1 00:00:41,041 --> 00:00:44,746 - I had a dream about you. 2 00:00:46,113 --> 00:00:52,252 Melanie, my babysitter and my best friend. 3 00:01:01,930 --> 00:01:05,265 In the dream I was your baby. 4 00:01:07,835 --> 00:01:11,771 And it was just you and me. 5 00:01:11,773 --> 00:01:12,907 Together forever. 6 00:02:02,489 --> 00:02:03,323 - Johnny? 7 00:02:05,158 --> 00:02:06,027 - Come in! 8 00:02:07,595 --> 00:02:09,595 - Honey, I just talked to Melanie. 9 00:02:09,597 --> 00:02:11,063 - Is she here? 10 00:02:11,065 --> 00:02:13,766 - Not yet, she just called to say she has to leave early 11 00:02:13,768 --> 00:02:14,934 today. - Why? 12 00:02:14,936 --> 00:02:17,435 - Well one of her clients is having a baby 13 00:02:17,437 --> 00:02:19,605 so she needs to go help them. 14 00:02:19,607 --> 00:02:22,008 But I can come home from work and then you and me 15 00:02:22,010 --> 00:02:24,411 can have a day together, okay? 16 00:02:25,880 --> 00:02:26,714 - Okay. 17 00:02:40,227 --> 00:02:41,827 - Listen, you're gonna come outta this thing 18 00:02:41,829 --> 00:02:43,261 a whole new person. 19 00:02:43,263 --> 00:02:45,497 Yes, rebirth! 20 00:02:45,499 --> 00:02:47,332 Yes. 21 00:02:47,334 --> 00:02:49,001 Yeah, I know it's loud, his mom wanted me 22 00:02:49,003 --> 00:02:50,468 to take him to the park. 23 00:02:50,470 --> 00:02:52,104 Hold on, you're not filming me again, are you? 24 00:02:52,106 --> 00:02:53,338 - No. 25 00:02:53,340 --> 00:02:54,607 - Yeah, we've been doing this whole thing 26 00:02:54,609 --> 00:02:57,175 where we record a video and then like 27 00:02:57,177 --> 00:02:59,344 mouth along to the words. 28 00:02:59,346 --> 00:03:01,115 Yeah, yeah, like a lip sync. 29 00:03:02,083 --> 00:03:04,449 Anyway, um, cool. 30 00:03:04,451 --> 00:03:09,423 Well, um, I'm gonna be with him until six. 31 00:03:10,625 --> 00:03:11,857 That's usually when his mom comes home. 32 00:03:11,859 --> 00:03:15,260 So, uh, I can be in the city around eight 33 00:03:15,262 --> 00:03:19,067 and we can get some dinner and then get trashed. 34 00:03:25,807 --> 00:03:28,040 - Hi, Melanie. - Hi. 35 00:03:28,042 --> 00:03:30,142 - Um, so- - It's just hard to say 36 00:03:30,144 --> 00:03:32,210 how long it will be before they need me, I'm sorry. 37 00:03:32,212 --> 00:03:33,378 - No, no, no. 38 00:03:33,380 --> 00:03:34,547 It's the first time it's happened. 39 00:03:34,549 --> 00:03:35,781 They just keep texting you? 40 00:03:35,783 --> 00:03:37,583 - Yeah, every half hour. 41 00:03:37,585 --> 00:03:39,585 It's her first baby, so- - Right. 42 00:03:39,587 --> 00:03:41,053 - She's nervous. 43 00:03:41,055 --> 00:03:42,822 - Oh, um, hold on, I just need to get this. 44 00:03:42,824 --> 00:03:44,657 Sure. 45 00:03:45,760 --> 00:03:48,261 - Hi, this is Claire. 46 00:03:51,599 --> 00:03:55,770 - Melanie, I feel good when I'm with you. 47 00:03:56,938 --> 00:03:59,540 Outside there are things that feel bad. 48 00:04:00,742 --> 00:04:02,844 Like kids who laugh at you 49 00:04:03,945 --> 00:04:06,145 or say you look like a girl. 50 00:04:06,147 --> 00:04:07,682 Like that's a bad thing. 51 00:04:08,850 --> 00:04:12,086 But when we're home it's just me and you. 52 00:04:13,755 --> 00:04:15,087 - He's really gonna miss you. 53 00:04:15,089 --> 00:04:16,689 - I know, it's a bummer. 54 00:04:16,691 --> 00:04:18,090 - I mean, I'm gonna miss you too, 55 00:04:18,092 --> 00:04:19,457 but this is a big moment for you. 56 00:04:19,459 --> 00:04:21,660 - Yeah, totally. 57 00:04:21,662 --> 00:04:23,829 - So, uh, will you just be working 58 00:04:23,831 --> 00:04:25,998 with the same midwife now or...? 59 00:04:26,000 --> 00:04:27,633 - Well, I actually just joined 60 00:04:27,635 --> 00:04:29,101 this natural birth collective. 61 00:04:29,103 --> 00:04:31,302 - Oh, cool. - So I'll give you a call 62 00:04:31,304 --> 00:04:32,905 if they need me, but... 63 00:04:32,907 --> 00:04:35,273 - All right. - I mean, who knows. 64 00:04:35,275 --> 00:04:37,209 - Bye, Johnny. - Bye, Mom! 65 00:04:37,211 --> 00:04:39,245 - And remember our deal, some time outside today. 66 00:04:39,247 --> 00:04:40,780 - I know! 67 00:04:40,782 --> 00:04:43,551 - Okay, I'll see you later. - Bye. 68 00:04:46,353 --> 00:04:49,555 - And...smile. 69 00:05:17,752 --> 00:05:22,690 - Okay, you ready? 70 00:05:28,729 --> 00:05:30,296 Pump it up. 71 00:05:45,813 --> 00:05:46,779 - What is it? 72 00:05:46,781 --> 00:05:50,448 - It's a video. - Let me see. 73 00:05:50,450 --> 00:05:54,320 - Uh, looks freaky. 74 00:05:54,322 --> 00:05:55,921 - I'm freaky. 75 00:06:00,528 --> 00:06:04,063 - Free-spirit meditation, an introduction. 76 00:06:04,065 --> 00:06:07,700 Part one, what is free spirit meditation? 77 00:06:07,702 --> 00:06:12,707 We are not individuals because we are each of us, divisible. 78 00:06:13,440 --> 00:06:15,708 We are body and spirit. 79 00:06:15,710 --> 00:06:18,110 Free-spirit meditation allows the spirit 80 00:06:18,112 --> 00:06:21,647 to break free from the limitations of physical form 81 00:06:21,649 --> 00:06:25,152 and to seek experiences that the body cannot provide. 82 00:06:26,220 --> 00:06:30,756 Freedom, adventure, escape. 83 00:06:30,758 --> 00:06:34,727 Part two, how can I do free-spirit meditation? 84 00:06:34,729 --> 00:06:38,197 Find a comfortable position, close your eyes, 85 00:06:38,199 --> 00:06:39,598 slow your breath. 86 00:06:39,600 --> 00:06:42,870 Visualize a light and simply let go. 87 00:06:44,437 --> 00:06:47,508 Let your spirit leave your body and go to the light. 88 00:07:03,925 --> 00:07:04,924 - Hi, Sharon. 89 00:07:04,926 --> 00:07:06,158 - Hey, Melanie. - Hi. 90 00:07:06,160 --> 00:07:07,359 - Hi, Priya, how are you feeling? 91 00:07:07,361 --> 00:07:08,560 - I'm okay, I'm okay. 92 00:07:08,562 --> 00:07:11,397 I really didn't sleep at all last night. 93 00:07:11,399 --> 00:07:12,665 - Yeah? 94 00:07:12,667 --> 00:07:14,099 How far apart are the contractions? 95 00:07:15,336 --> 00:07:17,736 - Maybe um- - 15, 16 minutes. 96 00:07:17,738 --> 00:07:19,705 - Okay, good. 97 00:07:19,707 --> 00:07:21,407 All right, I'm gonna call Johnny's mom, 98 00:07:21,409 --> 00:07:24,143 and when she gets home I can leave 99 00:07:24,145 --> 00:07:25,811 and I'll go home and shower and 100 00:07:25,813 --> 00:07:27,246 then I'll come over- - Can I come? 101 00:07:27,248 --> 00:07:28,580 - In a little while. - Yeah, that sounds good. 102 00:07:28,582 --> 00:07:31,083 - Can I come too? - Johnny, we're talking, okay? 103 00:07:31,085 --> 00:07:33,018 - But I can help. 104 00:07:33,020 --> 00:07:35,287 - Oh, and my legs have been cramping up. 105 00:07:35,289 --> 00:07:37,056 - Um, yeah. - It kinda hurts. 106 00:07:37,058 --> 00:07:39,224 - Oh, I'm sorry. - I was just saying 107 00:07:39,226 --> 00:07:41,093 to Priya I wish I could go into her body 108 00:07:41,095 --> 00:07:42,528 and do the hard part for her. 109 00:07:42,530 --> 00:07:44,363 - Uh, yeah. - Right? 