1 00:00:01,084 --> 00:00:04,880 Check, check. -Kunnen we? Ja. Oké. 2 00:00:05,839 --> 00:00:10,469 Ik zag een filmpje van een vrouw die aan Krav Maga deed en ze werd belaagd… 3 00:00:10,552 --> 00:00:12,971 …en ze verdedigde zich met Krav Maga. 4 00:00:13,055 --> 00:00:16,475 Ik dacht: dat wil ik ook. Dus ik schreef me in voor een les. 5 00:00:16,558 --> 00:00:21,355 Ik leerde dat ik zo'n zeven minuten heb voordat ik dood ben. 6 00:00:21,939 --> 00:00:23,982 Dat is nog best lang. 7 00:00:24,066 --> 00:00:26,985 Het is… Bij minuut zeven dacht ik… 8 00:00:27,653 --> 00:00:30,239 …nou, ik kan wel… -Ga je gang maar. 9 00:00:30,948 --> 00:00:35,118 En Atticus? -Die hond kijkt gewoon toe. 10 00:00:36,286 --> 00:00:39,248 Atticus en ik volgen een Krav Maga-cursus. 11 00:00:41,166 --> 00:00:42,334 Kleine pootjes. 12 00:01:20,622 --> 00:01:21,623 Mijn hemel. 13 00:01:22,374 --> 00:01:24,293 O, mijn hemel. 14 00:01:26,587 --> 00:01:27,588 Welkom. 15 00:01:28,297 --> 00:01:29,882 Laten we beginnen. 16 00:01:29,965 --> 00:01:31,175 Vanavond… 17 00:01:32,551 --> 00:01:35,262 …hebben we het over iets wat we allemaal weten… 18 00:01:35,345 --> 00:01:37,097 …maar niet willen toegeven. 19 00:01:37,848 --> 00:01:41,894 Amerika heeft de strijd tegen vuurwapens verloren. 20 00:01:41,977 --> 00:01:45,606 Het is voorbij, mensen. Wat, wist je dat niet? 21 00:01:46,773 --> 00:01:47,983 We hebben verloren. 22 00:01:48,066 --> 00:01:50,777 Hoe ik dat weet? Kijk maar eens. 23 00:01:50,861 --> 00:01:54,615 In Knoxville was er een agent betrokken bij een schietpartij. 24 00:01:54,698 --> 00:01:57,034 Dit zijn beelden van eerder vandaag. 25 00:01:57,117 --> 00:02:00,662 O, dit is live, dus ze zijn nog steeds… Begrepen. Oké. 26 00:02:00,746 --> 00:02:02,372 1 MAN DOOD, 1 OPGEPAKT 27 00:02:02,456 --> 00:02:04,958 Het… Dit was een andere schietpartij. 28 00:02:07,586 --> 00:02:10,506 'Ik had het over een andere schietpartij.' 29 00:02:11,548 --> 00:02:16,428 Zoveel bloedbaden moeten nieuwslezers dagelijks bespreken. 30 00:02:16,512 --> 00:02:21,517 Zoveel dat een andere schietpartij je volledig ontschiet. 31 00:02:21,600 --> 00:02:25,896 'We zijn ter plaatse van de schietpartij… O, ja, die andere schietpartij.' 32 00:02:27,064 --> 00:02:31,068 Alsof je je bril niet kunt vinden, terwijl die gewoon op je hoofd zit. 33 00:02:31,151 --> 00:02:33,654 Dan denk je bij jezelf: verdomme. 34 00:02:35,155 --> 00:02:39,409 Zo'n fout is snel gemaakt met gemiddeld 12 massaschietpartijen per week. 35 00:02:39,493 --> 00:02:44,540 En weet je wat daaraan gedaan kan worden? -We moeten onze leraren bewapenen. 36 00:02:45,123 --> 00:02:48,126 Ja. Schietpartijen op school los je op… 37 00:02:48,210 --> 00:02:50,921 …door Mr Langdon van scheikunde te bewapenen. 38 00:02:53,507 --> 00:02:56,051 Maar dat is alleen voor scholen. 39 00:02:56,134 --> 00:02:59,555 Wat als het een kerk betreft? -Kerkgangers moeten wapens hebben. 40 00:03:03,100 --> 00:03:04,101 Amen? 41 00:03:05,602 --> 00:03:09,106 Hebben nog meer mensen die in hun werk niet met wapens… 42 00:03:09,189 --> 00:03:13,443 …of misdaad te maken hebben wapens nodig? -Alle piloten moeten bewapend worden. 43 00:03:15,362 --> 00:03:18,991 Alle piloten. Hoor eens. 44 00:03:19,700 --> 00:03:24,246 Die gans had het vliegtuig van gezagvoerder Sully echt niet neergehaald… 45 00:03:26,540 --> 00:03:27,833 …als-ie een wapen had gehad. 46 00:03:27,916 --> 00:03:32,045 'Ik ben die verdomde ongewapende piloten in deze verdomde vliegtuigen zat.' 47 00:03:35,549 --> 00:03:38,635 Kan die quote nog? Kan ik die… 48 00:03:38,719 --> 00:03:40,220 Komt die nog aan? 49 00:03:41,346 --> 00:03:44,641 Dus, ja. We hebben de strijd tegen vuurwapens verloren. 50 00:03:44,725 --> 00:03:46,476 Dat wist ik al na Sandy Hook. 51 00:03:46,560 --> 00:03:49,146 We konden kiezen tussen wapens of kleuters en… 52 00:03:50,355 --> 00:03:51,648 …we kozen wapens. 53 00:03:51,732 --> 00:03:57,112 Er zijn 393 miljoen vuurwapens in Amerika… 54 00:03:57,196 --> 00:04:01,533 …en ik wil niet afkeurend overkomen, maar het loopt de spuigaten uit. 55 00:04:01,617 --> 00:04:03,535 Het jachtseizoen is geopend. 56 00:04:03,619 --> 00:04:06,121 De jacht op diamanten. 57 00:04:06,205 --> 00:04:08,081 Als je hier een oogje op hebt… 58 00:04:08,165 --> 00:04:10,792 …krijg je deze gratis bij Lee Ann's Fine Jewelry. 59 00:04:21,845 --> 00:04:23,013 Dus hier… 60 00:04:27,726 --> 00:04:29,228 Dat heb ik echt gemist. 61 00:04:31,438 --> 00:04:32,481 Het zit zo. 62 00:04:33,982 --> 00:04:37,736 Het probleem met vuurwapens is dat er te veel van zijn. 63 00:04:37,819 --> 00:04:42,366 En hoewel uit onderzoek duidelijk blijkt dat meer wapens tot meer doden leiden… 64 00:04:42,449 --> 00:04:45,369 …wenden we ons even tot de winnaars van deze strijd. 65 00:04:46,036 --> 00:04:47,621 Mr NRA… 66 00:04:47,704 --> 00:04:52,209 …weet u misschien hoe we ervoor kunnen zorgen dat er minder doden vallen? 67 00:04:52,292 --> 00:04:55,754 Kom wat dichterbij. Luister heel goed. 68 00:04:57,005 --> 00:04:58,674 Ga verder. 69 00:04:58,757 --> 00:05:01,677 En knoop dit goed in je oren… 70 00:05:01,760 --> 00:05:04,513 Voor de dag ermee. 71 00:05:04,596 --> 00:05:08,684 Om een slechterik met een wapen tegen te houden… 72 00:05:08,767 --> 00:05:12,521 …is er een goeierik met een wapen nodig. 73 00:05:14,731 --> 00:05:17,985 Het ligt zo voor de hand. Vuurgevechten. 74 00:05:19,111 --> 00:05:23,866 Even een klein vraagje: hoe weet je wie de goeierik is? 75 00:05:24,950 --> 00:05:27,119 Ach. Misschien moet ik dat gewoon vragen. 76 00:05:27,202 --> 00:05:30,163 Daar zijn mensen vast eerlijk over. 77 00:05:30,247 --> 00:05:32,374 Ik was een goeie gast. 78 00:05:32,457 --> 00:05:35,377 Als Bruce er is, kan hij dat bevestigen. 79 00:05:43,093 --> 00:05:44,469 O.J. krijgt een vuurwapen. 80 00:05:46,471 --> 00:05:48,098 Dat kan vast wel. 81 00:05:49,349 --> 00:05:51,393 Niet z'n favoriete wapen, naar verluidt. 82 00:05:52,102 --> 00:05:53,103 Weet je… 83 00:05:57,191 --> 00:06:00,235 Nemen jullie het voor O.J. op? 84 00:06:00,319 --> 00:06:02,112 Meen je dat nou? 85 00:06:03,697 --> 00:06:06,867 Een O.J.-messengrap en zij hebben zoiets van: 'Hé, makker.' 86 00:06:09,578 --> 00:06:11,246 'Hij heeft al boete gedaan.' 87 00:06:15,626 --> 00:06:20,589 Weet je wat? Ze hebben gelijk. Het slaat nergens op. Weet je wat beter zou zijn? 88 00:06:21,673 --> 00:06:25,052 Ga niet op iemands woorden af. Ze liegen waarschijnlijk. Referenties. 89 00:06:25,135 --> 00:06:26,929 Je kan van alles zeggen. 