1 00:00:01,084 --> 00:00:02,461 -Check. -Bra? 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,880 -Mikrofonkoll, ett, två. -Bra. Okej. 3 00:00:04,963 --> 00:00:05,964 VI BEHÖVER EN HJÄLTE MED ETT VAPEN 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,591 Jag såg en video med en krav maga-kvinna. 5 00:00:07,674 --> 00:00:08,675 PRODUCENTMÖTE 6 00:00:08,759 --> 00:00:10,469 Hon anfölls och liksom bara… 7 00:00:10,552 --> 00:00:11,887 …och de liksom: "Krav maga." 8 00:00:11,970 --> 00:00:12,971 HUVUDFÖRFATTARE 9 00:00:13,055 --> 00:00:16,475 Jag tänkte: "Jag ska fan gå den kursen." Så jag anmälde mig. 10 00:00:16,558 --> 00:00:21,355 Och det jag lärt mig är att jag har sju minuter på mig innan jag dör. 11 00:00:21,939 --> 00:00:23,982 Vilket faktiskt är lång tid. 12 00:00:24,066 --> 00:00:26,985 Det är som… Vid sjuminutersstrecket var jag… 13 00:00:27,653 --> 00:00:30,239 -…jag antar att jag kan… -Bara gör det du känner för. 14 00:00:30,948 --> 00:00:35,118 -Du har ju Atticus. -Den hunden gör inte en fluga förnär. 15 00:00:36,286 --> 00:00:39,248 Atticus och jag har gått en krav maga-kurs. 16 00:00:41,166 --> 00:00:42,334 Små tassar. 17 00:00:45,921 --> 00:00:46,880 VECKOSHOWEN 18 00:00:46,964 --> 00:00:47,965 MÅNADSSHOWEN 19 00:00:48,048 --> 00:00:48,882 DEN ÅRLIGA SHOWEN 20 00:00:48,966 --> 00:00:49,800 MED JOHN DAILY 21 00:00:49,883 --> 00:00:50,926 PENGAHUNGERN MED JON STEWART 22 00:00:51,009 --> 00:00:52,010 PRODUKTEN ÄR 23 00:00:52,094 --> 00:00:53,095 PROGRAMMETS HUVUDROLL 24 00:00:54,721 --> 00:00:56,890 AMERIKAS 25 00:00:56,974 --> 00:00:58,392 NÄSTA LEDANDE 26 00:00:59,768 --> 00:01:01,270 JON STEWART & DE FÖRDÖMDAS TEMPEL 27 00:01:01,353 --> 00:01:02,646 PROBLEMET MED JON STEWART 28 00:01:02,729 --> 00:01:03,730 PROBLEMET MED MARTHA STEWART 29 00:01:03,814 --> 00:01:05,147 MARTHA WASHINGTON DIN MAMMA 30 00:01:05,232 --> 00:01:06,775 VEM FAN ÄR JON STEWART 31 00:01:06,859 --> 00:01:07,776 VILKEN RÖRA 32 00:01:07,860 --> 00:01:09,611 KATASTROFSHOWEN MED JON STEWART 33 00:01:10,654 --> 00:01:12,072 JAG VILL TRO JON STEWART 34 00:01:12,155 --> 00:01:14,116 PROBLEMET MED JON STEWART 35 00:01:14,199 --> 00:01:15,951 PROBLEMET MED PROBLEMATISKA JON STEWART 36 00:01:20,622 --> 00:01:21,623 Jösses. 37 00:01:22,374 --> 00:01:24,293 Åh, jösses! 38 00:01:26,587 --> 00:01:27,588 Välkomna. 39 00:01:28,297 --> 00:01:29,882 Vi dyker rakt in i programmet. 40 00:01:29,965 --> 00:01:31,175 Ikväll… 41 00:01:32,551 --> 00:01:35,262 …ska vi prata om nåt som vi alla känner till, 42 00:01:35,345 --> 00:01:37,097 men inte tycks kunna erkänna. 43 00:01:37,848 --> 00:01:43,020 USA har förlorat kriget mot vapnen. Det är över, gott folk. 44 00:01:43,854 --> 00:01:45,606 Vadå, ni…? Visste ni inte det? 45 00:01:46,773 --> 00:01:50,777 Vi har förlorat. Hur jag vet att vi har förlorat? Se här. 46 00:01:50,861 --> 00:01:54,615 Polisen i Knoxville har händerna fulla med en skottlossning med en polis inblandad. 47 00:01:54,698 --> 00:01:57,034 Så här såg det ut tidigare idag. 48 00:01:57,117 --> 00:01:59,578 Det här är live, så de är fortfarande det… 49 00:01:59,661 --> 00:02:00,662 Jag förstår. Okej. 50 00:02:02,456 --> 00:02:04,958 Det är… Jag glömde den andra skottlossningen. 51 00:02:07,586 --> 00:02:10,506 "Jag pratade om den skottlossningen, det här är en annan." 52 00:02:11,548 --> 00:02:16,428 Så mycket blodbad tvingas nyhetsuppläsarna berätta om på daglig basis. 53 00:02:16,512 --> 00:02:21,517 Så mycket att det är möjligt att glömma en helt annan masskjutning. 54 00:02:21,600 --> 00:02:25,896 "Vi sänder live från skottlossningen… Jaha, det är den andra jävla skjutningen." 55 00:02:27,064 --> 00:02:31,068 Det är som att inte hitta sina glasögon och så har man dem på huvudet. 56 00:02:31,151 --> 00:02:33,654 Man tänker för sig själv: "Fan!" 57 00:02:35,155 --> 00:02:37,241 Det är ett lätt misstag att göra, 58 00:02:37,324 --> 00:02:39,409 när vi har runt 12 masskjutningar i veckan. 59 00:02:39,493 --> 00:02:42,913 Vet ni vad som skulle hjälpa mot det? 60 00:02:42,996 --> 00:02:44,540 Vi måste beväpna våra lärare. 61 00:02:45,123 --> 00:02:46,750 Ja. 62 00:02:46,834 --> 00:02:48,126 Lösningen på skolskjutningarna 63 00:02:48,210 --> 00:02:50,921 är uppenbarligen att beväpna kemiläraren mr Langdon. 64 00:02:53,507 --> 00:02:56,051 Tja, det löser ju bara skolskjutningarna. 65 00:02:56,134 --> 00:02:58,220 Vad händer om det skjuts i kyrkan? 66 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 Folk i kyrkan borde ha vapen. 67 00:03:03,100 --> 00:03:04,101 Amen? 68 00:03:05,602 --> 00:03:09,106 Finns det några andra yrkesutövare vars jobb inte har nåt med vapen 69 00:03:09,189 --> 00:03:10,899 eller brott att göra som behöver vapen? 70 00:03:10,983 --> 00:03:13,443 Jag skulle säga att 100 % av våra piloter borde bära vapen. 71 00:03:15,362 --> 00:03:18,991 Hundra procent av våra piloter. Jag ska berätta en sak. 72 00:03:19,700 --> 00:03:24,246 Den där jävla gåsen skulle aldrig ha vågat störta kapten Sullys plan… 73 00:03:26,540 --> 00:03:27,833 …om den hade vetat att han var beväpnad. 74 00:03:27,916 --> 00:03:30,419 "Jag är trött på de här satans jävla obeväpnade piloterna 75 00:03:30,502 --> 00:03:32,045 på de här jävla planen." 76 00:03:35,549 --> 00:03:38,635 Är det citatet fortfarande relevant? Kan jag… 77 00:03:38,719 --> 00:03:40,220 Är citatet ens användbart? 78 00:03:41,346 --> 00:03:42,723 Så, ja. 79 00:03:42,806 --> 00:03:46,476 Vi har förlorat kriget mot vapnen. Jag visste det redan efter Sandy Hook. 80 00:03:46,560 --> 00:03:49,146 Vi fick välja mellan vapen och dagisbarn, och… 81 00:03:50,355 --> 00:03:51,648 …vi valde vapen. 82 00:03:51,732 --> 00:03:57,112 Det finns 393 miljoner vapen i USA, 83 00:03:57,196 --> 00:03:58,739 och jag vill inte verka dömande, 84 00:03:59,698 --> 00:04:01,533 men jag tycker det är absurt. 85 00:04:01,617 --> 00:04:03,535 Jaktsäsongen är här. 86 00:04:03,619 --> 00:04:06,121 Diamantjaktsäsongen alltså. 87 00:04:06,205 --> 00:04:08,081 Om ni har siktet inställt på dessa, 88 00:04:08,165 --> 00:04:10,792 kan ni få dem gratis från Lee Ann's Fine Jewelry. 89 00:04:17,257 --> 00:04:20,385 Varje mord börjar med M… 90 00:04:21,845 --> 00:04:23,013 Så här… 91 00:04:27,726 --> 00:04:29,228 Det där har jag verkligen saknat. 92 00:04:31,438 --> 00:04:32,481 Här är grejen. 93 00:04:33,982 --> 00:04:37,736 Problemet med vapen är att det finns för många av dem. 94 00:04:37,819 --> 00:04:42,366 Medan research tydligt visar att mer vapen ger mer dödsfall, 95 00:04:42,449 --> 00:04:45,369 låt oss vända oss till segrarna i det här kriget. 96 00:04:46,036 --> 00:04:52,209 Mr NRA, har du några förslag på hur resten av oss kan dö mindre? 97 00:04:52,292 --> 00:04:55,754 Luta er fram. Lyssna på mig. 98 00:04:57,005 --> 00:04:58,674 Låt höra. 99 00:04:58,757 --> 00:05:01,677 Glöm aldrig dessa ord… 100 00:05:01,760 --> 00:05:04,513 Ut med språket. 101 00:05:04,596 --> 00:05:08,684 För att stoppa en beväpnad skurk, 102 00:05:08,767 --> 00:05:12,521 krävs en hjälte med vapen. 103 00:05:13,313 --> 00:05:14,648 Ja. 104 00:05:14,731 --> 00:05:16,066 Varför kom inte jag på det? 105 00:05:16,817 --> 00:05:17,985 Eldstrider. 106 00:05:19,111 --> 00:05:23,866 En snabb fråga: Hur vet man vem som är hjälte? 