110 00:07:44,365 --> 00:07:47,266 Well, until I get there, lie down and rest, 111 00:07:47,268 --> 00:07:49,735 maybe go outside for a walk if you can. 112 00:07:53,507 --> 00:07:55,076 Maybe, uh... 113 00:07:56,243 --> 00:07:57,475 - Sorry this is such bad timing, 114 00:07:57,477 --> 00:07:58,944 I know you probably just got to work. 115 00:07:58,946 --> 00:08:01,180 - All right, I'm just looking at one thing here. 116 00:08:01,182 --> 00:08:03,315 You know what, I actually think I can get back to the house 117 00:08:03,317 --> 00:08:04,316 in an hour and a half. 118 00:08:04,318 --> 00:08:05,551 Is that gonna work? 119 00:08:05,553 --> 00:08:07,052 - Yeah, that should be fine. 120 00:08:07,054 --> 00:08:09,355 - Oh, have you guys gone outside at all? 121 00:08:09,357 --> 00:08:10,823 He promised me that he would spend 122 00:08:10,825 --> 00:08:12,791 just a little time in the park. 123 00:08:12,793 --> 00:08:15,594 - I know. - Good boy. 124 00:08:29,977 --> 00:08:33,445 Close your eyes. 125 00:08:33,447 --> 00:08:34,915 Slow your breath. 126 00:08:37,084 --> 00:08:38,753 Visualize a light. 127 00:08:42,056 --> 00:08:43,389 Let go. 128 00:09:19,260 --> 00:09:20,094 Whoa. 129 00:09:23,164 --> 00:09:24,565 This is so weird. 130 00:09:29,136 --> 00:09:29,970 Wait. 131 00:09:40,448 --> 00:09:41,847 Whoa. 132 00:09:46,487 --> 00:09:48,089 - Johnny? 133 00:09:56,163 --> 00:09:56,997 Hello? 134 00:10:02,703 --> 00:10:04,369 Are you up there? 135 00:10:14,748 --> 00:10:16,917 Oh, hey, there you are. 136 00:10:17,852 --> 00:10:19,586 Want a smoothie? 137 00:10:19,588 --> 00:10:21,186 Mm-hm. 138 00:10:21,188 --> 00:10:23,523 - Free-spirit meditation allows you to send 139 00:10:23,525 --> 00:10:25,891 your spirit into other beings. 140 00:10:25,893 --> 00:10:29,697 Animals, plants, inanimate objects. 141 00:10:31,198 --> 00:10:34,700 You can even send your spirit into another person, 142 00:10:34,702 --> 00:10:37,304 leaving your body alive but catatonic. 143 00:10:38,672 --> 00:10:41,740 When you enter another human, your spirit takes over 144 00:10:41,742 --> 00:10:44,611 their conscious mind and the host's spirit 145 00:10:44,613 --> 00:10:46,615 sinks down into the subconscious. 146 00:10:47,848 --> 00:10:51,450 Now you can see through someone else's eyes, 147 00:10:51,452 --> 00:10:53,685 speak with their voice. 148 00:10:53,687 --> 00:10:55,422 You can make a home of a new body. 149 00:10:56,657 --> 00:10:58,627 It's an experience unlike any other. 150 00:11:00,794 --> 00:11:01,530 Are you ready? 151 00:11:04,298 --> 00:11:05,464 - Melanie? 152 00:11:05,466 --> 00:11:06,333 - Yeah? 153 00:11:07,368 --> 00:11:09,468 - Why do you like being a doula? 154 00:11:09,470 --> 00:11:12,339 - Um, why do you ask? 155 00:11:13,440 --> 00:11:14,806 - I don't know. 156 00:11:14,808 --> 00:11:18,412 - Well, I like being so close to birth 157 00:11:20,014 --> 00:11:23,315 and I like- - Well maybe you could 158 00:11:23,317 --> 00:11:26,485 be my babysitter and be a doula. 159 00:11:26,487 --> 00:11:27,321 Like do both. 160 00:11:29,624 --> 00:11:30,457 - I wish I could. 161 00:11:32,594 --> 00:11:34,627 But, you know, sometimes you gotta let go 162 00:11:34,629 --> 00:11:39,431 of who you were to become who you wanna be. 163 00:11:39,433 --> 00:11:40,467 Does that make sense? 164 00:11:58,219 --> 00:12:00,419 - I wish I could be your smoothie, 165 00:12:00,421 --> 00:12:04,323 because then you'd digest me and I'd become 166 00:12:04,325 --> 00:12:05,993 a part of your body. 167 00:12:11,465 --> 00:12:13,633 And we'd always be together. 168 00:13:36,718 --> 00:13:38,884 - Johnny? 169 00:14:20,461 --> 00:14:21,328 Hello? 170 00:14:26,934 --> 00:14:28,770 Is this hide and seek? 171 00:14:31,506 --> 00:14:35,744 - Melanie, I'm right behind you. 172 00:14:46,186 --> 00:14:47,020 - Johnny? 173 00:14:51,091 --> 00:14:51,925 Let's go! 174 00:14:59,801 --> 00:15:00,635 Okay. 175 00:15:28,128 --> 00:15:28,962 Oh. 176 00:15:39,306 --> 00:15:41,741 I wonder where Johnny could be. 177 00:16:06,935 --> 00:16:09,269 - Oh wow. 178 00:16:14,441 --> 00:16:15,442 I'm Melanie. 179 00:16:23,383 --> 00:16:24,786 That's my voice. 180 00:19:55,195 --> 00:19:58,597 Let go. 181 00:19:58,599 --> 00:20:00,533 Hello? 182 00:20:03,004 --> 00:20:03,838 Anybody home? 183 00:20:15,382 --> 00:20:16,649 Hey. 184 00:20:16,651 --> 00:20:17,484 - Hi. 185 00:20:18,986 --> 00:20:20,318 - Where's Johnny? 186 00:20:20,320 --> 00:20:23,488 - Johnny, he's sleeping. 187 00:20:23,490 --> 00:20:25,157 - Oh, really? 188 00:20:25,159 --> 00:20:26,792 He never takes a nap. 189 00:20:26,794 --> 00:20:29,628 - Um, uh huh. 190 00:20:29,630 --> 00:20:31,262 - Are you okay? 191 00:20:31,264 --> 00:20:32,732 - Yes. 192 00:20:32,734 --> 00:20:34,066 - All right, I'm gonna go check on him upstairs. 193 00:20:34,068 --> 00:20:34,902 - No! 194 00:20:36,436 --> 00:20:39,306 I have to show you something. 195 00:20:40,440 --> 00:20:41,743 - What? 196 00:20:44,112 --> 00:20:45,580 - It's a surprise. 197 00:20:46,581 --> 00:20:48,647 - Oh, okay. 198 00:20:48,649 --> 00:20:51,384 Uh, I'm gonna go to the bathroom first. 199 00:21:41,702 --> 00:21:44,272 He has a little crush on you, did you know that? 200 00:21:45,573 --> 00:21:49,374 I actually found a letter. 201 00:21:49,376 --> 00:21:52,611 I found it hidden in his drawer. 202 00:21:52,613 --> 00:21:53,948 Did he ever give it to you? 203 00:21:55,783 --> 00:21:57,850 Oh, I wish I could remember what it said. 204 00:21:57,852 --> 00:21:59,685 Oh, it was so cute. 205 00:21:59,687 --> 00:22:01,722 Um- - That was his private letter. 206 00:22:03,390 --> 00:22:04,225 - I guess it was. 207 00:22:06,493 --> 00:22:09,664 He never used to hide anything from me. 208 00:22:11,566 --> 00:22:14,166 It's silly, but I worry that he feels closer 209 00:22:14,168 --> 00:22:15,870 to you than he does to me. 210 00:22:19,540 --> 00:22:23,311 Anyway, uh, you had something that you wanted to show me? 211 00:22:25,980 --> 00:22:26,814 - Yes. 212 00:22:39,160 --> 00:22:41,861 Here, Johnny drew this. 213 00:22:41,863 --> 00:22:43,562 - Oh! 214 00:22:43,564 --> 00:22:45,030 - Yeah. - That's nice. 215 00:22:45,032 --> 00:22:46,899 - Yeah, it's nice. 216 00:22:46,901 --> 00:22:51,906 Yeah, he did the, he did the house, that's the head. 217 00:22:53,341 --> 00:22:57,377 And the house is the head and the windows are the eyes. 218 00:22:58,880 --> 00:23:00,915 - Oh, there's a little boy inside. 219 00:23:01,782 --> 00:23:02,617 - Yeah. 220 00:23:06,520 --> 00:23:08,289 - Well, you probably have to run. 221 00:23:09,156 --> 00:23:09,991 - Huh? 222 00:23:10,925 --> 00:23:12,558 - Your client. 223 00:23:12,560 --> 00:23:13,726 - Oh. - Oh, no, no, no. 224 00:23:13,728 --> 00:23:14,960 It's all good. 225 00:23:14,962 --> 00:23:16,262 I took the afternoon off, you go ahead. 226 00:23:16,264 --> 00:23:17,730 Johnny and I will spend the day together. 227 00:23:17,732 --> 00:23:21,202 - No, I don't have to go. 228 00:23:22,637 --> 00:23:26,207 - Oh, I thought you said she was already in labor. 229 00:23:27,074 --> 00:23:29,608 - Not anymore. 