90 00:06:27,012 --> 00:06:32,559 Misschien kun je bepalen of iemand goed is als een andere goeierik daarvoor instaat. 91 00:06:32,643 --> 00:06:36,271 Ik wil iemand bedanken die niet vaak genoeg bedankt wordt… 92 00:06:36,355 --> 00:06:39,858 …maar er is een hartelijke, geweldige, lieve man… 93 00:06:39,942 --> 00:06:44,238 …waar we zielsveel van houden. Zijn naam is Harvey Weinstein. 94 00:06:49,201 --> 00:06:51,286 Harvey Weinstein krijgt een wapen. 95 00:06:52,871 --> 00:06:55,624 Weet je wat? Dit wordt niks. 96 00:06:56,166 --> 00:06:58,544 We kunnen niet bepalen wie een goeierik is… 97 00:06:58,627 --> 00:07:02,589 …dus misschien moeten we de wapens gewoon weghouden bij de slechteriken. 98 00:07:03,090 --> 00:07:06,552 Zoals terroristen. Die mogen geen vuurwapens hebben. 99 00:07:06,635 --> 00:07:08,637 Dankzij een maas in de wet… 100 00:07:08,720 --> 00:07:12,266 …kunnen vermeende terroristen vuurwapens kopen in de VS… 101 00:07:12,349 --> 00:07:13,600 …en dat gebeurt ook. 102 00:07:14,226 --> 00:07:15,227 Wat krijgen we nou? 103 00:07:16,103 --> 00:07:20,232 Als je op de lijst met terreurverdachten staat, mag je een wapen kopen? 104 00:07:22,025 --> 00:07:24,570 En geregistreerde zedendelinquenten dan? 105 00:07:24,653 --> 00:07:26,113 'ZEDENDELINQUENTEN MOGEN WAPENS' 106 00:07:26,196 --> 00:07:28,407 Blijkbaar hebben zij ook wapens nodig. 107 00:07:28,490 --> 00:07:32,286 We kunnen het dus niet eens worden over wie de goeieriken zijn… 108 00:07:32,369 --> 00:07:35,122 …en ook niet over wie de slechteriken zijn. 109 00:07:35,664 --> 00:07:37,457 Dus wat moeten we nou doen? 110 00:07:37,541 --> 00:07:40,794 Het is geen scifi-film met Tom Cruise met visioenen… 111 00:07:40,878 --> 00:07:43,255 …over wie er een geweldsmisdrijf gaat plegen… 112 00:07:43,338 --> 00:07:46,008 …zodat we daar een stokje voor kunnen steken. 113 00:07:47,384 --> 00:07:48,552 Of wel? 114 00:07:48,635 --> 00:07:50,304 VERLEDEN VAN HUISELIJK GEWELD 115 00:07:50,387 --> 00:07:55,434 Een echtelijke ruzie leidde tot het bloedbad in een kerk in Texas. 116 00:07:55,517 --> 00:07:58,645 De schutter had een verleden van huiselijk geweld. 117 00:07:58,729 --> 00:08:02,816 De schietpartij op het honkbalveld… Hij had een verleden van huiselijk geweld. 118 00:08:02,900 --> 00:08:05,194 Meldingen van huiselijk geweld. 119 00:08:05,277 --> 00:08:08,906 …beticht van huiselijk geweld… -…beschuldigd van huiselijk geweld… 120 00:08:08,989 --> 00:08:12,326 …huiselijk geweld… -Zes keer opgepakt voor huiselijk geweld. 121 00:08:12,409 --> 00:08:14,494 …huiselijk geweld… 122 00:08:14,578 --> 00:08:18,332 Twintig jaar oud en nu al een verleden van huiselijk geweld. 123 00:08:19,708 --> 00:08:22,878 Plegers van huiselijk geweld. 124 00:08:22,961 --> 00:08:27,382 Blijkbaar is huiselijk geweld een voorbode van vuurwapengeweld. 125 00:08:27,466 --> 00:08:30,636 Een onderzoek stelt: 'Een veroordeling voor huiselijk geweld… 126 00:08:30,719 --> 00:08:35,640 …is de belangrijkste voorbode van toekomstige geweldsmisdrijven bij mannen.' 127 00:08:35,724 --> 00:08:38,227 Dit is onze scifi-filmoplossing. 128 00:08:38,309 --> 00:08:41,313 Als we wapens weghouden bij plegers van huiselijk geweld… 129 00:08:41,395 --> 00:08:46,151 …voorkomen we mogelijk 60 % van de massaschietpartijen. 130 00:08:46,235 --> 00:08:50,781 30 % van de kindersterfte als gevolg van vuurwapens. Meer dan 50 % van vrouwen… 131 00:08:50,864 --> 00:08:55,285 65 %. 75… Oké, sorry. Verdomd veel. 132 00:08:57,371 --> 00:09:01,834 Elke 14 uur wordt er een Amerikaanse vrouw doodgeschoten door een partner. 133 00:09:02,835 --> 00:09:05,045 Misschien geef je daar niets om. 134 00:09:05,128 --> 00:09:09,258 En als je zo iemand bent die daar niets om geeft… 135 00:09:09,341 --> 00:09:12,094 …weet ik wel iets wat je wellicht meer aanspreekt. 136 00:09:12,594 --> 00:09:16,098 Twee agenten doodgeschoten na een melding van huiselijk geweld. 137 00:09:16,181 --> 00:09:20,727 Een agent werd neergeschoten na een melding van huiselijk geweld. 138 00:09:20,811 --> 00:09:23,981 …vanochtend doodgeschoten na een melding van huiselijk geweld. 139 00:09:24,064 --> 00:09:27,025 …doodgeschoten na een melding van huiselijk geweld. 140 00:09:27,109 --> 00:09:31,238 …na een melding van huiselijk geweld. -…tijdens hun dienst doodgeschoten. 141 00:09:31,321 --> 00:09:34,032 Ze reageerden op een melding van huiselijk geweld. 142 00:09:34,116 --> 00:09:37,661 Als je plegers van huiselijk geweld vuurwapens afneemt… 143 00:09:37,744 --> 00:09:39,580 …bescherm je dus ook agenten. 144 00:09:40,163 --> 00:09:41,623 Tussen 2015 en 2016… 145 00:09:41,707 --> 00:09:46,378 …leidden zulke meldingen tot 41 % van alle sterfgevallen onder agenten. 146 00:09:46,461 --> 00:09:48,297 Voor agenten zijn die meldingen… 147 00:09:48,380 --> 00:09:52,176 …de gevaarlijkste meldingen waar ze op kunnen reageren. 148 00:09:52,259 --> 00:09:55,596 Waarom laten we die politiemoordenaars met hun losse handjes… 149 00:09:55,679 --> 00:09:57,764 …wegkomen met massamoord? 150 00:09:58,473 --> 00:10:02,728 En waarom is Lifetime de enige zender die hier 24 uur per dag verslag van doet? 151 00:10:07,065 --> 00:10:09,985 O, Tiffani Amber Thiessen, ik hoop dat je wegkomt. 152 00:10:15,824 --> 00:10:19,912 Hebben jullie die ook gezien? Vermakelijk, maar voorspelbaar. 153 00:10:21,038 --> 00:10:23,957 We doen alsof huiselijk geweld een tamponreclame is. 154 00:10:24,041 --> 00:10:27,961 'Negeer het bloed. Let op de dansende vrouwen in hun witte broekjes. 155 00:10:28,045 --> 00:10:31,590 Ze lachen. Het is lente. Alles is in orde.' 156 00:10:33,050 --> 00:10:36,720 De wet verbiedt plegers van huiselijk geweld al het bezit van wapens. 157 00:10:36,803 --> 00:10:41,266 Als we die wet nou handhaven, voorkomen we andere vormen van wapengeweld… 158 00:10:41,350 --> 00:10:44,269 …het soort geweld dat het nieuws haalt. 159 00:10:44,353 --> 00:10:49,483 Het is geen oplossing, maar zo beperken we wel de schade van vuurwapengeweld. 160 00:10:49,566 --> 00:10:50,984 Tenzij… 161 00:10:52,110 --> 00:10:57,783 Mr NRA, heeft u een betere oplossing? -Bewapen Amerikaanse vrouwen. 162 00:10:58,700 --> 00:11:00,118 Val toch dood. 163 00:11:03,705 --> 00:11:05,874 HET BELANG VAN VEILIG VUURWAPENGEBRUIK 164 00:11:06,375 --> 00:11:09,878 Hé, jongens. Ik ben jullie ouwe makker ome Glock… 165 00:11:09,962 --> 00:11:12,297 …en ik wil het hebben over veiligheid… 166 00:11:12,381 --> 00:11:15,843 …en de verschrikking die huiselijk geweld heet. 167 00:11:15,926 --> 00:11:19,555 Wist je dat je vanwege dat vervloekte huiselijke geweld… 168 00:11:19,638 --> 00:11:23,308 …de voogdij kunt verliezen… over mij? 169 00:11:23,851 --> 00:11:27,229 Door het helse bewind van onze rechterlijke overheersers… 170 00:11:27,312 --> 00:11:31,358 …komen elke dag talloze onschuldige vuurwapens in gevaar. 