107 00:05:24,950 --> 00:05:27,119 Vet ni vad? Jag antar att man kan fråga dem. 108 00:05:27,202 --> 00:05:30,163 Jag är säker på att folk generellt sett säger sanningen om sånt. 109 00:05:30,247 --> 00:05:32,374 Jag sågs som en hjälte. 110 00:05:32,457 --> 00:05:35,377 Jag är säker på att när Bruce kommer så kommer han hålla med mig. 111 00:05:43,093 --> 00:05:44,469 O.J. får en pistol. 112 00:05:46,471 --> 00:05:48,098 Det är nog ok. 113 00:05:49,349 --> 00:05:51,393 Inte det vapen han föredrar… sägs det. 114 00:05:52,102 --> 00:05:53,103 Ni vet… 115 00:05:57,191 --> 00:06:00,235 Håller ni på O.J? 116 00:06:00,319 --> 00:06:02,112 Hände det där verkligen? 117 00:06:03,697 --> 00:06:06,867 Ett knivskämt på O.J:s bekostnad och: "Hördu, kompis." 118 00:06:09,578 --> 00:06:11,246 "Han har sonat sitt brott." 119 00:06:15,626 --> 00:06:18,253 Vet ni vad? De har faktiskt rätt. 120 00:06:18,337 --> 00:06:20,589 Det verkar vettlöst. Vet ni vad som vore bättre? 121 00:06:21,673 --> 00:06:25,052 Låt ingen berätta själva. De kommer nog ljuga. Be om referenser. 122 00:06:25,135 --> 00:06:26,929 För alla kommer hävda att de är hjältar. 123 00:06:27,012 --> 00:06:32,559 Man kanske vet om nån är hjälte om en annan hjälte hävdar det. 124 00:06:32,643 --> 00:06:36,271 Det finns nån jag skulle vilja tacka som folk inte tackar tillräckligt, 125 00:06:36,355 --> 00:06:41,860 en vänlig, underbar, blid man, som vi alla älskar djupt. 126 00:06:42,569 --> 00:06:44,238 Han heter Harvey Weinstein. 127 00:06:49,201 --> 00:06:51,286 Harvey Weinstein får en pistol. 128 00:06:52,871 --> 00:06:55,624 Vet ni vad? Det här kommer inte fungera. 129 00:06:56,166 --> 00:06:58,544 Vi kommer inte kunna avgöra vilka som är hjältar, 130 00:06:58,627 --> 00:07:02,589 så vi kanske ska fokusera på att hålla vapnen undan från skurkarna. 131 00:07:03,090 --> 00:07:06,552 Som terrorister. De borde inte ha vapen. 132 00:07:06,635 --> 00:07:08,637 Ett kryphål i de federala vapenlagarna 133 00:07:08,720 --> 00:07:12,266 tillåter misstänkta terrorister att köpa vapen här i USA, 134 00:07:12,349 --> 00:07:13,600 vilket de har gjort. 135 00:07:14,226 --> 00:07:15,227 Vad i helvete? 136 00:07:16,103 --> 00:07:20,232 Om man står med på terroristlistan får man köpa vapen? 137 00:07:20,899 --> 00:07:21,942 Okej. 138 00:07:22,025 --> 00:07:24,570 Vad sägs om sexförbrytare? 139 00:07:26,196 --> 00:07:28,407 Sexförbrytare behöver tydligen också vapen. 140 00:07:28,490 --> 00:07:32,286 Så vi är uppenbarligen inte överens om vilka hjältarna är, 141 00:07:32,369 --> 00:07:35,122 och vi tycks inte vara ense om vilka skurkarna är. 142 00:07:35,664 --> 00:07:37,457 Vad ska vi då göra? 143 00:07:37,541 --> 00:07:40,794 Det är inte en sci-fi-film med Tom Cruise där nån får magiska varsel 144 00:07:40,878 --> 00:07:43,255 om vilka skurkar som just ska begå ett våldsamt brott 145 00:07:43,338 --> 00:07:46,008 så man kan förhindra brottet innan det är för sent. 146 00:07:47,384 --> 00:07:48,552 Eller är det? 147 00:07:50,387 --> 00:07:52,890 Ett bråk i hemmet tycks ha föranlett massakern i kyrkan i Texas 148 00:07:52,973 --> 00:07:55,434 där minst 26 personer avled. 149 00:07:55,517 --> 00:07:58,645 Den som sköt, Devin Kelley, hade begått våld i hemmet tidigare. 150 00:07:58,729 --> 00:08:02,816 GOP-skjutningen på basebollplanen… Han hade tidigare begått våld i hemmet. 151 00:08:02,900 --> 00:08:05,194 Rapporter om våld i nära relation, våld i hemmet. 152 00:08:05,277 --> 00:08:08,906 -…anklagelser om våld i hemmet emot honom… -…och en anklagelse om våld i hemmet. 153 00:08:08,989 --> 00:08:12,326 -…förflutet med våld i hemmet… -Sex arresteringar för våld i hemmet. 154 00:08:12,409 --> 00:08:14,494 -…våld i hemmet… -…våld i hemmet… 155 00:08:14,578 --> 00:08:18,332 Tjugo år gammal och har redan ett förflutet med våld i hemmet. 156 00:08:19,708 --> 00:08:22,878 Förbrytare som begår våld i hemmet. 157 00:08:22,961 --> 00:08:27,382 Det visar sig att våld i hemmet är en variabel för vapenbrott. 158 00:08:27,466 --> 00:08:30,636 Det finns en studie som fastslår att: "Att dömas för våld i hemmet 159 00:08:30,719 --> 00:08:35,640 är den främsta variabeln för kommande våldsbrott bland män." 160 00:08:35,724 --> 00:08:38,227 Där har vi vår sci-fi-filmslösning. 161 00:08:38,309 --> 00:08:41,313 Om vi bara håller vapnen borta från de som begår våld i hemmet, 162 00:08:41,395 --> 00:08:44,483 kan vi potentiellt stoppa sextio procent av masskjutningarna. 163 00:08:46,235 --> 00:08:48,737 Trettio procent av barn dödade av vapen. 164 00:08:48,820 --> 00:08:53,075 Mer än femtio procent av kvinnor… Sextiofem procent. Sjuttiofem… 165 00:08:53,158 --> 00:08:55,285 Okej, förlåt. En jävla massa. 166 00:08:57,371 --> 00:09:01,834 Var 14:e timme skjuts en amerikansk kvinna till döds av en intim partner. 167 00:09:02,835 --> 00:09:05,045 Och det kanske ni inte bryr er om. 168 00:09:05,128 --> 00:09:09,258 Och om ni är såna människor som inte bryr sig om sånt, 169 00:09:09,341 --> 00:09:12,094 tror jag att jag vet nåt som kanske skulle påverka er mer. 170 00:09:12,594 --> 00:09:16,098 Två poliser sköts till döds vid en utryckning om våld i hemmet. 171 00:09:17,266 --> 00:09:20,727 En nyutexaminerad polis sköts ner vid en utryckning angående våld i hemmet. 172 00:09:20,811 --> 00:09:23,981 …sköts till döds tidigt imorse vid en utryckning om våld i hemmet. 173 00:09:24,064 --> 00:09:27,025 …sköts till döds vid en utryckning om våld i hemmet. 174 00:09:27,109 --> 00:09:29,152 …vid en utryckning om våld i hemmet. 175 00:09:29,236 --> 00:09:31,238 …sköts till döds i tjänsten. 176 00:09:31,321 --> 00:09:34,032 De ska ha varit på en utryckning gällande våld i hemmet. 177 00:09:34,116 --> 00:09:37,661 Om man alltså tar ifrån vapnen från förövare som begår våld i hemmet 178 00:09:37,744 --> 00:09:39,580 hjälper det även vår poliskår. 179 00:09:40,163 --> 00:09:41,623 Mellan 2015 och 2016, 180 00:09:41,707 --> 00:09:46,378 låg anmälningar om våld i hemmet bakom 41 % av dödsskjutningar av poliser. 181 00:09:46,461 --> 00:09:48,297 För polisen är våld i hemmet 182 00:09:48,380 --> 00:09:52,176 de absolut farligaste anropen de rycker ut till. 183 00:09:52,259 --> 00:09:55,596 Varför tillåter vi de här kvinnomisshandlande polismördarna 184 00:09:55,679 --> 00:09:57,764 komma undan med massmord? 185 00:09:58,473 --> 00:10:02,728 Och varför är Lifetime det enda tv-bolag som rapporterar om detta dygnet runt? 186 00:10:07,065 --> 00:10:09,985 Åh, Tiffani Amber Thiessen, jag hoppas du slår dig fri. 187 00:10:15,824 --> 00:10:19,912 Ni såg den också, va? Det var… Ni vet. Det är underhållande, men inte förvånande. 188 00:10:21,038 --> 00:10:23,957 Vi behandlar våld i hemmet som vore det en tampongreklam. 189 00:10:24,041 --> 00:10:25,250 "Ignorera blodet. 190 00:10:25,334 --> 00:10:27,961 Fokusera på de dansande kvinnorna i vita shorts. 191 00:10:28,045 --> 00:10:31,590 De ler. Det är vår. Allt är som det ska!" 192 00:10:33,050 --> 00:10:36,720 Förresten, enligt lagen får inte de som begår våld i hemmet äga vapen. 193 00:10:36,803 --> 00:10:38,931 Om vi bara verkställde den lagen, 194 00:10:39,014 --> 00:10:41,266 skulle vi förhindra annat vapenrelaterat våld, 195 00:10:41,350 --> 00:10:44,269 sånt våld som faktiskt hamnar i nyheterna. 196 00:10:44,353 --> 00:10:49,483 Det är ingen lösning, men skulle verkligen minska vapenvåldet. 