230 00:23:29,610 --> 00:23:30,678 - Huh. - Yeah. 231 00:23:31,545 --> 00:23:35,583 So, um, you can, you can leave. 232 00:23:38,052 --> 00:23:38,886 - Oh. 233 00:23:39,720 --> 00:23:40,955 Well, uh... 234 00:23:42,455 --> 00:23:45,324 Yeah, I do have some errands that I can run. 235 00:23:45,326 --> 00:23:47,860 Oh, I would really love to go to the gym. 236 00:23:47,862 --> 00:23:49,328 - Uh huh. 237 00:23:49,330 --> 00:23:53,265 - Um, yeah, all right, great. 238 00:23:53,267 --> 00:23:55,301 - Great. - Yeah, thank you. 239 00:23:56,604 --> 00:23:57,972 - You're welcome. 240 00:23:59,472 --> 00:24:00,673 - Hey, so you're sure it's all right 241 00:24:00,675 --> 00:24:02,241 for me to head out? 242 00:24:02,243 --> 00:24:03,742 - Yeah, I don't mind. 243 00:24:03,744 --> 00:24:04,743 - All right. 244 00:24:04,745 --> 00:24:07,313 Well, I really appreciate it. 245 00:24:07,315 --> 00:24:12,086 Oh, so uh, did Johnny get any park time today? 246 00:24:13,354 --> 00:24:16,555 - Uh, no. - Okay, because he and I 247 00:24:16,557 --> 00:24:18,857 made a deal just a little time outside. 248 00:24:18,859 --> 00:24:21,162 He really has to- - I know! 249 00:24:23,264 --> 00:24:26,365 Um, he told me. 250 00:24:26,367 --> 00:24:28,667 - Oh, he did? 251 00:24:28,669 --> 00:24:30,468 Good, okay. 252 00:24:30,470 --> 00:24:34,406 OK, here's my... 253 00:24:34,408 --> 00:24:36,976 Well I will see you later tonight. 254 00:24:36,978 --> 00:24:38,711 - Yeah, okay, bye. 255 00:24:38,713 --> 00:24:39,613 Love y... 256 00:24:41,983 --> 00:24:43,317 - I love you too, Melanie. 257 00:24:45,319 --> 00:24:46,187 Bye. 258 00:29:31,038 --> 00:29:34,206 - Hi, um, why is there a piece 259 00:29:34,208 --> 00:29:38,544 of white cloth in my vagina? 260 00:29:38,546 --> 00:29:40,412 - Okay, here's what I found. 261 00:29:40,414 --> 00:29:43,015 Tampon, noun, a plug of absorbent material 262 00:29:43,017 --> 00:29:46,086 used to soak up menstrual blood during a woman's period. 263 00:29:48,022 --> 00:29:51,023 - What is woman's period? 264 00:29:54,795 --> 00:29:58,096 - The problem with me being in you 265 00:29:58,098 --> 00:30:00,134 is that we can't talk. 266 00:30:04,004 --> 00:30:07,107 But I can pretend. 267 00:30:10,911 --> 00:30:12,077 - Hi, Johnny. 268 00:30:12,079 --> 00:30:15,414 Melanie, wow. 269 00:30:15,416 --> 00:30:17,484 You just look so amazing. 270 00:30:18,385 --> 00:30:19,851 - I know. 271 00:30:19,853 --> 00:30:23,756 - Maybe you should go outside. 272 00:30:23,758 --> 00:30:25,725 - I just wanna stay home with you. 273 00:30:25,727 --> 00:30:27,794 - Come on, go show everybody 274 00:30:27,796 --> 00:30:29,096 how beautiful you are. 275 00:30:30,364 --> 00:30:32,364 What are you afraid of? 276 00:30:32,366 --> 00:30:35,503 Nobody's gonna laugh at you, I promise. 277 00:30:36,538 --> 00:30:38,673 Come on, you're Melanie. 278 00:30:39,708 --> 00:30:42,374 You're the smartest and coolest 279 00:30:42,376 --> 00:30:45,645 and the prettiest girl in the world. 280 00:32:28,048 --> 00:32:28,883 Melanie. 281 00:32:31,084 --> 00:32:32,252 Where are you? 282 00:32:34,556 --> 00:32:36,223 Somewhere far away? 283 00:32:41,395 --> 00:32:44,231 I wish we were together right now. 284 00:33:05,887 --> 00:33:08,621 - Um, hello? - Yeah, okay, good, good. 285 00:33:08,623 --> 00:33:12,658 Hey, Melanie. - Yes, this is me, Melanie. 286 00:33:12,660 --> 00:33:14,392 Who is this? - It's Sharon. 287 00:33:14,394 --> 00:33:16,127 So, Priya's water broke. - Let me talk to her. 288 00:33:16,129 --> 00:33:17,563 - What? - Let me talk to her. 289 00:33:17,565 --> 00:33:19,030 - Here, I'm gonna pass her the phone. 290 00:33:19,032 --> 00:33:20,967 - Melanie, are you still babysitting? 291 00:33:20,969 --> 00:33:23,636 - Um, no, I left from there. 292 00:33:23,638 --> 00:33:26,639 - Great, so you're on your way over here now, right? 293 00:33:26,641 --> 00:33:29,374 Sharon just finished filling the birth pool, 294 00:33:29,376 --> 00:33:32,110 but I don't know if I should get in now or... 295 00:33:32,112 --> 00:33:33,913 What do you think? 296 00:33:33,915 --> 00:33:38,518 - What do I think? 297 00:33:38,520 --> 00:33:39,451 - Hey, it's me again. 298 00:33:39,453 --> 00:33:40,953 Priya's having a contraction. 299 00:33:40,955 --> 00:33:42,120 We'll see you soon, yeah? 300 00:33:42,122 --> 00:33:44,289 - Yeah, uh... 301 00:33:44,291 --> 00:33:45,725 - You're the best, Melanie. 302 00:33:45,727 --> 00:33:46,728 Thanks, bye. 303 00:33:48,462 --> 00:33:50,028 - Bye. 304 00:33:59,807 --> 00:34:03,210 Come on! 305 00:34:06,280 --> 00:34:08,346 Were they...? 306 00:34:08,348 --> 00:34:09,584 Were they laughing at me? 307 00:34:52,359 --> 00:34:53,193 - Melanie? 308 00:34:56,129 --> 00:34:57,597 It's Sunita. 309 00:34:57,599 --> 00:34:58,864 From high school. 310 00:34:58,866 --> 00:35:00,100 Oh my god, come here. 311 00:35:02,269 --> 00:35:03,903 What's going on? 312 00:35:03,905 --> 00:35:05,504 - What do you mean? 313 00:35:05,506 --> 00:35:07,707 - Like, what are you up to these days? 314 00:35:07,709 --> 00:35:09,075 - Oh. 315 00:35:09,077 --> 00:35:11,644 I'm a babysitter. - Yeah? 316 00:35:11,646 --> 00:35:12,845 - For Johnny. 317 00:35:12,847 --> 00:35:14,582 He's probably my best friend. 318 00:35:16,050 --> 00:35:17,415 - That's cool. 319 00:35:17,417 --> 00:35:18,951 - Uh huh, it's cool. 320 00:35:18,953 --> 00:35:21,889 - I've been really busy with- - I got woman's period today. 321 00:35:23,223 --> 00:35:25,727 But it's okay because I had a period tampon. 322 00:35:29,864 --> 00:35:31,298 Do you have period today? 323 00:35:33,166 --> 00:35:34,002 - No. 324 00:35:36,436 --> 00:35:39,105 Wow, well, you look really great. 325 00:35:39,107 --> 00:35:40,773 - No, I don't. 326 00:35:40,775 --> 00:35:43,111 I have to go home and clean my face and stuff. 327 00:35:44,311 --> 00:35:46,313 - Oh, uh, where do you live? 328 00:35:47,815 --> 00:35:49,548 - Where do I live? 329 00:35:49,550 --> 00:35:51,119 - Like, your apartment? 330 00:35:52,152 --> 00:35:53,420 - My apartment? 331 00:35:57,424 --> 00:35:58,258 - Melanie? 332 00:35:59,426 --> 00:36:00,993 - I have to go now, goodbye. 333 00:40:19,353 --> 00:40:21,654 - Melanie? 334 00:40:21,656 --> 00:40:22,489 Hello? 335 00:40:23,724 --> 00:40:25,991 - You can make a home of a new body. 336 00:40:25,993 --> 00:40:27,860 ...takes over and the host sinks down 337 00:40:27,862 --> 00:40:29,028 into the subconscious. 338 00:40:29,030 --> 00:40:32,497 Part four, exiting a host body. 339 00:40:32,499 --> 00:40:36,802 Once your spirit is in another body, exiting is simple. 340 00:40:36,804 --> 00:40:39,805 All you have to do is let go. 341 00:40:39,807 --> 00:40:42,641 Imagine your spirit is holding a mirror. 342 00:40:42,643 --> 00:40:46,312 In the reflection you see someone else's face. 343 00:40:46,314 --> 00:40:47,746 Let them go. 344 00:40:47,748 --> 00:40:49,315 Let the mirror f... 345 00:40:49,317 --> 00:40:52,284 Part five, what do I do if I'm stuck in an inanimate object? 