più astratta. 223 00:15:07,960 --> 00:15:10,800 Poi con Internet, mentre la vita procedeva, 224 00:15:10,880 --> 00:15:16,600 ci dissero che dovevamo stare attenti ai bot, agli hacker e ai russi. 225 00:15:18,240 --> 00:15:22,760 Poi scoprimmo che non sapevano marcare una casella che dice: "Non sono un robot". 226 00:15:23,920 --> 00:15:26,200 Sembrava aver risolto il problema. 227 00:15:27,960 --> 00:15:29,800 Ora, con il Coronavirus, 228 00:15:29,880 --> 00:15:33,080 la minaccia è più astratta che mai. Ora la minaccia 229 00:15:33,640 --> 00:15:35,000 è una superficie. 230 00:15:38,080 --> 00:15:40,560 "Attenti alle superfici, gente." 231 00:15:41,960 --> 00:15:45,320 "No, dovresti essere a posto se stai lontano dalle superfici. 232 00:15:45,960 --> 00:15:47,120 O ti prenderanno". 233 00:15:48,440 --> 00:15:52,040 Orribile da scoprire, da solo a casa, segui le notizie. "Merda, le superfici!" 234 00:15:52,120 --> 00:15:55,960 Una rapida occhiata all'appartamento. Cazzo di superfici ovunque! 235 00:15:56,720 --> 00:15:58,560 Una trappola mortale! 236 00:15:59,960 --> 00:16:02,280 Non pensavo di vivere in Saw III. 237 00:16:05,360 --> 00:16:06,720 Ho paura anche adesso. 238 00:16:06,800 --> 00:16:09,920 I miei amici fanno: "Vieni a cenare in giardino?" 239 00:16:10,000 --> 00:16:12,760 Io dico: "Forse. Puoi controllare un attimo... 240 00:16:12,840 --> 00:16:15,080 Se ci sono superfici, lì? 241 00:16:17,240 --> 00:16:20,440 Su cosa ceniamo? Un tavolo? Stai cercando di uccidermi? 242 00:16:22,120 --> 00:16:24,120 Sei fuori, amico". 243 00:16:28,560 --> 00:16:29,760 Un'epoca spaventosa. 244 00:16:30,360 --> 00:16:31,800 Sono sempre più spaventato. 245 00:16:31,880 --> 00:16:35,000 Invecchio. Forse si diventa più timorosi con l'età. 246 00:16:35,080 --> 00:16:38,040 Invecchiare. È già di per sé spaventoso. 247 00:16:38,120 --> 00:16:42,320 Porca merda, pensavo di risparmiarmi quest'anno. No. Ancora più vecchio. 248 00:16:42,400 --> 00:16:44,240 Ora sono vecchissimo, ragazzi. 249 00:16:45,320 --> 00:16:47,000 Quest'anno sono invecchiato tanto. 250 00:16:47,080 --> 00:16:49,800 Non so voi, ma sono invecchiato di recente. 251 00:16:50,560 --> 00:16:53,520 Sono invecchiato molto quest'anno. Ho battuto il record personale. 252 00:16:55,040 --> 00:16:57,680 Ne ho compiuti 31 quest'anno. 253 00:16:58,920 --> 00:17:02,240 Lo so. Disgustoso. Sì, avete ragione. Da vomitare. 254 00:17:02,320 --> 00:17:03,600 Vecchio. Trentuno. 255 00:17:03,680 --> 00:17:07,280 Avevo 19 anni a inizio lockdown. Ora ne ho 31. Terribile. 256 00:17:09,560 --> 00:17:10,920 Orribile. Che vecchio. 257 00:17:11,000 --> 00:17:13,720 Trentuno. Sono quasi alla fine, gente. 258 00:17:13,800 --> 00:17:15,720 È il mio addio alle scene. 259 00:17:15,800 --> 00:17:19,000 Oh, mio Dio. Busserò alle porte del paradiso. 260 00:17:19,079 --> 00:17:21,200 Ho 31 anni. Che vecchio. 261 00:17:21,800 --> 00:17:23,400 Questo irriterà qualcuno. 262 00:17:27,839 --> 00:17:30,599 Salgo sul palco e dico: "Ho 31 anni, che vecchio". 263 00:17:30,680 --> 00:17:35,240 C'è sempre qualcuno tra il pubblico che dice: "Oh, a 31 non sei vecchio. 264 00:17:36,040 --> 00:17:38,360 Sta' zitto, 31 non è niente. 265 00:17:38,440 --> 00:17:39,880 Sei un bambino. 266 00:17:39,960 --> 00:17:42,600 Ne fai 31. Non farmi ridere!" 267 00:17:44,280 --> 00:17:46,840 Ma sono sempre vecchissimi, perciò... 268 00:17:51,120 --> 00:17:52,560 Non mi fa stare meglio. 269 00:17:54,960 --> 00:17:57,280 Ne hanno tipo 43. Non mi frega. 270 00:17:59,640 --> 00:18:03,880 Scusate se non mi consola la maschera della morte in persona. 271 00:18:08,520 --> 00:18:11,640 Mr. Magoo e Maggie Smith pensano che sia un pulcino. 272 00:18:11,720 --> 00:18:12,640 Oh, grandioso. 273 00:18:15,120 --> 00:18:18,000 Lo so che 31 anni non è vecchio-vecchio. 274 00:18:18,080 --> 00:18:20,560 Ma non è neanche più giovane-giovane. 275 00:18:21,360 --> 00:18:24,840 Non ha il guizzo di eccitazione dei vent'anni. 276 00:18:24,920 --> 00:18:27,960 Trentuno è un'età seria. Una delle prime età serie. 277 00:18:28,040 --> 00:18:31,800 La vita inizia a calcificarsi a 31 anni. 278 00:18:31,880 --> 00:18:34,600 Si inizia a impegnarsi in cose a lungo termine. 279 00:18:34,680 --> 00:18:37,640 È quell'età in cui tutti gli amici iniziano a fare 280 00:18:38,280 --> 00:18:39,440 podcast. 281 00:18:43,320 --> 00:18:46,480 Così ho dovuto farne uno anch'io, per stare al passo. 282 00:18:46,560 --> 00:18:48,120 Ma non ero pronto. 283 00:18:51,760 --> 00:18:55,640 Il mio corpo cade a pezzi. Sta rendendo l'anima, ragazzi. 284 00:18:56,240 --> 00:18:59,000 Si riduce a un impasto disgustoso. 285 00:18:59,880 --> 00:19:02,280 Orribile. Diventa peggio ogni giorno. 286 00:19:02,360 --> 00:19:04,920 Ogni mattina c'è una nuova falla nella nave. 287 00:19:06,440 --> 00:19:09,960 Non ha nemmeno più alcun senso, ciò che non funziona. 288 00:19:10,040 --> 00:19:11,360 Un tempo aveva senso. 289 00:19:11,440 --> 00:19:14,160 All'epoca, se battevo l'alluce mi faceva male. 290 00:19:14,640 --> 00:19:17,000 Un chiaro esempio di causa ed effetto. 291 00:19:18,440 --> 00:19:20,880 Ora il mio corpo salta la prima fase. 292 00:19:20,960 --> 00:19:23,040 Passa direttamente al dolore. 293 00:19:24,040 --> 00:19:25,320 Io faccio: "Perché?" 294 00:19:25,400 --> 00:19:27,320 E il mio corpo fa: "Vaffanculo". 295 00:19:30,400 --> 00:19:33,560 Ora sta improvvisando, il mio corpo. È jazz. 296 00:19:35,680 --> 00:19:38,680 Non ha alcun senso. L'altro giorno, mi sveglio, 297 00:19:38,760 --> 00:19:40,600 e mi fa male una palla. 298 00:19:42,680 --> 00:19:46,480 Faceva male e basta. Non avevo fatto niente. Non me lo meritavo. 299 00:19:47,440 --> 00:19:49,320 Non ero andato a letto facendo: 300 00:19:52,000 --> 00:19:52,960 sono rilassato. 301 00:19:53,560 --> 00:19:54,800 Non l'ho fatto. 302 00:19:57,040 --> 00:20:00,280 Tuttavia, al mattino una palla dolorante. 303 00:20:00,840 --> 00:20:04,440 Esausta da una lunga notte di sonno, immagino. 304 00:20:06,960 --> 00:20:09,600 Ecco come sono ridotto. Stanco di riposare. 305 00:20:12,360 --> 00:20:15,440 La schiena è malridotta. Trentuno, e schiena a pezzi. 306 00:20:17,000 --> 00:20:18,720 La memoria non è come prima. 307 00:20:20,240 --> 00:20:22,840 O forse sì. Non ho modo di saperlo. 308 00:20:26,160 --> 00:20:28,160 Forse è uguale e l'ho scordato. 309 00:20:32,440 --> 00:20:36,200 Ora le mie scoregge sono disgustose. Sono terribili. 310 00:20:36,280 --> 00:20:38,360 Pensavo lo fossero prima. 311 00:20:40,880 --> 00:20:42,800 Se solo il giovane Wang avesse saputo... 312 00:20:43,880 --> 00:20:46,560 Viveva giorni profumati 313 00:20:47,600 --> 00:20:50,000 Dovevo assaporarli Finché ne avevo modo 314 00:20:53,080 --> 00:20:55,120 Ora le scoregge sono rivoltanti. 