197 00:10:49,566 --> 00:10:50,984 Om inte, så klart… 198 00:10:52,110 --> 00:10:57,783 -Mr NRA, har du en bättre lösning? -Beväpna USA:s kvinnor. 199 00:10:58,700 --> 00:11:00,118 Dra åt helvete. 200 00:11:03,705 --> 00:11:05,874 VIKTEN AV VAPENSÄKERHET EN PRODUKTION AV NRA KIDZ 201 00:11:06,375 --> 00:11:09,878 Hej, det är er gamle kompis farbror Glock, 202 00:11:09,962 --> 00:11:12,297 och jag vill prata med er om säkerhet, 203 00:11:12,381 --> 00:11:15,843 och det gissel som är hemmavåld. 204 00:11:15,926 --> 00:11:19,555 Visste ni att på grund av förbannelsen man kallar våld i hemmet, 205 00:11:19,638 --> 00:11:23,308 så kan ni förlora vårdnaden… om mig? 206 00:11:23,851 --> 00:11:27,229 Varje dag, på grund av våra onda juridiska överherrar, 207 00:11:27,312 --> 00:11:31,358 befinner sig oräkneliga oskyldiga vapen i farozonen. 208 00:11:31,441 --> 00:11:36,071 Aldrig mer kommer de avfyra en kula i luften bara för skojs skull. 209 00:11:36,154 --> 00:11:39,700 De kommer aldrig tas fram på en fest för att imponera på en ny vän. 210 00:11:39,783 --> 00:11:45,455 Vissa av de vapnen kommer aldrig ses på en skolbalsbild med din dotters dejt. 211 00:11:45,539 --> 00:11:46,540 Så jag ber er, 212 00:11:46,623 --> 00:11:51,128 nästa gång din partner helt enkelt vägrar lyssna, 213 00:11:51,211 --> 00:11:53,297 jag ber er, ta ett djupt andetag. 214 00:11:53,380 --> 00:11:57,134 Ta för fan bara… Lugna för helvete ner er! 215 00:11:58,343 --> 00:11:59,678 För vapnens skull. 216 00:12:00,846 --> 00:12:02,514 Kan ni inte tänka på vapnen? 217 00:12:05,601 --> 00:12:08,353 "OM MAN SKADAR SIN PARTNER SKADAR MAN ETT VAPEN!" 218 00:12:10,355 --> 00:12:12,065 Det här är mitt drömavsnitt 219 00:12:12,149 --> 00:12:17,029 för jag… jag har upplevt det. Jag har upplevt det själv. 220 00:12:17,696 --> 00:12:21,825 När vi läser statistiken, tänker jag: "Det där är jag." 221 00:12:21,909 --> 00:12:23,577 Jag är statistiken. 222 00:12:23,660 --> 00:12:27,789 Det andra som är viktigt vad gäller vapen och våld i hemmet 223 00:12:27,873 --> 00:12:29,499 är att folk alltid… 224 00:12:29,583 --> 00:12:32,252 Det omges av skam och tystnad, vilket gör att inget går framåt. 225 00:12:32,336 --> 00:12:36,006 Man får aldrig den korrekta statistiken så det enda sättet att bekämpa det 226 00:12:36,089 --> 00:12:40,427 är att prata om det, göra bra program om det, 227 00:12:40,511 --> 00:12:41,678 -och… -Bra program, baby! 228 00:12:41,762 --> 00:12:42,763 Precis! 229 00:12:42,846 --> 00:12:44,765 Och skämta om det. 230 00:12:47,935 --> 00:12:50,062 Okej. Välkomna tillbaka. 231 00:12:51,313 --> 00:12:54,399 Vi ska påbörja vår diskussion med bra nyheter. 232 00:12:54,483 --> 00:12:56,985 Kongressen har godkänt en tvåpartilag 233 00:12:57,069 --> 00:13:00,322 som förhindrar förövare av våld i hemmet att äga vapen. 234 00:13:00,405 --> 00:13:03,659 De dåliga nyheterna är att lagen inte uppdaterats sen 1996 235 00:13:03,742 --> 00:13:05,285 och den innehåller farliga kryphål. 236 00:13:05,369 --> 00:13:09,081 Inte nog med det, men det är ofta upp till statliga och lokala samfund 237 00:13:09,164 --> 00:13:12,876 att verkställa existerande lagar, vilket inte alltid sker. 238 00:13:12,960 --> 00:13:15,504 För att hjälpa oss förstå varför kommer vi att få sällskap av 239 00:13:15,587 --> 00:13:16,922 April Ross. 240 00:13:17,005 --> 00:13:21,301 Hon är överlevare, advokat, och förkämpe gällande våld och vapen. 241 00:13:21,385 --> 00:13:23,887 Samt Janet Paulsen, även hon överlevare 242 00:13:23,971 --> 00:13:29,184 och förkämpe som lärde känna April när de båda gick på fysisk rehabilitering. 243 00:13:29,268 --> 00:13:32,354 Välkomna till programmet. Tack för att ni har kommit hit. 244 00:13:36,108 --> 00:13:37,317 April. 245 00:13:39,653 --> 00:13:42,114 Berätta lite om dig 246 00:13:42,197 --> 00:13:45,951 och hur du kom att bli förkämpe för den här sortens lagstiftning. 247 00:13:46,994 --> 00:13:51,123 Jag träffade min make när jag gick i high school. 248 00:13:51,206 --> 00:13:54,710 Vi dejtade av och till i cirka 15 år. 249 00:13:55,794 --> 00:13:59,590 Jag menar, han var ständigt otrogen. Han hade alltid flera kvinnor. 250 00:14:00,257 --> 00:14:04,303 Så i januari 2014 flyttade jag ut. Jag flyttade in hos mina föräldrar. 251 00:14:04,386 --> 00:14:08,765 Han sa alltid att efter att vi gift oss fanns bara ett sätt ut ur äktenskapet, 252 00:14:08,849 --> 00:14:10,142 och det var graven. 253 00:14:10,225 --> 00:14:12,436 -Sa han så? -Ja, många gånger. 254 00:14:13,145 --> 00:14:17,441 Det gjorde mig så nervös att jag gick till jobbet och sa det till utredaren, 255 00:14:17,524 --> 00:14:22,154 juristen och en av advokaterna som arbetade med… det team 256 00:14:22,237 --> 00:14:24,072 jag arbetade med vid den tiden. 257 00:14:24,156 --> 00:14:28,160 De föreslog att jag skulle skaffa mig en tillfällig skyddsorder. 258 00:14:28,869 --> 00:14:32,164 Och jag övervägde det, men beslöt att inte göra det. 259 00:14:32,247 --> 00:14:36,543 Som nån som hjälpt många offer och överlevare 260 00:14:36,627 --> 00:14:42,216 få skyddsorder genom åren, trodde jag mig veta vad våld i hemmet var. 261 00:14:42,299 --> 00:14:44,384 Han misshandlade mig inte fysiskt. 262 00:14:45,093 --> 00:14:47,012 Men där förekom finansiella övergrepp, 263 00:14:47,846 --> 00:14:49,932 psykologiska och emotionella övergrepp. 264 00:14:50,432 --> 00:14:51,808 -Visst. -Men… 265 00:14:51,892 --> 00:14:55,938 Han låtsades samarbeta med mig. Han skulle få huset. 266 00:14:56,772 --> 00:14:58,649 Han skulle få hälften av vårt gemensamma bankkonto. 267 00:14:59,900 --> 00:15:01,735 Och vi hade inga barn. 268 00:15:01,818 --> 00:15:04,530 Så du hade ingen känsla av annalkande fara. 269 00:15:04,613 --> 00:15:10,035 -Du kände ingen hopplöshet. -Inte omedelbart. Nej, inte omedelbart. 270 00:15:10,118 --> 00:15:14,248 Grejen med relationer är… Även relationer med våld i hemmet, 271 00:15:14,331 --> 00:15:15,832 de börjar med kärlek. 272 00:15:15,916 --> 00:15:18,961 Så det är väldigt svårt att nå fram till slutsatsen 273 00:15:19,044 --> 00:15:21,588 att det kommer att sluta med död… med våldsam död. 274 00:15:22,548 --> 00:15:27,719 De flesta kvinnor som dödas eller nästan dödas av sina förövare 275 00:15:27,803 --> 00:15:30,347 är inte beredda på det. Man kan inte tänka sig det. 276 00:15:30,931 --> 00:15:31,932 För mig… 277 00:15:34,059 --> 00:15:37,688 Jag följde en vän på ett ärende, 278 00:15:37,771 --> 00:15:41,400 och släppte av den vännen hemma innan jag åkte till jobbet. 279 00:15:41,483 --> 00:15:44,444 Jag tittade ner för en sekund, 280 00:15:44,528 --> 00:15:47,614 och sen tittade jag mot passagerarsidan för att säga nåt, 281 00:15:47,698 --> 00:15:50,033 och innan jag hann öppna munnen, 282 00:15:50,117 --> 00:15:54,079 stod hans kropp där i fönstret utanför bilen. 283 00:15:54,705 --> 00:15:57,875 Han tittade inte ner. Jag såg inte hans ansikte utan bara hans torso. 284 00:15:57,958 --> 00:16:02,546 Och innan jag hann blinka, eller ens tänka på mitt nästa drag, 285 00:16:02,629 --> 00:16:03,630 höjdes hans hand, 286 00:16:03,714 --> 00:16:07,092 och jag såg knappt pistolen innan han tryckte av. 287 00:16:07,176 --> 00:16:11,638 Jag minns bara smällen och lukten av… den brännande lukten 288 00:16:11,722 --> 00:16:13,640 och allt… hur det ringde i öronen. 289 00:16:14,641 --> 00:16:17,394 Jag blev skjuten rakt igenom käken. 