1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,541 --> 00:01:09,750 This is what everybody wants - take a pause to be happy. 4 00:01:09,833 --> 00:01:14,916 Time passes and so do days. That's what I want - to live truthfully. 5 00:01:15,000 --> 00:01:17,500 I'm going on the road again, time is dragging on. 6 00:01:17,583 --> 00:01:20,083 I realized that I'm alone, I'm walking in a storm. 7 00:01:20,166 --> 00:01:25,500 Raindrops are the mood, but they're not raindrops, they're my tears. 8 00:01:25,583 --> 00:01:28,166 I could give you a lot, I could be a prince. 9 00:01:28,250 --> 00:01:30,791 Just show me how, I don't want to live like this. 10 00:01:30,875 --> 00:01:33,833 A new woman again, a one-night stand. 11 00:01:33,916 --> 00:01:36,166 Such beauty takes away the male soul. 12 00:01:36,250 --> 00:01:39,083 I could give you a lot, everything you long for. 13 00:01:39,166 --> 00:01:41,666 I could have your back, make you great. 14 00:01:41,750 --> 00:01:44,375 If you really wanted to and said it out loud. 15 00:01:44,458 --> 00:01:46,958 Karma is a bitch, it'll show you loneliness. 16 00:01:47,083 --> 00:01:49,708 Would I want too much not to be alone? 17 00:01:49,791 --> 00:01:52,416 Black and white are not just me. 18 00:01:52,500 --> 00:01:55,666 I'm getting what's mine, because there's no shame in chasing your dreams, 19 00:01:55,750 --> 00:01:58,458 piercing the blue sky with my head. 20 00:02:25,666 --> 00:02:28,291 I could give you a lot, everything you long for. 21 00:02:28,375 --> 00:02:30,958 I could have your back, make you great. 22 00:02:31,083 --> 00:02:33,583 If you really wanted to and said it out loud. 23 00:02:33,666 --> 00:02:36,541 Karma is a bitch, it'll show you loneliness. 24 00:02:39,791 --> 00:02:43,666 Not good… 130 by 90. 25 00:02:44,541 --> 00:02:46,125 Should I call an ambulance, Dad? 26 00:02:46,541 --> 00:02:48,291 There's this thing. Come. 27 00:02:55,458 --> 00:02:59,000 200… 300… By Wednesday. 28 00:03:00,791 --> 00:03:01,708 By Wednesday? 29 00:03:01,791 --> 00:03:04,583 If I say by Wednesday, maybe you'll return it on Saturday. 30 00:03:04,666 --> 00:03:07,291 - So what's this gal's name? - Jula. 31 00:03:07,375 --> 00:03:09,458 - Will anything come of it? - Of course. 32 00:03:09,541 --> 00:03:11,666 - Is she pretty? - Dad. 33 00:03:12,625 --> 00:03:15,916 - Pretty is an understatement. - That's worse. 34 00:03:17,208 --> 00:03:19,875 - Look after yourself. - Dad. 35 00:03:20,958 --> 00:03:23,958 - What's up? - Ah... Nothing. 36 00:03:25,916 --> 00:03:27,041 Wait a bit still. 37 00:03:28,208 --> 00:03:29,791 Better fix your car. 38 00:03:30,375 --> 00:03:33,958 It's supposed to rain all night long. You'll drown in it one day. 39 00:03:38,083 --> 00:03:40,041 Jula won't bring you a change of socks. 40 00:03:41,166 --> 00:03:43,583 Go! If she's pretty, she won't wait. 41 00:05:11,708 --> 00:05:12,708 Hey. 42 00:05:18,833 --> 00:05:19,833 Maciek? 43 00:05:25,375 --> 00:05:26,375 Hi. 44 00:05:30,875 --> 00:05:33,375 Jake from "Fast and Furious" had one like this. 45 00:05:33,458 --> 00:05:36,875 - Really? Oh. - Is it yours? 46 00:05:37,541 --> 00:05:38,541 My father's. 47 00:05:38,708 --> 00:05:41,416 But he doesn't drive it anymore, 'cause he has high blood pressure. 48 00:05:41,500 --> 00:05:43,375 But he lends it to his son for dates. 49 00:05:44,708 --> 00:05:46,375 Your old man's cool. 50 00:05:48,125 --> 00:05:50,708 Mine's not cool. But at least he's left town. 51 00:06:59,208 --> 00:07:01,333 - Did you hear it? - No. 52 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Gentlemen. 53 00:07:06,208 --> 00:07:07,208 Welcome. 54 00:07:11,500 --> 00:07:12,500 Hey… But... 55 00:07:15,750 --> 00:07:16,750 Wait. 56 00:07:25,875 --> 00:07:26,958 Jasinski. 57 00:07:28,416 --> 00:07:30,208 Gentlemen, this is the contract. 58 00:07:31,083 --> 00:07:33,125 There you go. Which of you shall take it? 59 00:07:38,250 --> 00:07:41,125 What an asshole! He was supposed to come back the day after tomorrow. 60 00:07:41,208 --> 00:07:43,458 - Your father? - Well, not my mother, I guess. 61 00:07:45,458 --> 00:07:47,166 Okay. I'll talk to him. 62 00:07:47,750 --> 00:07:49,750 I don't think you know who my old man is. 63 00:07:51,083 --> 00:07:52,458 Hey… Wait. But... 64 00:07:53,041 --> 00:07:54,083 - Go, go, go. - But… 65 00:07:54,166 --> 00:07:56,166 - Go! Go, go, go, go, go. - Where? 66 00:07:57,625 --> 00:08:00,291 - Through the window? - Yeah. I'll throw your clothes. 67 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 There you go. 68 00:08:12,166 --> 00:08:13,166 Welcome. 69 00:08:15,083 --> 00:08:16,791 My... garden. 70 00:08:24,166 --> 00:08:26,500 My daughter. You understand, gentlemen. 71 00:08:28,250 --> 00:08:30,583 They don't. They don't speak Polish. 72 00:08:42,458 --> 00:08:43,791 What are you waiting for?! 73 00:09:20,750 --> 00:09:21,750 Julia. 74 00:09:22,625 --> 00:09:25,875 Darling, I know you're an adult now. 75 00:09:25,958 --> 00:09:29,291 You can do whatever you want. 76 00:09:29,375 --> 00:09:31,791 With whomever you want. But… 77 00:09:32,333 --> 00:09:36,583 These friends of yours… 78 00:09:37,000 --> 00:09:39,166 They don't need to run naked around the garden 79 00:09:39,250 --> 00:09:41,416 right when I'm sealing the deal of my life. 80 00:09:45,666 --> 00:09:47,875 You know you're the most important to me. 81 00:09:47,958 --> 00:09:50,208 Have mercy on me. 82 00:10:52,208 --> 00:10:53,708 USED-CAR LOT. 83 00:10:54,875 --> 00:10:58,041 The lady benefits from getting to know her better, right? 84 00:11:00,916 --> 00:11:02,708 Couldn't you just ask? 85 00:11:03,791 --> 00:11:05,958 Once, like a man, if I'd have lent it to you? 86 00:11:06,333 --> 00:11:07,916 - Would you have? - No. 87 00:11:08,666 --> 00:11:10,083 And now there'd be no issue. 88 00:11:16,541 --> 00:11:18,625 Well, you didn't do that in a parking lot. 89 00:11:20,625 --> 00:11:23,666 - Dad, I was under pressure. - But why, were they chasing you? 90 00:11:23,791 --> 00:11:26,125 Was it police? Had you been drinking or smoking? 91 00:11:26,208 --> 00:11:27,708 No, calm down... 92 00:11:28,250 --> 00:11:32,375 Her dad just got angry and he's a psycho. 93 00:11:33,291 --> 00:11:37,875 A psycho? Maybe just a daddy who loves his daughter. 94 00:11:39,416 --> 00:11:41,500 Well, anything more about him? 95 00:11:41,583 --> 00:11:44,333 He has a Bentley Continental... 96 00:11:44,416 --> 00:11:45,833 Oh, isn't that great. 97 00:11:46,625 --> 00:11:47,833 A villa in Nadarzyn... 98 00:11:48,625 --> 00:11:49,625 Fantastic. 99 00:11:50,583 --> 00:11:52,708 Dad, you're right. I screwed up. 100 00:11:54,041 --> 00:11:55,208 But I'll figure it out. 101 00:11:55,375 --> 00:11:57,583 I'll fix the Mustang and it'll be as good as new. 102 00:11:57,666 --> 00:12:00,708 Then hurry, because I already have a buyer. 103 00:12:04,875 --> 00:12:06,250 Are you selling the Mustang? 104 00:12:07,791 --> 00:12:10,375 Will you pay my car lot mortgage installment instead? 105 00:13:04,708 --> 00:13:05,708 Again. 106 00:13:19,875 --> 00:13:21,333 Is everything all right? 