346 00:40:52,286 --> 00:40:54,753 Part six, where should I keep my body 347 00:40:54,755 --> 00:40:56,522 while my spirit is... 348 00:40:56,524 --> 00:40:59,892 Part seven, how can I communicate with a human host spirit? 349 00:40:59,894 --> 00:41:02,194 While your spirit is in a host body, 350 00:41:02,196 --> 00:41:04,330 you can make contact with the host spirit 351 00:41:04,332 --> 00:41:06,532 by opening the subconscious. 352 00:41:06,534 --> 00:41:09,868 Take a deep breath, clear your mind. 353 00:41:09,870 --> 00:41:14,875 Think 'open subconscious' or 'close subconscious'. 354 00:41:16,410 --> 00:41:19,411 However, once you begin letting go, 355 00:41:19,413 --> 00:41:21,814 the ability to communicate shuts down 356 00:41:21,816 --> 00:41:24,984 as the free spirit detaches- - Open subconscious. 357 00:41:24,986 --> 00:41:28,087 - Can anyone hear me? - Open subconscious. 358 00:41:28,089 --> 00:41:29,521 - Hello? - Melanie? 359 00:41:29,523 --> 00:41:31,190 Oh, Johnny. 360 00:41:31,192 --> 00:41:32,691 What is going on? 361 00:41:32,693 --> 00:41:37,262 I can hear your voice but I can't really see anything. 362 00:41:37,264 --> 00:41:39,932 - Oh, I think the video said 363 00:41:39,934 --> 00:41:41,767 you're in the subconscious. - Wait, wait, what video? 364 00:41:41,769 --> 00:41:45,604 The free-spirit one. 365 00:41:45,606 --> 00:41:50,578 I did what it said and my spirit floated into your body. 366 00:41:52,646 --> 00:41:53,545 - What? 367 00:41:53,547 --> 00:41:54,713 - I know, right? 368 00:41:54,715 --> 00:41:55,848 It's crazy. - Whoa, whoa, whoa. 369 00:41:55,850 --> 00:41:57,483 I can hear my voice. 370 00:41:57,485 --> 00:42:00,219 Are you speaking in my voice? 371 00:42:00,221 --> 00:42:01,453 - Oh, sorry. 372 00:42:01,455 --> 00:42:03,088 Oh, no, no, that's okay. 373 00:42:03,090 --> 00:42:06,392 So you meditated into... 374 00:42:06,394 --> 00:42:07,760 That's, wow. 375 00:42:07,762 --> 00:42:08,894 Are you some kind of... 376 00:42:08,896 --> 00:42:10,262 Wait, is that my phone? 377 00:42:10,264 --> 00:42:12,664 - It says Sharon. - Oh my god. 378 00:42:12,666 --> 00:42:15,269 Um, yeah, answer it I guess. 379 00:42:17,238 --> 00:42:18,637 - Hi. - Hey. 380 00:42:18,639 --> 00:42:20,205 Priya keeps asking when you're getting here. 381 00:42:20,207 --> 00:42:21,573 I thought you were on your way? 382 00:42:21,575 --> 00:42:23,642 - Oh, my God. - Um. 383 00:42:23,644 --> 00:42:24,910 - Uh, just say you'll come right over. 384 00:42:24,912 --> 00:42:26,445 - You'll come right over. - What? 385 00:42:26,447 --> 00:42:28,347 - I'll come right over. - I'll come right over. 386 00:42:28,349 --> 00:42:30,115 - Okay, hurry if you can. 387 00:42:30,117 --> 00:42:31,984 Oh my god, whoa. 388 00:42:31,986 --> 00:42:33,052 Um. 389 00:42:33,054 --> 00:42:34,753 Is someone knocking on the door? 390 00:42:34,755 --> 00:42:36,657 Oh, I can go look. 391 00:42:37,526 --> 00:42:38,857 - Hey, cutie pie, you home? 392 00:42:38,859 --> 00:42:40,659 I hear Tom's voice. 393 00:42:40,661 --> 00:42:43,562 Wait, why is he at your house? 394 00:42:43,564 --> 00:42:45,599 I'm not at my house. 395 00:42:46,467 --> 00:42:48,567 Um, I'm at your apartment. 396 00:42:48,569 --> 00:42:49,701 How did y... 397 00:42:49,703 --> 00:42:51,203 Why are you at my apartment? 398 00:42:51,205 --> 00:42:53,407 - Well, it's kind of like that 399 00:42:54,875 --> 00:42:59,111 you're at your apartment 'cause I'm you, remember? 400 00:42:59,113 --> 00:42:59,945 No, no, no. 401 00:42:59,947 --> 00:43:01,647 You're not me 402 00:43:01,649 --> 00:43:02,748 you're just- 403 00:43:02,750 --> 00:43:03,649 - Bless you. - Okay, you know what? 404 00:43:03,651 --> 00:43:05,317 Just tell him to leave. 405 00:43:05,319 --> 00:43:07,653 - But I thought he was your boyfriend. 406 00:43:07,655 --> 00:43:10,489 - Shugs, you gonna let me it? - No, he's not my boyfriend. 407 00:43:10,491 --> 00:43:15,160 We just, um, sometimes- - Melanie. 408 00:43:15,162 --> 00:43:15,994 Yeah, I'm not gonna 409 00:43:15,996 --> 00:43:16,962 explain this to you. 410 00:43:16,964 --> 00:43:17,896 Wait, are you opening the door? 411 00:43:17,898 --> 00:43:18,933 Don't open the door. 412 00:43:20,501 --> 00:43:21,335 - Hi. 413 00:43:22,403 --> 00:43:23,237 - Hello. 414 00:43:25,306 --> 00:43:26,839 - I like that dress. 415 00:43:26,841 --> 00:43:29,610 - Johnny, tell him to go away right now. 416 00:43:31,112 --> 00:43:32,778 - Go away. 417 00:43:32,780 --> 00:43:34,379 - You want me to go? 418 00:43:34,381 --> 00:43:35,914 Okay. 419 00:43:35,916 --> 00:43:36,882 Is he gone? 420 00:43:36,884 --> 00:43:38,217 - Not yet. 421 00:43:38,219 --> 00:43:39,718 - Not yet. - You know what? 422 00:43:39,720 --> 00:43:41,854 Try not to answer me out loud. 423 00:43:41,856 --> 00:43:43,558 Right, sorry. 424 00:43:44,425 --> 00:43:45,259 - No. 425 00:43:47,394 --> 00:43:49,695 You have to go away. 426 00:43:49,697 --> 00:43:51,096 - Okay, I will. 427 00:43:51,098 --> 00:43:54,466 I just gotta go to the bathroom first if that's okay. 428 00:43:54,468 --> 00:43:56,235 - Um. - Wait, what's going on? 429 00:43:56,237 --> 00:43:57,471 - I gotta go bad. 430 00:43:59,140 --> 00:44:00,105 - Whoa. 431 00:44:00,107 --> 00:44:01,608 Whoa, did you let him in? 432 00:44:01,610 --> 00:44:02,975 - He's just going to the bathroom. 433 00:44:02,977 --> 00:44:07,346 Oh, this is not good. 434 00:44:07,348 --> 00:44:11,250 How did this even...? 435 00:44:11,252 --> 00:44:15,888 Okay, I gotta figure out how... 436 00:44:15,890 --> 00:44:17,256 What, are you listening to him pee? 437 00:44:17,258 --> 00:44:19,827 - What? No. 438 00:44:20,861 --> 00:44:22,394 Okay, okay. 439 00:44:22,396 --> 00:44:25,497 When he comes out of there, do not engage. 440 00:44:25,499 --> 00:44:27,466 Just get him to leave. 441 00:44:27,468 --> 00:44:28,934 - Fine by me. 442 00:44:28,936 --> 00:44:31,336 - Don't even look at him, okay? 443 00:44:31,338 --> 00:44:33,372 - Sure, easy. 444 00:44:33,374 --> 00:44:34,475 - There's no music on. 445 00:44:38,613 --> 00:44:39,847 That's really unlike you. 446 00:44:46,655 --> 00:44:47,920 What is he doing? 447 00:44:47,922 --> 00:44:50,756 I think he's dancing? 448 00:44:50,758 --> 00:44:52,257 - You like the way I move my body? 449 00:44:52,259 --> 00:44:53,292 - Oh no. 450 00:44:53,294 --> 00:44:56,361 Okay, yeah, this has to stop. 451 00:44:56,363 --> 00:44:57,296 - Dance with me. 452 00:44:57,298 --> 00:44:58,030 - No. 453 00:44:58,032 --> 00:44:59,765 No you will not. 454 00:44:59,767 --> 00:45:01,233 Go turn off the music. 455 00:45:01,235 --> 00:45:02,036 - Come on! 456 00:45:04,805 --> 00:45:05,873 There you go. 457 00:45:13,147 --> 00:45:14,248 There you go. 458 00:45:16,618 --> 00:45:18,817 - Hey, turn off the music right now. 459 00:45:18,819 --> 00:45:21,320 - I was just walking over 460 00:45:21,322 --> 00:45:22,888 there to do that. 461 00:45:22,890 --> 00:45:24,890 - Aren't you supposed to be looking after little Jimmy? 462 00:45:24,892 --> 00:45:26,091 - Johnny. 