1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,089 --> 00:00:23,591 (light music) 4 00:00:41,041 --> 00:00:44,745 - [Johnny Voiceover] I had a dream about you. 5 00:00:46,114 --> 00:00:52,253 Melanie, my babysitter and my best friend. 6 00:00:53,254 --> 00:00:56,557 (light music continues) 7 00:01:01,929 --> 00:01:05,266 In the dream I was your baby. 8 00:01:07,835 --> 00:01:11,772 And it was just you and me. (baby cries) 9 00:01:11,772 --> 00:01:12,906 Together forever. 10 00:01:16,076 --> 00:01:19,413 (light music continues) 11 00:01:42,836 --> 00:01:45,573 (Johnny singing) 12 00:01:54,315 --> 00:01:56,784 (light music) 13 00:02:01,655 --> 00:02:02,490 (knocking) 14 00:02:02,490 --> 00:02:03,324 - [Claire] Johnny? 15 00:02:05,159 --> 00:02:06,026 - Come in! 16 00:02:07,595 --> 00:02:09,597 - Honey, I just talked to Melanie. 17 00:02:09,597 --> 00:02:11,064 - Is she here? 18 00:02:11,064 --> 00:02:13,767 - Not yet, she just called to say she has to leave early 19 00:02:13,767 --> 00:02:14,935 today. - Why? 20 00:02:14,935 --> 00:02:17,438 - Well one of her clients is having a baby 21 00:02:17,438 --> 00:02:19,607 so she needs to go help them. 22 00:02:19,607 --> 00:02:22,009 But I can come home from work and then you and me 23 00:02:22,009 --> 00:02:24,412 can have a day together, okay? 24 00:02:25,879 --> 00:02:26,714 - Okay. 25 00:02:30,484 --> 00:02:32,920 (door thuds) 26 00:02:36,624 --> 00:02:40,228 (traffic humming) (birds chirping) 27 00:02:40,228 --> 00:02:41,829 - Listen, you're gonna come outta this thing 28 00:02:41,829 --> 00:02:43,264 a whole new person. 29 00:02:43,264 --> 00:02:45,499 Yes, rebirth! 30 00:02:45,499 --> 00:02:47,335 (laughs) Yes. 31 00:02:47,335 --> 00:02:49,002 Yeah, I know it's loud, his mom wanted me 32 00:02:49,002 --> 00:02:50,471 to take him to the park. 33 00:02:50,471 --> 00:02:52,105 Hold on, you're not filming me again, are you? 34 00:02:52,105 --> 00:02:53,341 - [Johnny] No. 35 00:02:53,341 --> 00:02:54,608 - Yeah, we've been doing this whole thing 36 00:02:54,608 --> 00:02:57,177 where we record a video and then like 37 00:02:57,177 --> 00:02:59,347 mouth along to the words. 38 00:02:59,347 --> 00:03:01,114 Yeah, yeah, like a lip sync. 39 00:03:02,082 --> 00:03:04,418 Anyway, um, cool. 40 00:03:04,418 --> 00:03:09,423 Well, um, I'm gonna be with him until six. 41 00:03:10,624 --> 00:03:11,859 That's usually when his mom comes home. 42 00:03:11,859 --> 00:03:15,263 So, uh, I can be in the city around eight 43 00:03:15,263 --> 00:03:19,066 and we can get some dinner and then get trashed. 44 00:03:20,901 --> 00:03:23,837 (Melanie laughs) (doorbell dings) 45 00:03:23,837 --> 00:03:25,806 (light music) 46 00:03:25,806 --> 00:03:28,041 - Hi, Melanie. - Hi. 47 00:03:28,041 --> 00:03:30,143 - Um, so- - It's just hard to say 48 00:03:30,143 --> 00:03:32,212 how long it will be before they need me, I'm sorry. 49 00:03:32,212 --> 00:03:33,381 - [Claire] No, no, no. 50 00:03:33,381 --> 00:03:34,548 It's the first time it's happened. 51 00:03:34,548 --> 00:03:35,783 They just keep texting you? 52 00:03:35,783 --> 00:03:37,551 - [Melanie] Yeah, every half hour. 53 00:03:37,551 --> 00:03:39,587 It's her first baby, so- - Right. 54 00:03:39,587 --> 00:03:41,054 - [Melanie] She's nervous. 55 00:03:41,054 --> 00:03:42,823 - [Claire] Oh, um, hold on, I just need to get this. 56 00:03:42,823 --> 00:03:44,658 (phone ringing) - Sure. 57 00:03:44,658 --> 00:03:45,759 (light music) 58 00:03:45,759 --> 00:03:48,262 - [Claire] Hi, this is Claire. 59 00:03:51,599 --> 00:03:55,769 - [Johnny] Melanie, I feel good when I'm with you. 60 00:03:56,937 --> 00:03:59,540 Outside there are things that feel bad. 61 00:04:00,741 --> 00:04:02,843 Like kids who laugh at you 62 00:04:03,944 --> 00:04:06,146 or say you look like a girl. 63 00:04:06,146 --> 00:04:07,681 Like that's a bad thing. 64 00:04:08,849 --> 00:04:12,085 But when we're home it's just me and you. 65 00:04:13,754 --> 00:04:15,088 - [Claire] He's really gonna miss you. 66 00:04:15,088 --> 00:04:16,690 - [Melanie] I know, it's a bummer. 67 00:04:16,690 --> 00:04:18,091 - [Claire] I mean, I'm gonna miss you too, 68 00:04:18,091 --> 00:04:19,460 but this is a big moment for you. 69 00:04:19,460 --> 00:04:21,662 - [Melanie] Yeah, totally. 70 00:04:21,662 --> 00:04:23,831 - [Claire] So, uh, will you just be working 71 00:04:23,831 --> 00:04:25,999 with the same midwife now or...? 72 00:04:25,999 --> 00:04:27,635 - [Melanie] Well, I actually just joined 73 00:04:27,635 --> 00:04:29,102 this natural birth collective. 74 00:04:29,102 --> 00:04:31,305 - Oh, cool. - So I'll give you a call 75 00:04:31,305 --> 00:04:32,906 if they need me, but... 76 00:04:32,906 --> 00:04:35,275 - All right. - I mean, who knows. 77 00:04:35,275 --> 00:04:37,210 - Bye, Johnny. - Bye, Mom! 78 00:04:37,210 --> 00:04:39,246 - [Claire] And remember our deal, some time outside today. 79 00:04:39,246 --> 00:04:40,781 - [Johnny] I know! 80 00:04:40,781 --> 00:04:43,551 - Okay, I'll see you later. - Bye. 81 00:04:46,354 --> 00:04:49,557 - And...smile. (camera clicks) 82 00:04:49,557 --> 00:04:52,059 (light music) 83 00:05:14,715 --> 00:05:17,718 (box rustling) 84 00:05:17,718 --> 00:05:22,690 - Okay, you ready? (Johnny hums) 85 00:05:28,729 --> 00:05:30,297 Pump it up. 86 00:05:30,297 --> 00:05:35,302 (upbeat music) (Melanie cheers) 87 00:05:45,813 --> 00:05:46,780 - [Johnny] What is it? 88 00:05:46,780 --> 00:05:50,451 - It's a video. - Let me see. 89 00:05:50,451 --> 00:05:54,321 - [Melanie] Uh, looks freaky. 90 00:05:54,321 --> 00:05:55,923 - [Johnny] I'm freaky. 91 00:05:55,923 --> 00:05:58,426 (light music) 92 00:06:00,528 --> 00:06:04,064 - [Man] Free-spirit meditation, an introduction. 93 00:06:04,064 --> 00:06:07,701 Part one, what is free spirit meditation? 94 00:06:07,701 --> 00:06:12,706 We are not individuals because we are each of us, divisible. 95 00:06:13,441 --> 00:06:15,709 We are body and spirit. 96 00:06:15,709 --> 00:06:18,111 Free-spirit meditation allows the spirit 97 00:06:18,111 --> 00:06:21,649 to break free from the limitations of physical form 98 00:06:21,649 --> 00:06:25,152 and to seek experiences that the body cannot provide. 99 00:06:26,219 --> 00:06:30,758 Freedom, adventure, escape. 100 00:06:30,758 --> 00:06:34,728 Part two, how can I do free-spirit meditation? 101 00:06:34,728 --> 00:06:38,198 Find a comfortable position, close your eyes, 102 00:06:38,198 --> 00:06:39,600 slow your breath. (Melanie chuckles) 103 00:06:39,600 --> 00:06:42,870 Visualize a light and simply let go. 104 00:06:44,438 --> 00:06:47,508 Let your spirit leave your body and go to the light. 105 00:06:53,714 --> 00:06:56,383 (phone ringing) 106 00:07:01,121 --> 00:07:03,924 (Melanie hums) 107 00:07:03,924 --> 00:07:04,925 - Hi, Sharon. 108 00:07:04,925 --> 00:07:06,159 - Hey, Melanie. - Hi. 109 00:07:06,159 --> 00:07:07,360 - [Melanie] Hi, Priya, how are you feeling? 110 00:07:07,360 --> 00:07:08,562 - I'm okay, I'm okay. 111 00:07:08,562 --> 00:07:11,398 I really didn't sleep at all last night. 112 00:07:11,398 --> 00:07:12,666 - [Melanie] Yeah? 113 00:07:12,666 --> 00:07:14,101 How far apart are the contractions? 114 00:07:14,101 --> 00:07:15,335 (Priya sighs) 115 00:07:15,335 --> 00:07:17,738 - Maybe um- - 15, 16 minutes. 116 00:07:17,738 --> 00:07:19,707 - Okay, good. 117 00:07:19,707 --> 00:07:21,408 All right, I'm gonna call Johnny's mom, 118 00:07:21,408 --> 00:07:24,144 and when she gets home I can leave 119 00:07:24,144 --> 00:07:25,813 and I'll go home and shower and 120 00:07:25,813 --> 00:07:27,247 then I'll come over- - Can I come? 121 00:07:27,247 --> 00:07:28,582 - In a little while. - Yeah, that sounds good. 122 00:07:28,582 --> 00:07:31,084 - Can I come too? - Johnny, we're talking, okay? 123 00:07:31,084 --> 00:07:33,020 - But I can help. 124 00:07:33,020 --> 00:07:35,288 - [Priya] Oh, and my legs have been cramping up. 125 00:07:35,288 --> 00:07:37,057 - Um, yeah. - It kinda hurts. 126 00:07:37,057 --> 00:07:39,226 - Oh, I'm sorry. - I was just saying 127 00:07:39,226 --> 00:07:41,094 to Priya I wish I could go into her body 128 00:07:41,094 --> 00:07:42,530 and do the hard part for her. 129 00:07:42,530 --> 00:07:44,364 - Uh, yeah. - Right? 