107 00:13:22,916 --> 00:13:25,541 - You're completely crazy. - But what do you mean? 108 00:13:25,625 --> 00:13:28,833 That all these tinders and hashtags have eaten your brain out. 109 00:13:28,916 --> 00:13:31,166 How about a dime of something specific at this time? 110 00:13:31,250 --> 00:13:33,666 Get dressed, I'll be waiting downstairs. 111 00:13:34,416 --> 00:13:36,958 - Oh Jesus Christ. - Jesus Christ. 112 00:13:38,666 --> 00:13:39,826 WHO'S BEHIND THE CASINO FIRE? 113 00:13:39,875 --> 00:13:41,541 Is this your Julka's daddy? 114 00:13:41,625 --> 00:13:43,333 THE TRIAL OF MIROSLAW B. STARTS TODAY. 115 00:13:43,416 --> 00:13:44,416 Yeah... 116 00:13:45,708 --> 00:13:48,083 Only then he didn't have a stripe over his eyes. 117 00:13:48,583 --> 00:13:50,333 She told me her dad was a businessman. 118 00:13:50,416 --> 00:13:53,458 What was she supposed to tell you? That her daddy is a bandit? 119 00:13:53,583 --> 00:13:55,375 Mild sauce, thin crust! 120 00:13:56,583 --> 00:13:59,750 And I don't care. I'm not dating him, but her. 121 00:13:59,833 --> 00:14:02,333 You're dating her and you're running away from him. 122 00:14:04,041 --> 00:14:06,583 THE KING OF SLOT MACHINES. 123 00:14:07,666 --> 00:14:08,666 Thank you. 124 00:14:16,458 --> 00:14:19,625 - Have you known each other long? - It doesn't matter at all. 125 00:14:20,291 --> 00:14:21,875 Of course, not at all. 126 00:14:24,416 --> 00:14:27,041 - Well, how long? - Er... 127 00:14:28,166 --> 00:14:33,250 Nine… maybe ten days. From the Internet. 128 00:14:35,958 --> 00:14:37,875 So couldn't you check on this Internet of yours 129 00:14:37,958 --> 00:14:39,500 that she's a gangster's daughter? 130 00:14:39,583 --> 00:14:42,708 For you, everyone successful in this country is a straight-up gangster, huh? 131 00:14:42,791 --> 00:14:44,041 No. Not everyone. 132 00:14:44,583 --> 00:14:46,875 Almost everyone. And this guy for sure. 133 00:14:48,333 --> 00:14:50,267 - Do you know what his nickname was? - Well, what? 134 00:14:50,291 --> 00:14:52,000 - The Orthopedist. - A very cool nickname. 135 00:14:52,083 --> 00:14:53,083 Do you know why? 136 00:14:53,541 --> 00:14:56,208 Maybe when he was a little boy, he wanted to become a doctor. 137 00:14:56,291 --> 00:14:59,125 He broke people's arms. Or legs. 138 00:14:59,416 --> 00:15:01,041 A fracture specialist! 139 00:15:06,166 --> 00:15:10,041 - I wish you were smarter. - Than who? 140 00:15:13,375 --> 00:15:14,916 Than me, you dumbo. 141 00:16:13,541 --> 00:16:15,559 - TODAY WAS GREAT, I MISS YOU ALREADY. - SAME HERE, SLEEP WELL. 142 00:16:15,583 --> 00:16:17,583 - ME TOO. DID YOU GIVE UP ON ME? - No way. 143 00:16:17,666 --> 00:16:19,333 NO WAY. 144 00:16:20,375 --> 00:16:22,666 THEN HELP ME GET OUT. 145 00:17:25,250 --> 00:17:27,291 - What's going on? - Fuck! 146 00:17:31,291 --> 00:17:33,541 All right. I don't know, the water is on fire. 147 00:17:48,625 --> 00:17:52,250 Hush, hush, good boys, go home, come on! 148 00:17:54,125 --> 00:17:55,833 Run, or they'll eat you. 149 00:17:56,083 --> 00:17:58,291 Yeah, we're putting it out. 150 00:17:58,833 --> 00:18:00,416 Come on, put it out! 151 00:18:03,583 --> 00:18:06,500 - What's up? - I think I sprained my ankle. 152 00:18:06,583 --> 00:18:08,208 Now? Come. 153 00:18:16,666 --> 00:18:18,208 - Can you jump over? - I'll manage. 154 00:18:18,291 --> 00:18:20,291 - Are you sure? - I'm sure. 155 00:18:22,666 --> 00:18:23,666 Come. 156 00:18:26,208 --> 00:18:29,291 - Where's your Mustang? - The Mustang would be too conspicuous. 157 00:18:31,416 --> 00:18:33,536 - What are you doing? - It's missing the reverse gear. 158 00:18:33,583 --> 00:18:35,416 - Is it missing anything else? - No. 159 00:18:35,500 --> 00:18:37,208 I mean, you have to start in second gear. 160 00:18:37,291 --> 00:18:39,833 And fourth gear doesn't work, but only uphill. Come. 161 00:18:39,916 --> 00:18:42,375 Cool. At least it's not conspicuous. 162 00:19:18,250 --> 00:19:21,291 - Is something wrong? - No, everything's fine. It's all right. 163 00:19:21,666 --> 00:19:23,125 - I kind of feel like... - Huh? 164 00:19:23,208 --> 00:19:25,208 The stress is going away. 165 00:19:50,750 --> 00:19:53,958 Who was on duty today? 166 00:19:55,625 --> 00:19:56,916 You, Spade. 167 00:20:21,916 --> 00:20:22,916 Julka? 168 00:20:24,625 --> 00:20:25,625 Julka! 169 00:20:55,041 --> 00:20:58,458 Excuse me. Do you know if my friend... Has she left already? 170 00:20:58,541 --> 00:21:01,041 She sure did. At 3 a.m., by taxi. 171 00:21:01,125 --> 00:21:03,125 You have to vacate the room by 12. 172 00:21:03,208 --> 00:21:06,875 Last night, a mysterious fire broke out on a controversial developer's property. 173 00:21:06,958 --> 00:21:09,291 There are suspicions about it being some underworld games. 174 00:21:09,375 --> 00:21:11,958 The businessman himself declined to comment. 175 00:21:12,041 --> 00:21:15,375 As we unofficially discovered, the businessman's second wife, 176 00:21:15,458 --> 00:21:18,875 Anna Bychawska née Wolna, disappeared from the property during the fire. 177 00:21:18,958 --> 00:21:21,541 Miroslaw Bychawski married her less than a year ago. 178 00:21:21,625 --> 00:21:24,416 Previously, she was his personal fitness trainer. 179 00:21:24,500 --> 00:21:25,833 It's rumored that it might be... 180 00:21:25,916 --> 00:21:26,916 Wife? 181 00:21:26,958 --> 00:21:27,916 ...a kidnapping. 182 00:21:27,958 --> 00:21:31,916 We tried to reach the businessman's daughter from his first marriage. 183 00:21:31,958 --> 00:21:36,208 Unfortunately, Julia Bychawska, an Eco Freedom organization activist, 184 00:21:36,291 --> 00:21:38,416 is not currently present on the property. 185 00:21:40,000 --> 00:21:42,125 - Just try cutting that tree. - Come on over here. 186 00:21:42,208 --> 00:21:43,208 Yeah, come on. 187 00:21:44,666 --> 00:21:48,541 I'm telling you one last time! Get off the trees! 188 00:21:48,625 --> 00:21:53,125 And I'm telling you the first time: Kiss my ass! Leave me! 189 00:21:53,416 --> 00:21:55,083 - Come here! - Get off me! 190 00:21:55,750 --> 00:21:57,101 - Disperse immediately! - Leave it! 191 00:21:57,125 --> 00:21:59,083 Take off your uniform! Apologize to your mother! 192 00:21:59,166 --> 00:22:01,041 - Come on over here... - Let go... 193 00:22:01,125 --> 00:22:02,458 Everyone, disperse! 194 00:22:02,541 --> 00:22:08,958 Take off your uniform! Apologize to your mother! 195 00:22:21,833 --> 00:22:23,291 You threw up on my house. 196 00:22:24,875 --> 00:22:25,875 I'm sorry. 197 00:22:28,625 --> 00:22:30,041 I didn't know that... 198 00:22:31,041 --> 00:22:32,041 It's yours. 199 00:22:33,166 --> 00:22:35,625 If you don't know how to drink, you don't drink. 200 00:22:35,708 --> 00:22:37,291 Or you drink at your place. 201 00:22:46,500 --> 00:22:47,500 I'm The Professor. 202 00:22:52,958 --> 00:22:55,875 You don't have a name? That's okay. 203 00:23:02,125 --> 00:23:03,125 Do you smoke? 204 00:23:03,916 --> 00:23:06,875 One million dollars ransom demand. One million. 205 00:23:07,708 --> 00:23:09,416 Why not twenty from the beginning? 206 00:23:10,125 --> 00:23:12,041 I wouldn't take her even for an extra fee. 207 00:23:12,125 --> 00:23:14,541 - Don't talk like that about your mom. - My mom? 208 00:23:15,291 --> 00:23:18,083 - Dad, mom left you eight years ago. - Exactly. 