315 00:20:58,880 --> 00:21:02,440 Assolutamente disgustose. Sono più silenziose, lo riconosco. 316 00:21:03,440 --> 00:21:06,160 Ora sono più silenziose. Ma sono peggiori. 317 00:21:06,800 --> 00:21:07,920 Per voi. 318 00:21:10,360 --> 00:21:13,560 Le mie scoregge giovanili erano sonore e sfarzose. 319 00:21:14,120 --> 00:21:16,160 Ma ultimamente, prendono il naso. 320 00:21:17,600 --> 00:21:20,520 Le mie giovani scoregge non volevano nuocere a nessuno. 321 00:21:20,600 --> 00:21:24,120 Erano più interessate all'esibizione. 322 00:21:24,200 --> 00:21:26,920 Erano come dei fuochi d'artificio. 323 00:21:33,200 --> 00:21:36,360 Poi, i cinesi dicevano: "Sì. 324 00:21:38,440 --> 00:21:39,600 Buona fortuna. 325 00:21:41,600 --> 00:21:43,560 Buona fortuna per l'anno nuovo". 326 00:21:47,120 --> 00:21:51,240 Ora sono la fuoriuscita silenziosa di un'industria chimica abbandonata. 327 00:21:52,080 --> 00:21:54,560 Che avvelena lentamente le falde acquifere. 328 00:21:55,480 --> 00:21:57,920 Muoiono i cani della zona. Terribile. 329 00:21:58,560 --> 00:22:01,360 Sono terribili, le mie scoregge. Disgustose. 330 00:22:01,440 --> 00:22:03,520 Avete mai fatto una scoreggia 331 00:22:04,480 --> 00:22:07,440 che vi ha fatto perdere una barra del Wi-Fi? 332 00:22:08,560 --> 00:22:10,320 Giuro che l'altro giorno... 333 00:22:11,760 --> 00:22:14,360 Giuro su Dio, ero a casa e ne ho mollata una, 334 00:22:14,920 --> 00:22:16,600 e Netflix si è annebbiato. 335 00:22:16,680 --> 00:22:19,920 Sapete quando fa tipo i quadrati. "Avanti!" 336 00:22:24,640 --> 00:22:27,240 Il corpo cambia, immagino. Il corpo cambia. 337 00:22:27,320 --> 00:22:31,680 Trentuno, il corpo cambia. La testa cambia. L'anima cambia. 338 00:22:32,520 --> 00:22:35,560 La personalità è cambiata molto. Le mie opinioni. 339 00:22:35,640 --> 00:22:39,640 La mia convinzione politica. Parecchio rispetto a due anni fa. 340 00:22:39,720 --> 00:22:43,160 Pensavo di essere socialista. Ero io. Soltanto due anni fa. 341 00:22:43,240 --> 00:22:46,440 Philly Philly Wang Wang con il berrettino rosso. 342 00:22:47,080 --> 00:22:48,600 "Sono un socialista. 343 00:22:50,280 --> 00:22:53,000 Un po' per tutti. Sembra giusto. 344 00:22:55,680 --> 00:22:57,440 Nazionalizzare il mare. 345 00:22:57,520 --> 00:22:58,800 Oh, sono socialista." 346 00:23:01,120 --> 00:23:03,040 Ma riguardando indietro, capisco 347 00:23:03,120 --> 00:23:05,360 che non avevo soldi e basta. 348 00:23:07,920 --> 00:23:10,920 Ora ho soldi. Non la condivido quella roba! È mia! 349 00:23:13,040 --> 00:23:15,240 State indietro, sporchi comunisti! 350 00:23:18,120 --> 00:23:19,840 Sono sterline sudate da Wang. 351 00:23:23,840 --> 00:23:27,240 Pare che il capitalismo non sia male se hai il capitale. 352 00:23:30,000 --> 00:23:32,200 La soluzione era già nel nome. 353 00:23:35,080 --> 00:23:36,720 Ora voglio essere ricco. 354 00:23:36,800 --> 00:23:39,840 Volevo la pace nel mondo e ora voglio essere ricco sfondato. 355 00:23:42,880 --> 00:23:46,480 E so che non è uno scopo profondo, il denaro fine a se stesso. 356 00:23:46,560 --> 00:23:48,680 Ma sinceramente è profondo. 357 00:23:49,880 --> 00:23:51,520 E se devo essere sincero, 358 00:23:51,600 --> 00:23:53,160 che sia ricco sfondato. 359 00:23:54,760 --> 00:23:57,480 Voglio essere ricco. Cioè, sono già ricco. 360 00:23:57,560 --> 00:23:59,800 Siamo tutti ricchi, tecnicamente. 361 00:23:59,880 --> 00:24:03,720 Per gli standard globali, chiunque in questa stanza è Bezos. 362 00:24:04,400 --> 00:24:08,000 Tutti in questa stanza siamo Nabucodonosor per gli standard. 363 00:24:08,080 --> 00:24:11,120 A me non importa un cazzo degli standard globali. 364 00:24:11,800 --> 00:24:13,400 Siete stati nel globo? 365 00:24:15,840 --> 00:24:17,480 Il globo è lurido. 366 00:24:18,880 --> 00:24:20,840 Noi non viviamo nel globo. 367 00:24:20,920 --> 00:24:22,440 Viviamo nel Regno Unito. 368 00:24:23,080 --> 00:24:25,840 In cima al mondo, esprimendo disapprovazione. 369 00:24:28,600 --> 00:24:31,560 Non voglio essere ricco per il globo. È tipo 10 sterline. 370 00:24:31,640 --> 00:24:36,040 Voglio essere ricco come si conviene. Ricco per il Regno Unito. 371 00:24:36,120 --> 00:24:38,760 E non solo per le cose grandi e ovvie. 372 00:24:38,840 --> 00:24:42,600 Non le auto, le case, uccidere la gente e farla franca. 373 00:24:44,640 --> 00:24:50,320 È tutto delizioso, certo. Ma voglio esserlo per le piccole cose. 374 00:24:50,400 --> 00:24:53,320 Le piccole cose che rendono grande essere ricchi. 375 00:24:53,400 --> 00:24:58,400 Tipo, al ristorante voglio mandare una bottiglia di champagne 376 00:24:58,480 --> 00:25:01,720 a un conoscente che non si è ancora accorto che sono lì. 377 00:25:06,680 --> 00:25:09,040 È una stronzata carina da persona ricca. 378 00:25:09,520 --> 00:25:12,200 L'ho visto nei film, e Wang lo esige. 379 00:25:13,480 --> 00:25:15,080 Sono laggiù, 380 00:25:15,160 --> 00:25:17,760 tristi e soli, che mangiano il loro pesce, 381 00:25:17,840 --> 00:25:19,760 e non hanno champagne. 382 00:25:20,560 --> 00:25:22,720 Dal nulla, spunta il cameriere. 383 00:25:23,960 --> 00:25:26,640 "Questo è da parte del gentiluomo laggiù 384 00:25:27,440 --> 00:25:28,960 con la tutina da lepre". 385 00:25:33,320 --> 00:25:34,920 Sono ricco! Indosso ciò che voglio. 386 00:25:37,080 --> 00:25:41,360 Non avete mai visto l'opulenza finché non vedrete un adulto togliere l'orecchio... 387 00:25:44,400 --> 00:25:47,640 in un Bella Italia affollato. 388 00:25:51,200 --> 00:25:52,560 Oh, la la. 389 00:25:54,520 --> 00:25:56,400 Farei colpo sulla mia ospite. 390 00:26:00,640 --> 00:26:04,880 Ora sono tornato sul mercato. Di nuovo single. Sì. 391 00:26:07,760 --> 00:26:09,240 Sono single, adesso. 392 00:26:09,320 --> 00:26:12,040 Mi sono lasciato con la ragazza. Aiuta a tornare single. 393 00:26:13,560 --> 00:26:15,440 Abbastanza efficace, direi. 394 00:26:16,000 --> 00:26:18,640 Perciò si riprende a uscire. Si esce troppo. 395 00:26:18,720 --> 00:26:21,080 Troppi appuntamenti. Troppi. 396 00:26:21,160 --> 00:26:24,680 Si esce decisamente troppo. Faccio fatica a starci dietro. 397 00:26:24,760 --> 00:26:27,040 Una corsa verso il miraggio della felicità 398 00:26:27,560 --> 00:26:29,760 che si allontana verso l'orizzonte. 399 00:26:30,320 --> 00:26:33,640 Cerco di recuperare qualcosa con questi appuntamenti. 400 00:26:33,720 --> 00:26:39,080 Cerco di recuperare per ciò che considero sia stata una gioventù senza sesso. 401 00:26:40,840 --> 00:26:42,160 Capite? Non adolescenza. 402 00:26:42,240 --> 00:26:44,160 Forse è stato un bene, va beh. 403 00:26:44,960 --> 00:26:47,800 Ma dopo. Tarda adolescenza, inizio dei vent'anni. 404 00:26:47,880 --> 00:26:51,360 Quel momento della vita in cui dovresti smaltire. 