130 00:07:44,364 --> 00:07:47,267 Well, until I get there, lie down and rest, 131 00:07:47,267 --> 00:07:49,737 maybe go outside for a walk if you can. 132 00:07:49,737 --> 00:07:53,507 (traffic humming) (birds chirping) 133 00:07:53,507 --> 00:07:55,075 (leaves rustling) - Maybe, uh... 134 00:07:56,243 --> 00:07:57,477 - [Melanie] Sorry this is such bad timing, 135 00:07:57,477 --> 00:07:58,946 I know you probably just got to work. 136 00:07:58,946 --> 00:08:01,181 - [Claire] All right, I'm just looking at one thing here. 137 00:08:01,181 --> 00:08:03,316 You know what, I actually think I can get back to the house 138 00:08:03,316 --> 00:08:04,317 in an hour and a half. 139 00:08:04,317 --> 00:08:05,553 Is that gonna work? 140 00:08:05,553 --> 00:08:07,054 - [Melanie] Yeah, that should be fine. 141 00:08:07,054 --> 00:08:09,356 - [Claire] Oh, have you guys gone outside at all? 142 00:08:09,356 --> 00:08:10,824 He promised me that he would spend 143 00:08:10,824 --> 00:08:12,793 just a little time in the park. 144 00:08:12,793 --> 00:08:15,596 - I know. - Good boy. 145 00:08:15,596 --> 00:08:18,331 (pages rustling) 146 00:08:24,004 --> 00:08:26,506 (light music) 147 00:08:29,977 --> 00:08:33,446 - [Johnny Voiceover] Close your eyes. 148 00:08:33,446 --> 00:08:34,915 Slow your breath. 149 00:08:37,084 --> 00:08:38,752 Visualize a light. 150 00:08:42,055 --> 00:08:43,390 Let go. 151 00:08:43,390 --> 00:08:46,727 (light music continues) 152 00:08:59,807 --> 00:09:02,743 (suspenseful music) 153 00:09:17,057 --> 00:09:19,259 (light music) 154 00:09:19,259 --> 00:09:20,093 Whoa. 155 00:09:23,163 --> 00:09:24,564 This is so weird. 156 00:09:29,136 --> 00:09:29,970 Wait. 157 00:09:40,447 --> 00:09:41,849 Whoa. 158 00:09:41,849 --> 00:09:45,185 (light music continues) 159 00:09:46,486 --> 00:09:48,088 - [Melanie] Johnny? 160 00:09:49,623 --> 00:09:52,693 (dramatic whooshing) 161 00:09:56,163 --> 00:09:56,997 Hello? 162 00:10:02,703 --> 00:10:04,371 Are you up there? 163 00:10:04,371 --> 00:10:07,274 (blanket rustling) 164 00:10:14,748 --> 00:10:16,917 Oh, hey, there you are. 165 00:10:17,851 --> 00:10:19,586 Want a smoothie? 166 00:10:19,586 --> 00:10:21,188 Mm-hm. 167 00:10:21,188 --> 00:10:23,523 - [Man] Free-spirit meditation allows you to send 168 00:10:23,523 --> 00:10:25,893 your spirit into other beings. 169 00:10:25,893 --> 00:10:29,697 Animals, plants, inanimate objects. 170 00:10:31,198 --> 00:10:34,702 You can even send your spirit into another person, 171 00:10:34,702 --> 00:10:37,304 leaving your body alive but catatonic. 172 00:10:38,672 --> 00:10:41,742 When you enter another human, your spirit takes over 173 00:10:41,742 --> 00:10:44,611 their conscious mind and the host's spirit 174 00:10:44,611 --> 00:10:46,613 sinks down into the subconscious. 175 00:10:47,848 --> 00:10:51,451 Now you can see through someone else's eyes, 176 00:10:51,451 --> 00:10:53,687 speak with their voice. 177 00:10:53,687 --> 00:10:55,422 You can make a home of a new body. 178 00:10:56,656 --> 00:10:58,625 It's an experience unlike any other. 179 00:11:00,794 --> 00:11:01,528 Are you ready? 180 00:11:02,662 --> 00:11:04,297 (water dripping) 181 00:11:04,297 --> 00:11:05,465 - [Johnny] Melanie? 182 00:11:05,465 --> 00:11:06,333 - [Melanie] Yeah? 183 00:11:07,367 --> 00:11:09,469 - Why do you like being a doula? 184 00:11:09,469 --> 00:11:12,339 - [Melanie] Um, why do you ask? 185 00:11:13,440 --> 00:11:14,808 - [Johnny] I don't know. 186 00:11:14,808 --> 00:11:18,411 - Well, I like being so close to birth 187 00:11:20,013 --> 00:11:23,316 and I like- - Well maybe you could 188 00:11:23,316 --> 00:11:26,486 be my babysitter and be a doula. 189 00:11:26,486 --> 00:11:27,320 Like do both. 190 00:11:29,622 --> 00:11:30,457 - I wish I could. 191 00:11:32,592 --> 00:11:34,627 But, you know, sometimes you gotta let go 192 00:11:34,627 --> 00:11:39,432 of who you were to become who you wanna be. 193 00:11:39,432 --> 00:11:40,467 Does that make sense? 194 00:11:48,976 --> 00:11:50,744 (Johnny chuckles) 195 00:11:50,744 --> 00:11:53,046 (Melanie chuckles) 196 00:11:53,046 --> 00:11:55,515 (light music) 197 00:11:58,218 --> 00:12:00,420 - [Johnny Voiceover] I wish I could be your smoothie, 198 00:12:00,420 --> 00:12:04,324 because then you'd digest me and I'd become 199 00:12:04,324 --> 00:12:05,993 a part of your body. 200 00:12:11,464 --> 00:12:13,633 And we'd always be together. 201 00:12:13,633 --> 00:12:17,004 (light music continues) 202 00:12:29,149 --> 00:12:31,885 (lighter clicks) 203 00:13:06,619 --> 00:13:09,356 (birds chirping) 204 00:13:11,491 --> 00:13:14,161 (pee trickling) 205 00:13:19,366 --> 00:13:22,235 (toilet flushing) 206 00:13:33,380 --> 00:13:36,716 (door clicks) 207 00:13:36,716 --> 00:13:38,852 - [Melanie] Johnny? 208 00:13:38,852 --> 00:13:43,857 (light music) (birds chirping) 209 00:14:05,879 --> 00:14:08,882 (suspenseful music) 210 00:14:16,189 --> 00:14:18,691 (light music) 211 00:14:20,460 --> 00:14:21,328 Hello? 212 00:14:26,934 --> 00:14:28,768 Is this hide and seek? 213 00:14:31,504 --> 00:14:35,742 - [Johnny Voiceover] Melanie, I'm right behind you. 214 00:14:46,186 --> 00:14:47,020 - Johnny? 215 00:14:51,091 --> 00:14:51,925 Let's go! 216 00:14:53,526 --> 00:14:56,896 (light music continues) 217 00:14:57,931 --> 00:14:59,799 (door thuds) 218 00:14:59,799 --> 00:15:00,633 Okay. 219 00:15:28,128 --> 00:15:28,962 Oh. 220 00:15:32,465 --> 00:15:35,402 (Melanie chuckles) 221 00:15:39,306 --> 00:15:41,741 I wonder where Johnny could be. 222 00:15:41,741 --> 00:15:44,844 (dramatic whooshing) 223 00:15:52,152 --> 00:15:55,222 (heartbeat thudding) 224 00:15:58,225 --> 00:16:00,893 (Melanie gasps) 225 00:16:04,331 --> 00:16:06,933 (light music) 226 00:16:06,933 --> 00:16:09,269 - [Johnny Voiceover] Oh wow. 227 00:16:14,441 --> 00:16:15,442 I'm Melanie. 228 00:16:19,212 --> 00:16:21,848 (Melanie gasps) 229 00:16:23,383 --> 00:16:24,784 That's my voice. 230 00:16:28,421 --> 00:16:31,358 (Melanie chuckles) 231 00:16:36,796 --> 00:16:40,133 (light music continues) 232 00:16:52,345 --> 00:16:55,014 (Melanie gasps) 233 00:16:57,850 --> 00:17:01,154 (light music continues) 234 00:17:40,227 --> 00:17:42,962 (Melanie sniffs) 235 00:17:47,367 --> 00:17:50,703 (light music continues) 236 00:17:59,746 --> 00:18:02,682 (suspenseful music) 237 00:18:04,917 --> 00:18:07,587 (Melanie gasps) 238 00:18:09,822 --> 00:18:12,592 (trash rattling) 239 00:18:13,793 --> 00:18:16,563 (piano dings) 240 00:18:16,563 --> 00:18:19,031 (light music) 241 00:19:05,712 --> 00:19:08,481 (soft breathing) 242 00:19:11,984 --> 00:19:16,989 (Melanie humming) (birds chirping) 243 00:19:17,890 --> 00:19:20,593 (phone ringing) 244 00:19:40,580 --> 00:19:43,082 (phone dings) 245 00:19:44,150 --> 00:19:46,786 (woman moaning) 246 00:19:55,194 --> 00:19:58,598 (baby cries) - Let go. 247 00:19:58,598 --> 00:20:00,533 (door clicks) - Hello? 248 00:20:00,533 --> 00:20:03,002 (frantic music) 249 00:20:03,002 --> 00:20:03,836 Anybody home? 250 00:20:15,382 --> 00:20:16,649 Hey. 251 00:20:16,649 --> 00:20:17,484 - Hi. 252 00:20:18,985 --> 00:20:20,320 - Where's Johnny? 253 00:20:20,320 --> 00:20:23,490 - Johnny, he's sleeping. 254 00:20:23,490 --> 00:20:25,157 - Oh, really? 255 00:20:25,157 --> 00:20:26,793 He never takes a nap. 256 00:20:26,793 --> 00:20:29,629 - [Melanie] Um, uh huh. 257 00:20:29,629 --> 00:20:31,264 - Are you okay? 258 00:20:31,264 --> 00:20:32,732 - Yes. 259 00:20:32,732 --> 00:20:34,066 - All right, I'm gonna go check on him upstairs. 260 00:20:34,066 --> 00:20:34,901 - No! 261 00:20:36,436 --> 00:20:39,306 I have to show you something. 262 00:20:40,440 --> 00:20:41,741 - [Claire] What? 263 00:20:44,110 --> 00:20:45,578 - It's a surprise. 264 00:20:46,579 --> 00:20:48,648 - Oh, okay. 265 00:20:48,648 --> 00:20:51,384 Uh, I'm gonna go to the bathroom first. 266 00:20:52,785 --> 00:20:55,988 (light dramatic music) 267 00:21:13,406 --> 00:21:16,242 (Melanie panting) 268 00:21:26,753 --> 00:21:29,689 (blanket rustling) 269 00:21:41,701 --> 00:21:44,270 He has a little crush on you, did you know that? 270 00:21:45,572 --> 00:21:49,376 I actually found a letter. 271 00:21:49,376 --> 00:21:52,612 I found it hidden in his drawer. 272 00:21:52,612 --> 00:21:53,946 Did he ever give it to you? 273 00:21:55,782 --> 00:21:57,850 Oh, I wish I could remember what it said. 274 00:21:57,850 --> 00:21:59,652 Oh, it was so cute. 275 00:21:59,652 --> 00:22:01,721 Um- - That was his private letter. 276 00:22:03,390 --> 00:22:04,223 - I guess it was. 277 00:22:06,493 --> 00:22:09,662 He never used to hide anything from me. 278 00:22:11,564 --> 00:22:14,166 It's silly, but I worry that he feels closer 279 00:22:14,166 --> 00:22:15,868 to you than he does to me. 280 00:22:17,269 --> 00:22:19,539 (light music) 281 00:22:19,539 --> 00:22:23,309 Anyway, uh, you had something that you wanted to show me? 282 00:22:25,978 --> 00:22:26,813 - Yes. 283 00:22:35,922 --> 00:22:39,158 (Melanie breathing heavily) 284 00:22:39,158 --> 00:22:41,861 Here, Johnny drew this. 285 00:22:41,861 --> 00:22:43,563 - Oh! 286 00:22:43,563 --> 00:22:45,031 - Yeah. - That's nice. 287 00:22:45,031 --> 00:22:46,899 - Yeah, it's nice. 288 00:22:46,899 --> 00:22:51,904 Yeah, he did the, he did the house, that's the head. 289 00:22:53,339 --> 00:22:57,376 And the house is the head and the windows are the eyes. 290 00:22:58,878 --> 00:23:00,913 - Oh, there's a little boy inside. 