463 00:45:26,093 --> 00:45:28,727 - Johnny, right. - Don't talk to him! 464 00:45:28,729 --> 00:45:29,928 - He called me Jimmy. 465 00:45:29,930 --> 00:45:31,065 - What was that? 466 00:45:32,166 --> 00:45:34,733 - I didn't say anything. 467 00:45:34,735 --> 00:45:38,870 - Okay, I need you to stay in your head. 468 00:45:38,872 --> 00:45:39,773 - Okay. 469 00:45:41,775 --> 00:45:44,276 I'm gonna go get some water now. 470 00:45:44,278 --> 00:45:45,110 What? Wait. 471 00:45:45,112 --> 00:45:46,713 Why is he even here? 472 00:45:46,715 --> 00:45:48,347 Like how did that happen? 473 00:45:48,349 --> 00:45:49,448 Why don't you like him? 474 00:45:49,450 --> 00:45:51,817 - Johnny. - I think he's nice. 475 00:45:51,819 --> 00:45:53,252 Okay, listen to me. 476 00:45:53,254 --> 00:45:57,022 I need you to trust me that this can go very badly 477 00:45:57,024 --> 00:46:01,594 very quickly, so I need you to get him out of my apartment. 478 00:46:01,596 --> 00:46:04,599 - Okay, fine. - Um, Tom? 479 00:46:06,133 --> 00:46:07,799 - I'm in here! 480 00:46:07,801 --> 00:46:09,134 In the bedroom. 481 00:46:09,136 --> 00:46:11,003 - Oh. What? 482 00:46:11,005 --> 00:46:12,404 Um, Melanie? 483 00:46:12,406 --> 00:46:13,905 What is happening? 484 00:46:13,907 --> 00:46:16,008 - He's on the bed and his pants are off. 485 00:46:16,010 --> 00:46:17,276 - Oh no. 486 00:46:17,278 --> 00:46:19,011 - Can we cuddle just for a minute? 487 00:46:19,013 --> 00:46:22,515 - Oh, my god! - Um, no because 488 00:46:22,517 --> 00:46:23,716 you have to go now. 489 00:46:23,718 --> 00:46:25,384 - What's going on with you? 490 00:46:25,386 --> 00:46:26,885 You're not acting like yourself. 491 00:46:26,887 --> 00:46:30,457 - Okay, well, I am myself. 492 00:46:32,159 --> 00:46:33,458 - Are you breaking up with me? 493 00:46:33,460 --> 00:46:34,459 Breaking up with you? 494 00:46:34,461 --> 00:46:36,596 Were we even dating? 495 00:46:36,598 --> 00:46:38,063 - You don't gotta say anything. 496 00:46:38,065 --> 00:46:39,532 - I think I hurt his feelings. 497 00:46:39,534 --> 00:46:41,001 Just let him go. 498 00:47:04,726 --> 00:47:05,560 Johnny? 499 00:47:08,195 --> 00:47:09,363 What was that? 500 00:47:10,431 --> 00:47:11,265 - Oh no. 501 00:47:13,535 --> 00:47:15,434 - Wanna tell me what's going on? 502 00:47:15,436 --> 00:47:17,402 - He's, uh... 503 00:47:17,404 --> 00:47:18,671 He's hurt. 504 00:47:18,673 --> 00:47:19,905 What do you mean hurt? 505 00:47:19,907 --> 00:47:21,473 I think I killed him. 506 00:47:21,475 --> 00:47:23,810 - What? 507 00:47:23,812 --> 00:47:25,310 I am so sorry. 508 00:47:25,312 --> 00:47:28,113 - Call 911. 509 00:47:28,115 --> 00:47:30,550 Johnny? Go, go, go. 510 00:47:30,552 --> 00:47:32,984 - I am! 511 00:47:32,986 --> 00:47:34,522 - Oh, Tom. 512 00:47:39,026 --> 00:47:40,859 - 911, what's your emergency? 513 00:47:40,861 --> 00:47:42,361 - I killed somebody. - Alright. 514 00:47:42,363 --> 00:47:43,895 - Don't say that! - I mean- 515 00:47:43,897 --> 00:47:45,230 Just say someone is hurt 516 00:47:45,232 --> 00:47:46,733 and needs medical attention. 517 00:47:46,735 --> 00:47:48,066 - Someone...medical tension. 518 00:47:48,068 --> 00:47:49,401 - Okay. - Did you check to see 519 00:47:49,403 --> 00:47:51,203 if he's breathing? - What's your location, ma'am? 520 00:47:51,205 --> 00:47:53,305 - 165 Wisteria 4G. 521 00:47:53,307 --> 00:47:55,207 - 4D. - Okay, stay on the 522 00:47:55,209 --> 00:47:56,475 phone with me. - Did you check to see 523 00:47:56,477 --> 00:47:57,844 if he's breathing? - Um, no. 524 00:47:57,846 --> 00:47:59,044 Yes, don't hang up. 525 00:47:59,046 --> 00:48:00,479 - I won't, I won't. - You have to. 526 00:48:00,481 --> 00:48:02,548 Go see if he's breathing. - Ma'am, I need you 527 00:48:02,550 --> 00:48:04,717 to stay on the line. - Just go check on him. 528 00:48:04,719 --> 00:48:06,586 - Okay, uh... 529 00:48:12,292 --> 00:48:13,127 Oh. 530 00:48:17,097 --> 00:48:19,498 - Hey. - Oh, thank god. 531 00:48:19,500 --> 00:48:20,934 - Messed up your towel. 532 00:48:21,935 --> 00:48:23,368 - Oh. 533 00:48:23,370 --> 00:48:24,204 - Is that 911? 534 00:48:26,974 --> 00:48:30,342 Hi, I'm the guy she's talking about. 535 00:48:30,344 --> 00:48:34,814 No, I just, I um, I fell down- 536 00:48:34,816 --> 00:48:37,149 Okay, that was really f... 537 00:48:37,151 --> 00:48:39,819 Messed up, wow. 538 00:48:39,821 --> 00:48:42,454 Okay, all right, I gotta focus. 539 00:48:42,456 --> 00:48:46,291 You have to get out of my body. 540 00:48:46,293 --> 00:48:49,327 I have to get to the birth and- 541 00:48:49,329 --> 00:48:52,063 Close subconscious. 542 00:48:52,065 --> 00:48:53,398 What'd you say? 543 00:48:53,400 --> 00:48:55,333 Close subconscious. 544 00:48:55,335 --> 00:48:57,936 - Johnny... 545 00:48:57,938 --> 00:49:01,375 - No, no, don't send an ambulance, I'm good, I'm good. 546 00:49:02,544 --> 00:49:04,879 Okay, I will. 547 00:49:07,147 --> 00:49:08,215 I'm gonna hang up now. 548 00:50:49,851 --> 00:50:51,151 I should probably go. 549 00:51:48,509 --> 00:51:52,277 Open subconscious. 550 00:51:52,279 --> 00:51:54,145 Johnny, what just happened? 551 00:51:54,147 --> 00:51:55,848 - I just thought I could- 552 00:51:55,850 --> 00:51:56,816 No, you know what? 553 00:51:56,818 --> 00:51:58,084 I don't have time for this. 554 00:51:58,086 --> 00:52:00,118 You have to get out of my body right now. 555 00:52:00,120 --> 00:52:02,021 - Well, the video said to get out 556 00:52:02,023 --> 00:52:03,355 I have to let go. 557 00:52:03,357 --> 00:52:05,024 Okay, then, let go. 558 00:52:05,026 --> 00:52:06,491 What does that mean? 559 00:52:06,493 --> 00:52:07,425 - How am I supposed to know? 560 00:52:07,427 --> 00:52:09,294 You are the one who did this. 561 00:52:09,296 --> 00:52:11,631 - Well, I just, I don't know. 562 00:52:11,633 --> 00:52:13,001 Okay, all right. 563 00:52:14,201 --> 00:52:16,035 You get that this is my life, right? 564 00:52:16,037 --> 00:52:17,737 That this is my job? - I know. 565 00:52:17,739 --> 00:52:19,071 So why did you do this? 566 00:52:19,073 --> 00:52:21,172 - I don't know. - No, I don't believe that. 567 00:52:21,174 --> 00:52:22,440 Why did you do this? 568 00:52:22,442 --> 00:52:23,676 I said I don't know. 569 00:52:23,678 --> 00:52:25,176 Oh, okay, all right. 570 00:52:25,178 --> 00:52:27,880 So you just magically floated into my body for no reason? 571 00:52:27,882 --> 00:52:29,982 - Well, yeah, well you are the one 572 00:52:29,984 --> 00:52:31,984 who's leaving me just like everybody else. 573 00:52:31,986 --> 00:52:33,385 - I'm not- - You're never even gonna 574 00:52:33,387 --> 00:52:35,523 see me again, so why do you care? 575 00:52:37,892 --> 00:52:40,225 - Okay. - I'm sorry. 576 00:52:40,227 --> 00:52:41,794 - It's okay, just take a deep breath. 