405 00:26:51,440 --> 00:26:54,440 Tirarsi su le maniche e si salvi chi può, e cazzo... 406 00:26:56,800 --> 00:26:58,640 Sperimentare! Cazzo, sì! 407 00:26:59,120 --> 00:27:01,320 Raggiungere la conoscenza scopando. 408 00:27:04,000 --> 00:27:06,440 Trovare lavoro, comprare un'utilitaria. 409 00:27:08,360 --> 00:27:11,320 Non l'ho fatto. Non ho mai sfruttato le occasioni. 410 00:27:11,400 --> 00:27:15,200 L'università, l'occasione. Non ho mai fatto sesso all'università. 411 00:27:15,920 --> 00:27:18,240 Per motivi religiosi. 412 00:27:21,200 --> 00:27:23,000 Dio mi odia. 413 00:27:31,320 --> 00:27:33,520 Ho cercato di rimediare. 414 00:27:33,600 --> 00:27:37,520 Ho cercato di ripagare per questo deficit sessuale che penso di aver subito. 415 00:27:37,600 --> 00:27:40,200 Questo debito sessuale che ha imposto 416 00:27:40,280 --> 00:27:43,480 un tasso d'interesse con cui non so tenere il passo. 417 00:27:45,840 --> 00:27:48,040 Ora sono immerso nella Wang Bank. 418 00:27:52,600 --> 00:27:55,200 Certo, il rimborso occasionale è divertente, 419 00:27:55,280 --> 00:27:57,560 ma non è una vita sostenibile. 420 00:28:01,000 --> 00:28:05,160 Uso anche le vecchie app di appuntamenti. Le app. Devo parlarne. 421 00:28:05,240 --> 00:28:09,840 Può essere un'impresa deprimente. Ho scoperto livelli di disperazione 422 00:28:09,920 --> 00:28:15,280 che non sapevo potessi raggiungere, con le app di appuntamenti. 423 00:28:15,360 --> 00:28:18,040 Del tipo, avete mai fatto scorrere a destra 424 00:28:18,600 --> 00:28:21,120 su una foto di gruppo... 425 00:28:23,920 --> 00:28:26,560 senza sapere chi fosse tra loro, tipo: 426 00:28:27,160 --> 00:28:29,560 "Sì, tutte quante. Sì, che importa. 427 00:28:31,400 --> 00:28:34,160 Esco con chiunque possa permettersi quella settimana bianca." 428 00:28:37,200 --> 00:28:38,480 C'è un Labrador. 429 00:28:38,560 --> 00:28:42,240 "Il cane andrà bene, che importa. Ha un pelo sano." 430 00:28:46,040 --> 00:28:48,240 È quello che passa il convento, 431 00:28:48,320 --> 00:28:51,760 e per noi asiatici è un momento difficile sulle app. 432 00:28:52,320 --> 00:28:54,240 È un fenomeno documentato. 433 00:28:54,320 --> 00:28:58,680 Tra tutti, gli asiatici dell'est vivono un momento difficile con le app. 434 00:28:58,760 --> 00:28:59,840 In occidente. 435 00:28:59,920 --> 00:29:02,800 Immagino che, tipo, in Corea vada tutto bene. 436 00:29:05,360 --> 00:29:07,960 Ma in occidente, gli asiatici, i cinesi, 437 00:29:08,040 --> 00:29:11,480 raramente siamo considerati valide opzioni sessuali. 438 00:29:11,560 --> 00:29:14,200 Non è come ci ritraggono nella cultura, nei media. 439 00:29:14,280 --> 00:29:16,440 Non siamo mai quelli sexy. 440 00:29:16,520 --> 00:29:21,120 Di solito ci ritraggono come dei fessacchiotti coi dentoni 441 00:29:22,320 --> 00:29:26,040 sostanzialmente asessuali. Del tutto disinteressati al sesso. 442 00:29:26,560 --> 00:29:28,640 Il che è assurdo, considerando 443 00:29:28,720 --> 00:29:30,520 quanti siano i cinesi. 444 00:29:33,520 --> 00:29:37,080 Popolazione di 1,4 miliardi, con la limitazione a un figlio. 445 00:29:39,120 --> 00:29:41,600 Scopiamo così bene che ci hanno dovuti regolamentare. 446 00:29:46,160 --> 00:29:48,160 Nessun altro ha delle regole. 447 00:29:51,520 --> 00:29:54,880 Ma tuttavia, persistono queste percezioni negative. 448 00:29:54,960 --> 00:29:57,680 Ma lo capisco. Non me la prendo. 449 00:29:58,880 --> 00:30:01,920 I gusti estetici, gli standard di una cultura, 450 00:30:02,000 --> 00:30:05,240 sono cose difficili da cambiare, aggiornate da tante cose. 451 00:30:05,320 --> 00:30:08,640 Ciò che una società trova bello, è mutato dal makeup culturale, 452 00:30:08,720 --> 00:30:12,720 dalla letteratura, dal linguaggio e della poesia. 453 00:30:12,800 --> 00:30:15,280 E a volte penso che la lingua inglese 454 00:30:15,360 --> 00:30:19,080 non sia adatta ad apprezzare la bellezza del maschio asiatico. 455 00:30:20,520 --> 00:30:23,000 Per esempio, abbiamo occhi molto scuri, no? 456 00:30:23,080 --> 00:30:25,200 Gli asiatici hanno occhi scuri. 457 00:30:25,280 --> 00:30:29,360 Alcuni di noi li hanno molto scuri. Alcuni li hanno neri. 458 00:30:29,960 --> 00:30:32,000 Gli occhi neri come la pece 459 00:30:32,080 --> 00:30:33,560 di un serpente. 460 00:30:34,520 --> 00:30:36,240 Non so se abbiate provato, 461 00:30:36,320 --> 00:30:38,840 ma è molto difficile essere romantici, 462 00:30:38,920 --> 00:30:40,480 in inglese, almeno, 463 00:30:40,560 --> 00:30:42,720 circa gli occhi scuri. 464 00:30:44,080 --> 00:30:47,640 Se avete occhi blu, verdi, buon per voi, è semplice. 465 00:30:49,080 --> 00:30:53,000 "Oh, hai gli occhi verdi! Come degli smeraldi puri. 466 00:30:55,200 --> 00:30:56,640 Oh, hai gli occhi blu. 467 00:30:56,720 --> 00:31:00,400 Quando guardo nei tuoi occhi è come nuotare nell'oceano." 468 00:31:01,760 --> 00:31:02,600 Quel che è. 469 00:31:02,680 --> 00:31:06,600 Occhi neri. Cosa si può dire degli occhi neri? 470 00:31:06,680 --> 00:31:09,680 "Oh, hai gli occhi neri. Mi ricordano la 471 00:31:09,760 --> 00:31:10,680 morte. 472 00:31:13,160 --> 00:31:15,320 Sono come un abisso infinito. 473 00:31:16,640 --> 00:31:21,080 Quando ti guardo negli occhi, è come chiudere i miei." 474 00:31:29,480 --> 00:31:31,720 Tuttavia, direi che me la cavo. 475 00:31:33,600 --> 00:31:35,960 Sono uscito con delle ragazze adorabili. 476 00:31:36,600 --> 00:31:40,960 Non ho figli per dimostrarlo, inoltre. Niente figli. Qui non c'è la regola. 477 00:31:45,200 --> 00:31:48,120 Non ho figli. La mia ex usava contraccettivi. 478 00:31:48,760 --> 00:31:52,120 Sì, ci sono un paio di fan? Grande fan dei contraccettivi. 479 00:31:52,200 --> 00:31:55,000 Ringrazio la mia ex per usare contraccettivi. 480 00:31:55,080 --> 00:31:58,800 Ringrazio tutte voi signore per usare contraccettivi. 481 00:31:59,320 --> 00:32:00,920 Grazie mille, sì. 482 00:32:01,000 --> 00:32:02,440 Da parte dei ragazzi, 483 00:32:02,520 --> 00:32:03,760 salute. 484 00:32:05,000 --> 00:32:05,840 Lo apprezzo. 485 00:32:05,920 --> 00:32:09,120 Sacrificate per il gruppo. Non è passato inosservato. 486 00:32:14,000 --> 00:32:15,640 Ottimo lavoro. Continuate. 487 00:32:17,200 --> 00:32:21,040 E comunque, non è giusto che voi facciate la parte più grossa. 488 00:32:21,120 --> 00:32:25,320 Perché non è che non esistano equivalenti maschili. Esistono! 489 00:32:26,200 --> 00:32:27,640 Non ve l'abbiamo detto. 490 00:32:29,240 --> 00:32:31,200 Siamo subdoli, noi maschi. 491 00:32:31,280 --> 00:32:32,520 Per questo ci amate. 492 00:32:34,960 --> 00:32:37,320 È così. Esiste una pillola per maschi. 493 00:32:37,400 --> 00:32:40,120 C'è una pillola contraccettiva per uomini. 