209 00:23:18,166 --> 00:23:21,541 And who raised you? Me. With these hands I raised you. 210 00:23:22,833 --> 00:23:23,833 Exactly. 211 00:23:24,125 --> 00:23:28,375 - Okay, maybe I made some mistakes. - Mistakes? 212 00:23:29,166 --> 00:23:30,791 Dad, what mistakes? 213 00:23:30,875 --> 00:23:33,375 You married Ania, my congratulations. 214 00:23:33,791 --> 00:23:37,625 - Ania is even younger than me. - No way! Ania was born in September. 215 00:23:38,791 --> 00:23:42,708 And? Did you buy her on sale? Was it a bargain? 216 00:23:45,833 --> 00:23:47,041 I fell in love. 217 00:23:47,750 --> 00:23:51,166 Fell in love. With which part of her specifically? 218 00:23:53,000 --> 00:23:54,166 Don't be vulgar. 219 00:23:55,166 --> 00:23:58,708 Okay, you fancied your aerobics trainer because she helped you do push-ups. 220 00:23:58,791 --> 00:24:01,000 I know it's hard for you to understand, 221 00:24:01,083 --> 00:24:03,416 but your father might have feelings too, right? 222 00:24:04,958 --> 00:24:05,958 Bravo. 223 00:24:06,666 --> 00:24:08,666 If you care about her so much, 224 00:24:08,750 --> 00:24:11,375 splash out a million bucks and she'll be yours again. 225 00:24:12,291 --> 00:24:13,291 Easy. 226 00:24:24,791 --> 00:24:26,458 How can she be such a slut? 227 00:24:27,500 --> 00:24:29,958 Professor, do you know what the worst human trait is? 228 00:24:30,041 --> 00:24:31,875 I do. And you? 229 00:24:32,666 --> 00:24:33,666 Naivety. 230 00:24:34,166 --> 00:24:35,166 Well, no. 231 00:24:37,375 --> 00:24:38,833 This one is the best. 232 00:24:41,041 --> 00:24:42,666 Will you look for her? 233 00:24:43,875 --> 00:24:45,541 - What for? - Oh, I don't know. 234 00:24:46,041 --> 00:24:49,208 But if you wanted to, I know where she went. 235 00:24:49,291 --> 00:24:51,291 Thanks. Say hello to her then. 236 00:24:53,791 --> 00:24:54,958 Stop here. 237 00:25:04,583 --> 00:25:06,291 Hello, my dear, hello! 238 00:25:06,375 --> 00:25:07,916 - Do you have anything? - Yes. 239 00:25:08,791 --> 00:25:09,791 Show me. 240 00:25:17,833 --> 00:25:19,041 He's flexible. 241 00:25:21,083 --> 00:25:22,083 Forward. 242 00:25:24,166 --> 00:25:26,583 - And strong. - What an animal. 243 00:25:26,666 --> 00:25:29,458 - He must have knocked her unconscious. - I don't know about that. 244 00:25:29,541 --> 00:25:30,833 What don't you know about? 245 00:25:32,708 --> 00:25:34,908 Do you remember when you told me to install a new camera 246 00:25:34,958 --> 00:25:36,958 instead of the one that was always broken? 247 00:25:37,416 --> 00:25:39,208 - Yes. - Well, I installed it. 248 00:25:39,750 --> 00:25:40,750 And? 249 00:25:50,250 --> 00:25:52,208 She climbed over the fence on her own. 250 00:25:52,750 --> 00:25:54,166 Nobody forced her. 251 00:25:55,625 --> 00:25:57,166 Shut the fuck up. 252 00:25:58,541 --> 00:25:59,875 I'm not blind. 253 00:26:01,666 --> 00:26:03,375 I don't know anything about women. 254 00:26:03,875 --> 00:26:06,625 But it looks like... she ran away? 255 00:26:06,958 --> 00:26:09,333 She was kidnapped. A photo came. 256 00:26:10,375 --> 00:26:14,625 - With a ransom demand. - True. But it's make-up. Look, boss. 257 00:26:18,458 --> 00:26:20,458 Don't bother me with any make-up. 258 00:26:20,958 --> 00:26:24,541 One camera shows him carrying her, and that's proof. 259 00:26:24,625 --> 00:26:27,041 My wife was kidnapped, you understand? 260 00:26:27,125 --> 00:26:29,250 - Kidnapped. - Kidnapped. 261 00:26:29,333 --> 00:26:31,583 And the whole city should think so. 262 00:26:34,166 --> 00:26:35,833 Destroy other recordings. 263 00:26:37,375 --> 00:26:41,666 If anyone finds out that she herself... from me... 264 00:26:41,750 --> 00:26:45,666 And now she's being fucked by some... 265 00:26:47,833 --> 00:26:49,166 ...dickhead. 266 00:26:50,250 --> 00:26:53,625 My own wife. She's worth a lot of money. 267 00:26:56,291 --> 00:26:59,083 My wife was kidnapped by unknown perpetrators. 268 00:27:00,375 --> 00:27:04,375 The kidnappers demanded a million dollars in ransom from me. 269 00:27:07,125 --> 00:27:08,125 I'll pay. 270 00:27:09,541 --> 00:27:11,416 I'll pay because 271 00:27:12,166 --> 00:27:14,208 family is the most important thing to me. 272 00:27:14,541 --> 00:27:16,416 Yeah, sure, especially me. 273 00:27:16,500 --> 00:27:19,083 But if something bad happens to my wife, 274 00:27:20,541 --> 00:27:24,625 I'll use all my influence to ensure that justice is served. 275 00:27:24,708 --> 00:27:27,041 Look how family-friendly he's become. Poor thing. 276 00:27:27,125 --> 00:27:31,833 No matter the cost. That's why I'm warning the kidnappers once again. 277 00:27:33,875 --> 00:27:35,208 Thank you. 278 00:27:43,666 --> 00:27:46,250 - Are you sure it's here? - Yeah. 279 00:27:47,541 --> 00:27:50,875 The Mustang is registered to the guy who owns this used-car lot. 280 00:27:51,500 --> 00:27:53,500 The only such model in Warsaw. 281 00:27:53,875 --> 00:27:56,125 He launders money, there's no other way. 282 00:27:56,208 --> 00:27:57,458 He does. Probably rupees. 283 00:28:01,708 --> 00:28:05,125 - Are you gentlemen here for me? - Where's your Mustang, buddy? 284 00:28:05,750 --> 00:28:06,958 What Mustang? 285 00:28:08,041 --> 00:28:09,916 This is a used-car lot, not a stable. 286 00:28:16,208 --> 00:28:17,833 I like witty people. 287 00:28:21,458 --> 00:28:22,500 Have you seen her? 288 00:28:27,333 --> 00:28:31,333 - I don't know the person. - You'll talk to Benek then. 289 00:28:33,041 --> 00:28:35,375 Jasiński and I will look at the wheels. 290 00:28:43,958 --> 00:28:47,916 An Astra. 1982. I had my first time in one just like this. 291 00:28:48,291 --> 00:28:51,750 I don't remember her name. But the car was green. 292 00:28:58,708 --> 00:29:01,125 And in such a Matiz, I had my license taken away. 293 00:29:01,833 --> 00:29:04,916 I had to buy it back later for a lot of money, and I didn't have much. 294 00:29:04,958 --> 00:29:06,958 I was only in my third year of law. 295 00:29:07,875 --> 00:29:11,083 - Those were the days. Pour, Spade. - So what now? 296 00:29:19,166 --> 00:29:20,750 Just don't tell Julia. 297 00:29:38,916 --> 00:29:40,666 Well, look what happened. 298 00:29:41,333 --> 00:29:44,293 There was a time I'd break your bones myself, but now it's not appropriate. 299 00:29:44,375 --> 00:29:48,916 I have nothing to do with the kidnapping of your wife. 300 00:29:48,958 --> 00:29:52,708 I can see it. You wouldn't be able to kidnap a potato from a grocery store. 301 00:29:55,000 --> 00:29:56,958 Your son, however, is a different case. 302 00:29:59,125 --> 00:30:00,583 Do you know why you got whacked? 303 00:30:00,666 --> 00:30:02,541 Because you raised your son wrong. 304 00:30:03,875 --> 00:30:05,500 Fucking other people's wives... 305 00:30:07,041 --> 00:30:08,041 ...is a sin. 306 00:30:08,541 --> 00:30:10,541 As a father, did you ever tell him that? 307 00:30:11,791 --> 00:30:13,583 Yes. As soon as he was born. 308 00:30:15,041 --> 00:30:18,291 Now tell him that if she doesn't come back, 309 00:30:19,333 --> 00:30:22,000 then his daddy won't survive his second meeting with me. 310 00:30:22,083 --> 00:30:23,083 And neither will he. 311 00:30:23,958 --> 00:30:25,041 Because I'll find him. 312 00:31:01,125 --> 00:31:03,791 - Excuse me. Aleksander Stawicki. Which room? - Ten. 313 00:31:03,875 --> 00:31:04,958 - Over there? - Yes. 314 00:31:06,291 --> 00:31:10,916 Have I ever kicked your ass in the last 20 years? 