290 00:16:18,478 --> 00:16:22,149 Jag tror jag kastade upp armen och en kula gick igenom min arm. 291 00:16:22,649 --> 00:16:25,986 Och jag tror att jag sjönk ihop då. 292 00:16:26,612 --> 00:16:30,741 En annan kula träffade mig i ryggen, 293 00:16:30,824 --> 00:16:33,827 och det var den kulan som förlamade mig från bröstet och ner. 294 00:16:35,913 --> 00:16:38,624 Han trodde att jag var död, och jag tror… 295 00:16:39,291 --> 00:16:42,711 Du vet, jag var nog inte stark nog att hålla mig vid medvetande, 296 00:16:42,794 --> 00:16:44,254 men det var det som räddade mig. 297 00:16:44,338 --> 00:16:47,674 För om han hade trott att jag levde hade han fortsatt skjuta. 298 00:16:49,676 --> 00:16:50,802 Det är… 299 00:16:52,679 --> 00:16:58,894 …ofattbart det du säger att nåt som börjar med kärlek 300 00:16:58,977 --> 00:17:03,607 kan ha sån, du vet, våldsam ilska underliggande. 301 00:17:04,983 --> 00:17:08,779 Janet, din historia är dessvärre alldeles för lik denna, 302 00:17:08,862 --> 00:17:10,739 men även väldigt annorlunda… 303 00:17:10,821 --> 00:17:13,367 -Du visste länge vart det var på väg. -Ja. 304 00:17:14,326 --> 00:17:19,122 Jag visste att det skulle kosta mig att skilja mig från honom. 305 00:17:19,205 --> 00:17:22,041 Jag hade varit gift i 15 år och… 306 00:17:23,752 --> 00:17:25,753 Två barn, identiska tvillingpojkar. 307 00:17:25,838 --> 00:17:29,800 Och det fanns vissa problem med mental hälsa. 308 00:17:29,883 --> 00:17:32,302 Han hade fruktansvärda humörsvängningar. 309 00:17:32,386 --> 00:17:36,849 Han brukade alltid hamna i högljudda gräl med andra människor. 310 00:17:37,891 --> 00:17:41,436 Även jag… Liksom April, blev jag inte fysiskt misshandlad. 311 00:17:41,520 --> 00:17:43,480 Ni vet, det är en sån feluppfattning. 312 00:17:43,564 --> 00:17:49,027 För mig var det känslomässig misshandel, sexuell misshandel och psykisk misshandel. 313 00:17:49,111 --> 00:17:55,325 Och alkoholmissbruk förvärrade situationen ytterligare. 314 00:17:55,409 --> 00:18:00,956 Och till slut kom mina pojkar, som var 13 år gamla då, 315 00:18:01,456 --> 00:18:05,460 och berättade för mig att han drack med dem i bilen. 316 00:18:06,545 --> 00:18:11,592 Så jag gick till honom och sa: "Hör på. Det är dags för oss att skiljas." 317 00:18:12,301 --> 00:18:14,553 Och han tittade på mig och sa: 318 00:18:14,636 --> 00:18:16,972 "Du kan väl gå upp och hämta pojkarna 319 00:18:17,055 --> 00:18:19,558 och försöka lämna mig så ser vi vad som händer med dig?" 320 00:18:21,602 --> 00:18:25,230 Och jag sa: "Du… Du skrämmer mig. Varför… Varför säger du så?" 321 00:18:26,023 --> 00:18:29,776 Och han sa: "Varsågod. Försök. Så får vi se vad som händer med dig." 322 00:18:31,612 --> 00:18:33,238 Polisen och min advokat… 323 00:18:34,656 --> 00:18:36,491 …de sa att jag behövde en tillfällig skyddsorder. 324 00:18:36,575 --> 00:18:37,576 Visst. 325 00:18:38,327 --> 00:18:42,372 Han var en riktig vapenentusiast. Det fanns 74 vapen i mitt hus. 326 00:18:42,456 --> 00:18:43,916 -Sjuttiofyra? -Ja. 327 00:18:44,499 --> 00:18:47,294 De flesta av dem var inlåsta i två stora vapenskåp. 328 00:18:47,377 --> 00:18:51,173 Men han tyckte om att vara beväpnad, så han hade alltid ett ankelhölster. 329 00:18:51,256 --> 00:18:54,468 Det låg ett vapen i hans fordon, ett i hans skrivbordslåda. 330 00:18:54,551 --> 00:18:56,303 Och… 331 00:18:56,887 --> 00:18:59,264 Den beviljades. Jag fick en tillfällig skyddsorder. 332 00:18:59,348 --> 00:19:00,849 Kom de och tog alla vapen? 333 00:19:01,725 --> 00:19:02,976 Alla utom ett. 334 00:19:04,853 --> 00:19:05,854 Alla utom ett? 335 00:19:05,938 --> 00:19:08,732 De lät honom åka med vapnet han hade i fordonet. 336 00:19:09,316 --> 00:19:11,818 Ja, hon sa att hon inte kunde ta det. Det var en gråzon. 337 00:19:11,902 --> 00:19:13,987 Han sköt mig med det fem dagar senare. 338 00:19:16,198 --> 00:19:17,407 Han låg i bakhåll. 339 00:19:17,491 --> 00:19:22,746 Han gömde sig vid sidan av huset med ett pistolhölster, 340 00:19:22,829 --> 00:19:26,708 en Smith & Wesson 9 mm, och en extra låda ammunition. 341 00:19:27,417 --> 00:19:30,921 Han trodde jag var på footballträning med min far och pojkarna, 342 00:19:31,755 --> 00:19:34,716 vilket vi var. Han väntade på oss allihopa. 343 00:19:34,800 --> 00:19:39,763 Jag råkade bara komma hem tidigt, ensam, för jag hade matvaror i bilen. 344 00:19:39,847 --> 00:19:43,016 Jag blev skjuten sex gånger med hans 9 mm. 345 00:19:43,100 --> 00:19:48,021 Han splittrade mitt högra lårben. Han splittrade mitt vänstra knä. 346 00:19:48,105 --> 00:19:53,318 Jag blev skjuten rakt igenom låret. Jag blev skjuten rakt igenom bålen. 347 00:19:53,402 --> 00:19:55,737 Han förstörde en tredjedel av min högra lunga. 348 00:19:55,821 --> 00:19:58,615 Och det sista skottet träffade min L2-ryggkota. 349 00:20:02,119 --> 00:20:07,875 Nåt av det som känns svårast när ni pratar om det 350 00:20:07,958 --> 00:20:13,964 är den hänsyn domare verkar ta 351 00:20:14,047 --> 00:20:20,262 till förövaren, och den hänsyn brottsbekämparna tycks ha för vapnet. 352 00:20:20,345 --> 00:20:23,974 Det känns som om det tas fler steg 353 00:20:24,057 --> 00:20:30,355 för att säkerställa att förövarens rättigheter inte överträds, 354 00:20:30,439 --> 00:20:31,690 och det de oroar sig för är: 355 00:20:32,274 --> 00:20:34,610 "Jag kan inte ta vapnet i bilen. Det är vapnet. 356 00:20:34,693 --> 00:20:37,487 -Jag får inte överträda vapeninsamlandet." -Precis. 357 00:20:37,571 --> 00:20:39,823 Våld mellan familjemedlemmar och våld i hemmet 358 00:20:39,907 --> 00:20:41,533 rubriceras som förseelser. 359 00:20:42,075 --> 00:20:44,036 Och när folk hör termen "förseelse", 360 00:20:44,703 --> 00:20:47,164 tänker de sig ett mindre allvarligt brott. 361 00:20:47,247 --> 00:20:49,958 Vi måste se till att brottsbekämparna inte visar 362 00:20:50,042 --> 00:20:53,921 den sortens tvivel eller nonchalanta attityd gällande… 363 00:20:54,004 --> 00:20:56,924 Han borde ha anhållits för hotfull stalking, 364 00:20:57,007 --> 00:20:58,592 -vilket är kriminellt. -Ja. 365 00:20:58,675 --> 00:21:01,470 Han hade inte fått borgen. Han hade inte fått nån borgensman. 366 00:21:01,553 --> 00:21:04,556 Han hade inte kunnat skjuta henne fyra dagar senare. 367 00:21:06,183 --> 00:21:09,645 Så, jag vill berätta för publiken att i omklädningsrummet 368 00:21:09,728 --> 00:21:11,897 -sitter din väninna. -Ja. 369 00:21:11,980 --> 00:21:14,691 -Hon har just förlorat sin dotter. -Ja. 370 00:21:14,775 --> 00:21:16,485 -På grund av våld i hemmet. -Ja. 371 00:21:16,568 --> 00:21:21,615 Jag trodde ni hade träffats i nån slags stödgrupp, 372 00:21:21,698 --> 00:21:25,118 men hon sa: "Åh, nej. Vi har känt varandra sen barnsben. 373 00:21:25,202 --> 00:21:26,703 Jag bor på samma gata." 374 00:21:27,246 --> 00:21:31,667 Hennes vackra dotter sköts och dödades av hennes pojkvän 375 00:21:31,750 --> 00:21:33,544 när hon var 19 år gammal. 376 00:21:34,127 --> 00:21:37,548 Jag ser det här som en osedd och ohörd epidemi. 377 00:21:38,674 --> 00:21:43,512 Vi ska återkomma och prata lite om hur vi ska få kontroll över situationen. 378 00:21:43,595 --> 00:21:45,180 -Ja. -Okej, vi är snart tillbaka. 