494 00:32:40,200 --> 00:32:43,400 Ma i soggetti del test hanno scoperto 495 00:32:43,480 --> 00:32:45,200 che alterava la chimica del corpo. 496 00:32:46,680 --> 00:32:48,760 Li faceva sentire un po' tristi. 497 00:32:50,520 --> 00:32:51,640 Così fecero... 498 00:32:53,920 --> 00:32:55,440 "Non sarà ancora pronta. 499 00:32:57,520 --> 00:33:00,960 Le donne continueranno a usare la loro, ormai è perfetta." 500 00:33:03,680 --> 00:33:07,360 È stata sviluppata una soluzione meccanica per gli uomini. 501 00:33:07,440 --> 00:33:10,880 Una sorta di tappo che loro... Proprio lì. 502 00:33:11,800 --> 00:33:14,920 Proprio lì. L'equivalente della spirale. Proprio lì. 503 00:33:15,640 --> 00:33:18,760 Tappo e Spirale. Un libro per bambini. Proprio lì. 504 00:33:19,680 --> 00:33:21,520 Un tappino che mettono lì. 505 00:33:21,600 --> 00:33:24,400 Un approccio brutale, funzionava. Proprio lì. 506 00:33:25,280 --> 00:33:27,280 Un piccolo tappo, nella tubatura. 507 00:33:27,360 --> 00:33:30,240 Se ne sta lì e impedisce ai nuotatori di passare. 508 00:33:30,320 --> 00:33:32,520 Come una sorta di argine. Proprio lì. 509 00:33:32,600 --> 00:33:35,320 Come mettere un agente dell'immigrazione lassù. 510 00:33:39,320 --> 00:33:41,560 "Questi passaporti sono scaduti!" 511 00:33:43,000 --> 00:33:44,920 Dovranno risalire a nuoto e... 512 00:33:50,080 --> 00:33:52,160 Faccio una buona imitazione dello sperma. 513 00:33:55,120 --> 00:33:56,120 Non so perché. 514 00:33:59,000 --> 00:34:00,440 Sono metà sperma. Già. 515 00:34:04,000 --> 00:34:05,920 Da parte di papà, se interessa. 516 00:34:08,920 --> 00:34:12,960 Ma comunque gli uomini l'hanno trovato un po' invasivo, perciò... 517 00:34:14,400 --> 00:34:17,560 Dicono: "Per ora l'impianto possono usarlo le donne". 518 00:34:18,080 --> 00:34:20,600 Non è giusto. Non è giusto, signore. 519 00:34:20,679 --> 00:34:22,679 Apprezzo e, signori, dovremmo aiutare. 520 00:34:22,760 --> 00:34:26,560 Dovremmo aiutarle almeno un goccio. Scusate il gioco di parole. 521 00:34:30,679 --> 00:34:34,120 Ma c'è un problema con la contraccezione maschile. 522 00:34:34,199 --> 00:34:37,400 E sembra che nessuno del settore ne parli. 523 00:34:37,480 --> 00:34:39,480 Un problema irrisolvibile, 524 00:34:39,560 --> 00:34:43,520 ossia che, anche se un tizio si facesse fare questa cosa, 525 00:34:43,600 --> 00:34:48,840 con le migliori intenzioni, qual è la donna che si fiderebbe? 526 00:34:51,040 --> 00:34:54,480 No? Serve molta fiducia con la contraccezione invisibile. 527 00:34:54,560 --> 00:34:58,880 C'è molto rischio. Nessun rischio da parte dell'uomo. Capite? 528 00:34:58,960 --> 00:35:03,200 Una donna è incinta, deve affrontarlo. L'uomo, può anche fottersene. 529 00:35:04,440 --> 00:35:05,760 Insomma, non dovreste. 530 00:35:07,200 --> 00:35:08,520 Non dovreste, ragazzi. 531 00:35:08,960 --> 00:35:12,240 Non dovreste. Ma potete senz'altro. Ma non dovreste! 532 00:35:13,280 --> 00:35:15,440 Non dovete... No! 533 00:35:17,120 --> 00:35:19,480 Ma è molto semplice. Ma non dovreste! 534 00:35:20,480 --> 00:35:22,040 Ma dovete trattenervi. 535 00:35:22,520 --> 00:35:25,320 Ma i voli sono così economici. Ma non dovreste! 536 00:35:26,640 --> 00:35:29,000 Fate il passaporto belga sul dark web. 537 00:35:29,080 --> 00:35:31,040 Lo sapete? Un passaporto belga. 538 00:35:31,920 --> 00:35:34,040 Nome e indirizzo nuovi. Ma non dovreste! 539 00:35:35,280 --> 00:35:37,440 Ma avete l'opzione sempre aperta. 540 00:35:38,440 --> 00:35:41,800 Se siete donne, dovete affrontare questa merda. L'uomo, no. 541 00:35:41,880 --> 00:35:46,520 Per questo non ci serve credere che una donna prenda contraccettivi. 542 00:35:46,600 --> 00:35:49,800 Potete inventare qualcosa. Divertirvi. Del tipo: 543 00:35:49,880 --> 00:35:53,320 "Oh, già, uno scoiattolo magico mi ha maledetta, un giorno, 544 00:35:54,440 --> 00:35:56,160 e ora non posso avere figli." 545 00:35:58,200 --> 00:36:00,280 E anche un tizio sveglio direbbe: 546 00:36:00,360 --> 00:36:02,160 "Già, penso di averlo letto. 547 00:36:03,880 --> 00:36:06,000 Sì, certo. Facciamolo". 548 00:36:07,880 --> 00:36:09,640 Non funziona al contrario. 549 00:36:09,720 --> 00:36:12,640 Se i contraccettivi maschili fossero disponibili. 550 00:36:12,720 --> 00:36:15,080 Vado alla clinica. Vengo equipaggiato. 551 00:36:16,440 --> 00:36:19,040 Ed esco in città. Faccio un giro. 552 00:36:20,960 --> 00:36:24,800 Vado in un bar, chiacchiero con una ragazza. Non so come, ci sta. 553 00:36:25,920 --> 00:36:26,920 Forse è malata. 554 00:36:30,360 --> 00:36:32,800 Andiamo a casa mia. Iniziamo a baciarci. 555 00:36:32,880 --> 00:36:36,160 Certo, perché no? È il 2021, aggiornatevi. 556 00:36:38,800 --> 00:36:42,360 Iniziamo a baciarci. Ci togliamo un po' di vestiti. 557 00:36:43,320 --> 00:36:46,680 Un po' spogliè, come dicono in Francia. E... 558 00:36:47,880 --> 00:36:52,120 appena prima di darci dentro, lei fa: "Hai dei preservativi?" 559 00:36:52,200 --> 00:36:53,200 E io faccio: 560 00:36:53,280 --> 00:36:55,680 "Non temere. Wang prende la pillola 561 00:36:58,840 --> 00:37:01,080 Chi, io? Ho un tappo nelle palle! 562 00:37:03,160 --> 00:37:05,840 So che non l'hai mai sentito, ma fidati di me! 563 00:37:06,880 --> 00:37:08,720 Il tizio conosciuto al Bar One. 564 00:37:12,600 --> 00:37:16,280 Ho un tappo nelle palle! Mettile in acqua. Galleggeranno". 565 00:37:21,240 --> 00:37:22,360 Non funzionerà mai. 566 00:37:23,320 --> 00:37:25,880 Serve lo scritto di un medico dell'ONU. 567 00:37:27,000 --> 00:37:31,200 Deve firmarlo Malala: "Ha un tappo nelle palle. Sono Malala". 568 00:37:34,520 --> 00:37:36,960 Lo vorrei un tappo nelle palle. Scherzate? 569 00:37:38,160 --> 00:37:39,960 Lo vorrei un tappo! 570 00:37:40,840 --> 00:37:43,520 Se non doveste imparare altro, oggi... 571 00:37:43,600 --> 00:37:44,440 Ed è così. 572 00:37:47,360 --> 00:37:50,560 ...ricordate che Phil vorrebbe un tappo nelle palle! 573 00:37:52,240 --> 00:37:54,200 Immaginate la serenità 574 00:37:54,280 --> 00:37:56,680 di avere un tappo nelle palle? 575 00:37:58,040 --> 00:38:01,680 Vagherei per la città, facendo l'amore, senza preoccupazioni 576 00:38:01,760 --> 00:38:03,200 e un tappo nelle palle. 577 00:38:04,320 --> 00:38:06,560 Se conoscerò quella giusta e vorrò accasarmi, 578 00:38:06,640 --> 00:38:08,920 lo stapperò come champagne. 579 00:38:12,560 --> 00:38:14,560 In un Bella Italia affollato. 580 00:38:17,080 --> 00:38:17,920 Grazie. 581 00:38:22,520 --> 00:38:25,800 Mi piacerebbe un tappo nelle palle. 582 00:38:27,000 --> 00:38:30,160 Mi piacerebbe un tappo nelle palle. Mi piacerebbe 583 00:38:31,000 --> 00:38:32,160 un tappo nelle palle. 584 00:38:32,240 --> 00:38:35,320 Non vorrei la pillola maschile. 