171 00:11:31,441 --> 00:11:36,071 Nooit weer zullen zij voor de lol een kogel in de lucht vuren. 172 00:11:36,154 --> 00:11:39,700 Ze worden nooit tevoorschijn gehaald om indruk te maken. 173 00:11:39,783 --> 00:11:45,455 Sommige komen nooit met het afspraakje van je dochter op een galafoto te staan. 174 00:11:45,539 --> 00:11:46,540 Dus ik smeek je… 175 00:11:46,623 --> 00:11:51,128 …de volgende keer dat je wederhelft verdomme niet wil luisteren… 176 00:11:51,211 --> 00:11:53,297 …echt, haal even diep adem. 177 00:11:53,380 --> 00:11:57,134 Haal verdomme even… Kom verdomme tot bedaren. 178 00:11:58,343 --> 00:11:59,678 Voor de vuurwapens. 179 00:12:00,846 --> 00:12:02,514 Denk toch aan hen. 180 00:12:05,601 --> 00:12:08,353 'ALS JE JE PARTNER PIJN DOET, IS JE WAPEN DE DUPE.' 181 00:12:10,355 --> 00:12:17,029 Dit is m'n droomaflevering, want ik kan uit eigen ervaring spreken. 182 00:12:17,696 --> 00:12:21,825 Als we de statistieken doornemen, denk ik altijd: dat ben ik. 183 00:12:21,909 --> 00:12:23,577 Ik ben dat cijfertje. 184 00:12:23,660 --> 00:12:27,789 Wat nog meer 'n grote rol speelt bij vuurwapengeweld en huiselijk geweld… 185 00:12:27,873 --> 00:12:32,252 …is dat mensen… Ze schamen zich en zwijgen, dus dan kan er niets veranderen. 186 00:12:32,336 --> 00:12:36,006 De cijfertjes kloppen niet en daar kun je alleen wat aan doen… 187 00:12:36,089 --> 00:12:40,427 …door erover te praten, er goeie programma's over te maken… 188 00:12:40,511 --> 00:12:42,763 …en… -Retegoeie programma's. 189 00:12:42,846 --> 00:12:44,765 En er grappen over te maken. 190 00:12:47,935 --> 00:12:50,062 Oké. Welkom terug. 191 00:12:51,313 --> 00:12:54,399 We trappen onze discussie af met geweldig nieuws. 192 00:12:54,483 --> 00:12:56,985 Het Congres heeft een wet aangenomen… 193 00:12:57,069 --> 00:13:00,322 …die plegers van huiselijk geweld vuurwapenbezit verbiedt. 194 00:13:00,405 --> 00:13:03,659 Het slechte nieuws is dat die al sinds 1996 hetzelfde is… 195 00:13:03,742 --> 00:13:05,285 …en gevaarlijke mazen kent. 196 00:13:05,369 --> 00:13:09,081 En dat niet alleen: staten en lokale overheden moeten… 197 00:13:09,164 --> 00:13:12,876 …die wet zelf handhaven en dat gebeurt niet altijd. 198 00:13:12,960 --> 00:13:15,504 En onze gasten komen dat vandaag uitleggen: 199 00:13:15,587 --> 00:13:19,132 April Ross. Een overlevende van vuurwapengeweld, advocaat… 200 00:13:19,216 --> 00:13:23,887 …en pleitbezorger. -En Janet Paulsen, ook een overlevende… 201 00:13:23,971 --> 00:13:29,184 …en pleitbezorger die April leerde kennen toen ze in een revalidatiecentrum zaten. 202 00:13:29,268 --> 00:13:32,354 Welkom. Fijn dat jullie vandaag wilden komen. 203 00:13:36,108 --> 00:13:37,317 April. 204 00:13:39,653 --> 00:13:42,114 Vertel ons eens wat meer over je achtergrond… 205 00:13:42,197 --> 00:13:45,951 …en hoe je een pleitbezorger werd voor dit soort wetgeving. 206 00:13:46,994 --> 00:13:51,123 Ik leerde mijn man kennen op de middelbare school. 207 00:13:51,206 --> 00:13:54,710 We hadden zo'n 15 jaar een knipperlichtrelatie. 208 00:13:55,794 --> 00:13:59,590 Hij ging altijd vreemd. Hij had altijd affaires met meerdere vrouwen. 209 00:14:00,257 --> 00:14:04,303 In januari 2014 ging ik bij hem weg. Ik ging bij mijn ouders wonen. 210 00:14:04,386 --> 00:14:06,471 Nadat we trouwden zei hij vaak… 211 00:14:06,555 --> 00:14:10,142 …dat een huwelijk maar op één manier kon eindigen: met de dood. 212 00:14:10,225 --> 00:14:12,436 Zei hij dat? -Ja, heel vaak. 213 00:14:13,145 --> 00:14:17,441 Dat maakte me zo nerveus dat ik 't op kantoor vertelde aan onze onderzoeker… 214 00:14:17,524 --> 00:14:24,072 …de juridisch medewerker en een van de advocaten met wie ik toen samenwerkte. 215 00:14:24,156 --> 00:14:28,160 Zij stelden voor dat ik een tijdelijk contactverbod aanvroeg. 216 00:14:28,869 --> 00:14:32,164 Ik overwoog het, maar besloot het toch niet te doen. 217 00:14:32,247 --> 00:14:36,543 Als iemand die veel slachtoffers en overlevenden had geholpen… 218 00:14:36,627 --> 00:14:39,505 …om contactverboden aan te vragen… 219 00:14:39,588 --> 00:14:42,216 …dacht ik te weten wat huiselijk geweld was. 220 00:14:42,299 --> 00:14:44,384 Hij mishandelde me niet fysiek. 221 00:14:45,093 --> 00:14:49,932 Maar er was wel sprake van financiële, psychische en emotionele mishandeling. 222 00:14:50,432 --> 00:14:51,808 Juist. -Maar… 223 00:14:51,892 --> 00:14:55,938 Hij deed alsof hij meewerkte. Hij zou het huis krijgen. 224 00:14:56,772 --> 00:14:58,649 En de helft van onze gezamenlijke rekening. 225 00:14:59,900 --> 00:15:01,735 En we hadden geen kinderen. 226 00:15:01,818 --> 00:15:04,530 En je had niet het gevoel dat er gevaar dreigde. 227 00:15:04,613 --> 00:15:08,617 Geen gevoel van naderend onheil. -Niet meteen. 228 00:15:08,700 --> 00:15:10,035 Nee, niet meteen. 229 00:15:10,118 --> 00:15:14,248 Met relaties is het zo dat… Zelfs relaties met huiselijk geweld… 230 00:15:14,331 --> 00:15:18,961 …dat je eerst verliefd bent. Dus het is moeilijk om tot de conclusie te komen… 231 00:15:19,044 --> 00:15:21,588 …dat het met een gewelddadige dood zal eindigen. 232 00:15:22,548 --> 00:15:27,719 De meeste vrouwen die gedood of bijna gedood worden door hun misbruiker… 233 00:15:27,803 --> 00:15:30,347 …zien dat niet aankomen. Dat kun je niet. 234 00:15:30,931 --> 00:15:31,932 In mijn geval… 235 00:15:34,059 --> 00:15:37,688 Ik was op pad geweest met een vriend… 236 00:15:37,771 --> 00:15:41,400 …en ik zette die vriend thuis af voordat ik naar m'n werk ging. 237 00:15:41,483 --> 00:15:44,444 Ik keek eventjes naar beneden… 238 00:15:44,528 --> 00:15:47,614 …en toen keek ik naar rechts en wilde ik wat zeggen… 239 00:15:47,698 --> 00:15:54,079 …en voordat ik m'n mond kon opendoen, stond hij bij het raampje naast de auto. 240 00:15:54,705 --> 00:15:57,875 Hij keek niet naar beneden. Ik zag z'n gezicht niet. 241 00:15:57,958 --> 00:16:03,630 En in een oogwenk, voor ik tot actie kon overgaan, kwam zijn hand naar boven… 242 00:16:03,714 --> 00:16:07,092 …en ik zag het wapen amper voordat het afging. 243 00:16:07,176 --> 00:16:11,638 Ik herinner me alleen de knal en de geur van… de brandlucht… 244 00:16:11,722 --> 00:16:13,640 …en alle… de duizelingen. 245 00:16:14,641 --> 00:16:17,394 De kogel ging dwars door m'n kaak. 246 00:16:18,478 --> 00:16:22,149 Ik geloof dat ik m'n arm hief en toen ging er een kogel door m'n onderarm. 