577 00:52:41,796 --> 00:52:45,064 - I just, I just wanted to feel 578 00:52:45,066 --> 00:52:46,599 what it would be like to be you. 579 00:52:46,601 --> 00:52:48,934 Okay, okay. 580 00:52:48,936 --> 00:52:53,941 But you can't be somebody else, you have to be you. 581 00:52:55,442 --> 00:52:56,909 - What if I don't wanna be me? 582 00:52:56,911 --> 00:52:59,679 Well, you don't really know 583 00:52:59,681 --> 00:53:01,814 who you are yet. 584 00:53:01,816 --> 00:53:04,550 You get to choose who you wanna be. 585 00:53:06,453 --> 00:53:07,920 Oh, God. 586 00:53:07,922 --> 00:53:12,058 Do you really think there is nothing you can do 587 00:53:12,060 --> 00:53:13,695 to fix this right now? 588 00:53:14,729 --> 00:53:16,227 - I don't... 589 00:53:16,229 --> 00:53:17,364 I don't know. - Okay. 590 00:53:18,599 --> 00:53:21,167 I think we have to do this together. 591 00:53:21,169 --> 00:53:22,668 - You mean... 592 00:53:22,670 --> 00:53:24,906 Wait, what do you mean? 593 00:53:33,981 --> 00:53:36,314 Melanie? - Yeah? 594 00:53:36,316 --> 00:53:37,783 I'm nervous. 595 00:53:37,785 --> 00:53:39,350 - It's totally normal to be nervous, 596 00:53:39,352 --> 00:53:41,120 but I'm right here. 597 00:53:41,122 --> 00:53:44,523 - I don't think I can do this. 598 00:53:44,525 --> 00:53:47,459 Look, you just have to do 599 00:53:47,461 --> 00:53:49,731 what I tell you, okay? 600 00:53:51,933 --> 00:53:53,632 Okay? - Yeah. 601 00:54:03,077 --> 00:54:05,044 - Was that you knocking? - Yes. 602 00:54:05,046 --> 00:54:05,978 Yeah, okay, 603 00:54:05,980 --> 00:54:07,179 they're not gonna hear that. 604 00:54:07,181 --> 00:54:08,781 You have to knock way louder than that. 605 00:54:08,783 --> 00:54:10,315 Whoa, whoa, whoa. 606 00:54:10,317 --> 00:54:11,784 Way too loud. 607 00:54:11,786 --> 00:54:13,351 - You said I should knock louder. 608 00:54:13,353 --> 00:54:15,286 - Melanie, finally. 609 00:54:15,288 --> 00:54:17,089 It took you forever. 610 00:54:17,091 --> 00:54:18,557 She's hugging me. 611 00:54:18,559 --> 00:54:20,828 Okay, well, hug her back. 612 00:54:23,497 --> 00:54:24,899 - Priya's upstairs. 613 00:54:26,768 --> 00:54:28,500 Oh, could you close the door? 614 00:54:28,502 --> 00:54:29,635 - Oh. - Her contractions have 615 00:54:29,637 --> 00:54:30,970 been getting really intense. 616 00:54:30,972 --> 00:54:32,738 I got your voicemail the last- - Is that Melanie? 617 00:54:32,740 --> 00:54:33,873 - Yeah. 618 00:54:33,875 --> 00:54:34,709 Okay, come on. 619 00:54:41,516 --> 00:54:42,349 She's in here. 620 00:54:45,520 --> 00:54:46,353 Hey. 621 00:54:47,354 --> 00:54:49,320 - Hey, Melanie. 622 00:54:49,322 --> 00:54:50,388 Say "Hi, Priya." 623 00:54:50,390 --> 00:54:51,690 - Hi, Priya. 624 00:54:51,692 --> 00:54:53,826 - You need anything? 625 00:54:53,828 --> 00:54:54,727 - Mm-mm. - Are you standing 626 00:54:54,729 --> 00:54:56,162 next to her? 627 00:54:56,164 --> 00:54:57,897 - Yes. 628 00:54:57,899 --> 00:54:59,165 - Say "How are you feeling?" 629 00:54:59,167 --> 00:55:00,733 - How are you feeling? 630 00:55:00,735 --> 00:55:02,001 - We've been at this a long time, 631 00:55:02,003 --> 00:55:04,402 but she's doing so good, really. 632 00:55:04,404 --> 00:55:05,738 - Thanks, sweetie. 633 00:55:05,740 --> 00:55:07,773 I'm happy you're finally here. 634 00:55:07,775 --> 00:55:11,043 - Yes, I'm here to be your doula for you. 635 00:55:11,045 --> 00:55:12,477 Nope, don't improvise. 636 00:55:12,479 --> 00:55:14,445 - It's really uncomfortable around here. 637 00:55:14,447 --> 00:55:17,883 I took a really long shower and that helped but... 638 00:55:17,885 --> 00:55:20,353 Oh. - Oh, breathe, baby. 639 00:55:21,856 --> 00:55:25,226 Should I rub her back? 640 00:55:26,661 --> 00:55:28,326 - I think we need to apologize 641 00:55:28,328 --> 00:55:29,530 for being so late. 642 00:55:30,698 --> 00:55:32,631 - I need to move, I need to walk. 643 00:55:32,633 --> 00:55:33,966 - Okay, are you sure? 644 00:55:33,968 --> 00:55:35,466 Let's go. - Okay. 645 00:55:35,468 --> 00:55:36,535 - Say "I'm sorry I'm so late". 646 00:55:36,537 --> 00:55:37,368 - I'm- - Melanie, can you see 647 00:55:37,370 --> 00:55:38,637 who that is please? 648 00:55:41,843 --> 00:55:43,542 - Ruby? - Ruby is the midwife. 649 00:55:43,544 --> 00:55:45,611 - Oh, good! - So... 650 00:55:45,613 --> 00:55:46,781 Yeah, answer it. 651 00:55:48,616 --> 00:55:50,516 - Hello? - Hi, Sharon, is that you? 652 00:55:50,518 --> 00:55:52,151 - Can you get me some juice? 653 00:55:52,153 --> 00:55:54,954 - Yeah, no, um, this is Melanie. 654 00:55:54,956 --> 00:55:57,623 - Oh, hey, Melanie. - It's in the fridge! 655 00:55:57,625 --> 00:55:58,458 - Yes. 656 00:55:59,827 --> 00:56:01,093 - Listen, I planned to be there by now. 657 00:56:01,095 --> 00:56:01,894 I probably should have left earlier. 658 00:56:01,896 --> 00:56:03,329 How is everything going? 659 00:56:03,331 --> 00:56:04,997 How's Priya doing? 660 00:56:04,999 --> 00:56:06,298 - Just say "Everything is fine". 661 00:56:06,300 --> 00:56:08,133 - Everything's fine. 662 00:56:08,135 --> 00:56:09,400 - That's good. 663 00:56:09,402 --> 00:56:10,903 Look, I'm so sorry I'm running late. 664 00:56:10,905 --> 00:56:12,972 I don't know how long it's gonna take me to get there, 665 00:56:12,974 --> 00:56:14,506 traffic is terrible. 666 00:56:14,508 --> 00:56:15,774 - Shit. - Shit. 667 00:56:15,776 --> 00:56:17,643 - I know. - No, don't repeat everything! 668 00:56:17,645 --> 00:56:18,611 - No, don't rep... 669 00:56:18,613 --> 00:56:19,745 Oh. - What? 670 00:56:19,747 --> 00:56:20,746 - Nothing. - Look, call me if 671 00:56:20,748 --> 00:56:21,947 you need anything. 672 00:56:21,949 --> 00:56:23,282 I'll be there as soon as I can, okay? 673 00:56:23,284 --> 00:56:25,117 - Okay. - Oh, and one more thing... 674 00:56:25,119 --> 00:56:27,753 - Look, Johnny, this is getting 675 00:56:27,755 --> 00:56:31,957 really serious now. 676 00:56:31,959 --> 00:56:33,160 What was that? 677 00:56:34,629 --> 00:56:36,461 - Nothing. 678 00:56:36,463 --> 00:56:37,296 You know what? 679 00:56:37,298 --> 00:56:39,565 This is not gonna work. 680 00:56:39,567 --> 00:56:42,701 You've gotta try to figure out how to let go. 681 00:56:42,703 --> 00:56:45,571 I am, I'm trying. 682 00:56:49,710 --> 00:56:51,510 - You good? 683 00:56:51,512 --> 00:56:52,847 - Your phone. - Oh. 684 00:56:53,814 --> 00:56:54,747 - Juice. - Thanks. 685 00:56:54,749 --> 00:56:56,048 - Is Ruby close? 686 00:56:56,050 --> 00:56:57,151 - Yes. - Yes. 687 00:56:58,653 --> 00:57:00,119 - When's she getting here? 688 00:57:00,121 --> 00:57:01,320 She'll be here very soon. 689 00:57:01,322 --> 00:57:02,788 That's not true. 690 00:57:02,790 --> 00:57:04,290 - Does this juice have like a funny after taste? 691 00:57:04,292 --> 00:57:05,524 - She will be here very soon, 692 00:57:05,526 --> 00:57:06,558 Johnny. - No, she said she's stuck 693 00:57:06,560 --> 00:57:07,660 in traffic. - Say it. 694 00:57:07,662 --> 00:57:09,427 - She'll be here very soon. 695 00:57:09,429 --> 00:57:11,196 - Okay. No, it tastes fine. 696 00:57:11,198 --> 00:57:12,463 - Really? - Yes. 697 00:57:12,465 --> 00:57:14,434 You've said everything tastes weird all day. 698 00:57:16,070 --> 00:57:18,539 - Melanie, you try. 699 00:57:20,374 --> 00:57:22,541 It tastes kinda weird, right? 