585 00:38:35,400 --> 00:38:37,560 Avrei un'altra cosa da ricordare. 586 00:38:38,200 --> 00:38:42,560 Ho abbastanza merda nelle mie giornate. La più impressionante, la pillola. 587 00:38:42,640 --> 00:38:44,840 Ammiro molto le donne che prendono la pillola. 588 00:38:44,920 --> 00:38:48,280 È una cosa tosta. Richiede molto impegno. 589 00:38:49,360 --> 00:38:52,160 La disciplina. La determinazione. 590 00:38:53,240 --> 00:38:54,800 La forza di carattere. 591 00:38:55,720 --> 00:38:57,400 La memoria, solo la memoria! 592 00:38:57,960 --> 00:39:00,920 Dovete ricordarvi ogni giorno. Dev'essere dura. 593 00:39:01,000 --> 00:39:03,760 In ogni caso, dovete ricordarlo ogni giorno. 594 00:39:03,840 --> 00:39:08,360 Dev'essere difficile. Specialmente se non ne prendete in quel momento. 595 00:39:10,000 --> 00:39:11,840 Un attimo di onestà, signore, 596 00:39:12,360 --> 00:39:15,440 ma dev'essere un duro colpo all'orgoglio... 597 00:39:19,320 --> 00:39:22,040 se attraversate un momento di carestia... 598 00:39:24,240 --> 00:39:27,200 e dovete comunque ingoiare la pillola ogni giorno. 599 00:39:30,200 --> 00:39:32,200 È un po' una presa in giro, no? 600 00:39:33,240 --> 00:39:37,440 Ogni giorno. Pensate a che cos'è. Se non fate sesso in quel periodo, 601 00:39:37,520 --> 00:39:41,160 prendere la pillola contraccettiva che è un quotidiano 602 00:39:42,000 --> 00:39:45,520 promemoria orale 603 00:39:47,400 --> 00:39:49,960 del vostro potenziale sessuale sprecato. 604 00:39:51,040 --> 00:39:54,000 Ogni giorno un po' di solitudine a colazione. 605 00:39:54,760 --> 00:39:55,600 Ogni giorno. 606 00:39:57,720 --> 00:40:02,200 Solo le donne sono così forti emotivamente da persistere in una cosa così. 607 00:40:02,840 --> 00:40:05,480 Pensate se dovessero farlo gli uomini. 608 00:40:05,560 --> 00:40:06,800 Non dura una settimana! 609 00:40:07,760 --> 00:40:12,440 Immaginate se gli uomini si alzassero ogni mattina, scendendo dal letto, 610 00:40:13,200 --> 00:40:15,800 e mettessero un preservativo ogni mattina? 611 00:40:18,640 --> 00:40:19,480 Del tipo... 612 00:40:23,360 --> 00:40:25,680 "Forse oggi. 613 00:40:29,560 --> 00:40:31,040 Speriamo." 614 00:40:33,720 --> 00:40:36,040 Srotolarlo su un pene flaccido. 615 00:40:40,000 --> 00:40:43,600 Tira su i pantaloni e va al lavoro con il preservativo su. 616 00:40:46,800 --> 00:40:49,680 Tutto il giorno come un tubino. Continua ad aggiustarlo... 617 00:40:54,200 --> 00:40:55,520 Lo distrae al lavoro. 618 00:40:57,720 --> 00:41:00,480 "Andy, stai bene?" "Scusa, è solo..." 619 00:41:00,560 --> 00:41:02,520 "Sei licenziato." "Oh, no." 620 00:41:05,040 --> 00:41:08,040 Quella sera va per locali. "Sì. Oh, no." 621 00:41:10,480 --> 00:41:13,040 Cerca di rimorchiare una tipa. "Sei carina." 622 00:41:13,120 --> 00:41:14,560 "Che schifo. Smamma." 623 00:41:19,880 --> 00:41:21,320 Torna a casa solo. 624 00:41:22,280 --> 00:41:23,680 Sale in camera. 625 00:41:23,760 --> 00:41:26,040 "Oggi no." 626 00:41:27,760 --> 00:41:30,440 Si toglie il preservativo asciutto. 627 00:41:32,440 --> 00:41:34,760 Lo pinza a quella data del calendario. 628 00:41:46,720 --> 00:41:49,160 Pensate a quello a cui avete applaudito. 629 00:41:56,520 --> 00:41:58,200 Vorrei un tappo nelle palle. 630 00:42:00,160 --> 00:42:01,840 Vorrei un tappo nelle palle. 631 00:42:01,920 --> 00:42:04,280 Non ha senso che spetti alle donne. 632 00:42:04,360 --> 00:42:08,600 Nel 21° secolo, non ha alcun senso. Lo aveva. Ai tempi. 633 00:42:08,680 --> 00:42:11,520 Quando eravamo nomadi e vagavamo per le pianure. 634 00:42:11,600 --> 00:42:13,120 Ricordate quei tempi. 635 00:42:14,160 --> 00:42:18,360 Aveva senso. All'epoca i doveri dei sessi erano ben definiti. 636 00:42:18,440 --> 00:42:21,600 All'epoca la donna aveva piena responsabilità riproduttiva, 637 00:42:21,680 --> 00:42:24,640 perché l'uomo si occupava della sopravvivenza, no? 638 00:42:25,200 --> 00:42:30,000 Va lì, sapete, scontrandosi con tribù rivali e accumulando carne. 639 00:42:31,520 --> 00:42:35,320 Ma ora chiunque può comprarsi un panino da Subway. Che importa? 640 00:42:35,400 --> 00:42:38,800 Non importa più chi faccia cosa. Ma ai tempi importava. 641 00:42:38,880 --> 00:42:42,640 All'epoca se una donna partoriva, era un lavoro a tempo pieno. 642 00:42:42,720 --> 00:42:45,440 Perché è stancante essere incinte nella savana. 643 00:42:47,040 --> 00:42:50,600 È brutale, la gravidanza umana. Insolitamente brutale. 644 00:42:50,680 --> 00:42:53,280 Per le nostre dimensioni richiede molto tempo. 645 00:42:54,040 --> 00:42:56,680 Rende una donna fisicamente indisposta. 646 00:42:56,760 --> 00:42:58,920 Siamo animali eretti, ed è già strano, 647 00:42:59,000 --> 00:43:01,880 e ora, non può piegarsi per raccogliere dei sassi 648 00:43:01,960 --> 00:43:03,560 da lanciare a un denti a sciabola. 649 00:43:06,240 --> 00:43:10,520 Perciò deve tenere buono il suo amico, così lui la proteggerà. 650 00:43:10,600 --> 00:43:12,800 "Ehi, piccola, il mammut ti dà noia?" 651 00:43:14,800 --> 00:43:17,800 Combatte con i triceratopi. Non so bene la storia. 652 00:43:21,920 --> 00:43:24,720 Lei se ne va in giro, incinta. Per nove mesi! 653 00:43:24,800 --> 00:43:28,040 Facile preda per nove mesi! Poi partorisce quella cosa. 654 00:43:28,120 --> 00:43:31,880 Non è ancora finita, donna! Ora deve tirarla su e cullarla. 655 00:43:33,320 --> 00:43:34,560 Per, tipo, due anni. 656 00:43:35,800 --> 00:43:37,280 Ora è senza braccia. 657 00:43:38,000 --> 00:43:40,840 Non può nemmeno scazzottare gli pterodattili. 658 00:43:43,240 --> 00:43:45,840 Deve reggere sempre questo cazzo di bebè! 659 00:43:46,480 --> 00:43:49,680 Sono inutili, i cuccioli umani. Inutili, cazzo... 660 00:43:50,640 --> 00:43:53,080 Inutili del cazzo, i bebè. Scusate. 661 00:43:55,680 --> 00:43:57,920 Assolutamente inutili, i bebè. 662 00:43:58,000 --> 00:44:01,600 Continuamente a un passo dalla morte. Non sanno sopravvivere. 663 00:44:01,680 --> 00:44:05,120 Appena nascono, con le loro testone a palla da bowling 664 00:44:05,760 --> 00:44:08,480 in equilibrio su colli a stuzzicadenti. 665 00:44:10,240 --> 00:44:13,760 Ogni volta che li tiri su fanno: "Cerca di non uccidermi!" 666 00:44:17,840 --> 00:44:21,040 Ecco perché abbiamo inventato la moralità. 667 00:44:21,120 --> 00:44:24,720 Gli umani dovevano inventare questa cosa chiamata bontà, 668 00:44:24,800 --> 00:44:28,040 così che non calciassimo i bebè nei cespugli e via. 669 00:44:29,040 --> 00:44:30,680 Sono delle responsabilità! 670 00:44:32,880 --> 00:44:34,480 Altri animali non hanno moralità. 671 00:44:34,560 --> 00:44:38,120 I piccoli degli altri animali sono esperti di sopravvivenza. 672 00:44:38,200 --> 00:44:41,640 I piccoli di elefante. Avete visto? Cadono giù dalle mamme. 