247 00:16:22,649 --> 00:16:25,986 En ik geloof dat ik toen voorover zakte. 248 00:16:26,612 --> 00:16:30,741 En een andere kogel boorde zich in m'n rug… 249 00:16:30,824 --> 00:16:33,827 …en door die kogel raakte ik vanaf m'n borst verlamd. 250 00:16:35,913 --> 00:16:38,624 Hij dacht dat ik dood was en ik denk… 251 00:16:39,291 --> 00:16:44,254 Blijkbaar kon ik niet bij bewustzijn blijven, maar dat heeft m'n leven gered. 252 00:16:44,338 --> 00:16:47,674 Als hij had gedacht dat ik nog leefde, was hij blijven schieten. 253 00:16:49,676 --> 00:16:50,802 Het is… 254 00:16:52,679 --> 00:16:58,894 …onvoorstelbaar, hoe iets, zoals jij al zei, wat met liefde begint… 255 00:16:58,977 --> 00:17:03,607 …zoveel boze, gewelddadige gevoelens kan losmaken. 256 00:17:04,983 --> 00:17:08,779 Janet, jouw verhaal is helaas heel vergelijkbaar… 257 00:17:08,862 --> 00:17:13,367 …maar ook met heel andere… Je zag het al van verre aankomen. 258 00:17:14,326 --> 00:17:19,122 Ik wist dat mijn scheiding niet zonder gevolgen zou zijn. 259 00:17:19,205 --> 00:17:22,041 Ik was 15 jaar getrouwd en… 260 00:17:23,752 --> 00:17:29,800 Twee kinderen, een eeneiige tweeling. En hij had psychische problemen. 261 00:17:29,883 --> 00:17:32,302 Z'n humeur schommelde heel erg. 262 00:17:32,386 --> 00:17:36,849 Hij kreeg het regelmatig aan de stok met andere mensen. 263 00:17:37,891 --> 00:17:41,436 Ik… Net als April werd ik niet fysiek mishandeld. 264 00:17:41,520 --> 00:17:43,480 Dat is nogal een misvatting. 265 00:17:43,564 --> 00:17:49,027 Bij mij was het emotionele, seksuele en psychische mishandeling. 266 00:17:49,111 --> 00:17:55,325 En alcoholgebruik verergerde alles nog eens. 267 00:17:55,409 --> 00:18:00,956 En op een dag kwamen mijn jongens, die toen dertien waren… 268 00:18:01,456 --> 00:18:05,460 …naar me toe en zeiden dat hij bij hen in de auto dronk. 269 00:18:06,545 --> 00:18:11,592 Toen ging ik naar 'm toe en zei: 'Luister. Het is tijd dat we gaan scheiden.' 270 00:18:12,301 --> 00:18:14,553 Hij keek me aan en zei: 271 00:18:14,636 --> 00:18:19,558 'Wacht maar af wat er gebeurt, als je er vandoor probeert te gaan met de jongens.' 272 00:18:21,602 --> 00:18:25,230 Ik zei: 'Je maakt me bang. Waarom zeg je dat?' 273 00:18:26,023 --> 00:18:29,776 En hij zei: 'Nee. Toe maar. Probeer het maar. Wacht maar af.' 274 00:18:31,612 --> 00:18:36,491 Van de politie en mijn advocaat… moest ik een tijdelijk contactverbod aanvragen. 275 00:18:36,575 --> 00:18:37,576 Juist. 276 00:18:38,327 --> 00:18:42,372 Hij was een enorm wapenliefhebber. Er waren 74 vuurwapens in mijn huis. 277 00:18:42,456 --> 00:18:43,916 Vierenzeventig? 278 00:18:44,499 --> 00:18:47,294 De meeste lagen in twee wapenkluizen. 279 00:18:47,377 --> 00:18:51,173 Hij liep er graag mee rond, dus hij droeg er altijd een aan z'n enkel. 280 00:18:51,256 --> 00:18:54,468 Er lag er een in z'n auto, een in z'n bureaula. 281 00:18:54,551 --> 00:18:56,303 En… 282 00:18:56,887 --> 00:19:00,849 Het contactverbod werd me toegekend. -En ze legden beslag op de wapens? 283 00:19:01,725 --> 00:19:02,976 Op eentje na. 284 00:19:04,853 --> 00:19:05,854 Op eentje na? 285 00:19:05,938 --> 00:19:08,732 Hij mocht vertrekken met het vuurwapen in z'n auto. 286 00:19:09,316 --> 00:19:13,987 Ja, die kon ze niet afnemen. Hij schoot me er vijf dagen later mee neer. 287 00:19:16,198 --> 00:19:17,407 Hij overviel me. 288 00:19:17,491 --> 00:19:22,746 Hij verstopte zich naast het huis met een holster… 289 00:19:22,829 --> 00:19:26,708 …een 9mm-pistool van Smith & Wesson en een extra doos met munitie. 290 00:19:27,417 --> 00:19:30,921 Hij dacht dat ik op een footballtraining was met m'n vader en de jongens. 291 00:19:31,755 --> 00:19:32,756 Dat was ook zo. 292 00:19:32,840 --> 00:19:34,716 Hij wachtte op ons allemaal. 293 00:19:34,800 --> 00:19:39,763 Ik kwam toevallig eerder thuis, alleen, want ik had boodschappen in de auto. 294 00:19:39,847 --> 00:19:43,016 Ik werd zes keer beschoten met dat pistool. 295 00:19:43,100 --> 00:19:45,978 Hij verbrijzelde m'n rechterdijbeen. 296 00:19:46,061 --> 00:19:48,021 Hij verbrijzelde m'n linkerknie. 297 00:19:48,105 --> 00:19:50,607 Er ging een kogel dwars door m'n bovenbeen. 298 00:19:50,691 --> 00:19:55,737 En eentje door m'n buik. Hij beschadigde een derde van m'n rechterlong. 299 00:19:55,821 --> 00:19:58,615 En de laatste kogel raakte m'n L2-rugwervel. 300 00:20:02,119 --> 00:20:07,875 Een van de dingen die het moeilijkst te verkroppen zijn, als ik dit zo hoor… 301 00:20:07,958 --> 00:20:13,964 …is het feit dat rechters heel voorzichtig lijken om te springen… 302 00:20:14,047 --> 00:20:15,591 …met de misbruiker… 303 00:20:15,674 --> 00:20:20,262 …en de politie met het vuurwapen. 304 00:20:20,345 --> 00:20:23,974 En het lijkt wel of er meer gedaan wordt… 305 00:20:24,057 --> 00:20:30,355 …om ervoor te zorgen dat de misbruiker een eerlijk proces krijgt… 306 00:20:30,439 --> 00:20:31,690 …en hun zorg is: 307 00:20:32,274 --> 00:20:34,610 Aan het wapen in de auto mag ik niet komen. 308 00:20:34,693 --> 00:20:37,487 Ik mag niet te ver gaan. -Juist. 309 00:20:37,571 --> 00:20:41,533 Huiselijk geweld wordt geclassificeerd als een licht vergrijp. 310 00:20:42,075 --> 00:20:44,036 En als mensen die term horen… 311 00:20:44,703 --> 00:20:47,164 …denken ze niet aan een serieus misdrijf. 312 00:20:47,247 --> 00:20:53,921 De politie moet niet meer zo terughoudend of laks zijn, als het gaat om… 313 00:20:54,004 --> 00:20:56,924 Hij had opgepakt moeten worden voor het stalken… 314 00:20:57,007 --> 00:20:58,592 …een misdrijf. -Juist. 315 00:20:58,675 --> 00:21:01,470 Dan was hij niet op borgtocht vrijgekomen. 316 00:21:01,553 --> 00:21:04,556 En had hij haar vier dagen later niet kunnen neerschieten. 317 00:21:06,183 --> 00:21:09,645 Ik wil het publiek even laten weten dat er in de kleedkamer… 318 00:21:09,728 --> 00:21:11,897 …een vriendin van je zit. 319 00:21:11,980 --> 00:21:16,485 Zij is net haar dochter verloren. Als gevolg van huiselijk geweld. 320 00:21:16,568 --> 00:21:21,615 Ik dacht dat jullie elkaar hadden leren kennen in een praatgroep… 321 00:21:21,698 --> 00:21:25,118 …en zij zei: 'O, nee. We zijn al van kinds af aan bevriend. 322 00:21:25,202 --> 00:21:26,703 Ik woon in haar straat.' 323 00:21:27,246 --> 00:21:33,544 Haar prachtige dochter werd doodgeschoten door haar vriend toen ze 19 was. 324 00:21:34,127 --> 00:21:37,548 Op mij komt dit over als een onbekende epidemie. 