700 00:57:22,543 --> 00:57:24,009 Funky. 701 00:57:24,011 --> 00:57:25,210 - There's nothing wrong with the juice! 702 00:57:25,212 --> 00:57:27,179 - Sweetie, can you just get me my water? 703 00:57:27,181 --> 00:57:28,814 - Yeah, sure. 704 00:57:28,816 --> 00:57:30,149 - I'm gonna give you my weight, okay? 705 00:57:30,151 --> 00:57:31,752 - Melanie. - Oh God. 706 00:57:32,386 --> 00:57:34,253 - I can't taste the juice. 707 00:57:34,255 --> 00:57:35,621 What do you mean? 708 00:57:35,623 --> 00:57:36,855 I don't know. 709 00:57:36,857 --> 00:57:38,458 It doesn't taste like anything. 710 00:57:39,627 --> 00:57:41,794 - Here, honey. Your water. 711 00:57:41,796 --> 00:57:43,162 - I need to sit down. 712 00:57:43,164 --> 00:57:44,530 - Okay, come here. - Yeah. 713 00:57:44,532 --> 00:57:46,031 Isn't that kinda weird? 714 00:57:46,033 --> 00:57:47,566 - Johnny- - Here we go. 715 00:57:47,568 --> 00:57:49,500 - Don't worry about the juice, okay? 716 00:57:49,502 --> 00:57:51,238 You have to focus. - Melanie. 717 00:58:00,247 --> 00:58:01,479 - Feels like he's kicking. 718 00:58:01,481 --> 00:58:02,214 Tell her fetal movement 719 00:58:02,216 --> 00:58:03,048 is a good thing. 720 00:58:03,050 --> 00:58:04,383 - It's a good thing. 721 00:58:04,385 --> 00:58:05,517 - It's uncomfortable. 722 00:58:05,519 --> 00:58:08,053 - Water? 723 00:58:08,055 --> 00:58:09,724 Go rub her hips. 724 00:58:16,496 --> 00:58:17,495 - What are you doing? 725 00:58:17,497 --> 00:58:19,164 - Um- - Say what you're doing. 726 00:58:19,166 --> 00:58:20,334 - I'm rubbing her hips. 727 00:58:21,335 --> 00:58:23,469 Your hips. - Now tell her to take 728 00:58:23,471 --> 00:58:25,471 a slow breath. - What? 729 00:58:25,473 --> 00:58:27,606 - Tell her to... 730 00:58:27,608 --> 00:58:29,842 - Something is going on with your voice. 731 00:58:29,844 --> 00:58:30,909 - I gotta pee again. 732 00:58:30,911 --> 00:58:32,480 - Okay, let's go. 733 00:58:34,048 --> 00:58:36,815 - It's like I need to go but I can't. 734 00:58:38,953 --> 00:58:40,419 - What? 735 00:58:40,421 --> 00:58:41,920 - I'm saying that. 736 00:58:41,922 --> 00:58:43,455 - I can't understand what you're saying. 737 00:58:43,457 --> 00:58:45,090 - I can't go anymore. 738 00:58:45,092 --> 00:58:46,792 I'm right here. 739 00:58:53,534 --> 00:58:55,267 - Could you light some of that incense? 740 00:58:55,269 --> 00:58:56,170 - Yeah. 741 00:58:59,073 --> 00:59:00,005 - I couldn't hear anything 742 00:59:00,007 --> 00:59:01,440 you were saying back there. 743 00:59:01,442 --> 00:59:02,941 Johnny, I can't really hear 744 00:59:02,943 --> 00:59:04,243 you anymore... 745 00:59:04,245 --> 00:59:06,211 - I can't smell this stuff. 746 00:59:06,213 --> 00:59:08,147 - I don't, I don't know what's going on. 747 00:59:08,149 --> 00:59:09,381 Johnny, 748 00:59:09,383 --> 00:59:10,616 - What? 749 00:59:13,821 --> 00:59:15,287 Melanie? 750 00:59:15,289 --> 00:59:17,189 - Melanie, can you come help, please? 751 00:59:17,191 --> 00:59:18,025 - Uh huh. 752 00:59:20,961 --> 00:59:22,096 - Good, okay. 753 00:59:23,397 --> 00:59:25,664 - Open subconscious. - Okay. 754 00:59:25,666 --> 00:59:27,499 - All right? - Yeah. 755 00:59:27,501 --> 00:59:29,370 Melanie? Hello? 756 00:59:30,704 --> 00:59:32,071 - All right. - Okay, got ya. 757 00:59:32,073 --> 00:59:33,072 - Okay, that's good. 758 00:59:33,074 --> 00:59:33,908 Come help. 759 00:59:35,876 --> 00:59:37,676 - Alright, okay. 760 00:59:37,678 --> 00:59:38,877 - You wanna just grab my leg? 761 00:59:38,879 --> 00:59:41,146 Can you help? 762 00:59:41,148 --> 00:59:42,549 - Like this? 763 00:59:44,318 --> 00:59:45,984 - There you go. 764 00:59:45,986 --> 00:59:47,753 Okay. 765 00:59:47,755 --> 00:59:48,987 - Okay. - Okay. 766 00:59:48,989 --> 00:59:50,157 Uh, could you grab one of those towels? 767 00:59:51,292 --> 00:59:52,791 - Melanie? 768 00:59:52,793 --> 00:59:54,326 Please answer me. 769 00:59:54,328 --> 00:59:56,161 - Honey, can you get me a mirror? 770 00:59:56,163 --> 00:59:57,129 - Yeah. 771 00:59:57,131 --> 00:59:57,798 - Here. - Thanks. 772 01:00:04,772 --> 01:00:08,040 My arms, they keep shaking. 773 01:00:08,042 --> 01:00:08,876 See? 774 01:00:10,711 --> 01:00:12,244 - Uh huh. 775 01:00:12,246 --> 01:00:13,247 - Is that...? 776 01:00:14,615 --> 01:00:15,517 What do you think? 777 01:00:16,851 --> 01:00:17,685 - Um... 778 01:00:20,522 --> 01:00:21,655 It's totally normal. 779 01:00:22,490 --> 01:00:23,891 - You sure? - Yes. 780 01:00:25,860 --> 01:00:29,562 - Oh my god, thank you. 781 01:00:29,564 --> 01:00:31,031 - Here you go. - Oh, yeah. 782 01:00:32,967 --> 01:00:34,066 Okay. 783 01:00:41,543 --> 01:00:44,478 - Hey, maybe you could put on some relaxing music? 784 01:00:47,047 --> 01:00:47,848 Melanie? 785 01:00:48,983 --> 01:00:50,182 - Yes. 786 01:00:50,184 --> 01:00:52,451 Yeah, um, music. 787 01:00:52,453 --> 01:00:53,819 - How about that one playlist? 788 01:00:53,821 --> 01:00:55,954 - Playlist, yes. 789 01:00:55,956 --> 01:00:57,590 Playlist. 790 01:00:57,592 --> 01:00:58,957 How do I- - The one that you 791 01:00:58,959 --> 01:01:00,159 showed us on your phone. 792 01:01:00,161 --> 01:01:03,797 - Phone. Oh, yeah. 793 01:01:04,832 --> 01:01:06,198 Um... 794 01:01:06,200 --> 01:01:08,169 Oh, sorry. 795 01:01:12,039 --> 01:01:14,875 Oh, that's a podcast. 796 01:01:17,778 --> 01:01:19,612 This is a good song. 797 01:01:19,614 --> 01:01:21,614 - You know, don't worry about it. 798 01:01:21,616 --> 01:01:22,981 - Okay. 799 01:01:24,251 --> 01:01:25,450 - Something's wrong. - What do you mean? 800 01:01:25,452 --> 01:01:28,954 - The pain is like really sharp. 801 01:01:28,956 --> 01:01:30,189 Shouldn't Ruby be here? 802 01:01:30,191 --> 01:01:31,990 - You said she was on her way, right? 803 01:01:31,992 --> 01:01:34,295 - Um- - Is that the smoke alarm? 804 01:01:40,935 --> 01:01:44,102 - Should I get that? - Uh-huh 805 01:01:44,104 --> 01:01:49,109 - Okay. 806 01:01:51,312 --> 01:01:54,379 - Hey, Melanie, I'm so sorry I'm late. 807 01:01:54,381 --> 01:01:55,548 Is she pushing yet? 808 01:01:55,550 --> 01:01:57,349 - Ruby, is that you? 809 01:01:57,351 --> 01:01:59,251 - I think so. - Yeah? 810 01:01:59,253 --> 01:02:01,386 Hey, I'll be right there! 811 01:02:01,388 --> 01:02:02,489 And how are you doing? 812 01:02:03,658 --> 01:02:04,823 - Good. 813 01:02:04,825 --> 01:02:06,491 - Good. 814 01:02:07,328 --> 01:02:08,160 Hi, guys. 815 01:02:08,162 --> 01:02:09,629 I'm so sorry I'm late. 816 01:02:09,631 --> 01:02:10,862 How are we doing? 817 01:02:17,539 --> 01:02:18,370 - Hello? 818 01:02:18,372 --> 01:02:19,505 - Hey, Melanie. 819 01:02:19,507 --> 01:02:21,039 - Mom! 820 01:02:21,041 --> 01:02:21,974 - Hi. 821 01:02:21,976 --> 01:02:23,710 - How's it going? 