315 00:31:13,166 --> 00:31:18,083 Well, now I will, as soon as my ribs heal. 316 00:31:18,750 --> 00:31:20,125 Can you handle it, Dad? 317 00:31:21,250 --> 00:31:24,708 Can I handle it? I was losing my mind, you idiot. 318 00:31:31,083 --> 00:31:33,708 - What a son of a bitch. - A son of a bitch. 319 00:31:34,416 --> 00:31:39,375 People get angry when you fuck their wives. 320 00:31:40,083 --> 00:31:42,333 First of all, I didn't know she was his wife. 321 00:31:42,416 --> 00:31:44,500 And secondly, I wasn't fucking her at all. 322 00:31:45,375 --> 00:31:46,583 That's not good. 323 00:31:47,375 --> 00:31:49,875 It'd be much better if you fucked her. 324 00:31:51,083 --> 00:31:52,083 Hello. 325 00:31:53,041 --> 00:31:55,291 And Bychawski would think you weren't fucking her. 326 00:31:55,375 --> 00:31:57,875 Much better. For everyone. 327 00:32:01,458 --> 00:32:02,791 Well, I fucked up big time. 328 00:32:02,875 --> 00:32:06,041 For the first time ever, we agree on at least this one thing. 329 00:32:08,250 --> 00:32:11,083 - What do we do now, Dad? - We? 330 00:32:11,166 --> 00:32:13,208 You have a mortgage, and they burned down your lot. 331 00:32:13,291 --> 00:32:14,931 What will you do? How will you pay it off? 332 00:32:14,958 --> 00:32:17,875 I'll think of something as soon as you stop jabbering. 333 00:32:22,833 --> 00:32:23,833 You know what? 334 00:32:25,708 --> 00:32:27,708 Supposedly, it was me who kidnapped her, 335 00:32:27,791 --> 00:32:30,250 but they ruined you and beat the sh... out of you. 336 00:32:30,541 --> 00:32:32,916 - I won't leave it like that. - Don't even think about it. 337 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 - Son. - No. 338 00:32:35,958 --> 00:32:37,500 Nobody shall beat my father up. 339 00:33:01,708 --> 00:33:05,458 This is Lolek, the only taxi driver in the area. She went with him. 340 00:33:11,416 --> 00:33:14,375 You know I didn't know that the fifty was blue? 341 00:33:15,250 --> 00:33:16,333 Wait, wait, wait. 342 00:33:17,666 --> 00:33:20,208 And now I want to see what color the hundred is. 343 00:33:33,000 --> 00:33:36,500 - Hello. - Hello. How can I help? 344 00:33:53,625 --> 00:33:54,625 Right... 345 00:34:16,708 --> 00:34:17,708 What? 346 00:34:24,416 --> 00:34:26,416 What the fuck? I must be dreaming. 347 00:34:30,083 --> 00:34:34,041 Maciek, dear. It's not what you think. 348 00:34:34,125 --> 00:34:39,458 - I mean, I... we... we didn't... - Wait a minute, we? 349 00:34:39,541 --> 00:34:41,583 I'm not sharing with this jerk. 350 00:34:41,666 --> 00:34:43,346 I'm taking my half and getting out of here. 351 00:34:43,416 --> 00:34:44,833 You'll share your half with him. 352 00:34:44,916 --> 00:34:47,208 Hey, why my half? 353 00:34:47,291 --> 00:34:50,083 You chose him yourself, now pay him off. 354 00:34:50,166 --> 00:34:52,791 Wait, wait, wait. You chose me? What does she mean? 355 00:34:53,291 --> 00:34:56,791 She set everything up. I'd never think up something so stupid. 356 00:34:56,875 --> 00:35:01,208 Yeah, because to think something up, you first have to think in general. 357 00:35:02,125 --> 00:35:04,500 - Eco-moron. - Cruella de Botox. 358 00:35:04,583 --> 00:35:06,833 - Catechist. - What are you doing? Give it back. 359 00:35:06,916 --> 00:35:08,916 - You'll mix it up. - Quiet! 360 00:35:09,833 --> 00:35:13,458 Now we'll do this. I'll post your photo online. 361 00:35:13,541 --> 00:35:15,458 And your husband and your daddy... 362 00:35:15,541 --> 00:35:18,458 I'm sure they'll will very happy. I mean, he will be. 363 00:35:18,541 --> 00:35:22,500 I guess daddy will be very, very happy when he catches you. 364 00:35:22,583 --> 00:35:26,125 Because he won't touch the family. He cares about us too much. 365 00:35:26,208 --> 00:35:29,875 She's right. You don't seem to know who my old man is. 366 00:35:29,958 --> 00:35:33,125 - I mean, her old man. Our old man. - I do. 367 00:35:33,958 --> 00:35:35,791 I visited my father in the hospital. 368 00:35:37,791 --> 00:35:39,791 - How is he? - Alive. 369 00:35:46,500 --> 00:35:48,916 Okay, come on, let me show you something. 370 00:35:58,875 --> 00:35:59,958 Can you see? 371 00:36:00,250 --> 00:36:01,291 Well, I see the workers. 372 00:36:01,375 --> 00:36:03,208 A bunch of lemmings serving corporations. 373 00:36:03,291 --> 00:36:04,500 Oh Jesus, I don't believe it. 374 00:36:04,583 --> 00:36:07,250 My father wants to build a dam here to drain the swamps. 375 00:36:07,333 --> 00:36:09,333 - I guess that's good, right? - Good? 376 00:36:09,666 --> 00:36:12,416 - Do you know what lives there? - Mosquitos? 377 00:36:14,083 --> 00:36:16,750 The scarlet thrush. It's rarer than the panda. 378 00:36:17,708 --> 00:36:19,541 If they drain these swamps, it'll lose 379 00:36:19,625 --> 00:36:22,125 its last natural habitat in Europe. 380 00:36:22,208 --> 00:36:25,833 It'll be lost forever. We'll never, ever see it again, do you understand? 381 00:36:28,541 --> 00:36:31,875 - Very nice speech. - I told you she was mentally ill. 382 00:36:32,416 --> 00:36:35,208 Together with these guys from Malaysia, they want to build 383 00:36:35,291 --> 00:36:38,416 a golf course, a highway, and a hotel here. 384 00:36:38,500 --> 00:36:42,000 They want to ruin it all for fat guys swinging clubs. 385 00:36:42,083 --> 00:36:44,333 So what, that's why you want to cheat him out of money? 386 00:36:44,416 --> 00:36:47,708 We need this money. She just wants to get off the leash. 387 00:36:47,791 --> 00:36:50,083 She has a prenup and wouldn't get a penny. 388 00:36:50,458 --> 00:36:52,458 And I want to save these swamps, get it? 389 00:36:53,708 --> 00:36:54,708 No. 390 00:36:56,791 --> 00:36:58,958 If the dam accidentally collapsed, 391 00:37:00,083 --> 00:37:01,666 there'd be no golf course here. 392 00:37:01,750 --> 00:37:03,333 The land will become worthless. 393 00:37:03,416 --> 00:37:05,541 I'll buy it from the Malaysians for peanuts. 394 00:37:05,791 --> 00:37:07,458 Half a million would do. 395 00:37:10,750 --> 00:37:11,750 You're kidding. 396 00:37:14,166 --> 00:37:16,208 The world is fucked up, but not that much. 397 00:37:19,041 --> 00:37:22,750 Such a simple kidnapping scam and he didn't figure it out? 398 00:37:25,083 --> 00:37:26,875 Sorry, but he's not that stupid. 399 00:37:26,958 --> 00:37:28,791 - Hey! - Wait, let me check something. 400 00:37:54,041 --> 00:37:55,041 Well, yeah. 401 00:37:58,708 --> 00:38:02,750 You won't even pay for your return bus ticket with this. 402 00:38:03,541 --> 00:38:06,208 - No! No! - Hey, man, are you crazy? 403 00:38:06,291 --> 00:38:09,541 - Are they fakes? - Hey, I'll collect it! 404 00:38:10,166 --> 00:38:12,583 You're not going to leave us penniless, are you? 405 00:38:12,666 --> 00:38:16,750 Am I not? I'm going home and I hope I won't see you again. 406 00:38:16,833 --> 00:38:18,958 Wait. Mirek ruined your father. 