291 00:23:01,781 --> 00:23:02,615 - Yeah. 292 00:23:06,486 --> 00:23:08,287 - Well, you probably have to run. 293 00:23:09,155 --> 00:23:09,989 - Huh? 294 00:23:10,923 --> 00:23:12,559 - Your client. 295 00:23:12,559 --> 00:23:13,726 - Oh. - Oh, no, no, no. 296 00:23:13,726 --> 00:23:14,961 It's all good. 297 00:23:14,961 --> 00:23:16,262 I took the afternoon off, you go ahead. 298 00:23:16,262 --> 00:23:17,730 Johnny and I will spend the day together. 299 00:23:17,730 --> 00:23:21,200 - No, I don't have to go. 300 00:23:22,635 --> 00:23:26,205 - [Claire] Oh, I thought you said she was already in labor. 301 00:23:27,073 --> 00:23:29,609 - Not anymore. 302 00:23:29,609 --> 00:23:30,677 - Huh. - Yeah. 303 00:23:31,544 --> 00:23:35,582 So, um, you can, you can leave. 304 00:23:38,050 --> 00:23:38,885 - Oh. 305 00:23:39,719 --> 00:23:40,953 Well, uh... 306 00:23:42,455 --> 00:23:45,324 Yeah, I do have some errands that I can run. 307 00:23:45,324 --> 00:23:47,860 Oh, I would really love to go to the gym. 308 00:23:47,860 --> 00:23:49,328 - Uh huh. 309 00:23:49,328 --> 00:23:53,265 - Um, yeah, all right, great. 310 00:23:53,265 --> 00:23:55,301 - Great. - Yeah, thank you. 311 00:23:55,301 --> 00:23:56,603 (light music) 312 00:23:56,603 --> 00:23:57,970 - You're welcome. 313 00:23:59,472 --> 00:24:00,673 - [Claire] Hey, so you're sure it's all right 314 00:24:00,673 --> 00:24:02,241 for me to head out? 315 00:24:02,241 --> 00:24:03,743 - Yeah, I don't mind. 316 00:24:03,743 --> 00:24:04,744 - All right. 317 00:24:04,744 --> 00:24:07,313 Well, I really appreciate it. 318 00:24:07,313 --> 00:24:12,084 Oh, so uh, did Johnny get any park time today? 319 00:24:13,352 --> 00:24:16,556 - Uh, no. - Okay, because he and I 320 00:24:16,556 --> 00:24:18,858 made a deal just a little time outside. 321 00:24:18,858 --> 00:24:21,160 He really has to- - I know! 322 00:24:23,262 --> 00:24:26,365 Um, he told me. 323 00:24:26,365 --> 00:24:28,668 - Oh, he did? 324 00:24:28,668 --> 00:24:30,469 Good, okay. 325 00:24:30,469 --> 00:24:34,406 OK, here's my... (objects rattling) 326 00:24:34,406 --> 00:24:36,976 Well I will see you later tonight. 327 00:24:36,976 --> 00:24:38,711 - Yeah, okay, bye. 328 00:24:38,711 --> 00:24:39,612 Love y... 329 00:24:41,981 --> 00:24:43,315 - I love you too, Melanie. 330 00:24:45,317 --> 00:24:46,185 Bye. 331 00:24:54,527 --> 00:24:57,029 (light music) 332 00:25:01,167 --> 00:25:03,736 (box rustling) 333 00:25:28,027 --> 00:25:31,363 (light music continues) 334 00:26:17,043 --> 00:26:18,778 (light clicks) 335 00:26:18,778 --> 00:26:21,280 (light music) 336 00:27:03,455 --> 00:27:04,657 (Melanie sighs) 337 00:27:04,657 --> 00:27:09,528 (upbeat music) (Melanie shrieks) 338 00:27:23,910 --> 00:27:26,746 (Melanie shrieks) 339 00:27:27,613 --> 00:27:30,382 (Melanie laughs) 340 00:27:31,517 --> 00:27:34,353 (Melanie panting) 341 00:28:12,825 --> 00:28:15,661 (Melanie moaning) 342 00:28:31,043 --> 00:28:36,048 (light music) (Melanie hums) 343 00:28:57,870 --> 00:29:00,539 (pee trickling) 344 00:29:17,556 --> 00:29:20,226 (Melanie gasps) 345 00:29:29,768 --> 00:29:31,037 (phone dings) 346 00:29:31,037 --> 00:29:34,206 - [Melanie] Hi, um, why is there a piece 347 00:29:34,206 --> 00:29:38,544 of white cloth in my vagina? 348 00:29:38,544 --> 00:29:40,412 - [Siri] Okay, here's what I found. 349 00:29:40,412 --> 00:29:43,015 Tampon, noun, a plug of absorbent material 350 00:29:43,015 --> 00:29:46,085 used to soak up menstrual blood during a woman's period. 351 00:29:47,987 --> 00:29:51,023 - [Melanie] What is woman's period? 352 00:29:51,023 --> 00:29:54,793 (phone dings) (door clicks) 353 00:29:54,793 --> 00:29:58,097 - [Johnny Voiceover] The problem with me being in you 354 00:29:58,097 --> 00:30:00,132 is that we can't talk. 355 00:30:04,003 --> 00:30:07,106 But I can pretend. 356 00:30:10,910 --> 00:30:12,078 - Hi, Johnny. 357 00:30:12,078 --> 00:30:15,414 - [Johnny Voiceover] Melanie, wow. 358 00:30:15,414 --> 00:30:17,483 You just look so amazing. 359 00:30:18,384 --> 00:30:19,852 - I know. 360 00:30:19,852 --> 00:30:23,755 - [Johnny Voiceover] Maybe you should go outside. 361 00:30:23,755 --> 00:30:25,724 - I just wanna stay home with you. 362 00:30:25,724 --> 00:30:27,793 - [Johnny Voiceover] Come on, go show everybody 363 00:30:27,793 --> 00:30:29,095 how beautiful you are. 364 00:30:30,362 --> 00:30:32,364 What are you afraid of? 365 00:30:32,364 --> 00:30:35,501 Nobody's gonna laugh at you, I promise. 366 00:30:36,535 --> 00:30:38,670 Come on, you're Melanie. 367 00:30:39,705 --> 00:30:42,374 You're the smartest and coolest 368 00:30:42,374 --> 00:30:45,644 and the prettiest girl in the world. 369 00:30:45,644 --> 00:30:48,114 (light music) 370 00:31:03,662 --> 00:31:08,667 (traffic humming) (muffled talking) 371 00:31:10,636 --> 00:31:13,205 (upbeat music) 372 00:31:21,280 --> 00:31:24,183 (train clattering) 373 00:31:37,930 --> 00:31:40,499 (Melanie hums) 374 00:31:56,315 --> 00:32:01,253 (baby cries) (muffled talking) 375 00:32:09,428 --> 00:32:11,930 (light music) 376 00:32:28,047 --> 00:32:28,880 Melanie. 377 00:32:31,083 --> 00:32:32,251 Where are you? 378 00:32:34,553 --> 00:32:36,222 Somewhere far away? 379 00:32:41,393 --> 00:32:44,230 I wish we were together right now. 380 00:32:46,132 --> 00:32:49,368 (plane engine roaring) 381 00:32:50,336 --> 00:32:52,971 (phone ringing) 382 00:33:01,213 --> 00:33:03,749 (Melanie hums) 383 00:33:05,884 --> 00:33:08,587 - Um, hello? - Yeah, okay, good, good. 384 00:33:08,587 --> 00:33:12,658 Hey, Melanie. - Yes, this is me, Melanie. 385 00:33:12,658 --> 00:33:14,393 Who is this? - It's Sharon. 386 00:33:14,393 --> 00:33:16,128 So, Priya's water broke. - Let me talk to her. 387 00:33:16,128 --> 00:33:17,563 - What? - Let me talk to her. 388 00:33:17,563 --> 00:33:19,031 - [Sharon] Here, I'm gonna pass her the phone. 389 00:33:19,031 --> 00:33:20,966 - [Priya] Melanie, are you still babysitting? 390 00:33:20,966 --> 00:33:23,635 - Um, no, I left from there. 391 00:33:23,635 --> 00:33:26,638 - [Priya] Great, so you're on your way over here now, right? 392 00:33:26,638 --> 00:33:29,375 Sharon just finished filling the birth pool, 393 00:33:29,375 --> 00:33:32,111 but I don't know if I should get in now or... 394 00:33:32,111 --> 00:33:33,912 What do you think? 395 00:33:33,912 --> 00:33:38,517 - What do I think? (Priya groans) 396 00:33:38,517 --> 00:33:39,451 - [Sharon] Hey, it's me again. 397 00:33:39,451 --> 00:33:40,952 Priya's having a contraction. 398 00:33:40,952 --> 00:33:42,121 We'll see you soon, yeah? 399 00:33:42,121 --> 00:33:44,290 - Yeah, uh... 400 00:33:44,290 --> 00:33:45,724 - [Sharon] You're the best, Melanie. 401 00:33:45,724 --> 00:33:46,725 Thanks, bye. 402 00:33:48,460 --> 00:33:50,028 - Bye. 403 00:33:50,028 --> 00:33:53,732 (phone beeps) (birds chirping) 404 00:33:53,732 --> 00:33:56,402 (camera clicks) 405 00:33:58,304 --> 00:33:59,805 (light music) 406 00:33:59,805 --> 00:34:03,209 (kids laughing) - Come on! 407 00:34:06,278 --> 00:34:08,347 - [Johnny Voiceover] Were they...? 408 00:34:08,347 --> 00:34:09,581 Were they laughing at me? 409 00:34:13,051 --> 00:34:15,887 (engine rumbling) 410 00:34:25,297 --> 00:34:28,134 (engines roaring) 411 00:34:44,483 --> 00:34:47,719 (plane engine humming) 412 00:34:49,020 --> 00:34:52,358 (muffled talking) 413 00:34:52,358 --> 00:34:53,192 - Melanie? 414 00:34:56,128 --> 00:34:57,596 It's Sunita. 415 00:34:57,596 --> 00:34:58,864 From high school. 416 00:34:58,864 --> 00:35:00,098 Oh my god, come here. 417 00:35:02,268 --> 00:35:03,902 What's going on? 418 00:35:03,902 --> 00:35:05,504 - What do you mean? 419 00:35:05,504 --> 00:35:07,706 - [Sunita] Like, what are you up to these days? 420 00:35:07,706 --> 00:35:09,074 - Oh. 421 00:35:09,074 --> 00:35:11,643 I'm a babysitter. - Yeah? 422 00:35:11,643 --> 00:35:12,844 - For Johnny. 423 00:35:12,844 --> 00:35:14,580 He's probably my best friend. 424 00:35:16,047 --> 00:35:17,416 - That's cool. 425 00:35:17,416 --> 00:35:18,950 - [Melanie] Uh huh, it's cool. 426 00:35:18,950 --> 00:35:21,887 - I've been really busy with- - I got woman's period today. 427 00:35:23,222 --> 00:35:25,724 But it's okay because I had a period tampon. 428 00:35:29,861 --> 00:35:31,297 Do you have period today? 429 00:35:33,165 --> 00:35:33,999 - No. 430 00:35:36,435 --> 00:35:39,104 Wow, well, you look really great. 431 00:35:39,104 --> 00:35:40,772 - No, I don't. 432 00:35:40,772 --> 00:35:43,108 I have to go home and clean my face and stuff. 