673 00:44:44,760 --> 00:44:47,400 Poi si alzano e iniziano a camminare. 674 00:44:48,360 --> 00:44:52,920 Come stare al passo di un giro dei pub: "Oh, merda, scusate gente. Tutto ok. 675 00:44:53,840 --> 00:44:55,120 No, a posto. Scusate. 676 00:44:58,000 --> 00:45:00,280 Pensavo di aver scordato il telefono." 677 00:45:04,000 --> 00:45:05,960 Vorrei un tappo nelle palle. 678 00:45:08,000 --> 00:45:12,120 Vorrei un tappo nelle palle. Perché, signore, sono un vostro alleato. 679 00:45:16,400 --> 00:45:18,880 Scherzo. Era un test, avete fallito. 680 00:45:19,960 --> 00:45:21,880 Mai fidarsi di un uomo che lo dice. 681 00:45:22,760 --> 00:45:25,920 Sì. Era un test e l'avete superato. 682 00:45:28,600 --> 00:45:31,280 Mai fidarsi di un uomo che lo dice. Probabilmente mente. 683 00:45:31,360 --> 00:45:33,480 Se una persona afferma di essere qualcosa, 684 00:45:33,560 --> 00:45:35,760 non significa che lo sia. 685 00:45:35,840 --> 00:45:37,280 Fidatevi di me. 686 00:45:39,680 --> 00:45:41,600 Miss Nigeria 2015. 687 00:45:48,680 --> 00:45:52,400 È dura essere alleati, ora. Dobbiamo essere tutti brave persone. 688 00:45:52,480 --> 00:45:55,480 È dura. Ho capito di non essere una brava persona. 689 00:45:56,840 --> 00:45:59,160 Non sono bravo, non sono cattivo, 690 00:45:59,240 --> 00:46:03,320 ma sono abbastanza altruista da essere una brava persona. Capite? 691 00:46:03,400 --> 00:46:06,560 Durante la pandemia abbiamo visto come essere bravi. 692 00:46:06,640 --> 00:46:10,200 Devi rinunciare a cose per badare agli altri. Io non lo farò. 693 00:46:11,480 --> 00:46:14,560 Non sono una brava persona. Neanche cattiva, però. 694 00:46:14,640 --> 00:46:16,560 Non sono cattivo. Sono a metà. 695 00:46:16,640 --> 00:46:20,360 Tipo, una volta mi sono seduto per errore su un gatto. 696 00:46:20,440 --> 00:46:21,320 D'accordo? 697 00:46:22,000 --> 00:46:23,400 È stato un incidente! 698 00:46:24,840 --> 00:46:28,320 Ma non mi sono alzato subito. Sapete, è... 699 00:46:30,200 --> 00:46:31,920 Mi trovo in quello spettro. 700 00:46:33,920 --> 00:46:35,760 Sapevo che era sbagliato. 701 00:46:37,120 --> 00:46:39,680 Però sono una persona perbene, sapete. 702 00:46:39,760 --> 00:46:41,720 Non farei del male a qualcuno, 703 00:46:41,800 --> 00:46:44,400 ma non mi preoccuperei nemmeno di aiutarlo. 704 00:46:44,480 --> 00:46:46,760 Semplicemente, non me ne preoccuperei. 705 00:46:46,840 --> 00:46:49,600 È il mio codice morale. Se cadi, ti tiro su, 706 00:46:49,680 --> 00:46:52,480 ma devi cadermi addosso, praticamente. 707 00:46:54,640 --> 00:46:57,400 Ho mal di schiena. Non posso tirar su idioti. 708 00:47:00,200 --> 00:47:02,640 È giusto essere buoni. Specie se uomini. 709 00:47:03,200 --> 00:47:05,560 Abbiamo avuto vita facile. 710 00:47:05,640 --> 00:47:09,600 Abbiamo trascorso secoli ad abbassarci gli standard morali 711 00:47:10,160 --> 00:47:14,600 così che per essere buoni bastasse solo non essere cattivi. 712 00:47:15,920 --> 00:47:19,200 Per le donne è più dura. Hanno standard etici più alti. 713 00:47:19,800 --> 00:47:22,080 La parola "bravo" è un buon esempio. 714 00:47:22,160 --> 00:47:24,720 Se sei un brav'uomo è un complimento. 715 00:47:25,920 --> 00:47:29,680 Fateci caso. "Devi conoscere il mio amico Paul. È un brav'uomo." 716 00:47:30,560 --> 00:47:32,760 "Merda! Andiamo a bere con Paul! 717 00:47:34,440 --> 00:47:37,400 Ogni secondo senza Paul è un incubo! 718 00:47:37,480 --> 00:47:39,680 Dove sei, Paul?!" 719 00:47:41,760 --> 00:47:45,240 Sembra avere un peso maggiore la parola "bravo" se sei uomo. 720 00:47:45,320 --> 00:47:47,920 Tipo, se vai al funerale di un uomo, 721 00:47:48,000 --> 00:47:49,800 e il prete dice: 722 00:47:49,880 --> 00:47:52,840 "Alan era un brav'uomo." 723 00:47:54,080 --> 00:47:55,160 Voi fate: 724 00:47:55,240 --> 00:47:56,240 "Oh, no! 725 00:47:57,800 --> 00:47:59,600 Chissà che persona grandiosa! 726 00:48:00,840 --> 00:48:03,280 Avrei dovuto frequentare di più, Alan! 727 00:48:03,360 --> 00:48:06,160 Ora mi mancano quei bei momenti con Alan. 728 00:48:07,200 --> 00:48:09,680 Riposa in pace, eroe. Ci vediamo lassù". 729 00:48:12,840 --> 00:48:15,240 Se al funerale di una donna il prete dicesse: 730 00:48:15,320 --> 00:48:18,440 "Susie era una brava donna." 731 00:48:22,720 --> 00:48:23,680 Fareste tipo... 732 00:48:27,360 --> 00:48:29,360 "Non si è sforzata molto, vero? 733 00:48:31,640 --> 00:48:33,720 Non ti sei impegnata molto, Suze! 734 00:48:36,320 --> 00:48:39,000 E di cosa sei morta? Scarso impegno? Cristo! 735 00:48:41,160 --> 00:48:43,560 Interratela. Facciamoci dei panini." 736 00:48:45,320 --> 00:48:47,480 È difficile essere sempre buoni. 737 00:48:47,560 --> 00:48:50,840 È difficile essere brave persone. Di continuo, per ora. 738 00:48:50,920 --> 00:48:53,200 Io non mi sento una brava persona ora. 739 00:48:53,680 --> 00:48:57,240 Specialmente in seguito alla pandemia. Mi sento... 740 00:48:57,320 --> 00:48:58,320 Suonerà sciocco. 741 00:48:58,400 --> 00:49:00,760 ...un po' responsabile per tutto. 742 00:49:00,840 --> 00:49:03,840 Perché se crediamo alla teoria dominante, 743 00:49:03,920 --> 00:49:07,800 questa pandemia è partita in un mercato della carne in Cina. 744 00:49:08,880 --> 00:49:12,560 Perciò se siete pigri e un po' razzisti sull'intera faccenda, 745 00:49:12,640 --> 00:49:15,280 potreste incolpare due gruppi di persone, 746 00:49:15,360 --> 00:49:18,360 i cinesi e i carnivori. 747 00:49:19,480 --> 00:49:22,920 Ora, non so voi, ma io sono entrambe le cose. 748 00:49:24,280 --> 00:49:25,960 Sono un carnivoro cinese. 749 00:49:26,600 --> 00:49:29,280 D'accordo. Una delle due non posso cambiarla. 750 00:49:29,360 --> 00:49:32,640 Chiaramente. Per quanto mi sforzi, non posso fare nulla. 751 00:49:33,520 --> 00:49:35,880 E l'altra richiederebbe una specie di 752 00:49:35,960 --> 00:49:38,600 ricostruzione facciale ed essere meno cinese. 753 00:49:42,280 --> 00:49:44,760 Sembra costoso e doloroso. 754 00:49:48,920 --> 00:49:51,440 Già. Bisogna dare ragione ai vegani, però. 755 00:49:51,520 --> 00:49:54,320 Hanno sempre avuto ragione, i vegani. 756 00:49:54,400 --> 00:49:57,880 Non dovresti ammassare gli animali in modo innaturale. 757 00:49:57,960 --> 00:49:59,320 Finirà in lacrime. 758 00:49:59,400 --> 00:50:03,240 E hanno avuto ragione nel modo più drammatico immaginabile. 759 00:50:03,880 --> 00:50:05,080 E bisogna dar loro atto, 760 00:50:05,160 --> 00:50:09,080 avevano questa occasione per un mondiale "Te l'avevo detto", 761 00:50:09,600 --> 00:50:10,840 e hanno lasciato correre. 762 00:50:13,200 --> 00:50:14,800 Con insolita grazia. 763 00:50:17,760 --> 00:50:21,960 Ma penso dipenda dal fatto che in fondo siano compiaciuti della cosa. 764 00:50:22,040 --> 00:50:25,360 Sono compiaciuti perché sanno che ora è il loro mondo. 