407 00:38:19,083 --> 00:38:21,208 - What Mirek? - Well, my husband. That's his name. 408 00:38:21,291 --> 00:38:24,791 - He set fire to his lot, right? - It's none of your business. I'm off. 409 00:38:25,291 --> 00:38:26,708 And he beat him up badly. 410 00:38:28,125 --> 00:38:29,916 Exactly. Shouldn't he at least pay for this? 411 00:38:30,000 --> 00:38:32,916 - Will you just let it go? - I said it's none of your business. 412 00:38:32,958 --> 00:38:34,666 And I won't forgive him. 413 00:38:35,875 --> 00:38:38,833 So what? What will you do to him? Will you beat him too? 414 00:38:38,916 --> 00:38:41,250 You know what would hurt him the most? 415 00:38:41,333 --> 00:38:42,875 If you cheat him out of money. 416 00:38:43,791 --> 00:38:44,791 With us. 417 00:39:02,708 --> 00:39:06,666 Only in this country. Here I have everything arranged like Lego bricks. 418 00:39:07,291 --> 00:39:10,791 Now relax at the hotel. My man will take you back. 419 00:39:39,541 --> 00:39:41,416 Jasinski, take care of the guests. 420 00:39:58,333 --> 00:40:00,958 And you were the most important thing in the world to me. 421 00:40:01,041 --> 00:40:04,625 The most important thing in the world to you is your daughter. 422 00:40:05,750 --> 00:40:09,416 All right. Then you were second most important to me. 423 00:40:10,583 --> 00:40:12,500 Money comes second. 424 00:40:13,291 --> 00:40:15,500 You traded me for a bag of garbage. 425 00:40:15,875 --> 00:40:18,416 Garbage? These are very good fakes. 426 00:40:18,500 --> 00:40:20,416 Eight and a half groszy a piece at wholesale. 427 00:40:20,500 --> 00:40:23,958 Did you think I'd give you real money? You and that prick? 428 00:40:24,041 --> 00:40:26,458 - He didn't know anything. - Excuse me? 429 00:40:27,125 --> 00:40:29,666 Mirek, I didn't even sleep with him. 430 00:40:36,333 --> 00:40:39,916 I was stupid. Sorry. 431 00:40:42,458 --> 00:40:43,458 What for? 432 00:40:47,916 --> 00:40:49,958 - They kidnapped you. - What? 433 00:40:52,125 --> 00:40:56,541 Very bad people broke into our house and kidnapped you. 434 00:40:56,625 --> 00:40:57,875 There were three of them. 435 00:40:58,541 --> 00:41:01,791 One set the swimming pool on fire to distract the security guards. 436 00:41:02,208 --> 00:41:04,500 Then the second one slipped through the window. 437 00:41:04,791 --> 00:41:07,750 He put you to sleep with chloroform and he carried you away. 438 00:41:07,833 --> 00:41:09,313 The third one was filming everything. 439 00:41:09,375 --> 00:41:11,166 You don't know where they took you 440 00:41:11,250 --> 00:41:12,958 because you were unconscious. 441 00:41:13,541 --> 00:41:16,291 You only woke up in some attic. 442 00:41:16,958 --> 00:41:19,833 Mirek, what the fuck are you talking about? 443 00:41:20,250 --> 00:41:22,958 Shut up and listen. 444 00:41:24,416 --> 00:41:28,125 Thanks to your gymnastic skills, you managed to escape. 445 00:41:30,375 --> 00:41:34,458 And I also got the money back thanks to my gymnastic skills? 446 00:41:36,125 --> 00:41:37,125 All right. 447 00:41:38,916 --> 00:41:41,708 We'll get the money back when we catch the bastard. 448 00:41:41,791 --> 00:41:46,166 That's the truth. Remember it, because there will be no other truth. 449 00:41:47,166 --> 00:41:50,333 This version goes to the press. And now… 450 00:41:55,125 --> 00:41:56,916 Tell me what you know about him. 451 00:41:57,916 --> 00:42:00,500 - So daddy was furious. - Even worse jealous. 452 00:42:00,583 --> 00:42:02,833 I'm screwed. And he wants to get Maciek. 453 00:42:02,916 --> 00:42:06,250 - Oh, well, Maciek's screwed too. - Yes. 454 00:42:07,083 --> 00:42:09,666 Oh well, now he has to help us. For his own good. 455 00:42:14,208 --> 00:42:18,083 - I'll convince him. - How? By turning him into an ecologist? 456 00:42:18,166 --> 00:42:20,291 I feel that deep down he loves nature. 457 00:42:20,375 --> 00:42:23,041 He just doesn't know it yet. I'll talk to him. 458 00:42:25,541 --> 00:42:26,541 Hey! 459 00:42:29,541 --> 00:42:30,875 So where's this thrush? 460 00:42:31,875 --> 00:42:34,291 Scarlet thrushes are very timid. 461 00:42:34,958 --> 00:42:36,708 In fact, hardly anyone has seen it. 462 00:42:41,125 --> 00:42:42,791 I've never seen it myself. 463 00:42:43,500 --> 00:42:46,375 So you're fighting for the forest and swamps that house a bird 464 00:42:46,458 --> 00:42:48,083 that no one has ever seen? 465 00:42:48,958 --> 00:42:50,375 It must be here somewhere. 466 00:42:51,083 --> 00:42:53,291 This is the last chance for this forest. 467 00:43:03,125 --> 00:43:05,083 Okay, wait and turn around. 468 00:43:06,125 --> 00:43:08,750 Where are you going? Where? 469 00:43:09,125 --> 00:43:10,583 I said turn around. 470 00:43:12,208 --> 00:43:14,750 Turn around. I'll bring you something. 471 00:43:34,958 --> 00:43:37,041 I said turn around. 472 00:43:42,250 --> 00:43:44,250 Hide your phone too! 473 00:44:00,958 --> 00:44:01,958 Look. 474 00:44:02,875 --> 00:44:04,458 The scarlet thrush feeds on it. 475 00:44:05,375 --> 00:44:06,791 That's why I know it's here. 476 00:44:07,833 --> 00:44:10,233 This is the first time I've heard of a bird eating mushrooms. 477 00:44:10,291 --> 00:44:12,500 Who are you, an ornithologist? 478 00:44:14,958 --> 00:44:17,916 - Well, try them, you'll understand. - No. 479 00:44:31,125 --> 00:44:32,125 They're bitter. 480 00:45:40,250 --> 00:45:43,541 What the fuck? I must be dreaming. Dreaming... Dreaming... 481 00:45:51,791 --> 00:45:54,791 - What did you give me? - Quieter. 482 00:45:54,958 --> 00:45:56,250 You're not alone here. 483 00:45:56,583 --> 00:45:57,958 Quite a ride, huh? 484 00:46:04,833 --> 00:46:06,791 Did I undress myself? 485 00:46:07,750 --> 00:46:10,583 You wanted to get closer to nature. That's how it works. 486 00:46:18,375 --> 00:46:19,375 And? 487 00:46:20,500 --> 00:46:22,625 Did I get closer? Because I don't remember. 488 00:46:23,541 --> 00:46:25,750 You were lucky anyway. 489 00:46:25,833 --> 00:46:29,333 During my first time I ended up on a train to Kielce. 490 00:46:37,875 --> 00:46:44,250 Well, now only you, me and the thrush know about this place. 491 00:46:44,875 --> 00:46:47,291 We won't let them destroy it, will we? 492 00:46:48,375 --> 00:46:51,333 I thought you wanted to ruin your dad for a piece of swamp in the forest. 493 00:46:51,416 --> 00:46:53,250 But no, you want to ruin him for a bird 494 00:46:53,333 --> 00:46:55,625 that eats mushrooms and has never been seen. 495 00:46:56,416 --> 00:46:59,583 Hey, I want to save my father. Just like you want to save yours. 496 00:46:59,666 --> 00:47:02,916 Right. Because every time I try to save someone, I rob them first. 497 00:47:05,208 --> 00:47:07,583 Yeah. Then let's rob him. 498 00:48:00,166 --> 00:48:02,583 Who beautified the honorable gentleman like this? 499 00:48:02,666 --> 00:48:04,291 Well, I didn't sleep well. 500 00:48:04,375 --> 00:48:07,416 - My mattress is hugely uncomfortable. - Yeah. 501 00:48:13,541 --> 00:48:14,541 Have a seat. 502 00:48:15,375 --> 00:48:17,916 - Water, coffee, tea? - No thanks. 503 00:48:22,000 --> 00:48:23,208 And where's Oskar? 504 00:48:23,833 --> 00:48:24,875 Won't he say hello? 