379 00:21:51,436 --> 00:21:54,940 Så Lautenbergs tillägg förbjuder att nån i det här landet… 380 00:21:55,023 --> 00:21:57,025 NATIONELLA RESURSCENTRET FÖR VÅLD I HEMMET SAMT VAPEN 381 00:21:57,109 --> 00:22:01,822 …oavsett var de bor, som har dömts för en förseelse gällande våld i hemmet 382 00:22:01,905 --> 00:22:04,950 från att köpa ett vapen eller äga ett vapen. 383 00:22:05,033 --> 00:22:10,289 Den federala lagen säger däremot inget om att frånta någon sina vapen. 384 00:22:10,372 --> 00:22:12,624 Det finns ingen federal riktlinje för det. 385 00:22:12,708 --> 00:22:15,586 Det folk, från yrkesmän till allmänhet… 386 00:22:15,669 --> 00:22:17,462 NATIONELLA RESURSCENTRET FÖR VÅLD I HEMMET SAMT VAPEN 387 00:22:17,546 --> 00:22:20,382 …inte förstår är de steg och de logistiska handlingar 388 00:22:20,465 --> 00:22:24,344 som måste till. Alla är överens om att personen inte borde få äga ett vapen. 389 00:22:24,428 --> 00:22:25,679 Det är vi överens om. 390 00:22:25,762 --> 00:22:29,141 Men hur man verkställer detta, det har man ingen insikt i. 391 00:22:29,224 --> 00:22:31,518 Ofta, att vara i trygghet… 392 00:22:31,602 --> 00:22:33,228 SKOLAN FÖR STRAFFRÄTT 393 00:22:33,312 --> 00:22:35,814 …beror på var man bor, vilken lag som gäller i ens stat, 394 00:22:35,898 --> 00:22:38,942 och om man bor i en kommun som verkställer den lagen. 395 00:22:39,026 --> 00:22:42,696 Ett av de mest slagkraftiga uttalanden jag har hört är 396 00:22:42,779 --> 00:22:46,033 något som sas mellan två polischefer. 397 00:22:46,116 --> 00:22:48,785 Den ena polischefen sa: "Var ska jag förvara alla vapen? 398 00:22:48,869 --> 00:22:50,996 Det lär vara hundratals vapen. Var ska de förvaras?" 399 00:22:51,079 --> 00:22:52,873 Och den andra polischefen sa helt sonika: 400 00:22:52,956 --> 00:22:55,876 "På samma plats det förvaras efter att han dödat henne med det." 401 00:23:01,256 --> 00:23:04,551 Vi pratar med April Ross och Janet Paulsen. 402 00:23:05,260 --> 00:23:11,642 Vad gjorde att ni kunde ta det här traumat och omvandla det till aktivism 403 00:23:11,725 --> 00:23:15,938 och bli förkämpar för offren? Hur blev det så? 404 00:23:16,021 --> 00:23:17,856 I mitt fall, jag… 405 00:23:17,940 --> 00:23:22,611 Så fort hans kropp hittades kämpade nyhetsteamen för att få tag i mig. 406 00:23:22,694 --> 00:23:25,948 -Han tog livet av sig. -Ja. Han tog livet av sig kort därefter. 407 00:23:26,031 --> 00:23:29,993 Så skuldbeläggandet av offret börjar omedelbart. 408 00:23:30,619 --> 00:23:32,329 "Hon måste ha gjort nåt." 409 00:23:32,412 --> 00:23:35,791 Och i mitt fall, Gud förbjude att det satt en man i min bil, 410 00:23:35,874 --> 00:23:42,339 ni vet: "Hon måste ha varit otrogen." Ni vet: "Hon var i en annan mans hem." Så… 411 00:23:42,422 --> 00:23:46,260 Det de egentligen säger är: "Hon fick det hon förtjänade." 412 00:23:46,343 --> 00:23:47,594 Det upprörde mig, 413 00:23:47,678 --> 00:23:51,098 så jag beslutade mig för att kontakta en vän som är reporter 414 00:23:51,181 --> 00:23:52,182 och låta mig intervjuas. 415 00:23:52,266 --> 00:23:54,893 Det som sakta händer är att man träffar en person 416 00:23:54,977 --> 00:23:58,105 som leder en till nästa, det var så jag och Janet fick kontakt. 417 00:23:58,188 --> 00:24:02,234 Jag skickades till hennes sjukhusrum som stöttande mentor, 418 00:24:02,317 --> 00:24:06,572 och jag nämnde för henne att jag börjat agera förkämpe, 419 00:24:06,655 --> 00:24:09,032 och att jag försökte komma på en lösning 420 00:24:09,116 --> 00:24:12,327 och skapa en förändring så att det inte händer igen. 421 00:24:12,411 --> 00:24:14,746 Jag frågade: "Vill du hjälpa till?" Och hon sa: "Ja." 422 00:24:14,830 --> 00:24:17,207 Jag sa: "Jag vet inte hur vi ska göra, men det löser sig." 423 00:24:17,291 --> 00:24:19,543 -Visst. -"Jag ringer dig när jag vet." 424 00:24:19,626 --> 00:24:21,003 Ja, ja. 425 00:24:21,086 --> 00:24:22,880 -Ni lämnade in ett lagförslag… -Ja. 426 00:24:22,963 --> 00:24:24,882 …som inte blev antaget. 427 00:24:25,465 --> 00:24:31,597 I Georgia efterlevs inte de federala vapenlagarna. 428 00:24:31,680 --> 00:24:34,016 Om man har en skyddsorder mot sig, 429 00:24:34,099 --> 00:24:37,936 eller har dömts för våld i hemmet, förseelse eller brott, 430 00:24:38,020 --> 00:24:43,025 förlorar man rätten att äga vapen. Men vissa kommuner i Georgia tillåter det. 431 00:24:43,108 --> 00:24:45,569 -Jag råkar bo i en kommun som gör det. -Som lyder lagen? 432 00:24:45,652 --> 00:24:48,238 Allt vi bad om var att staten Georgia 433 00:24:48,322 --> 00:24:50,532 -skulle foga sig efter lagen. -Visst. 434 00:24:50,616 --> 00:24:54,203 Det gäller förresten inte bara Georgia. Jag säger det så ni inte tror att: 435 00:24:54,286 --> 00:24:56,205 "Just det, i Georgia har de verkligen problem." 436 00:24:56,288 --> 00:24:57,915 -Nej, nej, nej. -Det här gäller överallt. 437 00:24:57,998 --> 00:24:58,999 Ja. 438 00:24:59,082 --> 00:25:02,961 Hur ska det här förändras så att kvinnor kan känna sig tryggare 439 00:25:04,004 --> 00:25:05,964 när de lämnar dessa förhållanden? 440 00:25:06,048 --> 00:25:09,426 En polis bad mig hålla upp ett papper, 441 00:25:09,510 --> 00:25:12,471 och sa: "Okej, det här pappret är din skyddsorder." 442 00:25:12,554 --> 00:25:13,555 Sen tog han en penna 443 00:25:13,639 --> 00:25:15,891 och högg igenom pappret medan jag höll i det, 444 00:25:15,974 --> 00:25:19,520 och sa: "Det här är en kula. Du måste beväpna dig." 445 00:25:19,603 --> 00:25:23,690 Så jag ansökte om tillstånd att bära ett dolt vapen. 446 00:25:24,858 --> 00:25:26,527 Jag äger ett vapen, 447 00:25:26,610 --> 00:25:31,156 och jag blev tränad av en certifierad vapeninstruktör i hur man använder det. 448 00:25:31,240 --> 00:25:35,619 -Visst. -Och det hjälpte faktiskt min PTSD lite. 449 00:25:35,702 --> 00:25:39,498 Istället för att minnas hur jag såg in i pistolpipan, du vet. 450 00:25:39,581 --> 00:25:43,627 Den bilden liksom förändrades. Men du vet, det är inte lösningen. 451 00:25:45,546 --> 00:25:48,340 Vi kan inte lösa det här problemet med eldstrider. 452 00:25:48,423 --> 00:25:51,343 -Nej. -Blotta tanken på att om din make 453 00:25:51,426 --> 00:25:53,470 hade kommit och skjutit dig sex gånger, 454 00:25:53,554 --> 00:25:56,598 att du skulle ha vunnit över honom i en eldstrid är löjlig. 455 00:25:56,682 --> 00:25:58,851 -Det är löjligt. -Och om polisen, 456 00:25:58,934 --> 00:26:03,480 dem ni vänder er till för att få trygghet säger: 457 00:26:03,564 --> 00:26:05,399 "Vi deputerar dig." 458 00:26:07,067 --> 00:26:10,070 -Det är att ge upp. -Hos åklagaren jag arbetade för, 459 00:26:10,153 --> 00:26:13,740 där utredarna dagligen samspelade med poliser, 460 00:26:13,824 --> 00:26:18,704 inte ens där förstod man egentligen vad våld i hemmet innebär. 461 00:26:19,705 --> 00:26:22,541 De ser det bara när de möter nån med blåtiror. 462 00:26:22,624 --> 00:26:25,711 Och det är inte så våld i hemmet ser ut. 463 00:26:26,545 --> 00:26:29,631 Det ser ut som vem som helst som går längs gatan. 464 00:26:29,715 --> 00:26:35,012 Man behöver inte se en person täckt av blåmärken för att inse 465 00:26:35,095 --> 00:26:38,307 att personen är utsatt i sin relation, kanske till och med är i fara. 466 00:26:38,390 --> 00:26:42,102 Så poliser behöver få intensivutbildning gällande våld i hemmet 467 00:26:42,186 --> 00:26:43,687 redan under polisutbildningen. 