325 00:21:38,674 --> 00:21:40,968 Dus straks gaan we het erover hebben… 326 00:21:41,051 --> 00:21:43,512 …hoe we dit onder controle kunnen krijgen. 327 00:21:43,595 --> 00:21:45,180 Ja. -Goed, we zijn zo terug. 328 00:21:51,436 --> 00:21:55,858 Het Lautenberg-amendement verbiedt iedereen… 329 00:21:55,941 --> 00:22:01,822 …waar die ook woont, die veroordeeld is voor het plegen van huiselijk geweld… 330 00:22:01,905 --> 00:22:04,950 …het aanschaffen of bezitten van een vuurwapen. 331 00:22:05,033 --> 00:22:10,289 De wet zegt echter niets over het afnemen van vuurwapens. 332 00:22:10,372 --> 00:22:12,624 Daarin schrijft de wet niets voor. 333 00:22:12,708 --> 00:22:15,586 Wat mensen… 334 00:22:15,669 --> 00:22:21,466 …niet begrepen, was welke stappen er allemaal genomen moesten worden. 335 00:22:21,550 --> 00:22:25,679 Iedereen was het erover eens dat zo iemand geen wapen mocht hebben. 336 00:22:25,762 --> 00:22:29,141 Maar ze wisten het niet in beleid om te zetten. 337 00:22:29,224 --> 00:22:31,518 Vaak is je veiligheid… 338 00:22:31,602 --> 00:22:33,228 …afhankelijk van je woonplaats, 339 00:22:33,312 --> 00:22:38,942 welke wet daar geldt en of die gehandhaafd wordt. 340 00:22:39,026 --> 00:22:42,696 Een uitwisseling die me heel erg bij is gebleven… 341 00:22:42,779 --> 00:22:46,033 …vond plaats tussen twee politiehoofden. 342 00:22:46,116 --> 00:22:48,785 De ene zei: 'Waar laat ik al die vuurwapens? 343 00:22:48,869 --> 00:22:52,873 Het zijn er honderden. Waar laten we die?' En de ander zei: 344 00:22:52,956 --> 00:22:55,876 'Daar waar je ze laat als hij haar ermee vermoord heeft.' 345 00:23:01,256 --> 00:23:04,551 We zijn in gesprek met April Ross en Janet Paulsen. 346 00:23:05,260 --> 00:23:11,642 Dus, hoe waren jullie in staat om dit trauma in activisme om te zetten… 347 00:23:11,725 --> 00:23:14,311 …en pleitbezorgers voor slachtoffers te worden? 348 00:23:14,394 --> 00:23:15,938 Hoe kwam dat tot stand? 349 00:23:16,021 --> 00:23:17,856 In mijn geval… 350 00:23:17,940 --> 00:23:22,611 Het nieuws wilde met me in contact komen toen zijn lichaam gevonden werd… 351 00:23:22,694 --> 00:23:25,948 Zelfmoord. -Ja. Hij pleegde kort erop zelfmoord. 352 00:23:26,031 --> 00:23:29,993 Ze beginnen meteen het slachtoffer de schuld te geven. 353 00:23:30,619 --> 00:23:32,329 'Ze moet iets gedaan hebben.' 354 00:23:32,412 --> 00:23:35,791 En er zat ook nog eens een man in mijn auto… 355 00:23:35,874 --> 00:23:38,418 …dus: 'Ze ging vast vreemd.' 356 00:23:38,502 --> 00:23:42,339 'Ze was bij een andere man thuis', snap je, dus… 357 00:23:42,422 --> 00:23:46,260 En daar klinkt de boodschap 'Ze kreeg haar verdiende loon' in door. 358 00:23:46,343 --> 00:23:47,594 Dat maakte me woedend… 359 00:23:47,678 --> 00:23:52,182 …dus ik nam contact op met een bevriende verslaggever om 'n interview te geven. 360 00:23:52,266 --> 00:23:58,105 Je leert dan steeds meer mensen kennen en zo kwamen Janet en ik ook in contact. 361 00:23:58,188 --> 00:24:02,234 Ik werd naar haar ziekenhuiskamer gestuurd om haar steun te verlenen… 362 00:24:02,317 --> 00:24:06,572 …en ik zei tegen haar dat ik me begon toe te leggen op pleitbezorging… 363 00:24:06,655 --> 00:24:09,032 …en dat ik een oplossing probeerde te vinden… 364 00:24:09,116 --> 00:24:12,327 …om ervoor te zorgen dat dit niet blijft gebeuren… 365 00:24:12,411 --> 00:24:17,207 …en zij wilde dat ook wel. Ik zei: 'We komen er samen wel uit.' 366 00:24:17,291 --> 00:24:19,543 Juist. -'Als ik eruit ben, bel ik je.' 367 00:24:21,086 --> 00:24:24,882 Jullie dienden een wetsvoorstel in, maar het werd niet aangenomen. 368 00:24:25,465 --> 00:24:31,597 In Georgia worden de federale wapenwetten niet gehandhaafd. 369 00:24:31,680 --> 00:24:34,016 Dus als je een contactverbod hebt… 370 00:24:34,099 --> 00:24:37,936 …of veroordeeld bent voor een vergrijp wegens huiselijk geweld… 371 00:24:38,020 --> 00:24:43,025 …heb je geen recht meer op een vuurwapen. -Maar sommige county's doen dat wel. 372 00:24:43,108 --> 00:24:45,569 Ik woonde in zo'n county. -Met handhaving? 373 00:24:45,652 --> 00:24:48,238 We wilden alleen maar dat de staat Georgia… 374 00:24:48,322 --> 00:24:50,532 …de federale wet handhaafde. -Juist. 375 00:24:50,616 --> 00:24:54,203 Het is niet alleen in Georgia. We willen niet de schijn wekken: 376 00:24:54,286 --> 00:24:56,205 'In Georgia gaat het goed mis.' 377 00:24:56,288 --> 00:24:57,915 Nee. -Dit is overal zo. 378 00:24:59,082 --> 00:25:02,961 Hoe zorgen we ervoor dat vrouwen zich veiliger voelen… 379 00:25:04,004 --> 00:25:05,964 …als ze zo'n relatie verbreken? 380 00:25:06,048 --> 00:25:09,426 Ik moest van een agent een papiertje omhooghouden. 381 00:25:09,510 --> 00:25:12,471 Hij zei: 'Oké, dat papiertje is je contactverbod.' 382 00:25:12,554 --> 00:25:15,891 En toen pakte hij een pen en doorboorde het papier… 383 00:25:15,974 --> 00:25:19,520 …en hij zei: 'Dat is een kogel. Je moet jezelf bewapenen.' 384 00:25:19,603 --> 00:25:23,690 Dus ik vroeg een wapenvergunning aan. 385 00:25:24,858 --> 00:25:26,527 Ik bezit een vuurwapen… 386 00:25:26,610 --> 00:25:31,156 …en een gecertificeerd instructeur leerde me hoe ik ermee om moet gaan. 387 00:25:31,240 --> 00:25:32,991 Juist. -En het… 388 00:25:33,075 --> 00:25:35,619 …hielp m'n PTSS een beetje te verwerken. 389 00:25:35,702 --> 00:25:39,498 In plaats van dat ik in de loop van een wapen keek. 390 00:25:39,581 --> 00:25:43,627 Ik keek er iets anders naar. Maar dat is niet de oplossing. 391 00:25:45,546 --> 00:25:48,340 Dit probleem los je niet op met een vuurgevecht. 392 00:25:48,423 --> 00:25:51,343 Nee. -Het idee dat als je man… 393 00:25:51,426 --> 00:25:53,470 …je zes keer beschoten had… 394 00:25:53,554 --> 00:25:56,598 …en jij hem dan had afgetroefd, klinkt absurd. 395 00:25:56,682 --> 00:25:58,851 Dat is het ook. -En als de politie… 396 00:25:58,934 --> 00:26:03,480 …door wie je beschermd hoopt te worden, tegen je zegt: 397 00:26:03,564 --> 00:26:05,399 'Jij bent nu hulpsheriff.' 398 00:26:07,067 --> 00:26:08,610 Ze geven het gewoon op. 399 00:26:08,694 --> 00:26:13,740 Ik werkte voor 'n openbaar aanklager, waar ze dagelijks contact met agenten hadden… 400 00:26:13,824 --> 00:26:18,704 …en daar begrepen ze niet wat huiselijk geweld precies inhield. 401 00:26:19,705 --> 00:26:22,541 Ze zien het alleen als iemand bont en blauw geslagen is. 402 00:26:22,624 --> 00:26:25,711 En zo ziet huiselijk geweld er niet uit. 403 00:26:26,545 --> 00:26:29,631 Het ziet eruit als een doorsnee persoon. 