505 00:48:28,208 --> 00:48:30,458 - He's not here. - And where is he? 506 00:48:30,958 --> 00:48:33,875 - He's gone. - What do you mean? Where did he go? 507 00:48:36,041 --> 00:48:37,208 He didn't say. 508 00:48:38,625 --> 00:48:40,291 He died, don't you understand? 509 00:48:44,833 --> 00:48:46,375 Listen... 510 00:48:46,708 --> 00:48:47,875 I need help. 511 00:48:48,500 --> 00:48:50,666 My Maciek got into a lot of trouble. 512 00:48:52,750 --> 00:48:54,958 It seems to run in your family, doesn't it? 513 00:48:57,333 --> 00:49:00,708 - Then you have to go to the police. - I just did. 514 00:49:02,041 --> 00:49:03,041 To me? 515 00:49:04,500 --> 00:49:05,625 It's too late. 516 00:49:05,708 --> 00:49:08,208 I stopped being a policeman a long time ago. 517 00:49:12,125 --> 00:49:13,125 Okay. 518 00:49:14,500 --> 00:49:15,833 I have to go then. 519 00:49:16,916 --> 00:49:17,916 Hey... 520 00:49:20,208 --> 00:49:21,333 Who did it to you? 521 00:49:21,875 --> 00:49:22,875 Are you insane? 522 00:49:24,250 --> 00:49:26,041 Sorry, but I can't rob casinos. 523 00:49:26,125 --> 00:49:28,375 Generally speaking, I can't rob people at all. 524 00:49:28,750 --> 00:49:30,875 We don't have to steal money, we can win it. 525 00:49:31,291 --> 00:49:33,833 - You lose money in the casino. Not win. - That's not true. 526 00:49:33,916 --> 00:49:36,541 - Mirek's friends always win. - Mirek's friends? 527 00:49:36,625 --> 00:49:38,833 I'm not Mirek's friend. Do you have a better idea? 528 00:49:38,916 --> 00:49:40,500 Listen, this is a very good idea. 529 00:49:40,583 --> 00:49:43,208 And you'll see it for yourself tomorrow at the casino. 530 00:49:43,500 --> 00:49:45,583 Either I will find out or I won't. 531 00:49:46,500 --> 00:49:48,660 Even if I make up my mind, I'm out after the operation. 532 00:49:48,833 --> 00:49:50,083 We don't know each other. 533 00:50:08,500 --> 00:50:10,041 Machine number 46. 534 00:50:10,125 --> 00:50:11,583 Let me get this over with. 535 00:50:30,375 --> 00:50:33,208 Eat your fill now, come on, eat your fill. 536 00:50:34,166 --> 00:50:36,166 Just sign the fucking permits. 537 00:50:50,333 --> 00:50:51,958 How much has he already received? 538 00:50:52,208 --> 00:50:54,541 204,700. 539 00:50:54,625 --> 00:50:55,625 Cut him off! 540 00:50:56,083 --> 00:50:57,750 He was supposed to get 200,000! 541 00:51:00,166 --> 00:51:02,291 I'll detract 4,700 from your salary. 542 00:51:40,125 --> 00:51:42,833 - So what do you think now? - Is that him? 543 00:51:42,916 --> 00:51:44,875 Chairman Wozniak. I told you so. 544 00:51:44,958 --> 00:51:47,416 He's supposed to sign Mirek's building permit. 545 00:51:49,208 --> 00:51:51,541 This is how Mirek gives bribes. 546 00:51:51,625 --> 00:51:55,375 He switches the machine and the guest gets legal money into his pocket. 547 00:51:55,916 --> 00:51:59,791 - And he thinks I don't know about it. - You used your head for a change. 548 00:51:59,875 --> 00:52:04,583 - How did you come up with that, huh? - For a change, I'm nice to people. 549 00:52:04,666 --> 00:52:06,666 They often confide in me. 550 00:52:10,083 --> 00:52:13,583 Wait, wait, but how does he switch the machine? How? 551 00:52:13,666 --> 00:52:15,666 It's all controlled by a computer. 552 00:52:16,625 --> 00:52:19,333 To get this money, you'd first have to have the program. 553 00:52:19,416 --> 00:52:22,625 Break into the server room, upload it. Put someone at the machines. 554 00:52:22,708 --> 00:52:25,375 I'll be happy to put myself at the machine. 555 00:52:27,083 --> 00:52:28,708 And a million other things, you know? 556 00:52:28,791 --> 00:52:30,750 And all this without anyone noticing us. 557 00:52:30,833 --> 00:52:34,958 Hey, think positive. The program doesn't have to be a problem. 558 00:52:55,416 --> 00:52:56,416 Pawel! 559 00:52:58,916 --> 00:53:01,375 - Me? - Yeah. You. You're Pawel. 560 00:53:02,208 --> 00:53:05,208 Well, actually, yes. 561 00:53:07,416 --> 00:53:08,583 Don't you remember me? 562 00:53:12,375 --> 00:53:13,375 Well... 563 00:53:13,666 --> 00:53:17,208 - I'm Julka. - Ah, Julka… Julka! 564 00:53:17,916 --> 00:53:18,916 Julka... 565 00:53:20,750 --> 00:53:22,375 You work for my father. 566 00:53:22,833 --> 00:53:24,791 - Oh, yeah. - Yeah. 567 00:53:24,875 --> 00:53:28,250 - So he has two daughters? - One. 568 00:53:29,958 --> 00:53:33,083 - May I? - Yes, yes, please. 569 00:53:43,875 --> 00:53:46,875 This week I bench pressed 47 kilos. 570 00:53:47,458 --> 00:53:49,416 - In a hanging position. - Wow. 571 00:53:49,500 --> 00:53:51,916 Yeah. The coach says I'm making progress. 572 00:53:54,875 --> 00:53:56,083 Do you have a car? 573 00:53:56,166 --> 00:53:59,291 I mean, today, exceptionally, I came by bus. 574 00:53:59,375 --> 00:54:02,958 But I'm getting my driving license. And next week I'm buying some wheels. 575 00:54:03,500 --> 00:54:08,791 - Cool. And where will you go? - Oh, here and there. 576 00:54:38,666 --> 00:54:41,916 It's a temporary thing at your father's casino. 577 00:54:42,791 --> 00:54:46,541 - Of course. - I'm starting my own firm. A big thing. 578 00:54:49,000 --> 00:54:50,333 How much longer?! 579 00:54:50,583 --> 00:54:51,916 It's occupied! 580 00:55:01,791 --> 00:55:06,833 Then I slammed my fist on the table and said: İt's either her or me. 581 00:55:08,541 --> 00:55:12,208 Well, how long can you live with your own mother? 582 00:55:13,541 --> 00:55:14,625 In a studio apartment. 583 00:55:21,083 --> 00:55:22,625 Okay, let's go. 584 00:55:33,166 --> 00:55:34,833 He was fooled like a child. 585 00:55:36,000 --> 00:55:37,000 Exactly. 586 00:55:39,791 --> 00:55:41,375 That version was cool too. 587 00:55:52,708 --> 00:55:55,291 - Want some? - No. 588 00:56:18,708 --> 00:56:19,708 Hey. 589 00:56:23,458 --> 00:56:24,458 Are you back? 590 00:56:38,291 --> 00:56:42,583 Sorry, I saw the light was on. I thought I'd drop by. 591 00:56:43,250 --> 00:56:45,708 - At two in the morning? - At two in the morning. 592 00:56:45,791 --> 00:56:49,833 At this time I always went for a walk with Oskar. 593 00:56:50,708 --> 00:56:51,833 Don't you remember? 594 00:56:56,125 --> 00:56:58,333 This is Bychawski's bodyguard. 595 00:56:58,416 --> 00:57:00,583 In front of your house. He's following you. 596 00:57:02,416 --> 00:57:04,083 Bychawski is planning something. 597 00:57:04,833 --> 00:57:09,375 I hate that motherfucker like a louse, you know? Like a louse. 598 00:57:11,416 --> 00:57:14,875 I once handled his case. 599 00:57:14,958 --> 00:57:17,541 This shit-eating bastard and his friend 600 00:57:17,625 --> 00:57:20,708 created some corruption scandal, blamed it on me. 601 00:57:20,791 --> 00:57:22,875 Can you imagine, dear sir? 602 00:57:23,458 --> 00:57:24,958 They blamed it on me. 603 00:57:25,041 --> 00:57:26,375 I had to leave the police. 604 00:57:27,416 --> 00:57:28,833 Leave the police! 605 00:57:29,625 --> 00:57:31,833 With no pension entitlement. 606 00:57:34,291 --> 00:57:35,958 I only have the non-alcoholic. 607 00:57:36,708 --> 00:57:39,333 What, did I ever say that I drink the alcoholic ones? 608 00:57:41,791 --> 00:57:45,375 Don't let your son come here, because this scoundrel is looking for him. 609 00:57:48,000 --> 00:57:52,375 A USED-CAR LOT ON FIRE. IS THE MAFIA SETTLING SCORES? 