433 00:35:44,310 --> 00:35:46,312 - [Sunita] Oh, uh, where do you live? 434 00:35:47,813 --> 00:35:49,548 - Where do I live? 435 00:35:49,548 --> 00:35:51,116 - [Sunita] Like, your apartment? 436 00:35:52,150 --> 00:35:53,419 - My apartment? 437 00:35:57,423 --> 00:35:58,257 - Melanie? 438 00:35:59,425 --> 00:36:00,992 - I have to go now, goodbye. 439 00:36:00,992 --> 00:36:03,462 (light music) 440 00:36:20,379 --> 00:36:22,948 (egg crunches) 441 00:36:27,018 --> 00:36:29,688 (camera clicks) 442 00:36:31,423 --> 00:36:33,592 (phone keyboard clicking) 443 00:36:33,592 --> 00:36:36,094 (phone dings) 444 00:38:02,948 --> 00:38:07,953 (man whistles) (Melanie sighs) 445 00:38:11,457 --> 00:38:13,959 (light music) 446 00:38:31,076 --> 00:38:34,346 (light dramatic music) 447 00:38:54,566 --> 00:38:57,536 (train clattering) 448 00:38:57,536 --> 00:39:00,472 (metal screeching) 449 00:39:21,092 --> 00:39:23,862 (door squeaking) 450 00:39:27,466 --> 00:39:29,968 (light music) 451 00:39:58,196 --> 00:40:00,766 (bag rustling) 452 00:40:07,238 --> 00:40:12,243 (muffled talking) (light music continues) 453 00:40:19,350 --> 00:40:21,653 - [Johnny Voiceover] Melanie? 454 00:40:21,653 --> 00:40:22,488 Hello? 455 00:40:23,722 --> 00:40:25,991 - [Man] You can make a home of a new body. 456 00:40:25,991 --> 00:40:27,859 ...takes over and the host sinks down 457 00:40:27,859 --> 00:40:29,027 into the subconscious. 458 00:40:29,027 --> 00:40:32,498 Part four, exiting a host body. 459 00:40:32,498 --> 00:40:36,802 Once your spirit is in another body, exiting is simple. 460 00:40:36,802 --> 00:40:39,805 All you have to do is let go. 461 00:40:39,805 --> 00:40:42,641 Imagine your spirit is holding a mirror. 462 00:40:42,641 --> 00:40:46,311 In the reflection you see someone else's face. 463 00:40:46,311 --> 00:40:47,746 Let them go. 464 00:40:47,746 --> 00:40:49,314 Let the mirror f... 465 00:40:49,314 --> 00:40:52,283 Part five, what do I do if I'm stuck in an inanimate object? 466 00:40:52,283 --> 00:40:54,753 Part six, where should I keep my body 467 00:40:54,753 --> 00:40:56,488 while my spirit is... 468 00:40:56,488 --> 00:40:59,891 Part seven, how can I communicate with a human host spirit? 469 00:40:59,891 --> 00:41:02,193 While your spirit is in a host body, 470 00:41:02,193 --> 00:41:04,329 you can make contact with the host spirit 471 00:41:04,329 --> 00:41:06,532 by opening the subconscious. 472 00:41:06,532 --> 00:41:09,868 Take a deep breath, clear your mind. 473 00:41:09,868 --> 00:41:14,873 Think 'open subconscious' or 'close subconscious'. 474 00:41:16,407 --> 00:41:19,410 However, once you begin letting go, 475 00:41:19,410 --> 00:41:21,813 the ability to communicate shuts down 476 00:41:21,813 --> 00:41:24,983 as the free spirit detaches- - Open subconscious. 477 00:41:24,983 --> 00:41:28,086 - Can anyone hear me? - Open subconscious. 478 00:41:28,086 --> 00:41:29,521 - Hello? - Melanie? 479 00:41:29,521 --> 00:41:31,189 - [Melanie Voiceover] Oh, Johnny. 480 00:41:31,189 --> 00:41:32,691 What is going on? 481 00:41:32,691 --> 00:41:37,262 I can hear your voice but I can't really see anything. 482 00:41:37,262 --> 00:41:39,931 - [Johnny Voiceover] Oh, I think the video said 483 00:41:39,931 --> 00:41:41,767 you're in the subconscious. - Wait, wait, what video? 484 00:41:41,767 --> 00:41:45,604 - [Johnny Voiceover] The free-spirit one. 485 00:41:45,604 --> 00:41:50,576 I did what it said and my spirit floated into your body. 486 00:41:52,644 --> 00:41:53,545 - [Melanie Voiceover] What? 487 00:41:53,545 --> 00:41:54,713 - I know, right? 488 00:41:54,713 --> 00:41:55,847 It's crazy. - Whoa, whoa, whoa. 489 00:41:55,847 --> 00:41:57,482 I can hear my voice. 490 00:41:57,482 --> 00:42:00,218 Are you speaking in my voice? 491 00:42:00,218 --> 00:42:01,452 - [Johnny Voiceover] Oh, sorry. 492 00:42:01,452 --> 00:42:03,088 - [Melanie Voiceover] Oh, no, no, that's okay. 493 00:42:03,088 --> 00:42:06,391 So you meditated into... 494 00:42:06,391 --> 00:42:07,759 That's, wow. 495 00:42:07,759 --> 00:42:08,894 Are you some kind of... (phone ringing) 496 00:42:08,894 --> 00:42:10,261 Wait, is that my phone? 497 00:42:10,261 --> 00:42:12,664 - It says Sharon. - Oh my god. 498 00:42:12,664 --> 00:42:15,266 Um, yeah, answer it I guess. 499 00:42:17,235 --> 00:42:18,637 - Hi. - Hey. 500 00:42:18,637 --> 00:42:20,205 Priya keeps asking when you're getting here. 501 00:42:20,205 --> 00:42:21,573 I thought you were on your way? 502 00:42:21,573 --> 00:42:23,642 - Oh, my God. - Um. 503 00:42:23,642 --> 00:42:24,910 - [Melanie Voiceover] Uh, just say you'll come right over. 504 00:42:24,910 --> 00:42:26,444 - You'll come right over. - What? 505 00:42:26,444 --> 00:42:28,346 - I'll come right over. - I'll come right over. 506 00:42:28,346 --> 00:42:30,115 - [Sharon] Okay, hurry if you can. 507 00:42:30,115 --> 00:42:31,983 - [Melanie Voiceover] Oh my god, whoa. 508 00:42:31,983 --> 00:42:33,051 (knocking) Um. 509 00:42:33,051 --> 00:42:34,753 Is someone knocking on the door? 510 00:42:34,753 --> 00:42:36,655 - [Johnny Voiceover] Oh, I can go look. 511 00:42:37,522 --> 00:42:38,857 - Hey, cutie pie, you home? 512 00:42:38,857 --> 00:42:40,659 - [Melanie Voiceover] I hear Tom's voice. 513 00:42:40,659 --> 00:42:43,561 Wait, why is he at your house? 514 00:42:43,561 --> 00:42:45,597 - [Johnny Voiceover] I'm not at my house. 515 00:42:46,464 --> 00:42:48,566 Um, I'm at your apartment. 516 00:42:48,566 --> 00:42:49,701 - [Melanie Voiceover] How did y... 517 00:42:49,701 --> 00:42:51,202 Why are you at my apartment? 518 00:42:51,202 --> 00:42:53,404 - [Johnny Voiceover] Well, it's kind of like that 519 00:42:54,873 --> 00:42:59,110 you're at your apartment 'cause I'm you, remember? 520 00:42:59,110 --> 00:42:59,945 - [Melanie Voiceover] No, no, no. 521 00:42:59,945 --> 00:43:01,647 You're not me 522 00:43:01,647 --> 00:43:02,748 you're just- (Melanie sneezes) 523 00:43:02,748 --> 00:43:03,649 - Bless you. - Okay, you know what? 524 00:43:03,649 --> 00:43:05,316 Just tell him to leave. 525 00:43:05,316 --> 00:43:07,653 - [Johnny Voiceover] But I thought he was your boyfriend. 526 00:43:07,653 --> 00:43:10,488 - Shugs, you gonna let me it? - No, he's not my boyfriend. 527 00:43:10,488 --> 00:43:15,160 We just, um, sometimes- - Melanie. 528 00:43:15,160 --> 00:43:15,994 - [Melanie Voiceover] Yeah, I'm not gonna 529 00:43:15,994 --> 00:43:16,962 explain this to you. 530 00:43:16,962 --> 00:43:17,896 Wait, are you opening the door? 531 00:43:17,896 --> 00:43:18,930 Don't open the door. 532 00:43:20,498 --> 00:43:21,332 - Hi. 533 00:43:22,400 --> 00:43:23,234 - Hello. 534 00:43:25,303 --> 00:43:26,838 - I like that dress. 535 00:43:26,838 --> 00:43:29,607 - [Melanie Voiceover] Johnny, tell him to go away right now. 536 00:43:31,109 --> 00:43:32,778 - Go away. 537 00:43:32,778 --> 00:43:34,379 - You want me to go? 538 00:43:34,379 --> 00:43:35,914 (laughs) Okay. 539 00:43:35,914 --> 00:43:36,882 - [Melanie Voiceover] Is he gone? 540 00:43:36,882 --> 00:43:38,216 - Not yet. 541 00:43:38,216 --> 00:43:39,718 - Not yet. - You know what? 542 00:43:39,718 --> 00:43:41,853 Try not to answer me out loud. 543 00:43:41,853 --> 00:43:43,554 - [Johnny Voiceover] Right, sorry. 544 00:43:44,422 --> 00:43:45,256 - No. 545 00:43:47,392 --> 00:43:49,695 You have to go away. 546 00:43:49,695 --> 00:43:51,096 - Okay, I will. 547 00:43:51,096 --> 00:43:54,465 I just gotta go to the bathroom first if that's okay. 548 00:43:54,465 --> 00:43:56,234 - Um. - Wait, what's going on? 549 00:43:56,234 --> 00:43:57,468 - I gotta go bad. 550 00:43:59,137 --> 00:44:00,105 - [Melanie Voiceover] Whoa. 551 00:44:00,105 --> 00:44:01,606 Whoa, did you let him in? 552 00:44:01,606 --> 00:44:02,974 - [Johnny Voiceover] He's just going to the bathroom. 553 00:44:02,974 --> 00:44:07,345 (door thuds) - Oh, this is not good. 554 00:44:07,345 --> 00:44:11,249 How did this even...? 555 00:44:11,249 --> 00:44:15,854 Okay, I gotta figure out how... 556 00:44:15,854 --> 00:44:17,255 What, are you listening to him pee? 557 00:44:17,255 --> 00:44:19,825 - [Johnny Voiceover] What? No. 558 00:44:20,859 --> 00:44:22,393 - [Melanie Voiceover] Okay, okay. 559 00:44:22,393 --> 00:44:25,496 When he comes out of there, do not engage. 560 00:44:25,496 --> 00:44:27,465 Just get him to leave. 561 00:44:27,465 --> 00:44:28,934 - [Johnny Voiceover] Fine by me. 562 00:44:28,934 --> 00:44:31,336 - [Melanie Voiceover] Don't even look at him, okay? 563 00:44:31,336 --> 00:44:33,371 - [Johnny Voiceover] Sure, easy. 564 00:44:33,371 --> 00:44:34,472 - There's no music on. 565 00:44:38,609 --> 00:44:39,845 That's really unlike you. 566 00:44:42,313 --> 00:44:44,916 (upbeat music) 567 00:44:46,651 --> 00:44:47,919 - [Melanie Voiceover] What is he doing? 