765 00:50:25,440 --> 00:50:30,360 È il mondo del vegano, ora. L'era COVID è l'era del vegano. 766 00:50:31,040 --> 00:50:36,360 Perché chi può prosperare nell'era del Coronavirus 767 00:50:36,440 --> 00:50:40,200 se non qualcuno che benedirebbe una perdita del gusto. 768 00:50:46,560 --> 00:50:50,000 "Passami l'hamburger di fungo, baby! Sono positivo! 769 00:50:51,080 --> 00:50:53,360 Stasera mangiamo anche un secondo." 770 00:50:55,800 --> 00:50:58,360 Non sono vegano. Ci ho provato. 771 00:50:58,440 --> 00:51:00,000 Ho provato il veganesimo 772 00:51:00,080 --> 00:51:02,400 nel corso di un pasto. 773 00:51:04,320 --> 00:51:07,720 Ho deciso che, invece, per compensare il mio impatto CO2, 774 00:51:07,800 --> 00:51:10,680 morirò 20 anni prima. 775 00:51:15,280 --> 00:51:19,200 Un antico proverbio buddista recita: "Una vita breve ben spesa 776 00:51:19,280 --> 00:51:21,600 è meglio di una lunga con la quinoa." 777 00:51:25,080 --> 00:51:28,360 E penso ci sia molta saggezza in quegli antichi testi. 778 00:51:30,000 --> 00:51:32,120 Ho provato a mangiare più sano. 779 00:51:32,200 --> 00:51:35,560 Ho provato a essere più magro, in forma, sano. 780 00:51:35,640 --> 00:51:37,120 Esercizi e tutto quanto. 781 00:51:37,680 --> 00:51:41,080 Ho rinunciato all'idea confortante ma alquanto pretestuosa 782 00:51:41,160 --> 00:51:44,400 che l'aspetto fisico di una persona non ha importanza. 783 00:51:45,400 --> 00:51:46,760 Non è tutto, 784 00:51:46,840 --> 00:51:48,520 ma non è neanche niente. 785 00:51:48,600 --> 00:51:51,160 Esiste una lieta via di mezzo. 786 00:51:51,240 --> 00:51:55,240 Ma mi consolavo con tutti questi vecchi luoghi comuni, sapete. 787 00:51:55,320 --> 00:51:59,480 Non importa l'aspetto esteriore, ma conta chi sono internamente. 788 00:52:00,040 --> 00:52:03,480 Alla fine, chi stava all'interno aveva problemi a respirare. 789 00:52:03,560 --> 00:52:04,400 Perciò... 790 00:52:07,440 --> 00:52:10,440 Anche le migliori intenzioni hanno dei limiti pratici. 791 00:52:11,680 --> 00:52:14,480 Così, ho iniziato a fare esercizio, ci ho lavorato, 792 00:52:14,560 --> 00:52:17,680 ho iniziato a fare moto, esercizio. Ho perso del peso. 793 00:52:17,760 --> 00:52:20,480 Ho perso un bel po' di peso. Un po' di peso. 794 00:52:22,360 --> 00:52:23,720 Grazie! 795 00:52:25,160 --> 00:52:28,560 Lo apprezzo. Siete gentili. Mi ripaga di tutto. Grazie. 796 00:52:31,080 --> 00:52:33,560 Ho perso peso di recente. Un bel po'. 797 00:52:33,640 --> 00:52:37,040 Principalmente dal pisello, il che è un peccato. 798 00:52:39,680 --> 00:52:42,440 Non si sa mai da dove lo perderai, vero? 799 00:52:42,520 --> 00:52:46,360 Speri sempre sia dalla pancia, o dal mento. Per me è dal pene. 800 00:52:49,160 --> 00:52:50,360 Il mio corpo è questo. 801 00:52:50,960 --> 00:52:52,200 Il mio fisico. 802 00:52:52,720 --> 00:52:55,080 Sono soddisfatto del mio corpo. 803 00:52:55,160 --> 00:52:56,400 Non sono felice. 804 00:52:57,640 --> 00:53:00,480 Non preoccupatevi. Non sono felice del mio corpo. 805 00:53:01,400 --> 00:53:03,680 Ma sono soddisfatto, capite. 806 00:53:03,760 --> 00:53:06,640 Subiamo troppe pressioni per essere felici del nostro corpo. 807 00:53:06,720 --> 00:53:09,440 Non è compito del corpo renderti felice. 808 00:53:10,360 --> 00:53:14,400 Perché cos'è il vostro corpo? È solo un compromesso che avete fatto 809 00:53:15,040 --> 00:53:18,480 tra gli stili di vita che volete vivere contemporaneamente. 810 00:53:19,440 --> 00:53:20,280 Capite? 811 00:53:20,920 --> 00:53:23,760 Cos'è il vostro corpo? È l'incontro 812 00:53:23,840 --> 00:53:26,400 tra il vostro ideale... 813 00:53:28,000 --> 00:53:31,280 e il vostro impegno. Giusto? 814 00:53:32,760 --> 00:53:35,560 Questo è il mio corpo. Non è il corpo che voglio. 815 00:53:36,160 --> 00:53:38,040 Voglio un corpo migliore. 816 00:53:39,040 --> 00:53:44,240 Ma questo è quanto io desideri quel corpo. 817 00:53:51,760 --> 00:53:53,920 Non che non abbia avuto voce in capitolo. 818 00:53:55,680 --> 00:53:58,920 Cerco solo di avere un bell'aspetto. Fare esercizio. 819 00:53:59,000 --> 00:54:03,120 Faccio esercizio. Grazie! Ho iniziato a fare Pilates. 820 00:54:04,040 --> 00:54:06,840 Già, proprio così. Il buon Philates Wang. 821 00:54:08,120 --> 00:54:09,400 Adoro il Philates. 822 00:54:10,480 --> 00:54:14,240 Bisogna dedicarsi al Pilates, gente. Pilates per la schiena. 823 00:54:14,320 --> 00:54:20,320 Se non sapete cosa sia il Pilates, in pratica il Pilates è yoga ateo. 824 00:54:22,880 --> 00:54:25,360 È questo che sembra. Il Pilates. 825 00:54:25,440 --> 00:54:28,840 Lo faccio da un po', ormai. È dello yoga ateo. 826 00:54:28,920 --> 00:54:33,240 È yoga senza tutti i cazzo di fantasmi! 827 00:54:33,320 --> 00:54:34,880 Niente di tutto questo. 828 00:54:36,360 --> 00:54:37,800 Niente di ciò, col Pilates. 829 00:54:41,080 --> 00:54:42,360 Il Pilates è più: 830 00:54:42,440 --> 00:54:45,440 "Piega il bastone. Non c'è nessun Dio!" È Pilates. 831 00:54:47,360 --> 00:54:49,040 Penso sia tedesco. 832 00:54:51,000 --> 00:54:53,760 Ho iniziato a fare Pilates. Per stare meglio. 833 00:54:53,840 --> 00:54:56,400 Per stare meglio a trent'anni. 31. 834 00:54:56,480 --> 00:55:00,600 Cercando di raccogliere i pezzi quando cadono, rimetterli a posto. 835 00:55:02,000 --> 00:55:05,240 Ho iniziato con acconciature migliori. Questa è meglio. 836 00:55:05,960 --> 00:55:08,440 Ero molto spilorcio con le acconciature. 837 00:55:08,520 --> 00:55:11,440 Andavo dal libanese più vicino, davo 10 sterline 838 00:55:11,520 --> 00:55:13,520 e lui mi lanciava delle forbici. 839 00:55:14,880 --> 00:55:16,400 Speravo andasse bene. 840 00:55:17,640 --> 00:55:21,240 Vivo nella zona libanese di Londra. Non vado a cercarli. 841 00:55:22,800 --> 00:55:26,000 Ora vado un po' più lontano da un barbiere asiatico. 842 00:55:26,080 --> 00:55:28,960 Ora, i capelli asiatici sono una brutta bestia. 843 00:55:29,040 --> 00:55:32,320 Necessitano di una giusta esperienza vissuta. Sapete? 844 00:55:33,520 --> 00:55:37,560 Perciò ora vado da un barbiere asiatico. In un posto giapponese. 845 00:55:37,640 --> 00:55:39,360 Perché io li perdono. 846 00:55:43,080 --> 00:55:48,040 Nanchino è stato tempo fa. La PlayStation è piacevole. Ci sta. 847 00:55:51,480 --> 00:55:53,320 Mi piace il mio barbiere. 848 00:55:53,400 --> 00:55:55,480 Il mio barbiere Tucker. È forte. 849 00:55:55,560 --> 00:55:56,920 Un barbiere giapponese. 850 00:55:57,000 --> 00:55:59,960 Mi piace Tucker. Facciamo belle conversazioni. 851 00:56:00,040 --> 00:56:04,240 Parla molto bene inglese, Tucker. È nel Regno Unito da qualche anno. 852 00:56:04,320 --> 00:56:09,320 Ma ha ancora un accento molto forte. E comprensibilmente di tanto in tanto, 853 00:56:09,400 --> 00:56:12,720 non gli viene la parola inglese che ha in mente. 