468 00:26:43,770 --> 00:26:46,023 De behöver förstå kulturell dynamik… 469 00:26:47,065 --> 00:26:52,779 …för alla de möter under utryckningar kommer inte att se ut som dem, 470 00:26:52,863 --> 00:26:55,574 kommer inte att ha samma erfarenheter och bakgrund som dem. 471 00:26:55,657 --> 00:26:56,700 Det måste de förstå, 472 00:26:56,783 --> 00:27:01,246 så de respekterar den som gjorde anmälan tillräckligt för att ta det seriöst. 473 00:27:01,330 --> 00:27:04,249 Sluta oroa er för om personen kommer att återgå till relationen. 474 00:27:04,333 --> 00:27:07,544 I genomsnitt försöker en kvinna lämna en relation nio gånger 475 00:27:07,628 --> 00:27:09,171 innan hon slutligen lyckas. 476 00:27:09,254 --> 00:27:13,675 Och du ska veta att jag ligger över normen, för jag… 477 00:27:13,759 --> 00:27:15,719 Det tog mig många fler försök än nio 478 00:27:15,802 --> 00:27:18,472 -innan jag lämnade det äktenskapet. -Jag gjorde två försök. 479 00:27:18,555 --> 00:27:21,308 Nåt som verkligen är intressant är en skademinskningsmodell. 480 00:27:21,391 --> 00:27:25,562 Låt säga att de gör övertramp på civila rättigheter, vilket vi vet 481 00:27:25,646 --> 00:27:29,399 att poliser inte är ovilliga att göra i andra situationer, ni vet. 482 00:27:29,483 --> 00:27:31,818 De stoppar bilister. De gör allt möjligt. 483 00:27:31,902 --> 00:27:35,489 Om det ställs på sin spets, om situationen faktiskt inte krävde det, 484 00:27:35,572 --> 00:27:37,574 förlorar man vårdnaden av sitt vapen under en månad. 485 00:27:37,658 --> 00:27:40,619 -Visst. -Men annars kanske man räddar ett liv. 486 00:27:40,702 --> 00:27:44,748 -Så vari ligger ens tvivlet? -Argumentet man ofta hör är, 487 00:27:44,831 --> 00:27:48,168 att om man börjar med att återkalla rätten att bära vapen, 488 00:27:48,252 --> 00:27:50,629 om man eliminerar vapnen från den här situationen, 489 00:27:50,712 --> 00:27:52,422 ställs man bara inför nästa situation 490 00:27:52,506 --> 00:27:53,507 -med konfiskering. -Ja. 491 00:27:53,590 --> 00:27:56,218 Och sen ännu en. De säger att det är snöbollseffekten. 492 00:27:56,301 --> 00:27:59,763 Det är ingen snöbollseffekt. Det kan inte bli värre. 493 00:27:59,847 --> 00:28:00,931 Ja. 494 00:28:01,765 --> 00:28:04,226 Vad väntar den dynamiska duon framöver? 495 00:28:04,309 --> 00:28:09,481 Vi har just beviljats ett federalt bidrag för att bygga ett familjerättscenter. 496 00:28:09,565 --> 00:28:11,483 Där kan man fylla i polisrapporten. 497 00:28:11,567 --> 00:28:15,195 Där finns barntillsyn, lagrådgivare, 498 00:28:15,279 --> 00:28:17,865 terapeuter. Allt under ett tak. 499 00:28:17,948 --> 00:28:20,284 Janet, som hon nämnde tidigare, bor i ett samhälle 500 00:28:20,367 --> 00:28:22,953 där man beslutat att frånta folk deras vapen 501 00:28:23,036 --> 00:28:24,663 när de får en skyddsorder mot sig. 502 00:28:24,746 --> 00:28:26,790 -Visst. -Det hände inte bara av sig självt. 503 00:28:26,874 --> 00:28:29,376 Även om jag håller med om att vi behöver en statlig lag, 504 00:28:29,459 --> 00:28:33,130 är förändringar på kommunnivå en bra plats att börja. 505 00:28:33,714 --> 00:28:35,007 Nåväl, ni är helt fantastiska. 506 00:28:35,090 --> 00:28:38,177 Jag uppskattar verkligen att ni kom hit och pratade om det. 507 00:28:38,260 --> 00:28:41,513 Jag har en känsla av att ni kommer göra enorma framsteg. 508 00:28:41,597 --> 00:28:44,057 -Hoppas det. Tack. -Tack så mycket. Okej. 509 00:28:45,267 --> 00:28:47,603 April Ross. Janet Paulsen. Vi återkommer strax. 510 00:28:48,562 --> 00:28:49,563 Tack. 511 00:28:53,483 --> 00:28:56,028 Många av poliserna… 512 00:28:56,111 --> 00:28:57,738 SPOKANEPOLISEN ENHETEN FÖR VÅLD I HEMMET 513 00:28:57,821 --> 00:28:59,281 …tror inte på att frånta människor deras vapen. 514 00:28:59,364 --> 00:29:00,490 Då måste man poängtera 515 00:29:00,574 --> 00:29:03,869 att fler poliser dödats av förövare av våld i hemmet än nån annan grupp. 516 00:29:03,952 --> 00:29:06,580 Man kommer inte se en massa AFT-agenter 517 00:29:06,663 --> 00:29:08,957 ränna runt och samla vapen på grund av skyddsorder. 518 00:29:09,041 --> 00:29:12,377 De är oftast ute efter fulare fiskar. 519 00:29:12,461 --> 00:29:13,629 De utfärdar skyddsorder… 520 00:29:13,712 --> 00:29:15,714 LAFOURCHE PARISHS SHERIFFKONTOR 521 00:29:15,797 --> 00:29:18,300 …men de samlar inte in vapnen. Överlåtandet uteblir. 522 00:29:18,383 --> 00:29:21,970 Jag tror att det största hindret vi har är mentala barriärer 523 00:29:22,054 --> 00:29:27,184 på individnivå. Vi har skapat en obligatorisk avyttringsprocess, 524 00:29:28,060 --> 00:29:33,732 och kan ni tänka, i en republikansk stat röstades förslaget igenom med 96–0. 525 00:29:33,815 --> 00:29:38,695 Inget motstånd alls. Jag blev helt paff. 526 00:29:38,779 --> 00:29:42,115 Du vet, vi lyckas genomföra det här, i lilla Lafourche, 527 00:29:42,199 --> 00:29:45,661 i södra Louisiana, där alla äger vapen. 528 00:29:45,744 --> 00:29:48,997 Att förändra poliskulturen är som att försöka böja granit. 529 00:29:49,081 --> 00:29:51,208 Jag menar, det krävs, hetta, tid och kraft. 530 00:29:51,750 --> 00:29:54,086 Och man kan klara det om man har de tre sakerna. 531 00:29:57,339 --> 00:29:59,925 Enligt den federala lagen, har man en skyddsorder 532 00:30:00,008 --> 00:30:02,344 eller besöksorder, eller har dömts för våld i hemmet, 533 00:30:02,427 --> 00:30:04,888 -får man inte äga vapen. -Sant. Eller ammunition. 534 00:30:04,972 --> 00:30:06,306 TIDIGARE NOMINERAD TILL ATF-CHEF 535 00:30:06,390 --> 00:30:07,391 Eller ammunition. 536 00:30:07,474 --> 00:30:11,728 Men det tycks inte finnas nån spridning av den lagen 537 00:30:11,812 --> 00:30:16,191 så den upprätthålls på lokal och statlig nivå. 538 00:30:17,276 --> 00:30:19,987 Det gynnar inte deras intressen. 539 00:30:20,737 --> 00:30:23,907 Varför går inte brottsbekämparna i bräschen 540 00:30:23,991 --> 00:30:27,703 och sållar ut skurkarna med vapen? 541 00:30:28,871 --> 00:30:30,539 Jag skulle vilja påstå att 542 00:30:32,040 --> 00:30:34,751 många av barriärerna är kulturella. 543 00:30:34,835 --> 00:30:40,340 Som poliser, är vi människor som bär med oss våra fördomar till jobbet. 544 00:30:40,424 --> 00:30:44,469 Om man är en konservativ vit man och därtill medlem i NRA, 545 00:30:44,553 --> 00:30:48,599 har man redan uppfattningen att vapenlagar är av ondo, 546 00:30:48,682 --> 00:30:51,351 alla behöver ett vapen, och de goda kommer att segra. 547 00:30:51,435 --> 00:30:55,772 -Det finns mycket sånt. -Jag anser att det inte är, du vet… 548 00:30:55,856 --> 00:31:00,277 Jag tror vi har en förkärlek för att säga: "En konservativ vit man." 549 00:31:00,360 --> 00:31:03,238 Men de är inte ensamma om att avfärda kvinnors problem. 550 00:31:03,322 --> 00:31:07,367 Det är ett problem i lantliga områden, det är ett problem i städerna, 551 00:31:07,451 --> 00:31:12,206 det är ett problem i förorterna, och dynamiken är densamma. 552 00:31:12,289 --> 00:31:13,540 Jag håller med dig. 553 00:31:13,624 --> 00:31:16,627 Jag menar, jag håller med om hur nedslående det här är. 554 00:31:16,710 --> 00:31:18,587 -Visst. -Vi måste även förstå, 555 00:31:18,670 --> 00:31:23,842 vilka aktörer är det som fattar beslutet? Vi vet. Det har gjorts studier 556 00:31:23,926 --> 00:31:27,763 som visar att brottsbekämparna själva, i sina privata liv, 557 00:31:27,846 --> 00:31:31,642 har fler förekomster av våld i hemmet i sina egna hem. 558 00:31:31,725 --> 00:31:33,310 Folk vill inte säga: 559 00:31:33,393 --> 00:31:36,563 "Du, vi hade en jobbig incident i mitt hem som blev våldsam." 