568 00:44:47,919 --> 00:44:50,756 - [Johnny Voiceover] I think he's dancing? 569 00:44:50,756 --> 00:44:52,257 - You like the way I move my body? 570 00:44:52,257 --> 00:44:53,291 - [Melanie Voiceover] Oh no. 571 00:44:53,291 --> 00:44:56,361 Okay, yeah, this has to stop. 572 00:44:56,361 --> 00:44:57,295 - Dance with me. 573 00:44:57,295 --> 00:44:58,029 - [Melanie Voiceover] No. 574 00:44:58,029 --> 00:44:59,765 No you will not. 575 00:44:59,765 --> 00:45:01,232 Go turn off the music. 576 00:45:01,232 --> 00:45:02,033 - Come on! 577 00:45:04,803 --> 00:45:05,871 There you go. 578 00:45:06,905 --> 00:45:11,877 (Tom chuckles) (upbeat music continues) 579 00:45:13,144 --> 00:45:14,245 There you go. 580 00:45:16,614 --> 00:45:18,817 - [Melanie Voiceover] Hey, turn off the music right now. 581 00:45:18,817 --> 00:45:21,319 - [Johnny Voiceover] I was just walking over 582 00:45:21,319 --> 00:45:22,854 there to do that. 583 00:45:22,854 --> 00:45:24,890 - Aren't you supposed to be looking after little Jimmy? 584 00:45:24,890 --> 00:45:26,091 - [Melanie] Johnny. 585 00:45:26,091 --> 00:45:28,726 - Johnny, right. - Don't talk to him! 586 00:45:28,726 --> 00:45:29,928 - He called me Jimmy. 587 00:45:29,928 --> 00:45:31,062 - [Tom] What was that? 588 00:45:32,163 --> 00:45:34,732 - [Melanie] I didn't say anything. 589 00:45:34,732 --> 00:45:38,870 - [Melanie Voiceover] Okay, I need you to stay in your head. 590 00:45:38,870 --> 00:45:39,771 - Okay. 591 00:45:41,773 --> 00:45:44,275 I'm gonna go get some water now. 592 00:45:44,275 --> 00:45:45,110 - [Melanie Voiceover] What? Wait. 593 00:45:45,110 --> 00:45:46,711 Why is he even here? 594 00:45:46,711 --> 00:45:48,346 Like how did that happen? 595 00:45:48,346 --> 00:45:49,447 - [Johnny Voiceover] Why don't you like him? 596 00:45:49,447 --> 00:45:51,817 - Johnny. - I think he's nice. 597 00:45:51,817 --> 00:45:53,251 - [Melanie Voiceover] Okay, listen to me. 598 00:45:53,251 --> 00:45:57,022 I need you to trust me that this can go very badly 599 00:45:57,022 --> 00:46:01,592 very quickly, so I need you to get him out of my apartment. 600 00:46:01,592 --> 00:46:04,595 - Okay, fine. - Um, Tom? 601 00:46:06,131 --> 00:46:07,799 - [Tom] I'm in here! 602 00:46:07,799 --> 00:46:09,134 In the bedroom. 603 00:46:09,134 --> 00:46:11,002 - [Melanie Voiceover] Oh. What? 604 00:46:11,002 --> 00:46:12,403 - [Johnny Voiceover] Um, Melanie? 605 00:46:12,403 --> 00:46:13,905 - [Melanie Voiceover] What is happening? 606 00:46:13,905 --> 00:46:16,007 - [Johnny Voiceover] He's on the bed and his pants are off. 607 00:46:16,007 --> 00:46:17,275 - [Melanie Voiceover] Oh no. 608 00:46:17,275 --> 00:46:19,010 - [Tom] Can we cuddle just for a minute? 609 00:46:19,010 --> 00:46:22,513 - Oh, my god! - Um, no because 610 00:46:22,513 --> 00:46:23,714 you have to go now. 611 00:46:23,714 --> 00:46:25,383 - [Tom] What's going on with you? 612 00:46:25,383 --> 00:46:26,885 You're not acting like yourself. 613 00:46:26,885 --> 00:46:30,455 - Okay, well, I am myself. 614 00:46:32,157 --> 00:46:33,458 - Are you breaking up with me? 615 00:46:33,458 --> 00:46:34,459 - [Melanie Voiceover] Breaking up with you? 616 00:46:34,459 --> 00:46:36,594 Were we even dating? 617 00:46:36,594 --> 00:46:38,063 - You don't gotta say anything. 618 00:46:38,063 --> 00:46:39,530 - [Johnny Voiceover] I think I hurt his feelings. 619 00:46:39,530 --> 00:46:40,999 - [Melanie Voiceover] Just let him go. 620 00:46:45,336 --> 00:46:47,839 (light music) 621 00:47:04,722 --> 00:47:05,556 Johnny? 622 00:47:07,158 --> 00:47:08,193 (loud thud) (Melanie gasps) 623 00:47:08,193 --> 00:47:09,360 What was that? 624 00:47:10,428 --> 00:47:11,262 - Oh no. 625 00:47:13,531 --> 00:47:15,433 - [Melanie Voiceover] Wanna tell me what's going on? 626 00:47:15,433 --> 00:47:17,402 - [Johnny Voiceover] He's, uh... 627 00:47:17,402 --> 00:47:18,669 He's hurt. 628 00:47:18,669 --> 00:47:19,905 - [Melanie Voiceover] What do you mean hurt? 629 00:47:19,905 --> 00:47:21,472 - [Johnny Voiceover] I think I killed him. 630 00:47:21,472 --> 00:47:23,808 - [Melanie Voiceover] What? 631 00:47:23,808 --> 00:47:25,310 - [Johnny Voiceover] I am so sorry. 632 00:47:25,310 --> 00:47:28,113 - [Melanie Voiceover] Call 911. 633 00:47:28,113 --> 00:47:30,548 Johnny? Go, go, go. 634 00:47:30,548 --> 00:47:32,984 - [Johnny Voiceover] I am! 635 00:47:32,984 --> 00:47:34,519 - [Melanie Voiceover] Oh, Tom. 636 00:47:35,553 --> 00:47:37,722 (phone beeping) 637 00:47:37,722 --> 00:47:39,024 (phone ringing) 638 00:47:39,024 --> 00:47:40,858 - [Dispatcher] 911, what's your emergency? 639 00:47:40,858 --> 00:47:42,360 - I killed somebody. - Alright. 640 00:47:42,360 --> 00:47:43,895 - Don't say that! - I mean- 641 00:47:43,895 --> 00:47:45,230 - [Melanie Voiceover] Just say someone is hurt 642 00:47:45,230 --> 00:47:46,731 and needs medical attention. 643 00:47:46,731 --> 00:47:48,066 - Someone...medical tension. 644 00:47:48,066 --> 00:47:49,400 - Okay. - Did you check to see 645 00:47:49,400 --> 00:47:51,202 if he's breathing? - What's your location, ma'am? 646 00:47:51,202 --> 00:47:53,304 - 165 Wisteria 4G. 647 00:47:53,304 --> 00:47:55,206 - 4D. - Okay, stay on the 648 00:47:55,206 --> 00:47:56,474 phone with me. - Did you check to see 649 00:47:56,474 --> 00:47:57,842 if he's breathing? - Um, no. 650 00:47:57,842 --> 00:47:59,044 - [Dispatcher] Yes, don't hang up. 651 00:47:59,044 --> 00:48:00,478 - I won't, I won't. - You have to. 652 00:48:00,478 --> 00:48:02,547 Go see if he's breathing. - Ma'am, I need you 653 00:48:02,547 --> 00:48:04,715 to stay on the line. - Just go check on him. 654 00:48:04,715 --> 00:48:06,584 - Okay, uh... 655 00:48:06,584 --> 00:48:09,921 (light music continues) 656 00:48:12,290 --> 00:48:13,124 Oh. 657 00:48:17,095 --> 00:48:19,497 - Hey. - Oh, thank god. 658 00:48:19,497 --> 00:48:20,932 - [Tom] Messed up your towel. 659 00:48:21,933 --> 00:48:23,368 - [Melanie] Oh. 660 00:48:23,368 --> 00:48:24,202 - Is that 911? 661 00:48:26,972 --> 00:48:30,341 Hi, I'm the guy she's talking about. 662 00:48:30,341 --> 00:48:34,812 No, I just, I um, I fell down- 663 00:48:34,812 --> 00:48:37,148 - [Melanie Voiceover] Okay, that was really f... 664 00:48:37,148 --> 00:48:39,817 Messed up, wow. 665 00:48:39,817 --> 00:48:42,453 Okay, all right, I gotta focus. 666 00:48:42,453 --> 00:48:46,291 You have to get out of my body. 667 00:48:46,291 --> 00:48:49,327 I have to get to the birth and- 668 00:48:49,327 --> 00:48:52,063 - [Johnny Voiceover] Close subconscious. 669 00:48:52,063 --> 00:48:53,398 - [Melanie Voiceover] What'd you say? 670 00:48:53,398 --> 00:48:55,333 - [Johnny Voiceover] Close subconscious. 671 00:48:55,333 --> 00:48:57,935 - [Melanie Voiceover] Johnny... 672 00:48:57,935 --> 00:49:01,372 - No, no, don't send an ambulance, I'm good, I'm good. 673 00:49:02,540 --> 00:49:04,875 Okay, I will. 674 00:49:07,145 --> 00:49:08,213 I'm gonna hang up now. 675 00:49:10,048 --> 00:49:12,383 (Tom sighs) 676 00:49:31,069 --> 00:49:33,571 (light music) 677 00:50:49,847 --> 00:50:51,149 I should probably go. 678 00:50:54,685 --> 00:50:56,987 (Tom sighs) 679 00:51:07,365 --> 00:51:09,900 (door squeaks) 680 00:51:40,265 --> 00:51:42,667 (door thuds) 681 00:51:48,506 --> 00:51:52,277 - [Johnny Voiceover] Open subconscious. 682 00:51:52,277 --> 00:51:54,145 - [Melanie Voiceover] Johnny, what just happened? 683 00:51:54,145 --> 00:51:55,846 - [Johnny Voiceover] I just thought I could- 684 00:51:55,846 --> 00:51:56,814 - [Melanie Voiceover] No, you know what? 685 00:51:56,814 --> 00:51:58,082 I don't have time for this. 686 00:51:58,082 --> 00:52:00,117 You have to get out of my body right now. 687 00:52:00,117 --> 00:52:02,019 - [Johnny Voiceover] Well, the video said to get out 688 00:52:02,019 --> 00:52:03,321 I have to let go. 689 00:52:03,321 --> 00:52:05,022 - [Melanie Voiceover] Okay, then, let go. 690 00:52:05,022 --> 00:52:06,491 - [Johnny Voiceover] What does that mean? 691 00:52:06,491 --> 00:52:07,425 - [Melanie Voiceover] How am I supposed to know? 692 00:52:07,425 --> 00:52:09,294 You are the one who did this. 693 00:52:09,294 --> 00:52:11,629 - [Johnny Voiceover] Well, I just, I don't know. 694 00:52:11,629 --> 00:52:12,997 - [Melanie Voiceover] Okay, all right. 695 00:52:14,199 --> 00:52:16,033 You get that this is my life, right? 696 00:52:16,033 --> 00:52:17,735 That this is my job? - I know. 697 00:52:17,735 --> 00:52:19,069 - [Melanie Voiceover] So why did you do this? 698 00:52:19,069 --> 00:52:21,172 - I don't know. - No, I don't believe that. 699 00:52:21,172 --> 00:52:22,440 Why did you do this? 700 00:52:22,440 --> 00:52:23,674 - [Johnny Voiceover] I said I don't know. 701 00:52:23,674 --> 00:52:25,176 - [Melanie Voiceover] Oh, okay, all right. 