610 00:58:30,541 --> 00:58:33,666 You know what... We have rather older cars here. 611 00:58:33,750 --> 00:58:35,833 I don't know if there's anything you would… 612 00:58:42,125 --> 00:58:45,666 And besides, we had a small fire here recently. 613 00:58:47,250 --> 00:58:49,291 - Would you like some sugar? - Oh, no, no. 614 00:58:51,875 --> 00:58:55,250 Oh, because you think I can afford a new one. 615 00:58:57,208 --> 00:58:58,208 This brute. 616 00:58:58,791 --> 00:59:01,125 He took everything from me. Even the car. 617 00:59:02,875 --> 00:59:04,625 After twenty years of marriage. 618 00:59:06,166 --> 00:59:07,666 He left me for some... 619 00:59:09,458 --> 00:59:12,333 ...busty twenty-year-old slut. 620 00:59:13,125 --> 00:59:14,416 Can you imagine that? 621 00:59:15,125 --> 00:59:18,375 No, rather... I mean, definitely not in your case. 622 00:59:22,000 --> 00:59:24,541 Oh, a guy can always handle it. And what... 623 00:59:25,833 --> 00:59:27,458 What can a woman like me do? 624 00:59:27,541 --> 00:59:28,916 I'm in my forties. 625 00:59:30,000 --> 00:59:31,250 My bank account is empty. 626 00:59:31,666 --> 00:59:33,625 Well, what can a woman like me do? 627 00:59:34,500 --> 00:59:36,166 You can do it all. 628 00:59:38,541 --> 00:59:39,541 Really. 629 00:59:53,208 --> 00:59:54,750 The insurance policy is inside. 630 00:59:55,083 --> 00:59:56,958 I feel kind of stupid for buying it on credit. 631 00:59:57,041 --> 00:59:59,625 Stop it. You'll pay it off whenever you can. 632 01:00:05,958 --> 01:00:07,291 Drive safely. 633 01:00:34,541 --> 01:00:35,541 Jasinski! 634 01:00:56,666 --> 01:00:58,000 The assholes are happy. 635 01:00:59,958 --> 01:01:01,750 Call that rascal from the ministry. 636 01:01:01,833 --> 01:01:03,708 Tell him to bring the permit tomorrow. 637 01:01:13,125 --> 01:01:14,125 Mr. Stawicki... 638 01:01:14,958 --> 01:01:16,875 ...this will not cover your debt. 639 01:01:17,666 --> 01:01:22,125 Some 386,127 zloty plus penalty interest. 640 01:01:26,958 --> 01:01:28,500 But there's also good news. 641 01:01:29,750 --> 01:01:30,833 You have an apartment. 642 01:01:32,833 --> 01:01:34,708 It's indeed good news. 643 01:01:35,291 --> 01:01:37,041 It's just a pity you know about it. 644 01:01:37,583 --> 01:01:39,541 Mr. Stawicki, we know everything. 645 01:01:40,416 --> 01:01:42,875 And I'll start the collection from your apartment. 646 01:01:44,291 --> 01:01:45,500 But don't worry. 647 01:01:46,041 --> 01:01:48,125 I think you'll have something left. 648 01:01:50,791 --> 01:01:51,791 Till Friday. 649 01:02:08,375 --> 01:02:11,375 I don't know what's bothering you. But it's not worth it. 650 01:02:21,208 --> 01:02:22,791 Would you like some more olives? 651 01:02:24,541 --> 01:02:27,041 Two. To go. 652 01:02:49,625 --> 01:02:52,416 Have you ever thought about starting all over again? 653 01:02:52,500 --> 01:02:53,500 No. 654 01:02:54,583 --> 01:02:55,750 Well, I have a son. 655 01:02:57,208 --> 01:03:00,250 Children are like storks. They fly in, they fly out. 656 01:03:01,958 --> 01:03:03,791 We used to climb together. 657 01:03:04,416 --> 01:03:06,375 Attached to the wall with one rope. 658 01:03:07,041 --> 01:03:09,041 - Do you understand that? - Yeah. 659 01:03:10,916 --> 01:03:13,958 And now suddenly we look and there's no wall or ropes. 660 01:03:15,666 --> 01:03:19,250 Suddenly we both fall straight on our mugs. 661 01:03:20,500 --> 01:03:21,500 Meaning? 662 01:03:27,416 --> 01:03:30,958 - It's not worth talking about. - Oh right. 663 01:03:32,125 --> 01:03:35,000 A real male only talks before sex. 664 01:03:36,375 --> 01:03:39,375 No, Maciek recently got together with 665 01:03:39,458 --> 01:03:42,541 a crazy daughter of some loaded clown. 666 01:03:43,541 --> 01:03:45,625 - Did he knock her up? - No. 667 01:03:45,708 --> 01:03:49,166 This crazy girl doesn't think about children, only about swamps. 668 01:03:49,250 --> 01:03:52,500 She wants to spoil her daddy's business by saving some bird 669 01:03:52,583 --> 01:03:54,541 that probably doesn't even exist. 670 01:03:54,625 --> 01:03:57,541 She's up to something with some Malaysians. 671 01:03:57,625 --> 01:04:00,375 This guy burned down my lot, which… 672 01:04:07,166 --> 01:04:09,291 Oh, speak of the devil... 673 01:04:10,416 --> 01:04:12,208 Mrs. Konieczna, I pay you a lot of money... 674 01:04:12,291 --> 01:04:13,291 Konieczny. 675 01:04:13,708 --> 01:04:15,208 My name is Joanna Konieczny. 676 01:04:16,333 --> 01:04:17,625 Is it so difficult? 677 01:04:19,583 --> 01:04:22,750 Mrs. Konieczny, I pay you a lot of money for various things. 678 01:04:22,833 --> 01:04:24,458 I also pay you for your punctuality. 679 01:04:24,541 --> 01:04:26,000 I'd like some coffee, please. 680 01:04:27,291 --> 01:04:29,375 The fact that Julka teamed up with this... 681 01:04:29,791 --> 01:04:31,083 This doesn't surprise me at all. 682 01:04:31,208 --> 01:04:32,928 This little shit must be magnetic for women. 683 01:04:33,000 --> 01:04:35,208 But to do business with my Malaysians… 684 01:04:36,708 --> 01:04:39,708 - This is some bullshit. - But boss, she's completely fuck... 685 01:04:40,500 --> 01:04:41,708 I mean screw... 686 01:04:42,791 --> 01:04:45,666 I mean, I wanted to say that she's very concerned about 687 01:04:45,750 --> 01:04:48,625 the ecosystem and the bird that lives in these swamps. 688 01:04:48,708 --> 01:04:52,458 But boss, remember when she shot that hunter with an air gun? 689 01:04:52,541 --> 01:04:54,125 But she said it was a poacher. 690 01:04:54,208 --> 01:04:57,208 Well, a poacher or not, he was the deputy minister of agriculture. 691 01:04:57,291 --> 01:04:58,708 And how much it cost us... 692 01:04:59,125 --> 01:05:01,250 Well, there's no way, Mrs. Konieczny. 693 01:05:01,958 --> 01:05:04,500 You need to spend some more time with this fart. 694 01:05:05,041 --> 01:05:06,583 I need to know more. I'm sorry. 695 01:05:07,666 --> 01:05:09,458 Well, that's the job. 696 01:05:11,375 --> 01:05:15,666 Here's an invoice for the achievements so far. 697 01:05:17,041 --> 01:05:18,708 Fifteen thousand? 698 01:05:18,791 --> 01:05:20,541 To spend the night with this idiot? 699 01:05:20,916 --> 01:05:24,833 Mr. Bychawski. An idiot or not, you pay me for the result. 700 01:05:24,916 --> 01:05:27,541 And that costs money. Fifteen. 701 01:05:31,208 --> 01:05:32,208 Fifteen. 702 01:05:46,833 --> 01:05:49,583 TODAY'S EVENTS 703 01:05:51,958 --> 01:05:53,125 LOCAL NEWS 704 01:05:53,208 --> 01:05:54,958 JULIA BYCHAWSKA ARRESTED. FATHER PAYS BAIL. 705 01:05:55,041 --> 01:05:57,267 JULIA BYCHAWSKA ARRESTED DURING AN ENVIRONMENTAL PROTEST. 706 01:05:57,291 --> 01:05:58,791 IS JULIA BYCHAWSKA AN ARSONIST? 707 01:05:58,875 --> 01:06:00,755 BYCHAWSKA ACCUSED OF BURNING A FOREST GUARD CAR. 708 01:06:00,791 --> 01:06:02,791 PROSECUTOR CZARNECKI DISMISSES THE CASE. 709 01:06:07,708 --> 01:06:09,916 I've had my first date since Tuesday. 710 01:06:12,083 --> 01:06:13,083 What? 711 01:06:14,916 --> 01:06:17,208 Well, since that Tuesday six years ago. 712 01:06:21,416 --> 01:06:22,500 Is she pretty? 713 01:06:23,208 --> 01:06:25,458 Well, son, it's an understatement. 