404 00:26:29,715 --> 00:26:35,012 Iemand hoeft niet toegetakeld te zijn om jou ervan te overtuigen… 405 00:26:35,095 --> 00:26:38,307 …dat diegene mishandeld wordt of in gevaar is. 406 00:26:38,390 --> 00:26:43,687 Agenten moeten daar goed in getraind worden op de politieacademie. 407 00:26:43,770 --> 00:26:46,023 Ze moeten culturele wisselwerkingen begrijpen… 408 00:26:47,065 --> 00:26:52,779 …want niet iedereen bij wie ze op huisbezoek gaan, zal op hen lijken… 409 00:26:52,863 --> 00:26:55,574 …of dezelfde ervaringen en achtergrond hebben. 410 00:26:55,657 --> 00:26:56,700 Dat begrip is nodig… 411 00:26:56,783 --> 00:27:01,246 …zodat ze iedereen die melding doet respecteren en serieus nemen. 412 00:27:01,330 --> 00:27:04,249 Het gaat ze niet aan of iemand de relatie verbreekt. 413 00:27:04,333 --> 00:27:09,171 Gemiddeld kost 't een vrouw negen pogingen om een relatie te verbreken. 414 00:27:09,254 --> 00:27:13,675 En ik kan je vertellen dat ik boven dat gemiddelde lag, want ik was… 415 00:27:13,759 --> 00:27:15,719 Het kostte mij veel meer pogingen… 416 00:27:15,802 --> 00:27:18,472 …om uit dat huwelijk te stappen. -Mij twee. 417 00:27:18,555 --> 00:27:21,308 Het is ook interessant als je naar schadebeperking kijkt. 418 00:27:21,391 --> 00:27:25,562 Stel dat ze inbreuk maken op burgerlijke vrijheden, zoals we weten… 419 00:27:25,646 --> 00:27:29,399 …is de politie daar niet afkerig van in andere situaties. 420 00:27:29,483 --> 00:27:31,818 Ze zetten mensen aan de kant en zo. 421 00:27:31,902 --> 00:27:35,489 In het ergste geval, als hun optreden niet gerechtvaardigd was… 422 00:27:35,572 --> 00:27:37,574 …raken ze hun wapen een maand kwijt. 423 00:27:37,658 --> 00:27:40,619 Juist. -En anders heb je een leven gered. 424 00:27:40,702 --> 00:27:44,748 Waarom staat dat überhaupt ter discussie? -Een veelgehoord argument is: 425 00:27:44,831 --> 00:27:50,629 als je hier hun rechten inperkt, of als je wapens afneemt in deze situatie… 426 00:27:50,712 --> 00:27:54,675 …vindt het misbruik wel weer op een andere manier plaats. 427 00:27:54,758 --> 00:27:56,218 Het zou een hellend vlak zijn. 428 00:27:56,301 --> 00:27:59,763 Dat is het niet. We kunnen niet lager afzakken. 429 00:28:01,765 --> 00:28:04,226 Wat is jullie volgende stap? 430 00:28:04,309 --> 00:28:09,481 We hebben subsidie gekregen om 'n centrum voor familierecht te bouwen. 431 00:28:09,565 --> 00:28:11,483 Daar kun je aangifte doen. 432 00:28:11,567 --> 00:28:15,195 Je hebt er kinderopvang, juridisch adviseurs… 433 00:28:15,279 --> 00:28:17,865 …therapeuten. Alles onder één dak. 434 00:28:17,948 --> 00:28:20,284 Janet woont dus in een gemeenschap… 435 00:28:20,367 --> 00:28:24,663 …waar ze wapens afnemen van mensen die een contactverbod opgelegd krijgen. 436 00:28:24,746 --> 00:28:26,790 Juist. -Dat is niet vanzelf gebeurd. 437 00:28:26,874 --> 00:28:29,376 Die staatswetgeving is wel nodig… 438 00:28:29,459 --> 00:28:33,130 …maar veranderingen op lokaal niveau zijn een goed begin. 439 00:28:33,714 --> 00:28:38,177 Jullie zijn geweldig. Ik vond het fijn dat jullie er hier over wilden praten. 440 00:28:38,260 --> 00:28:41,513 Ik denk dat jullie voor veel vooruitgang gaan zorgen. 441 00:28:41,597 --> 00:28:44,057 Dat hoop ik. Bedankt. -Heel erg bedankt. 442 00:28:45,267 --> 00:28:47,603 April Ross. Janet Paulsen. Tot zo. 443 00:28:48,562 --> 00:28:49,563 Bedankt. 444 00:28:53,483 --> 00:28:59,281 Er zijn een hoop agenten die denken dat wapens afnemen niets uithaalt… 445 00:28:59,364 --> 00:29:03,869 …maar plegers van huiselijk geweld zorgen voor de meeste slachtoffers onder agenten. 446 00:29:03,952 --> 00:29:08,957 Er zijn geen ATF-agenten die vuurwapens afnemen van mensen met een contactverbod. 447 00:29:09,041 --> 00:29:12,377 Die gaan achter de grotere jongens aan. 448 00:29:12,461 --> 00:29:18,300 Ze vaardigen contactverboden uit, maar ze nemen geen vuurwapens in. 449 00:29:18,383 --> 00:29:23,764 Ik geloofd dat we vooral geremd worden door de mentale blokkades die we voelen. 450 00:29:23,847 --> 00:29:27,184 Dus we hebben een verplichte afstotingsprocedure opgesteld… 451 00:29:28,060 --> 00:29:33,732 …en nota bene in een conservatieve staat was het 96 voor en nul tegen. 452 00:29:33,815 --> 00:29:36,693 Niemand was tegen. 453 00:29:36,777 --> 00:29:38,695 Ik stond versteld. 454 00:29:38,779 --> 00:29:42,115 Dit krijgen we voor elkaar in het onbeduidende Lafourche… 455 00:29:42,199 --> 00:29:45,661 …in het zuiden van Louisiana, waar iedereen een vuurwapen heeft. 456 00:29:45,744 --> 00:29:48,997 De politiecultuur veranderen is alsof je graniet wil ombuigen. 457 00:29:49,081 --> 00:29:54,086 Daar is vuur, tijd en druk voor nodig. Met die drie dingen is het mogelijk. 458 00:29:57,339 --> 00:29:59,925 De wet verbiedt bij een contactverbod… 459 00:30:00,008 --> 00:30:03,804 …of veroordeling wegens huiselijk geweld het bezit van een vuurwapen. 460 00:30:03,887 --> 00:30:04,888 Klopt. Of munitie. 461 00:30:04,972 --> 00:30:06,306 EX-KANDIDAAT ATF-DIRECTEUR 462 00:30:06,390 --> 00:30:07,391 Of munitie. 463 00:30:07,474 --> 00:30:11,728 Maar dat is nog niet zo wijdverbreid… 464 00:30:11,812 --> 00:30:16,191 …dat het gehandhaafd wordt op lokaal en staatsniveau. 465 00:30:17,276 --> 00:30:19,987 Daar hebben zij geen baat bij. 466 00:30:20,737 --> 00:30:23,907 Waarom neemt de ordehandhaving niet het voortouw… 467 00:30:23,991 --> 00:30:27,703 …om slechteriken hun wapens te ontnemen? 468 00:30:28,871 --> 00:30:30,539 Mijns inziens… 469 00:30:32,040 --> 00:30:34,751 …zijn veel obstakels op cultuurverschillen gestoeld. 470 00:30:34,835 --> 00:30:40,340 Als agenten zijn we mensen die hun vooroordelen niet thuis laten. 471 00:30:40,424 --> 00:30:44,469 Dus als je een conservatieve, witte man en lid van de NRA bent… 472 00:30:44,553 --> 00:30:51,351 …sta je al negatief tegenover wapenwetten en denk je dat met wapens alles goed komt. 473 00:30:51,435 --> 00:30:55,772 Dat speelt wel degelijk een rol. -Maar ik denk niet dat het… 474 00:30:55,856 --> 00:31:00,277 We hebben nogal de neiging om te zeggen: 'Oké, een conservatieve, witte man'… 475 00:31:00,360 --> 00:31:03,238 …maar dat zijn niet de enigen die er zo in staan. 476 00:31:03,322 --> 00:31:07,367 Het is een probleem op het platteland, in steden… 477 00:31:07,451 --> 00:31:12,206 …in voorsteden en het ziet er overal hetzelfde uit. 478 00:31:12,289 --> 00:31:16,627 Daar ben ik het mee eens. Het is allemaal heel ontmoedigend. 479 00:31:16,710 --> 00:31:18,587 Juist. -We moeten ook weten… 480 00:31:18,670 --> 00:31:20,589 …wie tot die beslissingen komen. 