702 00:52:25,176 --> 00:52:27,878 So you just magically floated into my body for no reason? 703 00:52:27,878 --> 00:52:29,980 - [Johnny Voiceover] Well, yeah, well you are the one 704 00:52:29,980 --> 00:52:31,982 who's leaving me just like everybody else. 705 00:52:31,982 --> 00:52:33,384 - I'm not- - You're never even gonna 706 00:52:33,384 --> 00:52:35,520 see me again, so why do you care? 707 00:52:37,888 --> 00:52:40,225 - Okay. - I'm sorry. 708 00:52:40,225 --> 00:52:41,792 - [Melanie Voiceover] It's okay, just take a deep breath. 709 00:52:41,792 --> 00:52:45,062 - [Johnny Voiceover] I just, I just wanted to feel 710 00:52:45,062 --> 00:52:46,597 what it would be like to be you. 711 00:52:46,597 --> 00:52:48,933 - [Melanie Voiceover] (sighs) Okay, okay. 712 00:52:48,933 --> 00:52:53,938 But you can't be somebody else, you have to be you. 713 00:52:55,440 --> 00:52:56,907 - [Johnny Voiceover] What if I don't wanna be me? 714 00:52:56,907 --> 00:52:59,677 - [Melanie Voiceover] Well, you don't really know 715 00:52:59,677 --> 00:53:01,812 who you are yet. 716 00:53:01,812 --> 00:53:04,549 You get to choose who you wanna be. 717 00:53:04,549 --> 00:53:06,451 (phone ringing) 718 00:53:06,451 --> 00:53:07,918 (sighs) Oh, God. 719 00:53:07,918 --> 00:53:12,056 Do you really think there is nothing you can do 720 00:53:12,056 --> 00:53:13,691 to fix this right now? 721 00:53:14,725 --> 00:53:16,227 - [Johnny Voiceover] I don't... 722 00:53:16,227 --> 00:53:17,362 I don't know. - (sighs) Okay. 723 00:53:18,596 --> 00:53:21,165 I think we have to do this together. 724 00:53:21,165 --> 00:53:22,667 - [Johnny Voiceover] You mean... 725 00:53:22,667 --> 00:53:24,902 Wait, what do you mean? 726 00:53:25,836 --> 00:53:28,339 (light music) 727 00:53:33,978 --> 00:53:36,314 Melanie? - Yeah? 728 00:53:36,314 --> 00:53:37,782 - [Johnny Voiceover] I'm nervous. 729 00:53:37,782 --> 00:53:39,350 - [Melanie Voiceover] It's totally normal to be nervous, 730 00:53:39,350 --> 00:53:41,118 but I'm right here. 731 00:53:41,118 --> 00:53:44,522 - [Johnny Voiceover] I don't think I can do this. 732 00:53:44,522 --> 00:53:47,458 - [Melanie Voiceover] Look, you just have to do 733 00:53:47,458 --> 00:53:49,727 what I tell you, okay? 734 00:53:51,929 --> 00:53:53,631 Okay? - Yeah. 735 00:53:53,631 --> 00:53:56,133 (light music) 736 00:54:01,238 --> 00:54:03,073 (quiet knocking) 737 00:54:03,073 --> 00:54:05,042 - Was that you knocking? - Yes. 738 00:54:05,042 --> 00:54:05,976 - [Melanie Voiceover] Yeah, okay, 739 00:54:05,976 --> 00:54:07,177 they're not gonna hear that. 740 00:54:07,177 --> 00:54:08,779 You have to knock way louder than that. 741 00:54:08,779 --> 00:54:10,315 (loud knocking) Whoa, whoa, whoa. 742 00:54:10,315 --> 00:54:11,782 Way too loud. 743 00:54:11,782 --> 00:54:13,351 - [Johnny Voiceover] You said I should knock louder. 744 00:54:13,351 --> 00:54:15,286 - Melanie, finally. 745 00:54:15,286 --> 00:54:17,087 It took you forever. 746 00:54:17,087 --> 00:54:18,556 - [Johnny Voiceover] She's hugging me. 747 00:54:18,556 --> 00:54:20,825 - [Melanie Voiceover] Okay, well, hug her back. 748 00:54:23,494 --> 00:54:24,895 - [Sharon] Priya's upstairs. 749 00:54:26,764 --> 00:54:28,499 Oh, could you close the door? 750 00:54:28,499 --> 00:54:29,634 - Oh. - Her contractions have 751 00:54:29,634 --> 00:54:30,968 been getting really intense. 752 00:54:30,968 --> 00:54:32,737 I got your voicemail the last- - Is that Melanie? 753 00:54:32,737 --> 00:54:33,871 - Yeah. 754 00:54:33,871 --> 00:54:34,705 Okay, come on. 755 00:54:35,906 --> 00:54:38,643 (Priya groaning) 756 00:54:41,512 --> 00:54:42,347 She's in here. 757 00:54:45,516 --> 00:54:46,351 Hey. 758 00:54:47,352 --> 00:54:49,320 - (sighs) Hey, Melanie. 759 00:54:49,320 --> 00:54:50,355 - [Melanie Voiceover] Say "Hi, Priya." 760 00:54:50,355 --> 00:54:51,689 - Hi, Priya. 761 00:54:51,689 --> 00:54:53,824 - You need anything? (Priya exhaling) 762 00:54:53,824 --> 00:54:54,725 - Mm-mm. - Are you standing 763 00:54:54,725 --> 00:54:56,160 next to her? 764 00:54:56,160 --> 00:54:57,895 - [Johnny Voiceover] Yes. 765 00:54:57,895 --> 00:54:59,163 - [Melanie Voiceover] Say "How are you feeling?" 766 00:54:59,163 --> 00:55:00,731 - How are you feeling? 767 00:55:00,731 --> 00:55:01,999 - We've been at this a long time, 768 00:55:01,999 --> 00:55:04,402 but she's doing so good, really. 769 00:55:04,402 --> 00:55:05,736 - Thanks, sweetie. 770 00:55:05,736 --> 00:55:07,772 I'm happy you're finally here. 771 00:55:07,772 --> 00:55:11,041 - Yes, I'm here to be your doula for you. 772 00:55:11,041 --> 00:55:12,477 - [Melanie Voiceover] Nope, don't improvise. 773 00:55:12,477 --> 00:55:14,445 - It's really uncomfortable around here. 774 00:55:14,445 --> 00:55:17,882 I took a really long shower and that helped but... 775 00:55:17,882 --> 00:55:20,351 Oh. - Oh, breathe, baby. 776 00:55:21,852 --> 00:55:25,222 - [Johnny Voiceover] Should I rub her back? 777 00:55:26,657 --> 00:55:28,325 - [Melanie Voiceover] I think we need to apologize 778 00:55:28,325 --> 00:55:29,527 for being so late. 779 00:55:30,695 --> 00:55:32,630 - I need to move, I need to walk. 780 00:55:32,630 --> 00:55:33,964 - Okay, are you sure? 781 00:55:33,964 --> 00:55:35,466 Let's go. - Okay. 782 00:55:35,466 --> 00:55:36,534 - [Melanie Voiceover] Say "I'm sorry I'm so late". 783 00:55:36,534 --> 00:55:37,368 - I'm- - Melanie, can you see 784 00:55:37,368 --> 00:55:38,636 who that is please? 785 00:55:38,636 --> 00:55:41,839 (phone ringing) 786 00:55:41,839 --> 00:55:43,541 - Ruby? - Ruby is the midwife. 787 00:55:43,541 --> 00:55:45,610 - Oh, good! - So... 788 00:55:45,610 --> 00:55:46,777 - [Melanie Voiceover] Yeah, answer it. 789 00:55:48,613 --> 00:55:50,515 - Hello? - Hi, Sharon, is that you? 790 00:55:50,515 --> 00:55:52,149 - [Priya] Can you get me some juice? 791 00:55:52,149 --> 00:55:54,952 - Yeah, no, um, this is Melanie. 792 00:55:54,952 --> 00:55:57,622 - Oh, hey, Melanie. - It's in the fridge! 793 00:55:57,622 --> 00:55:58,456 - Yes. 794 00:55:59,824 --> 00:56:01,091 - [Ruby] Listen, I planned to be there by now. 795 00:56:01,091 --> 00:56:01,892 I probably should have left earlier. 796 00:56:01,892 --> 00:56:03,327 How is everything going? 797 00:56:03,327 --> 00:56:04,995 How's Priya doing? 798 00:56:04,995 --> 00:56:06,296 - [Melanie Voiceover] Just say "Everything is fine". 799 00:56:06,296 --> 00:56:08,132 - Everything's fine. 800 00:56:08,132 --> 00:56:09,400 - [Ruby] That's good. 801 00:56:09,400 --> 00:56:10,901 Look, I'm so sorry I'm running late. 802 00:56:10,901 --> 00:56:12,970 I don't know how long it's gonna take me to get there, 803 00:56:12,970 --> 00:56:14,505 traffic is terrible. 804 00:56:14,505 --> 00:56:15,773 - Shit. - Shit. 805 00:56:15,773 --> 00:56:17,642 - I know. - No, don't repeat everything! 806 00:56:17,642 --> 00:56:18,609 - No, don't rep... 807 00:56:18,609 --> 00:56:19,744 Oh. - What? 808 00:56:19,744 --> 00:56:20,745 - Nothing. - Look, call me if 809 00:56:20,745 --> 00:56:21,946 you need anything. 810 00:56:21,946 --> 00:56:23,280 I'll be there as soon as I can, okay? 811 00:56:23,280 --> 00:56:25,115 - Okay. - Oh, and one more thing... 812 00:56:25,115 --> 00:56:27,752 - [Melanie Voiceover] Look, Johnny, this is getting 813 00:56:27,752 --> 00:56:31,956 really serious now. (juice splatters) 814 00:56:31,956 --> 00:56:33,157 What was that? 815 00:56:34,625 --> 00:56:36,461 - [Johnny Voiceover] Nothing. 816 00:56:36,461 --> 00:56:37,294 - [Melanie Voiceover] You know what? 817 00:56:37,294 --> 00:56:39,564 This is not gonna work. 818 00:56:39,564 --> 00:56:42,700 You've gotta try to figure out how to let go. 819 00:56:42,700 --> 00:56:45,570 - [Johnny Voiceover] I am, I'm trying. 820 00:56:45,570 --> 00:56:48,205 (Priya moaning) 821 00:56:49,707 --> 00:56:51,509 - [Sharon] You good? 822 00:56:51,509 --> 00:56:52,843 - Your phone. - Oh. 823 00:56:53,811 --> 00:56:54,745 - Juice. - Thanks. 824 00:56:54,745 --> 00:56:56,046 - Is Ruby close? 825 00:56:56,046 --> 00:56:57,147 - Yes. - Yes. 826 00:56:58,649 --> 00:57:00,117 - When's she getting here? 827 00:57:00,117 --> 00:57:01,318 - [Melanie Voiceover] She'll be here very soon. 828 00:57:01,318 --> 00:57:02,787 - [Johnny Voiceover] That's not true. 829 00:57:02,787 --> 00:57:04,288 - [Priya] Does this juice have like a funny after taste? 830 00:57:04,288 --> 00:57:05,523 - [Melanie Voiceover] She will be here very soon, 831 00:57:05,523 --> 00:57:06,557 Johnny. - No, she said she's stuck 832 00:57:06,557 --> 00:57:07,658 in traffic. - Say it. 833 00:57:07,658 --> 00:57:09,426 - She'll be here very soon. 834 00:57:09,426 --> 00:57:11,195 - [Sharon] Okay. No, it tastes fine. 835 00:57:11,195 --> 00:57:12,463 - Really? - Yes. 836 00:57:12,463 --> 00:57:14,431 You've said everything tastes weird all day. 837 00:57:16,066 --> 00:57:18,536 - [Priya] Melanie, you try. 838 00:57:20,370 --> 00:57:22,540 It tastes kinda weird, right? 