560 00:31:36,647 --> 00:31:38,023 -Visst. -"Nu är jag rädd 561 00:31:38,106 --> 00:31:40,943 att den personen kommer åberopa lagen och frånta mig mitt vapen. 562 00:31:41,026 --> 00:31:44,613 Om det händer blir jag arbetslös." Det finns många olika motiveringar. 563 00:31:44,696 --> 00:31:46,615 -Visst. -Det finns även en känsla av att 564 00:31:46,698 --> 00:31:48,325 man höjer händerna i luften och säger: 565 00:31:48,408 --> 00:31:52,246 "Vapenvåld är ett problem som inte kan stoppas." 566 00:31:52,996 --> 00:31:53,997 Jaså? 567 00:31:54,081 --> 00:31:58,168 Det kommer alltid finnas. Det är priset man måste betala, 568 00:31:58,252 --> 00:32:01,672 inga lagar kommer hindra kriminella från att skaffa vapen. 569 00:32:01,755 --> 00:32:03,006 Även om jag tog det vapnet, 570 00:32:03,090 --> 00:32:06,635 kan den killen gå ut och köpa ett nytt samma dag, eller bygga ett nytt. 571 00:32:06,718 --> 00:32:10,055 -Där finns en frustration, liksom… -Men varför då ens ha lagar? 572 00:32:10,138 --> 00:32:15,227 Rattfylleri var ett problem, så vi skapade program mot det 573 00:32:15,310 --> 00:32:20,858 och polisen genomförde nykterhetskontroller 574 00:32:20,941 --> 00:32:23,610 på våra vägar, eller hur? Man skulle kunna säga att: 575 00:32:23,694 --> 00:32:25,821 "Det är en kränkning av det fjärde tillägget." 576 00:32:25,904 --> 00:32:29,032 Och folk sa just det, och det var kontroversiellt, 577 00:32:29,116 --> 00:32:30,117 men förslaget gick igenom. 578 00:32:30,200 --> 00:32:32,619 -Allt hänger på vad man vinner på det. -Visst. 579 00:32:32,703 --> 00:32:35,163 Den federala regeringen skickade pengar 580 00:32:35,247 --> 00:32:39,001 till polisavdelningar, förmodligen via transporter, 581 00:32:39,084 --> 00:32:42,129 för att betala övertiden för de poliser som gjorde det. 582 00:32:42,212 --> 00:32:46,258 Men vi beslutade, som kultur, att rattfylleri var ett problem. 583 00:32:46,341 --> 00:32:47,342 För många människor dör. 584 00:32:47,426 --> 00:32:52,431 Det är ett problem vi är villiga att erkänna 585 00:32:52,514 --> 00:32:55,559 och betala för att lösa, och det fanns incitament 586 00:32:55,642 --> 00:32:56,935 -för att göra det väl. -Visst. 587 00:32:57,019 --> 00:33:01,148 Man fick övertid, man fick belöningar om man fångade många rattfyllerister. 588 00:33:01,231 --> 00:33:04,109 Jag menar, det fanns… Det fanns morötter överallt. 589 00:33:04,193 --> 00:33:06,486 Jag tror det är modellen för att lyckas. 590 00:33:07,321 --> 00:33:12,201 Hur ska vi lyckas trappa ner motståndet från brottsbekämparna? 591 00:33:12,284 --> 00:33:14,912 Jag tycker att det nu är tydligt att den federala linjen 592 00:33:14,995 --> 00:33:17,998 förmodligen inte kommer att vara särskilt effektiv. 593 00:33:18,081 --> 00:33:21,543 Vi lever i en miljö där vi inte kommer godkänna federala lagar. 594 00:33:21,627 --> 00:33:23,795 Så att utkämpa den striden, trots att… 595 00:33:24,963 --> 00:33:26,298 -Vi gör det inte, så… -Jag vet. 596 00:33:26,381 --> 00:33:28,634 -Alltså… -Det är lustigt att säga det högt. 597 00:33:28,717 --> 00:33:29,718 Vi lever i en miljö… 598 00:33:29,801 --> 00:33:32,137 Särskilt när ens jobb är att försöka förespråka, 599 00:33:32,221 --> 00:33:36,350 för vi tycks, till en viss gräns, vara kapabla att satsa pengar på problem. 600 00:33:36,433 --> 00:33:38,352 Polisen är låst av sina budgetar, 601 00:33:38,435 --> 00:33:42,272 så om man kan ge finansiering från den federala regeringen 602 00:33:42,356 --> 00:33:44,983 som går utöver det vanliga lokala maskineriet, 603 00:33:45,067 --> 00:33:47,653 och ber dem skapa program och prioriteringar, 604 00:33:47,736 --> 00:33:51,240 då gör folk det de har resurser till. 605 00:33:51,323 --> 00:33:55,619 Då behöver de ingen lagstiftning, för lagarna finns redan. 606 00:33:55,702 --> 00:33:58,705 Det finns mycket vi kan göra med de lagar vi redan har. 607 00:33:58,789 --> 00:34:01,208 Du vet, det första jag frågar mig är 608 00:34:01,291 --> 00:34:04,294 om man som brottsbekämpare hade valt samma linje 609 00:34:04,378 --> 00:34:06,004 om kvinnan hade varit ens syster? 610 00:34:06,088 --> 00:34:08,215 -Precis. -Kan vi göra det personligt? 611 00:34:08,297 --> 00:34:11,217 Och det är vad vi uppmuntrar poliserna att faktiskt göra. 612 00:34:12,302 --> 00:34:15,556 Tror du att våld i hemmet kanske inte tas på lika stort allvar 613 00:34:16,139 --> 00:34:22,103 för att kulturen liksom är betingad att inte tro på kvinnor 614 00:34:22,187 --> 00:34:25,065 eller att förminska kvinnors problem? 615 00:34:25,148 --> 00:34:29,570 För att det tycks mig som att om det här var nåt som hände män, 616 00:34:29,652 --> 00:34:34,283 -skulle protesterna ljuda mycket högre. -Den kritiken anser jag korrekt. 617 00:34:34,366 --> 00:34:36,702 Tills den kulturen har åtgärdats… 618 00:34:36,784 --> 00:34:38,579 …kommer vi att vara trasiga. 619 00:34:39,830 --> 00:34:41,915 Den internationella sammanslutningen av polischefer, 620 00:34:41,998 --> 00:34:46,545 -du är en del av den organisationen. -Ja, jag satt i deras vapenkommitté. 621 00:34:46,628 --> 00:34:50,507 Bara 25 ur den här stora organisationen… Jag satt två perioder. 622 00:34:50,591 --> 00:34:54,052 Jag skrev det mesta av deras material om förebyggande av vapenvåld. 623 00:34:54,136 --> 00:34:56,346 Vapenkommittén ansvarar för? 624 00:34:56,429 --> 00:35:00,475 All policy gällande vapen som IACP stöder. Jag har varit med i den… 625 00:35:00,559 --> 00:35:03,103 -Jag arbetade där i tre år. -Av ren nyfikenhet, 626 00:35:03,187 --> 00:35:05,814 hur många kvinnor är med i kommittén? 627 00:35:06,690 --> 00:35:11,153 -Hur många personer är med i den? -Tjugofem. En icke-vit. Det här är… 628 00:35:11,236 --> 00:35:13,989 -En icke-vit och en kvinna? -Ja. 629 00:35:14,072 --> 00:35:17,659 Som författar IACP:s vapenpolicy? 630 00:35:19,745 --> 00:35:21,079 Det verkar rättvist. 631 00:35:21,788 --> 00:35:28,128 Ja. IACP representerar nu främst polischefer från småstäder, 632 00:35:28,212 --> 00:35:32,049 lantliga områden och från storstäder. De har ett annat perspektiv. 633 00:35:32,674 --> 00:35:35,260 -Och ja, det är chockerande. -Det är uppenbarligen en krets 634 00:35:35,344 --> 00:35:36,970 -som skulle kunna göra skillnad. -Ja. 635 00:35:37,054 --> 00:35:42,518 Om de gick ut imorgon och sa: "Det här är ett viktigt initiativ 636 00:35:42,601 --> 00:35:46,563 som vi kommer att satsa både resurser och tid på", 637 00:35:46,647 --> 00:35:49,399 så skulle det få enormt genomslag. 638 00:35:53,362 --> 00:35:57,699 Varför är våld i hemmet inte tillräckligt i sig självt 639 00:35:57,783 --> 00:36:02,788 -för att konfiskera vapen? -Jag har ett perfekt exempel 640 00:36:02,871 --> 00:36:05,123 på vad som händer om polisen gör det. 641 00:36:05,207 --> 00:36:07,793 Personen i fråga säger: "Du har kränkt det fjärde tillägget." 642 00:36:07,876 --> 00:36:11,630 Enligt andra tillägget har jag rätt att… du vet, behålla vapnet, 643 00:36:11,713 --> 00:36:15,384 och jag är skyddad mot olaglig husrannsakan och beslag." 644 00:36:15,467 --> 00:36:16,885 Vi hade två gäster i programmet. 645 00:36:16,969 --> 00:36:19,346 Två kvinnor som hette April Ross och Janet Paulsen. 646 00:36:19,429 --> 00:36:24,226 Båda hade överlevt våld i hemmet. Janet fick besöksförbud. 