481 00:31:20,672 --> 00:31:23,842 Dat weten we. Er zijn onderzoeken gedaan… 482 00:31:23,926 --> 00:31:27,763 …waaruit blijkt dat er bij de ordehandhavers zelf… 483 00:31:27,846 --> 00:31:31,642 …veel vaker sprake is van huiselijk geweld. 484 00:31:31,725 --> 00:31:33,310 Mensen willen niet zeggen: 485 00:31:33,393 --> 00:31:36,563 'Er was een gewelddadig incident bij mij thuis.' 486 00:31:36,647 --> 00:31:38,023 Juist. -'En ik ben bang… 487 00:31:38,106 --> 00:31:42,236 …dat ik straks mijn wapen kwijtraak en dus mijn baan.' 488 00:31:42,319 --> 00:31:44,613 Er spelen allerlei beweegredenen mee. 489 00:31:44,696 --> 00:31:48,325 Juist. -En ze geven zich ook een beetje gewonnen: 490 00:31:48,408 --> 00:31:52,246 'Vuurwapengeweld is een probleem dat we niet kunnen verhelpen.' 491 00:31:52,996 --> 00:31:53,997 O ja? 492 00:31:54,081 --> 00:31:58,168 Het gebeurt toch wel. Het hoort er allemaal bij… 493 00:31:58,252 --> 00:32:01,672 …wetten voorkomen niet dat misdadigers aan wapens komen. 494 00:32:01,755 --> 00:32:03,006 Al pak ik dat wapen af… 495 00:32:03,090 --> 00:32:06,635 …misschien koopt hij wel een nieuwe. Of maakt hij er een. 496 00:32:06,718 --> 00:32:10,055 Er is een bepaalde frustratie… -Maar waarom heb je dan wetten? 497 00:32:10,138 --> 00:32:15,227 Rijden onder invloed was een probleem, dus toen kwamen we daartegen in actie. 498 00:32:15,310 --> 00:32:20,858 En de politie voerde dan controles uit… 499 00:32:20,941 --> 00:32:22,442 …op straat, hè? 500 00:32:22,526 --> 00:32:25,821 Dan kun je zeggen: dat is een schending van het vierde amendement. 501 00:32:25,904 --> 00:32:30,117 Dat zeiden ze ook en het was omstreden, maar het ging wel door. 502 00:32:30,200 --> 00:32:32,619 Dus het gaat erom of het loont. -Juist. 503 00:32:32,703 --> 00:32:35,163 De federale overheid stuurde geld… 504 00:32:35,247 --> 00:32:42,129 …naar politiebureaus om voor het overwerk van die agenten te betalen. 505 00:32:42,212 --> 00:32:46,258 Maar wij besloten als samenleving dat rijden onder invloed een probleem was. 506 00:32:46,341 --> 00:32:52,431 Er gingen te veel mensen dood. -We waren bereid er moeite in te steken… 507 00:32:52,514 --> 00:32:55,559 …en geld om het op te lossen en men werd gestimuleerd… 508 00:32:55,642 --> 00:32:56,935 …om dat goed te doen. -Ja. 509 00:32:57,019 --> 00:33:01,148 Je kreeg overuren, je werd beloond als je veel mensen pakte. 510 00:33:01,231 --> 00:33:06,486 Het was een en al beloningen. Ik denk dat dat een succesformule is. 511 00:33:07,321 --> 00:33:12,201 Hoe pak je het verzet tegen de ordehandhaving aan? 512 00:33:12,284 --> 00:33:17,998 Het is nu wel duidelijk dat de aanpak van de overheid niet veel gaat uithalen. 513 00:33:18,081 --> 00:33:21,543 Onder deze omstandigheden worden er geen federale wetten aangenomen. 514 00:33:21,627 --> 00:33:23,795 Oké, dus als je je daarvoor inzet… 515 00:33:24,963 --> 00:33:26,298 Dat doen we niet… -Weet ik. 516 00:33:26,381 --> 00:33:28,634 Dus… -Het klinkt gewoon zo grappig. 517 00:33:28,717 --> 00:33:32,137 Deze omstandigheden… -Vooral als je iets erdoor wil krijgen… 518 00:33:32,221 --> 00:33:36,350 …en we lijken met geld wel problemen te kunnen oplossen. 519 00:33:36,433 --> 00:33:38,352 De politie zit vast aan hun budget… 520 00:33:38,435 --> 00:33:42,272 …dus als de federale overheid ze van middelen kan voorzien… 521 00:33:42,356 --> 00:33:44,983 …die ze niet van hun lokale overheid krijgen… 522 00:33:45,067 --> 00:33:47,653 …en ze vraagt bepaalde dingen door te voeren… 523 00:33:47,736 --> 00:33:51,240 …doen mensen datgene waar ze de middelen voor hebben. 524 00:33:51,323 --> 00:33:55,619 En er hoeven geen wetten aangenomen te worden, want die bestaan al. 525 00:33:55,702 --> 00:33:58,705 We kunnen genoeg doen met de huidige wetten. 526 00:33:58,789 --> 00:34:01,208 Het eerste wat ik altijd vraag is… 527 00:34:01,291 --> 00:34:04,294 …zou je als ordehandhaver hetzelfde hebben gedaan… 528 00:34:04,378 --> 00:34:06,004 …als die vrouw je zus was? 529 00:34:06,088 --> 00:34:08,215 Juist. -Kunnen we het dichterbij brengen? 530 00:34:08,297 --> 00:34:11,217 We moeten agenten aanmoedigen om dat te doen. 531 00:34:12,302 --> 00:34:15,556 Denk je dat huiselijk geweld niet zo serieus genomen wordt… 532 00:34:16,139 --> 00:34:22,103 …omdat het ingebed is in onze cultuur om vrouwen niet te geloven… 533 00:34:22,187 --> 00:34:25,065 …of hun zorgen weg te wuiven? 534 00:34:25,148 --> 00:34:29,570 Want het lijkt er wel op dat als mannen hier de dupe van zouden zijn… 535 00:34:29,652 --> 00:34:34,283 …er luidere protesten zouden klinken. -Dat is terechte kritiek. 536 00:34:34,366 --> 00:34:38,579 En als die cultuur niet verandert, blijft de situatie zoals-ie is. 537 00:34:39,830 --> 00:34:43,625 Je zit bij de International Association of Chiefs of Police. 538 00:34:43,708 --> 00:34:46,545 Ja, en ik zat in hun vuurwapencomité. 539 00:34:46,628 --> 00:34:50,507 Slechts 25 man van deze enorme organisatie. Ik zat twee termijnen. 540 00:34:50,591 --> 00:34:54,052 Ik schreef 't meeste van hun beleid omtrent vuurwapengeweldpreventie. 541 00:34:54,136 --> 00:34:56,346 Dat comité is verantwoordelijk voor… 542 00:34:56,429 --> 00:35:00,475 Al het vuurwapenbeleid waar de IACP achter staat. Ik zat erin… 543 00:35:00,559 --> 00:35:03,103 Ik heb er lang gewerkt. -Ik ben nieuwsgierig… 544 00:35:03,187 --> 00:35:05,814 …hoeveel vrouwen zaten erin? -Eén. 545 00:35:06,690 --> 00:35:07,983 Van de hoeveel? 546 00:35:08,066 --> 00:35:11,153 Vijfentwintig. Eén persoon van kleur. Dit is… 547 00:35:11,236 --> 00:35:13,989 Eén persoon van kleur en één vrouw? 548 00:35:14,072 --> 00:35:17,659 Die voor de IACP beleidsplannen schreven voor vuurwapens? 549 00:35:19,745 --> 00:35:21,079 Dat lijkt me redelijk. 550 00:35:21,788 --> 00:35:28,128 Ja. De IACP vertegenwoordigt voornamelijk politiehoofden in kleine steden… 551 00:35:28,212 --> 00:35:32,049 …grote steden, op het platteland. Dat ziet er heel anders uit. 552 00:35:32,674 --> 00:35:35,260 Ja, dit is ontstellend. -Dit is wel een groep… 553 00:35:35,344 --> 00:35:36,970 …die een verschil kan maken. 554 00:35:37,054 --> 00:35:42,518 Als ze morgen zeiden: 'Dit is een belangrijk initiatief… 555 00:35:42,601 --> 00:35:46,563 …waar we veel geld en tijd in gaan stoppen'… 556 00:35:46,647 --> 00:35:49,399 …zou dat heel veel betekenen. 557 00:35:53,362 --> 00:35:57,699 Waarom is huiselijk geweld op zich al… 558 00:35:57,783 --> 00:36:02,788 …geen reden om vuurwapens af te nemen? -Dat is een perfect voorbeeld… 559 00:36:02,871 --> 00:36:07,793 …van een moment waarop iemand kan zeggen dat 't vierde amendement geschonden wordt. 