839 00:57:22,540 --> 00:57:24,008 Funky. 840 00:57:24,008 --> 00:57:25,209 - [Sharon] There's nothing wrong with the juice! 841 00:57:25,209 --> 00:57:27,177 - Sweetie, can you just get me my water? 842 00:57:27,177 --> 00:57:28,813 - [Sharon] Yeah, sure. 843 00:57:28,813 --> 00:57:30,147 - [Priya] I'm gonna give you my weight, okay? 844 00:57:30,147 --> 00:57:31,749 - Melanie. - Oh God. 845 00:57:32,382 --> 00:57:34,251 - [Johnny Voiceover] I can't taste the juice. 846 00:57:34,251 --> 00:57:35,620 - [Melanie Voiceover] What do you mean? 847 00:57:35,620 --> 00:57:36,854 - [Johnny Voiceover] I don't know. 848 00:57:36,854 --> 00:57:38,455 It doesn't taste like anything. 849 00:57:39,624 --> 00:57:41,792 - [Sharon] Here, honey. Your water. 850 00:57:41,792 --> 00:57:43,160 - I need to sit down. 851 00:57:43,160 --> 00:57:44,529 - Okay, come here. - Yeah. 852 00:57:44,529 --> 00:57:46,030 - [Johnny Voiceover] Isn't that kinda weird? 853 00:57:46,030 --> 00:57:47,565 - Johnny- - Here we go. 854 00:57:47,565 --> 00:57:49,500 - [Melanie Voiceover] Don't worry about the juice, okay? 855 00:57:49,500 --> 00:57:51,235 You have to focus. - Melanie. 856 00:58:00,244 --> 00:58:01,478 - Feels like he's kicking. 857 00:58:01,478 --> 00:58:02,212 - [Melanie Voiceover] Tell her fetal movement 858 00:58:02,212 --> 00:58:03,047 is a good thing. 859 00:58:03,047 --> 00:58:04,381 - It's a good thing. 860 00:58:04,381 --> 00:58:05,516 - It's uncomfortable. 861 00:58:05,516 --> 00:58:08,052 - Water? (Priya hums) 862 00:58:08,052 --> 00:58:09,720 - [Melanie Voiceover] Go rub her hips. 863 00:58:16,493 --> 00:58:17,494 - What are you doing? 864 00:58:17,494 --> 00:58:19,163 - Um- - Say what you're doing. 865 00:58:19,163 --> 00:58:20,330 - I'm rubbing her hips. 866 00:58:21,331 --> 00:58:23,467 Your hips. - Now tell her to take 867 00:58:23,467 --> 00:58:25,469 a slow breath. - What? 868 00:58:25,469 --> 00:58:27,605 - Tell her to... (light music) 869 00:58:27,605 --> 00:58:29,840 - [Johnny Voiceover] Something is going on with your voice. 870 00:58:29,840 --> 00:58:30,908 - [Priya] I gotta pee again. 871 00:58:30,908 --> 00:58:32,476 - Okay, let's go. 872 00:58:34,044 --> 00:58:36,814 - It's like I need to go but I can't. 873 00:58:36,814 --> 00:58:38,949 (Melanie's voice garbling) 874 00:58:38,949 --> 00:58:40,417 - [Johnny Voiceover] What? 875 00:58:40,417 --> 00:58:41,919 - [Melanie Voiceover] I'm saying that (garbled talking). 876 00:58:41,919 --> 00:58:43,453 - [Johnny Voiceover] I can't understand what you're saying. 877 00:58:43,453 --> 00:58:45,055 - [Priya] I can't go anymore. 878 00:58:45,055 --> 00:58:46,791 - [Melanie Voiceover] I'm right here. 879 00:58:46,791 --> 00:58:49,293 (light music) 880 00:58:53,530 --> 00:58:55,265 - Could you light some of that incense? 881 00:58:55,265 --> 00:58:56,166 - [Melanie] Yeah. 882 00:58:57,534 --> 00:58:59,069 (lighter clicks) 883 00:58:59,069 --> 00:59:00,004 - [Johnny Voiceover] I couldn't hear anything 884 00:59:00,004 --> 00:59:01,438 you were saying back there. 885 00:59:01,438 --> 00:59:02,940 - [Melanie Voiceover] Johnny, I can't really hear 886 00:59:02,940 --> 00:59:04,241 you anymore... 887 00:59:04,241 --> 00:59:06,210 - [Johnny Voiceover] I can't smell this stuff. 888 00:59:06,210 --> 00:59:08,145 - [Melanie Voiceover] I don't, I don't know what's going on. 889 00:59:08,145 --> 00:59:09,379 Johnny, (garbled talking) 890 00:59:09,379 --> 00:59:10,615 - [Johnny Voiceover] What? 891 00:59:10,615 --> 00:59:13,818 (dramatic whooshing) 892 00:59:13,818 --> 00:59:15,285 Melanie? 893 00:59:15,285 --> 00:59:17,187 - [Sharon] Melanie, can you come help, please? 894 00:59:17,187 --> 00:59:18,022 - Uh huh. 895 00:59:20,958 --> 00:59:22,092 - [Sharon] Good, okay. 896 00:59:23,393 --> 00:59:25,663 - Open subconscious. - Okay. 897 00:59:25,663 --> 00:59:27,497 - All right? - Yeah. 898 00:59:27,497 --> 00:59:29,366 - [Johnny Voiceover] Melanie? Hello? 899 00:59:30,701 --> 00:59:32,069 - All right. - Okay, got ya. 900 00:59:32,069 --> 00:59:33,070 - Okay, that's good. 901 00:59:33,070 --> 00:59:33,904 Come help. 902 00:59:35,873 --> 00:59:37,675 - Alright, okay. 903 00:59:37,675 --> 00:59:38,876 - You wanna just grab my leg? 904 00:59:38,876 --> 00:59:41,145 Can you help? 905 00:59:41,145 --> 00:59:42,546 - [Melanie] Like this? 906 00:59:42,546 --> 00:59:44,314 (water splashing) 907 00:59:44,314 --> 00:59:45,983 - There you go. 908 00:59:45,983 --> 00:59:47,752 (Priya sighs) Okay. 909 00:59:47,752 --> 00:59:48,986 - Okay. - Okay. 910 00:59:48,986 --> 00:59:50,154 Uh, could you grab one of those towels? 911 00:59:51,288 --> 00:59:52,790 - [Johnny Voiceover] Melanie? 912 00:59:52,790 --> 00:59:54,324 Please answer me. 913 00:59:54,324 --> 00:59:56,160 - [Priya] Honey, can you get me a mirror? 914 00:59:56,160 --> 00:59:57,127 - [Sharon] Yeah. 915 00:59:57,127 --> 00:59:57,795 - Here. - Thanks. 916 01:00:04,769 --> 01:00:08,038 My arms, they keep shaking. 917 01:00:08,038 --> 01:00:08,873 See? 918 01:00:10,708 --> 01:00:12,242 - Uh huh. 919 01:00:12,242 --> 01:00:13,243 - [Priya] Is that...? 920 01:00:14,611 --> 01:00:15,512 What do you think? 921 01:00:16,847 --> 01:00:17,682 - Um... 922 01:00:20,517 --> 01:00:21,652 It's totally normal. 923 01:00:22,486 --> 01:00:23,888 - You sure? - Yes. 924 01:00:25,856 --> 01:00:29,559 - Oh my god, thank you. 925 01:00:29,559 --> 01:00:31,028 - Here you go. - Oh, yeah. 926 01:00:32,963 --> 01:00:34,064 Okay. 927 01:00:34,064 --> 01:00:36,901 (water trickling) 928 01:00:41,538 --> 01:00:44,474 - [Sharon] Hey, maybe you could put on some relaxing music? 929 01:00:47,044 --> 01:00:47,845 Melanie? 930 01:00:48,979 --> 01:00:50,180 - Yes. 931 01:00:50,180 --> 01:00:52,449 Yeah, um, music. 932 01:00:52,449 --> 01:00:53,818 - [Sharon] How about that one playlist? 933 01:00:53,818 --> 01:00:55,953 - Playlist, yes. 934 01:00:55,953 --> 01:00:57,587 Playlist. 935 01:00:57,587 --> 01:00:58,956 How do I- - The one that you 936 01:00:58,956 --> 01:01:00,157 showed us on your phone. 937 01:01:00,157 --> 01:01:03,794 - Phone. Oh, yeah. 938 01:01:04,829 --> 01:01:06,196 Um... 939 01:01:06,196 --> 01:01:08,165 (rock music) Oh, sorry. 940 01:01:12,036 --> 01:01:14,872 Oh, that's a podcast. 941 01:01:17,775 --> 01:01:19,609 (upbeat music) This is a good song. 942 01:01:19,609 --> 01:01:21,611 - You know, don't worry about it. 943 01:01:21,611 --> 01:01:22,980 - Okay. 944 01:01:22,980 --> 01:01:24,248 (Priya sighs) 945 01:01:24,248 --> 01:01:25,449 - Something's wrong. - What do you mean? 946 01:01:25,449 --> 01:01:28,953 - [Priya] The pain is like really sharp. 947 01:01:28,953 --> 01:01:30,187 Shouldn't Ruby be here? 948 01:01:30,187 --> 01:01:31,956 - [Sharon] You said she was on her way, right? 949 01:01:31,956 --> 01:01:34,291 - Um- - Is that the smoke alarm? 950 01:01:35,625 --> 01:01:38,362 (Priya sighs) (Sharon sighs) 951 01:01:38,362 --> 01:01:40,931 (doorbell rings) (Priya groans) 952 01:01:40,931 --> 01:01:44,101 - Should I get that? - Uh-huh 953 01:01:44,101 --> 01:01:49,106 - Okay. (Priya groans) 954 01:01:51,308 --> 01:01:54,378 - Hey, Melanie, I'm so sorry I'm late. 955 01:01:54,378 --> 01:01:55,545 Is she pushing yet? 956 01:01:55,545 --> 01:01:57,347 - Ruby, is that you? (door thuds) 957 01:01:57,347 --> 01:01:59,249 - I think so. - Yeah? 958 01:01:59,249 --> 01:02:01,385 Hey, I'll be right there! 959 01:02:01,385 --> 01:02:02,486 And how are you doing? 960 01:02:03,653 --> 01:02:04,789 - Good. 961 01:02:04,789 --> 01:02:06,490 - [Ruby] Good. 962 01:02:06,490 --> 01:02:07,324 (phone ringing) 963 01:02:07,324 --> 01:02:08,158 Hi, guys. 964 01:02:08,158 --> 01:02:09,626 I'm so sorry I'm late. 965 01:02:09,626 --> 01:02:10,861 How are we doing? 966 01:02:10,861 --> 01:02:15,732 (muffled talking) (phone ringing) 967 01:02:17,534 --> 01:02:18,368 - Hello? 968 01:02:18,368 --> 01:02:19,503 - [Claire] Hey, Melanie. 969 01:02:19,503 --> 01:02:21,038 - [Johnny Voiceover] Mom! 970 01:02:21,038 --> 01:02:21,972 - Hi. 971 01:02:21,972 --> 01:02:23,707 - [Claire] How's it going? 972 01:02:23,707 --> 01:02:26,710 - Uh huh, good, good. (Priya groaning) 973 01:02:26,710 --> 01:02:28,345 - [Claire] What was that? 974 01:02:28,345 --> 01:02:29,413 - Um, the TV. 975 01:02:31,081 --> 01:02:33,017 - [Claire] Oh okay. 976 01:02:33,017 --> 01:02:34,418 So, I'm just calling to let you know 977 01:02:34,418 --> 01:02:35,285 that I'm on my way home. 978 01:02:38,688 --> 01:02:40,090 - What? 979 01:02:40,090 --> 01:02:41,091 - [Claire] Yeah, I'm driving now so I can't talk. 980 01:02:41,091 --> 01:02:43,493 But I'll see you and Johnny soon. 981 01:02:43,493 --> 01:02:46,463 - Okay. (light dramatic music) 982 01:02:46,463 --> 01:02:49,133 (Priya groaning) (phone thuds) 983 01:02:49,133 --> 01:02:53,237 (light dramatic music continues) 984 01:03:05,983 --> 01:03:07,384 - [Ruby] Melanie? 