647 00:36:24,309 --> 00:36:27,187 De kom för att hämta hennes makes vapen. 648 00:36:27,271 --> 00:36:30,566 Det fanns ett vapen i bilen. Hon sa: "Kan ni ta det vapnet också?" 649 00:36:30,649 --> 00:36:33,527 De svarade: "Det kan vi inte." Han sköt henne med det vapnet. 650 00:36:34,695 --> 00:36:36,488 Ofta är dessa order väldigt specifika. 651 00:36:36,572 --> 00:36:37,948 -De utfärdas av en domare. -Ja. 652 00:36:38,031 --> 00:36:40,742 Särskilt vad gäller rättigheter inkluderade i andra tillägget. 653 00:36:40,826 --> 00:36:43,745 Om de går in och en polis tar vapnet ur bilen, 654 00:36:43,829 --> 00:36:46,373 kommer de att få problem med lagen. 655 00:36:46,456 --> 00:36:49,501 De måste skydda sig själva… mot en civilrättslig stämning. 656 00:36:49,585 --> 00:36:52,713 Så, som polis… Du vet väl, Jon, hur mycket tjänar de? 657 00:36:52,796 --> 00:36:54,882 -Du vet? 60 000 dollar om året… -Visst. 658 00:36:54,965 --> 00:36:57,134 …och nu kommer den polisen bli bankrutt 659 00:36:57,217 --> 00:36:59,469 för att han försökte göra det rätta och skydda någon? 660 00:36:59,553 --> 00:37:05,058 Det innebär att polisen är bakbunden av de lagar som redan existerar 661 00:37:05,642 --> 00:37:09,229 för de räds att utsättas för rättsliga processer. 662 00:37:09,313 --> 00:37:13,734 Vill man alltså inte göra det på grund av den lagliga påföljden? 663 00:37:13,817 --> 00:37:15,402 Spelar det in? 664 00:37:15,485 --> 00:37:18,447 Tja, jag vet att det inte spelar in på administrativ nivå. 665 00:37:18,530 --> 00:37:20,199 På fabriksgolvet vet jag inte. 666 00:37:20,282 --> 00:37:23,869 Tror du fortfarande det är möjligt att göra det här på lagstiftande nivå? 667 00:37:23,952 --> 00:37:25,829 Vi behöver en federal standard. 668 00:37:25,913 --> 00:37:28,373 Vi behöver höra: "Vi federaliserar inte polisen, 669 00:37:28,457 --> 00:37:31,335 men vi behöver en federal standard som folk kan träna mot, förstå, 670 00:37:31,418 --> 00:37:33,670 som är baserad på bevis och som är vettig." Visst? 671 00:37:33,754 --> 00:37:35,839 Men att föra de diskussionerna med de personerna… 672 00:37:35,923 --> 00:37:38,717 Man ser på dem och vet… De hör mig bara inte. 673 00:37:38,800 --> 00:37:41,512 -Du vet? Det är extremt frustrerande. -Visst. 674 00:37:41,595 --> 00:37:42,846 Hur skulle du ta dig an det? 675 00:37:42,930 --> 00:37:46,558 Som nån som vet hur det är att vara polischef på lokal nivå 676 00:37:46,642 --> 00:37:50,562 men även har en god överblick över allt. Vad skulle du göra? 677 00:37:51,438 --> 00:37:54,191 Det som förändrat saken för brottsbekämparna har varit 678 00:37:54,274 --> 00:37:56,235 skyddsorderna gällande extrem risk. 679 00:37:56,318 --> 00:37:58,779 Skiljer de sig från tillfälliga besöksförbud? 680 00:37:58,862 --> 00:37:59,988 Fullkomligt. 681 00:38:00,072 --> 00:38:01,740 -Tillfälliga besöksförbud, okej? -Ja. 682 00:38:01,823 --> 00:38:04,910 Man måste verkligen… Det är en hög ribba att nå. 683 00:38:04,993 --> 00:38:08,121 Vad gäller skyddsorder vid extrem risk, är ribban inte hög, 684 00:38:08,205 --> 00:38:11,834 då det är en tillfällig separation från ens vapen. 685 00:38:11,917 --> 00:38:15,879 En kvinna kan gå in och säga: "Min make polerade just sin pistol 686 00:38:15,963 --> 00:38:18,549 -och jag känner mig hotad." -Det räcker. 687 00:38:18,632 --> 00:38:19,842 -"Jag behöver det här." -Perfekt. 688 00:38:19,925 --> 00:38:22,010 -Vilket bra exempel. Exakt. -Det skulle räcka. 689 00:38:22,094 --> 00:38:26,557 Just nu gäller det bara i 20 stater, och i District of Columbia, eller hur? 690 00:38:26,640 --> 00:38:31,562 Vi har fortfarande runt 30 stater kvar. Och sen kommer domaren, du vet… 691 00:38:31,645 --> 00:38:33,772 Kommer de sen kunna ta även det vapen som är i bilen? 692 00:38:33,856 --> 00:38:35,983 Ja, gäller det extrem risk får de ta allt. 693 00:38:38,902 --> 00:38:40,070 LÖSNINGEN ÄR TYDLIGEN FLER VAPEN 694 00:38:40,153 --> 00:38:42,322 Jag tror att en del av problemet är… 695 00:38:42,406 --> 00:38:43,532 ANSVARIG AVSNITTSPRODUCENT 696 00:38:43,615 --> 00:38:45,993 …ja, det drabbar kvinnor, men det som var upplysande för mig 697 00:38:46,076 --> 00:38:49,955 var att det påverkar fler icke-vita kvinnor, 698 00:38:50,038 --> 00:38:51,665 -inhemska kvinnor och… -Trans. 699 00:38:51,748 --> 00:38:54,793 Transkvinnor. Och jag tror att det också är en del av problemet 700 00:38:54,877 --> 00:38:56,503 som vi faktiskt måste diskutera. 701 00:38:56,587 --> 00:38:59,089 -Som vi inte pratar om. -Svarta kvinnor löper dubbel risk 702 00:38:59,173 --> 00:39:01,300 att skjutas till döds av en partner än en vit kvinna. 703 00:39:01,383 --> 00:39:03,594 -Vilket chockerar mig. -Det är galet. 704 00:39:03,677 --> 00:39:06,555 Det är andra änden av skalan. Tar vi inte tag i problemet 705 00:39:06,638 --> 00:39:08,599 för att ett gäng snubbar skapar det 706 00:39:08,682 --> 00:39:12,019 eller för att det främst drabbar svarta och icke-vita kvinnor? 707 00:39:12,102 --> 00:39:14,313 -Ja. -Säkert en kombination av båda. 708 00:39:14,396 --> 00:39:16,565 Det är säkert en het kombo av båda. 709 00:39:21,862 --> 00:39:26,116 Tack! Tack så mycket för att ni tittade på programmet 710 00:39:26,200 --> 00:39:28,619 vilket ni nog gjorde samtidigt som ni kollade Twitter. 711 00:39:28,702 --> 00:39:32,122 Jag längtar efter att se alla 2 000 kommentarer 712 00:39:32,206 --> 00:39:34,333 som håller med om allt som sagts här ikväll. 713 00:39:34,416 --> 00:39:37,503 Och, vi har dessutom en podd. 714 00:39:37,586 --> 00:39:39,046 Lyssna och sjung med. 715 00:39:39,129 --> 00:39:41,882 Lär er mer om hur ni ansluter till kampen mot våld i hemmet. 716 00:39:41,965 --> 00:39:48,180 Prenumerera på vårt nyhetsbrev på theproblem.com/cheesedip. 717 00:39:48,263 --> 00:39:50,224 Och kolla in de här organisationerna. 718 00:39:50,933 --> 00:39:54,561 Vi ses… nästa gång. 719 00:39:54,645 --> 00:39:56,271 Ha en bra kväll. Hejdå. 720 00:39:57,439 --> 00:39:58,732 THE 40-YEAR-OLD VIRGIN HAR SETT JORDAN PETERSONS YOUTUBE-INLÄGG 721 00:39:58,815 --> 00:40:00,025 SNÄLLA SNUBBAR GÖR SLUT PÅ ALLA 722 00:40:00,108 --> 00:40:03,946 Dags att dra. 723 00:40:04,863 --> 00:40:08,033 -Jag heter Niecy Nash. -Jag heter Thandiwe Newton. 724 00:40:08,116 --> 00:40:10,452 Vi är stjärnorna i den nya filmen 725 00:40:10,536 --> 00:40:13,497 The Real Thelma and Louise. 726 00:40:13,580 --> 00:40:18,252 Premissen för filmen är att göra en verklighetsbaserad version av klassikern. 727 00:40:18,335 --> 00:40:23,006 Först och främst spelas Thelma och Louise av två svarta kvinnor. 728 00:40:23,090 --> 00:40:24,466 Våra karaktärer flyr polisen 729 00:40:24,550 --> 00:40:28,762 efter att Louise skjuter Thelmas misshandlande make i självförsvar. 730 00:40:28,846 --> 00:40:31,598 Thelma och Louise når ända fram till… 731 00:40:32,474 --> 00:40:35,227 …uppfarten innan de blir arresterade. 732 00:40:35,310 --> 00:40:36,645 Det är en ganska kort film. 733 00:40:37,187 --> 00:40:38,814 Men du vet, kul film. 734 00:40:42,401 --> 00:40:45,445 -Vi kysser varandra. -Ikoniskt. 735 00:40:45,529 --> 00:40:50,242 -Se The Real Thelma and Louise. -Den sanna tjejresan. 736 00:40:50,325 --> 00:40:54,913 Ta med din vita pojkvän och njut av den tysta hemresan. 737 00:41:46,298 --> 00:41:48,300 Undertexter: Victoria Emée