854 00:56:13,400 --> 00:56:16,560 Ma per qualche motivo conosce il termine: 855 00:56:17,360 --> 00:56:18,640 "Vattelappesca." 856 00:56:21,200 --> 00:56:23,800 Non so dove abbia imparato questa parola. 857 00:56:25,560 --> 00:56:27,000 Ma sono contento l'abbia fatto. 858 00:56:27,800 --> 00:56:30,080 Perché dona magia ai nostri dialoghi. 859 00:56:30,720 --> 00:56:33,400 Mi siedo sulla poltrona. Lui taglia i capelli. 860 00:56:33,480 --> 00:56:36,280 Mi racconta del suo weekend. 861 00:56:36,360 --> 00:56:38,200 Fa tipo: 862 00:56:38,280 --> 00:56:41,240 "Stavo guardando la TV 863 00:56:42,760 --> 00:56:44,240 in casa mia, 864 00:56:45,560 --> 00:56:46,920 seduto sul divano... 865 00:56:49,040 --> 00:56:52,560 e ho visto una pubblicità di... 866 00:56:57,160 --> 00:56:58,960 Vattelappesca... 867 00:57:03,840 --> 00:57:05,800 Vattelappesca..." 868 00:57:11,080 --> 00:57:13,720 È una storia senza senso. È solo buffo 869 00:57:14,960 --> 00:57:17,000 quando dice: "Vattelappesca". 870 00:57:17,600 --> 00:57:20,080 È una bella parola da sapere se non ne sai altre. 871 00:57:20,560 --> 00:57:24,120 Ne racchiude molte. Classica efficienza giapponese. 872 00:57:28,560 --> 00:57:32,680 Ho percepito un po' di disagio quando ho fatto l'accento giapponese. 873 00:57:34,280 --> 00:57:36,640 Il che, ovviamente, è assurdo. 874 00:57:36,720 --> 00:57:41,120 Ma lo capisco. Sono tempi litigiosi, giusto? 875 00:57:41,760 --> 00:57:44,040 È difficile sapere cos'è giusto e cos'è sbagliato. 876 00:57:44,120 --> 00:57:48,080 Cos'è accettabile e cosa non lo è. Su cosa ridere e su cosa no. 877 00:57:48,160 --> 00:57:52,040 E lungi da me aspettarmi che corriate rischi inutili per me. 878 00:57:56,120 --> 00:57:58,320 Perciò siete perdonati. Tuttavia, 879 00:57:59,280 --> 00:58:00,640 per le prossime volte, 880 00:58:00,720 --> 00:58:03,360 e per proteggervi da vigliaccherie future... 881 00:58:04,520 --> 00:58:06,680 Per le prossime volte, ho ideato queste regole. 882 00:58:06,760 --> 00:58:10,560 Regole generali per aiutarvi a decidere sul momento 883 00:58:10,640 --> 00:58:14,720 se sia moralmente accettabile o meno fare l'accento di qualcuno. 884 00:58:15,360 --> 00:58:17,520 - Volete sentire le regole? - Sì! 885 00:58:17,600 --> 00:58:20,200 Ma certo che sì, bigotti del cazzo! 886 00:58:24,200 --> 00:58:29,840 La prima regola è... La regola generale è: 887 00:58:31,120 --> 00:58:32,760 se è un bell'accento... 888 00:58:36,240 --> 00:58:37,080 state al gioco. 889 00:58:39,000 --> 00:58:42,440 È corretto. Se è un buon accento, se contate il tempo, 890 00:58:43,080 --> 00:58:45,920 la ricerca e la pratica 891 00:58:46,720 --> 00:58:48,640 per renderlo con efficacia, 892 00:58:49,960 --> 00:58:52,080 nessuno dovrebbe lamentarsi. 893 00:58:53,000 --> 00:58:54,720 Che cosa potrebbe dire? 894 00:58:54,800 --> 00:58:57,800 "Ehi, avanti, è perfetto." Cosa può dire? 895 00:58:59,760 --> 00:59:00,600 Fanculo. 896 00:59:06,280 --> 00:59:08,280 Se è un buon accento, stateci. 897 00:59:09,120 --> 00:59:11,840 Ora, questo non mi riguarda sempre. 898 00:59:11,920 --> 00:59:14,040 Perciò la seconda regola è: 899 00:59:14,120 --> 00:59:17,000 se l'accento in questione riguarda una persona 900 00:59:17,080 --> 00:59:20,000 che a un certo punto aveva un impero... 901 00:59:22,560 --> 00:59:25,920 o era fra i cattivi durante la guerra... 902 00:59:28,560 --> 00:59:30,640 non ha diritto di lamentarsi! 903 00:59:33,880 --> 00:59:36,680 Questo copre più accenti di quanto pensiate. 904 00:59:40,080 --> 00:59:41,840 Ci sono quelli ovvi, 905 00:59:41,920 --> 00:59:45,600 inglesi, francesi, olandesi, portoghesi, spagnoli, tedeschi, bla, bla bla. 906 00:59:46,440 --> 00:59:48,440 Ma ci sono anche quelli buffi! 907 00:59:50,080 --> 00:59:51,600 C'è il giapponese. 908 00:59:51,680 --> 00:59:53,560 C'è l'italiano. 909 00:59:58,520 --> 01:00:00,920 C'è il turco. C'è il russo. 910 01:00:01,000 --> 01:00:02,320 C'è l'egiziano. 911 01:00:03,040 --> 01:00:04,960 C'è il cinese! Sì! 912 01:00:05,600 --> 01:00:08,680 Non vi aspettereste che il vecchio Wang vi dia il via libera, ma... 913 01:00:10,480 --> 01:00:12,720 devo fare buon visto a cattivo gioco. 914 01:00:13,360 --> 01:00:16,640 La Cina è in costante missione imperiale, conquistare il mondo. 915 01:00:16,720 --> 01:00:21,080 Vi è concesso fare l'accento cinese. Siamo abbastanza forti. Lo tolleriamo. 916 01:00:24,760 --> 01:00:28,360 Non m'importa un cazzo quando qualcuno fa l'accento cinese. 917 01:00:30,760 --> 01:00:33,800 All'aquila non importa lo scherno del verme. 918 01:00:37,720 --> 01:00:40,280 Non mi frega sentire l'accento cinese. 919 01:00:40,360 --> 01:00:45,000 Non mi importa niente. Ai miei amici progressisti sembra importare molto 920 01:00:45,600 --> 01:00:47,640 se qualcuno fa un accento offensivo. 921 01:00:47,720 --> 01:00:50,920 Mi raccontano di gente che fa accenti cinesi offensivi. 922 01:00:51,000 --> 01:00:52,280 Non l'ho mai chiesto. 923 01:00:52,960 --> 01:00:57,160 Ma a quanto pare ho questa rete di spie terrorizzate... 924 01:00:59,720 --> 01:01:01,840 che vanno in giro per il mondo, 925 01:01:01,920 --> 01:01:04,960 si offendono al posto mio e corrono a riferire. 926 01:01:06,960 --> 01:01:10,520 "Hai visto? Quella celebrità ha fatto l'accento cinese! 927 01:01:11,840 --> 01:01:13,840 Piers Morgan ha fatto l'accento cinese. 928 01:01:15,160 --> 01:01:20,320 Gigi Hadid ha fatto gli occhi. Non lo rifarò, ma ha fatto gli occhi. 929 01:01:21,440 --> 01:01:26,560 Non sei triste? Non ti offende? Non ti senti ridicolizzato? È tutto ok." 930 01:01:30,600 --> 01:01:32,920 Vi uccideremo tutti quanti. 931 01:01:39,040 --> 01:01:42,400 Non vogliamo ricordare chi l'abbia fatto, chi no... 932 01:01:43,040 --> 01:01:46,040 Pazienza. Godetevela! Pazienza, a chi frega. 933 01:01:47,040 --> 01:01:48,600 Siamo occupati, in realtà. 934 01:01:49,640 --> 01:01:51,920 Non so se l'abbiate notato, ma siamo occupati. 935 01:01:52,000 --> 01:01:53,880 Risolvetevela voi, siamo occupati! 936 01:01:55,680 --> 01:01:59,520 Noi andiamo sulla luna. Spazziamo via le vostre impronte. 937 01:02:02,840 --> 01:02:06,200 Scattiamo migliaia di foto dei vostri centri urbani per ricognizione. 938 01:02:07,160 --> 01:02:08,160 Siamo occupati. 939 01:02:12,640 --> 01:02:14,920 "Oh, sono solo un turista." 940 01:02:22,200 --> 01:02:23,520 Pronti, fuoco! 941 01:02:26,000 --> 01:02:28,320 Vi mangeremo tutti. 942 01:02:30,320 --> 01:02:33,080 E non sarete la merda più strana che mangeremo quel giorno. 943 01:02:34,600 --> 01:02:37,200 Gente, grazie di essere venuti. Buonanotte! 944 01:03:25,400 --> 01:03:27,880 Sottotitoli: Alberto Ghè