985 01:03:09,553 --> 01:03:12,823 I'll be right there, you're doing great. 986 01:03:12,823 --> 01:03:13,790 There you go. 987 01:03:13,790 --> 01:03:14,624 - Hi, hi. 988 01:03:15,759 --> 01:03:17,361 Do you think this is gonna take a long time? 989 01:03:17,361 --> 01:03:19,763 - Why? Do you have somewhere else you need to be? 990 01:03:19,763 --> 01:03:22,332 - No, no, I, I... 991 01:03:22,332 --> 01:03:25,069 I just wanna know if it's gonna take awhile. 992 01:03:25,069 --> 01:03:26,403 - Well, you know how this goes. 993 01:03:26,403 --> 01:03:27,972 He's gonna come when he's ready. 994 01:03:27,972 --> 01:03:29,406 - Okay. - I'm gonna check, okay? 995 01:03:29,406 --> 01:03:30,574 (Priya groans) Okay. 996 01:03:31,441 --> 01:03:32,977 Here's my touch. 997 01:03:32,977 --> 01:03:35,412 There's my hand nice and slow. 998 01:03:35,412 --> 01:03:36,580 You're doing great. 999 01:03:36,580 --> 01:03:37,747 - [Johnny Voiceover] Melanie? 1000 01:03:37,747 --> 01:03:38,949 - [Ruby] Nine and a half, 1001 01:03:38,949 --> 01:03:41,318 you're almost there. - Is that... 1002 01:03:41,318 --> 01:03:44,554 (light dramatic music) - I need you. 1003 01:03:44,554 --> 01:03:47,291 (Priya moans) - Okay, you're getting close. 1004 01:03:47,291 --> 01:03:50,060 (dramatic music) 1005 01:03:52,262 --> 01:03:53,097 Melanie? 1006 01:03:56,901 --> 01:03:59,036 - [Melanie Voiceover] Can you hear me? 1007 01:03:59,036 --> 01:04:00,938 Johnny! - Melanie. 1008 01:04:00,938 --> 01:04:02,806 - [Ruby] Melanie. 1009 01:04:02,806 --> 01:04:03,807 - Yeah? 1010 01:04:03,807 --> 01:04:05,275 - [Ruby] Can you grab the mirror? 1011 01:04:05,275 --> 01:04:06,543 - [Sharon] Yeah, it's over there. 1012 01:04:06,543 --> 01:04:08,045 - [Ruby] I want you to see this, Priya. 1013 01:04:08,045 --> 01:04:09,646 The head is starting to crown. 1014 01:04:09,646 --> 01:04:12,816 - Oh, my god! (light music) 1015 01:04:12,816 --> 01:04:14,451 (glass shatters) 1016 01:04:14,451 --> 01:04:16,887 - I'm sorry. - It's okay, it's all good. 1017 01:04:16,887 --> 01:04:18,188 There's a dust pan 1018 01:04:18,188 --> 01:04:19,389 in the closet. - Everyone's wearing shoes? 1019 01:04:19,389 --> 01:04:20,857 - I can't do this! - Yes, you can, Priya. 1020 01:04:20,857 --> 01:04:21,791 Yes, you can. - You're gonna push again. 1021 01:04:21,791 --> 01:04:23,060 - No, I can't, I really can't. 1022 01:04:23,060 --> 01:04:24,995 - You can do this. - Yes, you can. 1023 01:04:24,995 --> 01:04:28,198 (light dramatic music) 1024 01:04:29,233 --> 01:04:31,835 (Priya groans) 1025 01:04:33,203 --> 01:04:35,039 - [Johnny Voiceover] I'm scared. 1026 01:04:35,039 --> 01:04:37,741 - [Melanie Voiceover] I'm right here with you. 1027 01:04:37,741 --> 01:04:40,344 (Priya groans) 1028 01:04:41,878 --> 01:04:43,647 (muffled talking) 1029 01:04:43,647 --> 01:04:45,715 - [Ruby] Melanie, you're going to hold this knee, okay? 1030 01:04:45,715 --> 01:04:47,384 - Okay. - On the next one you are going 1031 01:04:47,384 --> 01:04:48,752 to lean forward. 1032 01:04:48,752 --> 01:04:51,855 (light music continues) 1033 01:04:51,855 --> 01:04:56,860 We've got the head. (Priya yells) 1034 01:04:57,962 --> 01:05:01,865 (muffled talking) (light music continues) 1035 01:05:03,767 --> 01:05:04,868 Almost there. 1036 01:05:06,236 --> 01:05:11,241 Good, good. (water splashing) 1037 01:05:12,142 --> 01:05:16,880 (baby cries) (Priya groans) 1038 01:05:20,217 --> 01:05:21,051 Melanie? 1039 01:05:25,589 --> 01:05:27,757 (Melanie gasps) 1040 01:05:27,757 --> 01:05:30,094 - [Melanie Voiceover] Johnny? 1041 01:05:30,094 --> 01:05:33,430 (light music continues) 1042 01:05:36,066 --> 01:05:39,136 (dramatic whooshing) 1043 01:05:59,656 --> 01:06:02,259 (Johnny groans) 1044 01:06:06,396 --> 01:06:09,133 (birds chirping) 1045 01:06:14,538 --> 01:06:17,207 (phone ringing) 1046 01:06:21,511 --> 01:06:24,181 - [Johnny] Hi, this is Johnny's phone. 1047 01:06:24,181 --> 01:06:26,750 - [Voicemail] At the tone, please record your message. 1048 01:06:27,917 --> 01:06:31,688 - [Melanie] Um, hi, Johnny. 1049 01:06:33,223 --> 01:06:34,824 It's Melanie. 1050 01:06:36,193 --> 01:06:39,063 I guess I don't really know what to say. 1051 01:06:39,063 --> 01:06:44,068 Um, I woke up, or whatever here at Priya's house 1052 01:06:46,503 --> 01:06:51,475 and she's okay and the baby is healthy and I'm, I'm fine. 1053 01:06:55,645 --> 01:06:58,748 Yeah, I, I guess I just wanted to make sure 1054 01:06:58,748 --> 01:07:00,150 that you're okay. 1055 01:07:01,017 --> 01:07:02,319 So, let me know. 1056 01:07:05,889 --> 01:07:10,894 (light music) (birds chirping) 1057 01:07:24,708 --> 01:07:26,376 (door thuds) 1058 01:07:26,376 --> 01:07:27,811 - [Claire] Hello? 1059 01:07:29,279 --> 01:07:30,114 Johnny? 1060 01:07:34,451 --> 01:07:35,585 Are you guys here? 1061 01:07:38,955 --> 01:07:40,957 What do I need? 1062 01:07:40,957 --> 01:07:43,760 Hey, there you are. 1063 01:07:43,760 --> 01:07:45,562 You look all worn out. 1064 01:07:45,562 --> 01:07:47,131 How are you feeling? 1065 01:07:47,131 --> 01:07:48,465 - Fine. 1066 01:07:48,465 --> 01:07:49,299 - [Claire] Yeah? 1067 01:07:50,267 --> 01:07:51,668 Where's Melanie? 1068 01:07:51,668 --> 01:07:53,603 - [Johnny] Oh, she left. 1069 01:07:53,603 --> 01:07:55,172 - Did she leave you alone? 1070 01:07:55,172 --> 01:08:00,177 - No, she uh, left when she saw you drive in. 1071 01:08:00,410 --> 01:08:01,245 - Oh. 1072 01:08:01,911 --> 01:08:02,846 That's too bad. 1073 01:08:04,681 --> 01:08:05,915 I wanted to say goodbye. 1074 01:08:10,587 --> 01:08:11,821 (light music) 1075 01:08:11,821 --> 01:08:13,557 Did you and Melanie go outside today? 1076 01:08:17,727 --> 01:08:18,562 Johnny? 1077 01:08:21,898 --> 01:08:25,034 (light music) 1078 01:08:25,034 --> 01:08:26,703 You're not hungry? 1079 01:08:26,703 --> 01:08:28,838 (Johnny hums) 1080 01:08:28,838 --> 01:08:31,341 (knocking) 1081 01:08:31,341 --> 01:08:32,176 Who is that? 1082 01:08:36,580 --> 01:08:38,081 Hi, Melanie! - Hi. 1083 01:08:38,081 --> 01:08:39,583 - [Claire] Oh, I'm so glad. 1084 01:08:39,583 --> 01:08:41,585 I thought I wasn't gonna get to say goodbye to you. 1085 01:08:41,585 --> 01:08:45,322 - Yeah, I thought so too, but I'm glad 1086 01:08:45,322 --> 01:08:46,890 we get to say goodbye now. 1087 01:08:46,890 --> 01:08:48,558 - [Claire] Would you like to stay for dinner? 1088 01:08:48,558 --> 01:08:50,360 - [Melanie] Oh no, that's okay, I can't. 1089 01:08:50,360 --> 01:08:55,265 I um, I have some stuff that I forgot here and I... 1090 01:08:56,300 --> 01:08:57,567 Hi. 1091 01:08:57,567 --> 01:08:58,935 - Do you know where Melanie's stuff is? 1092 01:09:02,406 --> 01:09:03,240 - Yeah. 1093 01:09:13,217 --> 01:09:17,954 - I guess these are my things. - Mm-hm. 1094 01:09:21,325 --> 01:09:23,126 - [Johnny] What's that? 1095 01:09:23,126 --> 01:09:24,628 - Found this stuff in my room. 1096 01:09:26,196 --> 01:09:27,431 I think it's your mom's. 1097 01:09:28,498 --> 01:09:29,966 - [Johnny] Oh. 1098 01:09:29,966 --> 01:09:34,504 - [Melanie] So, we can talk about it if you want. 1099 01:09:38,275 --> 01:09:40,277 - I think this is yours. 1100 01:09:43,213 --> 01:09:44,648 - Oh yeah, I was looking for that. 1101 01:09:48,752 --> 01:09:51,020 (Melanie sighs) 1102 01:09:51,020 --> 01:09:52,356 You can keep it. 1103 01:09:53,257 --> 01:09:55,091 - [Johnny] Really? 1104 01:09:55,091 --> 01:09:56,192 - Yeah, sure. 1105 01:10:11,508 --> 01:10:12,342 Bye. 1106 01:10:20,784 --> 01:10:23,353 (door squeaks) 1107 01:10:26,590 --> 01:10:29,092 (light music) 1108 01:11:12,536 --> 01:11:15,071 - [Johnny Voiceover] Being in you made me feel 1109 01:11:15,071 --> 01:11:16,773 like I could do anything. 1110 01:11:18,375 --> 01:11:21,578 Outside there are things that feel bad, 1111 01:11:22,912 --> 01:11:25,915 but there are also things that feel good. 1112 01:11:25,915 --> 01:11:30,086 And if you just stay home you don't get to feel any of it. 1113 01:11:39,863 --> 01:11:43,533 - All right, mister. (knocking) 1114 01:11:43,533 --> 01:11:44,368 - Come in. 1115 01:11:45,735 --> 01:11:46,970 - We better hit the road. 1116 01:11:49,839 --> 01:11:50,640 - I'm ready. 1117 01:11:53,477 --> 01:11:54,811 - Did Melanie give you that? 1118 01:11:56,380 --> 01:11:57,180 - Yes. 1119 01:12:01,017 --> 01:12:02,085 - It looks nice on you. 1120 01:12:05,989 --> 01:12:06,756 - I know.