560 00:36:07,876 --> 00:36:11,630 Dat-ie volgens het tweede amendement recht heeft op dat vuurwapen… 561 00:36:11,713 --> 00:36:15,384 …en beschermd is tegen onwettige huiszoekingen en beslagleggingen. 562 00:36:15,467 --> 00:36:19,346 We hadden twee gasten. Twee vrouwen: April Ross en Janet Paulsen. 563 00:36:19,429 --> 00:36:21,890 Allebei overlevenden van huiselijk geweld. 564 00:36:21,974 --> 00:36:24,226 Janet vroeg een contactverbod aan. 565 00:36:24,309 --> 00:36:27,187 Ze kwamen de wapens van haar man ophalen. 566 00:36:27,271 --> 00:36:30,566 Er lag er een in de auto. Ze zei: 'Kun je die ook innemen?' 567 00:36:30,649 --> 00:36:33,527 Dat kon niet. En daar schoot hij haar mee neer. 568 00:36:34,695 --> 00:36:37,948 Vaak is zo'n bevel heel specifiek. Het is een rechterlijk bevel. 569 00:36:38,031 --> 00:36:40,742 Vooral als het om het recht op wapenbezit gaat. 570 00:36:40,826 --> 00:36:46,373 Als een agent dat wapen uit de auto haalt, komen ze juridisch in de problemen. 571 00:36:46,456 --> 00:36:49,501 Ze moeten beschermd worden tegen een civiele procedure. 572 00:36:49,585 --> 00:36:52,713 Dus, als politieagent… Wat verdien je dan, John? 573 00:36:52,796 --> 00:36:54,882 60.000 dollar per jaar… 574 00:36:54,965 --> 00:36:59,469 …en nu dreigt er een financiële strop, omdat hij het juiste wilde doen? 575 00:36:59,553 --> 00:37:05,058 Dus ze kunnen geen aangenomen wetten handhaven… 576 00:37:05,642 --> 00:37:09,229 …omdat ze bang zijn voor een juridische procedure. 577 00:37:09,313 --> 00:37:13,734 Is de wil om het te doen dan niet aanwezig vanwege die juridische kwestie? 578 00:37:13,817 --> 00:37:15,402 En speelt dat een rol? 579 00:37:15,485 --> 00:37:20,199 Bij de leidinggevenden niet. Bij de rest weet ik dat niet. 580 00:37:20,282 --> 00:37:23,869 Geloof je nog dat dit via wetgeving tot stand gebracht kan worden? 581 00:37:23,952 --> 00:37:25,829 Er is een federale norm nodig. 582 00:37:25,913 --> 00:37:28,373 Ze moeten zeggen: 'De politie valt niet onder ons… 583 00:37:28,457 --> 00:37:33,670 …maar er is een federale norm nodig als uitgangspunt, een goed onderbouwde norm.' 584 00:37:33,754 --> 00:37:38,717 Maar als je daarover in gesprek gaat… Je merkt dat het niet begrepen wordt. 585 00:37:38,800 --> 00:37:41,512 Het is heel frustrerend. -Juist. 586 00:37:41,595 --> 00:37:46,558 Hoe zou jij het aanpakken? Als iemand die weet hoe het op lokaal niveau werkt… 587 00:37:46,642 --> 00:37:49,353 …en er een goed beeld van heeft. 588 00:37:49,436 --> 00:37:50,562 Wat zou jij doen? 589 00:37:51,438 --> 00:37:56,235 Voor de ordehandhaving was het hoogrisico-contactverbod een keerpunt. 590 00:37:56,318 --> 00:37:58,779 Verschilt dat van een tijdelijk contactverbod? 591 00:37:58,862 --> 00:38:01,740 Zeker. Een tijdelijk contactverbod, hè? 592 00:38:01,823 --> 00:38:04,910 Dat is heel moeilijk te krijgen. 593 00:38:04,993 --> 00:38:08,121 Bij een hoogrisico-contactverbod is dat niet zo… 594 00:38:08,205 --> 00:38:11,834 …want je wordt tijdelijk gescheiden van je vuurwapens. 595 00:38:11,917 --> 00:38:15,879 Een vrouw kan zeggen: 'M'n man poetst z'n pistool op… 596 00:38:15,963 --> 00:38:18,549 …en ik denk dat ik in gevaar ben.' -Juist. 597 00:38:18,632 --> 00:38:19,842 'Dit heb ik nodig.' -Ja. 598 00:38:19,925 --> 00:38:22,010 Mooi voorbeeld. -Dat is dan genoeg. 599 00:38:22,094 --> 00:38:26,557 Op dit moment geldt het nog maar in 20 staten en het District of Columbia. 600 00:38:26,640 --> 00:38:29,726 Dus we hebben er nog 30 te gaan. 601 00:38:29,810 --> 00:38:33,772 En de rechter zal dan… -Kunnen ze dan 't wapen uit de auto halen? 602 00:38:33,856 --> 00:38:35,983 Ja, ze mogen dan alles in beslag nemen. 603 00:38:40,153 --> 00:38:45,993 Wat voor mij vooral duidelijk naar voren kwam: ja, vrouwen worden geraakt… 604 00:38:46,076 --> 00:38:51,665 …maar wel onevenredig veel vrouwen van kleur, inheemse vrouwen en… 605 00:38:51,748 --> 00:38:56,503 …trans vrouwen. En dat is ook iets waar we het over moeten hebben. 606 00:38:56,587 --> 00:38:59,089 Zwarte vrouwen worden twee keer zo vaak… 607 00:38:59,173 --> 00:39:03,594 …doodgeschoten door hun partner als witte vrouwen. Verbijsterend. 608 00:39:03,677 --> 00:39:08,599 Dat is de andere kant. Wordt dit gewoon geblokkeerd door mannen… 609 00:39:08,682 --> 00:39:12,019 …of is het omdat dit vooral vrouwen van kleur treft? 610 00:39:12,102 --> 00:39:14,313 Waarschijnlijk een combinatie van beide. 611 00:39:14,396 --> 00:39:16,565 Waarschijnlijk een lekkere combo. 612 00:39:21,862 --> 00:39:26,116 Bedankt. Bedankt dat je dit programma keek… 613 00:39:26,200 --> 00:39:28,619 …terwijl je door Twitter scrolde. 614 00:39:28,702 --> 00:39:32,122 Ik kan niet wachten om al die 2000 comments te lezen… 615 00:39:32,206 --> 00:39:34,333 …die alles wat we vanavond zeiden beamen. 616 00:39:34,416 --> 00:39:37,503 En als je meer wil, is er een podcast. 617 00:39:37,586 --> 00:39:41,882 Luister en zing mee. Leer hoe je de strijd tegen huiselijk geweld kunt steunen. 618 00:39:41,965 --> 00:39:48,180 Schrijf je in voor onze nieuwsbrief op theproblem.com/cheesedip. 619 00:39:48,263 --> 00:39:50,224 En check deze organisaties eens. 620 00:39:50,933 --> 00:39:54,561 Tot… de volgende keer. 621 00:39:54,645 --> 00:39:56,271 Fijne avond. Dag. 622 00:39:57,439 --> 00:40:00,025 DE 40-JARIGE MAAGD HEEFT JORDAN PETERSON-FILMPJES GEKEKEN. 623 00:40:00,108 --> 00:40:03,946 Wij gaan nu. 624 00:40:04,863 --> 00:40:08,033 Ik ben Niecy Nash. -En ik ben Thandiwe Newton. 625 00:40:08,116 --> 00:40:13,497 En wij zijn de sterren van 'n nieuwe film: De echte Thelma en Louise. 626 00:40:13,580 --> 00:40:18,252 We wilden met deze reboot een realistische versie van de klassieker maken. 627 00:40:18,335 --> 00:40:23,006 Dus Thelma en Louise worden gespeeld door twee zwarte vrouwen. 628 00:40:23,090 --> 00:40:24,466 We slaan op de vlucht… 629 00:40:24,550 --> 00:40:28,762 …nadat Louise Thelma's gewelddadige man neerschiet uit zelfverdediging. 630 00:40:28,846 --> 00:40:31,598 Thelma en Louise redden het helemaal tot aan… 631 00:40:32,474 --> 00:40:36,645 …de oprit voordat ze gearresteerd worden. Het is een vrij korte film. 632 00:40:37,187 --> 00:40:38,814 Maar wel een leuke. 633 00:40:42,401 --> 00:40:44,361 We kussen wel een keertje. 634 00:40:44,444 --> 00:40:45,445 Iconisch. 635 00:40:45,529 --> 00:40:50,242 Bekijk De echte Thelma en Louise. -Het oorspronkelijke meidentripje. 636 00:40:50,325 --> 00:40:54,913 Neem je witte vriendje mee en geniet van de stilte tijdens de rit naar huis. 637 00:41:46,298 --> 00:41:48,300 Vertaling: Jenneke Takens