822 01:02:23,712 --> 01:02:26,713 - Uh huh, good, good. 823 01:02:26,715 --> 01:02:28,347 - What was that? 824 01:02:28,349 --> 01:02:29,416 - Um, the TV. 825 01:02:31,085 --> 01:02:33,018 - Oh okay. 826 01:02:33,020 --> 01:02:34,419 So, I'm just calling to let you know 827 01:02:34,421 --> 01:02:35,289 that I'm on my way home. 828 01:02:38,693 --> 01:02:40,092 - What? 829 01:02:40,094 --> 01:02:41,093 - Yeah, I'm driving now so I can't talk. 830 01:02:41,095 --> 01:02:43,495 But I'll see you and Johnny soon. 831 01:02:43,497 --> 01:02:46,465 - Okay. 832 01:03:05,986 --> 01:03:07,388 - Melanie? 833 01:03:09,557 --> 01:03:12,824 I'll be right there, you're doing great. 834 01:03:12,826 --> 01:03:13,792 There you go. 835 01:03:13,794 --> 01:03:14,629 - Hi, hi. 836 01:03:15,764 --> 01:03:17,362 Do you think this is gonna take a long time? 837 01:03:17,364 --> 01:03:19,766 - Why? Do you have somewhere else you need to be? 838 01:03:19,768 --> 01:03:22,334 - No, no, I, I... 839 01:03:22,336 --> 01:03:25,070 I just wanna know if it's gonna take awhile. 840 01:03:25,072 --> 01:03:26,405 - Well, you know how this goes. 841 01:03:26,407 --> 01:03:27,973 He's gonna come when he's ready. 842 01:03:27,975 --> 01:03:29,408 - Okay. - I'm gonna check, okay? 843 01:03:29,410 --> 01:03:30,578 Okay. 844 01:03:31,445 --> 01:03:32,978 Here's my touch. 845 01:03:32,980 --> 01:03:35,414 There's my hand nice and slow. 846 01:03:35,416 --> 01:03:36,582 You're doing great. 847 01:03:36,584 --> 01:03:37,750 - Melanie? 848 01:03:37,752 --> 01:03:38,950 - Nine and a half, 849 01:03:38,952 --> 01:03:41,320 you're almost there. - Is that... 850 01:03:41,322 --> 01:03:44,557 I need you. 851 01:03:44,559 --> 01:03:47,292 Okay, you're getting close. 852 01:03:52,266 --> 01:03:53,100 Melanie? 853 01:03:56,904 --> 01:03:59,037 Can you hear me? 854 01:03:59,039 --> 01:04:00,939 Johnny! - Melanie. 855 01:04:00,941 --> 01:04:02,809 - Melanie. 856 01:04:02,811 --> 01:04:03,810 - Yeah? 857 01:04:03,812 --> 01:04:05,277 - Can you grab the mirror? 858 01:04:05,279 --> 01:04:06,546 - Yeah, it's over there. 859 01:04:06,548 --> 01:04:08,046 - I want you to see this, Priya. 860 01:04:08,048 --> 01:04:09,649 The head is starting to crown. 861 01:04:09,651 --> 01:04:12,819 - Oh, my god! 862 01:04:14,455 --> 01:04:16,888 - I'm sorry. - It's okay, it's all good. 863 01:04:16,890 --> 01:04:18,223 There's a dust pan 864 01:04:18,225 --> 01:04:19,391 in the closet. - Everyone's wearing shoes? 865 01:04:19,393 --> 01:04:20,859 - I can't do this! - Yes, you can, Priya. 866 01:04:20,861 --> 01:04:21,794 Yes, you can. - You're gonna push again. 867 01:04:21,796 --> 01:04:23,061 - No, I can't, I really can't. 868 01:04:23,063 --> 01:04:24,996 - You can do this. - Yes, you can. 869 01:04:33,207 --> 01:04:35,040 - I'm scared. 870 01:04:35,042 --> 01:04:37,744 I'm right here with you. 871 01:04:43,651 --> 01:04:45,718 - Melanie, you're going to hold this knee, okay? 872 01:04:45,720 --> 01:04:47,386 - Okay. - On the next one you are going 873 01:04:47,388 --> 01:04:48,755 to lean forward. 874 01:04:51,860 --> 01:04:56,865 We've got the head. 875 01:05:03,772 --> 01:05:04,873 Almost there. 876 01:05:06,240 --> 01:05:11,245 Good, good. 877 01:05:20,220 --> 01:05:21,054 Melanie? 878 01:05:27,762 --> 01:05:30,095 - Johnny? 879 01:06:21,516 --> 01:06:24,182 - Hi, this is Johnny's phone. 880 01:06:24,184 --> 01:06:26,754 - At the tone, please record your message. 881 01:06:27,922 --> 01:06:31,693 - Um, hi, Johnny. 882 01:06:33,227 --> 01:06:34,829 It's Melanie. 883 01:06:36,196 --> 01:06:39,064 I guess I don't really know what to say. 884 01:06:39,066 --> 01:06:44,071 Um, I woke up, or whatever here at Priya's house 885 01:06:46,508 --> 01:06:51,478 and she's okay and the baby is healthy and I'm, I'm fine. 886 01:06:55,650 --> 01:06:58,751 Yeah, I, I guess I just wanted to make sure 887 01:06:58,753 --> 01:07:00,153 that you're okay. 888 01:07:01,021 --> 01:07:02,322 So, let me know. 889 01:07:26,380 --> 01:07:27,815 - Hello? 890 01:07:29,283 --> 01:07:30,117 Johnny? 891 01:07:34,454 --> 01:07:35,590 Are you guys here? 892 01:07:38,960 --> 01:07:40,960 What do I need? 893 01:07:40,962 --> 01:07:43,763 Hey, there you are. 894 01:07:43,765 --> 01:07:45,565 You look all worn out. 895 01:07:45,567 --> 01:07:47,132 How are you feeling? 896 01:07:47,134 --> 01:07:48,466 - Fine. 897 01:07:48,468 --> 01:07:49,303 - Yeah? 898 01:07:50,270 --> 01:07:51,671 Where's Melanie? 899 01:07:51,673 --> 01:07:53,606 - Oh, she left. 900 01:07:53,608 --> 01:07:55,173 - Did she leave you alone? 901 01:07:55,175 --> 01:08:00,180 - No, she uh, left when she saw you drive in. 902 01:08:00,414 --> 01:08:01,248 - Oh. 903 01:08:01,916 --> 01:08:02,850 That's too bad. 904 01:08:04,686 --> 01:08:05,920 I wanted to say goodbye. 905 01:08:11,826 --> 01:08:13,561 Did you and Melanie go outside today? 906 01:08:17,732 --> 01:08:18,566 Johnny? 907 01:08:25,039 --> 01:08:26,706 You're not hungry? 908 01:08:31,345 --> 01:08:32,179 Who is that? 909 01:08:36,584 --> 01:08:38,084 Hi, Melanie! - Hi. 910 01:08:38,086 --> 01:08:39,585 - Oh, I'm so glad. 911 01:08:39,587 --> 01:08:41,587 I thought I wasn't gonna get to say goodbye to you. 912 01:08:41,589 --> 01:08:45,357 - Yeah, I thought so too, but I'm glad 913 01:08:45,359 --> 01:08:46,892 we get to say goodbye now. 914 01:08:46,894 --> 01:08:48,561 - Would you like to stay for dinner? 915 01:08:48,563 --> 01:08:50,362 - Oh no, that's okay, I can't. 916 01:08:50,364 --> 01:08:55,268 I um, I have some stuff that I forgot here and I... 917 01:08:56,303 --> 01:08:57,570 Hi. 918 01:08:57,572 --> 01:08:58,940 - Do you know where Melanie's stuff is? 919 01:09:02,409 --> 01:09:03,243 - Yeah. 920 01:09:13,220 --> 01:09:17,959 - I guess these are my things. - Mm-hm. 921 01:09:21,328 --> 01:09:23,129 - What's that? 922 01:09:23,131 --> 01:09:24,632 - Found this stuff in my room. 923 01:09:26,199 --> 01:09:27,434 I think it's your mom's. 924 01:09:28,502 --> 01:09:29,969 - Oh. 925 01:09:29,971 --> 01:09:34,509 - So, we can talk about it if you want. 926 01:09:38,278 --> 01:09:40,280 - I think this is yours. 927 01:09:43,216 --> 01:09:44,652 - Oh yeah, I was looking for that. 928 01:09:51,025 --> 01:09:52,359 You can keep it. 929 01:09:53,260 --> 01:09:55,094 - Really? 930 01:09:55,096 --> 01:09:56,196 - Yeah, sure. 931 01:10:11,512 --> 01:10:12,345 Bye. 932 01:11:12,540 --> 01:11:15,074 Being in you made me feel 933 01:11:15,076 --> 01:11:16,778 like I could do anything. 934 01:11:18,378 --> 01:11:21,582 Outside there are things that feel bad, 935 01:11:22,917 --> 01:11:25,918 but there are also things that feel good. 936 01:11:25,920 --> 01:11:30,091 And if you just stay home you don't get to feel any of it. 937 01:11:39,867 --> 01:11:43,536 - All right, mister. 938 01:11:43,538 --> 01:11:44,371 - Come in. 939 01:11:45,740 --> 01:11:46,974 - We better hit the road. 940 01:11:49,844 --> 01:11:50,645 - I'm ready. 941 01:11:53,480 --> 01:11:54,816 - Did Melanie give you that? 942 01:11:56,383 --> 01:11:57,185 - Yes. 943 01:12:01,022 --> 01:12:02,089 - It looks nice on you. 944 01:12:05,993 --> 01:12:06,761 - I know.