714 01:06:26,333 --> 01:06:27,875 - That's worse. - Yeah. 715 01:06:28,958 --> 01:06:30,625 But nothing will come of it. 716 01:06:31,875 --> 01:06:33,250 Come on, don't be a wimp. 717 01:06:34,541 --> 01:06:36,666 Will you create such a profile for me online? 718 01:06:36,750 --> 01:06:39,791 Unemployed, middle-aged, but homeless. 719 01:06:39,875 --> 01:06:43,250 - Wants to meet a lady who... - Dad, neither homeless nor unemployed. 720 01:06:46,458 --> 01:06:48,791 On Friday, the debt collector will seize the apartment, 721 01:06:48,875 --> 01:06:50,750 unless I come up with 380,000. 722 01:06:55,750 --> 01:06:58,500 He either will or he won't. 723 01:07:05,458 --> 01:07:07,708 - What's this? - DSM 4.0. 724 01:07:08,666 --> 01:07:12,958 A program for cheating slot machines in Bychawski's casino. 725 01:07:14,750 --> 01:07:17,625 Bychawski just needs to disappear. 726 01:07:18,166 --> 01:07:19,791 At least for 48 hours. 727 01:07:32,708 --> 01:07:36,208 Finally, Dad. Did you set it up? Julka's coming to pick me up. 728 01:07:39,041 --> 01:07:40,041 Thanks. 729 01:08:04,500 --> 01:08:07,708 - Where are we going? - Well, guess, Jasinski. 730 01:08:08,416 --> 01:08:09,416 I don't know. 731 01:08:10,500 --> 01:08:11,500 Golfing? 732 01:08:12,625 --> 01:08:13,625 Well... 733 01:08:14,083 --> 01:08:14,958 No. 734 01:08:15,083 --> 01:08:18,583 We're going to meet our magnetic boy. 735 01:08:18,666 --> 01:08:21,541 And this will demagnetize him. 736 01:08:44,458 --> 01:08:45,958 Whatever happened to knocking? 737 01:08:46,375 --> 01:08:47,975 Just walking in as if you own the place? 738 01:08:48,041 --> 01:08:50,583 Chief inspector Olechowski, downtown police station. 739 01:08:51,625 --> 01:08:52,625 What are you doing here? 740 01:08:52,666 --> 01:08:56,666 We received a notice of a break-in, so as usual we arrived promptly. 741 01:08:59,083 --> 01:09:01,833 They supposedly fired you, but one call was enough. 742 01:09:01,916 --> 01:09:04,416 - The police's just showed up. - Just look at that. 743 01:09:04,500 --> 01:09:05,500 And you? 744 01:09:06,416 --> 01:09:08,958 - And I'm here for my daughter. - Your daughter. 745 01:09:09,041 --> 01:09:12,125 With a crowbar? Do you always visit her like this? 746 01:09:13,625 --> 01:09:15,416 I was afraid she wouldn't let me in. 747 01:09:15,708 --> 01:09:16,916 You didn't knock. 748 01:09:18,041 --> 01:09:21,250 In fact, I was sure she wouldn't let me in. Recently, you know... 749 01:09:21,708 --> 01:09:25,041 - We've had a little... disagreement. - I understand. 750 01:09:25,583 --> 01:09:27,750 Well, I'm inviting you to my police station then. 751 01:09:27,833 --> 01:09:28,833 Cuff them. 752 01:09:29,416 --> 01:09:31,916 You'll tell us everything there. What a very interesting story. 753 01:09:32,000 --> 01:09:34,125 This looks like Article 279 of the Penal Code to me. 754 01:09:34,208 --> 01:09:36,166 - Like what? - Burglary. 755 01:09:36,708 --> 01:09:38,750 - Can I call a lawyer? - Sure. 756 01:09:38,833 --> 01:09:41,625 - I'm your lawyer! - Shut up, Jasinski. 757 01:09:41,708 --> 01:09:42,708 Let's go. 758 01:09:47,958 --> 01:09:50,333 This plainclothes policeman is Olo. 759 01:09:52,208 --> 01:09:53,666 A very decent guy. 760 01:09:54,125 --> 01:09:56,375 I'm afraid he'll get kicked out of the force. 761 01:09:58,083 --> 01:10:00,375 I made a call and I'm waiting... 762 01:10:02,291 --> 01:10:04,208 What's this bastard looking for here? 763 01:10:04,541 --> 01:10:05,541 Which bastard? 764 01:10:05,583 --> 01:10:07,166 What's going on here? 765 01:10:07,250 --> 01:10:09,166 Prosecutor Czarnecki. 766 01:10:09,250 --> 01:10:10,666 Uncuff him right now. 767 01:10:10,750 --> 01:10:12,333 Bychawski's friend. 768 01:10:12,416 --> 01:10:13,708 Did you hear what I said? 769 01:10:16,500 --> 01:10:19,250 I had to leave the police because of these two assholes. 770 01:10:21,708 --> 01:10:22,875 Hey, wait, come on... 771 01:10:22,958 --> 01:10:25,166 Son, there's nothing to wait for. 772 01:10:25,541 --> 01:10:27,291 We're getting out of here. Go. 773 01:10:29,250 --> 01:10:32,541 - We used to be successful. - Yeah. Once upon a time, yes. 774 01:10:33,166 --> 01:10:34,958 Now the world has moved forward. 775 01:10:36,416 --> 01:10:38,333 We need to call your son. 776 01:10:41,875 --> 01:10:44,875 FLIGHT FINDER 777 01:10:44,958 --> 01:10:47,041 I still don't know what you're doing now. 778 01:10:48,375 --> 01:10:49,375 Relax. 779 01:10:49,791 --> 01:10:52,291 I have a plan. An emergency one. 780 01:10:57,291 --> 01:10:59,500 Are you buying a ticket to Kuala Lumpur? 781 01:10:59,875 --> 01:11:00,875 Yes. 782 01:11:01,208 --> 01:11:04,125 I won't let the Malaysians destroy our ecosystem. 783 01:11:04,208 --> 01:11:06,208 - What? - Just like they destroy theirs. 784 01:11:07,416 --> 01:11:09,791 Do you know what they do to the orangutans there? 785 01:11:10,958 --> 01:11:13,625 Are you crazy? And what will you do? 786 01:11:16,250 --> 01:11:19,583 I'll strip in front of the Ministry of Environmental Protection. 787 01:11:21,458 --> 01:11:22,958 In Kuala Lumpur? 788 01:11:30,250 --> 01:11:31,958 And how did you come up with it? 789 01:11:33,291 --> 01:11:37,041 I followed your daddy a bit. 790 01:11:38,541 --> 01:11:42,458 And I realized that he'd gotten into quite a mess. 791 01:11:43,250 --> 01:11:45,916 - Mess? - Well, you see this cow? 792 01:11:45,958 --> 01:11:48,291 She used to be a police officer. 793 01:11:48,750 --> 01:11:51,583 And now she works for that bastard Bychawski. 794 01:11:53,708 --> 01:11:56,500 - How will I tell him all this now? - What? 795 01:11:57,333 --> 01:11:58,625 About this snake. 796 01:11:59,458 --> 01:12:01,125 He really fell in love with her. 797 01:12:05,583 --> 01:12:06,583 Listen... 798 01:12:07,416 --> 01:12:12,375 How long do you think he's known this snake? 799 01:12:12,958 --> 01:12:14,708 Two weeks, 10 days? 800 01:12:16,583 --> 01:12:17,791 Sometimes that's enough. 801 01:12:23,750 --> 01:12:26,416 How will he survive this with his high blood pressure? 802 01:12:27,541 --> 01:12:28,666 You know what, kid? 803 01:12:30,291 --> 01:12:32,291 Don't tell him anything for now, okay? 804 01:12:41,750 --> 01:12:43,583 Who wants you at this hour? 805 01:12:56,625 --> 01:12:59,291 - What's up? Did something happen? - I wanted to talk. 806 01:13:03,041 --> 01:13:06,166 No, no way. You won't fly anywhere. 807 01:13:06,250 --> 01:13:08,125 - I can't leave her like this, Dad. - Listen. 808 01:13:08,208 --> 01:13:10,666 I don't care about Malaysians, swamps, gangsters, 809 01:13:10,750 --> 01:13:13,333 and their crazy daughters. I care about you. 810 01:13:13,958 --> 01:13:17,875 If she wants to fly to Kuala Lumpur, let her do it. She's free to go. 811 01:13:17,958 --> 01:13:20,208 If she wants to strip there, let her strip. 812 01:13:20,291 --> 01:13:22,666 If you want to save her, save her. 813 01:13:23,458 --> 01:13:24,458 But in Poland. 814 01:13:26,250 --> 01:13:27,666 Because this is Poland. 815 01:13:29,250 --> 01:13:31,750 And now I have something to finish. Goodnight, son. 816 01:13:31,833 --> 01:13:33,833 - But dad... - But son. 817 01:13:34,541 --> 01:13:35,541 Goodnight. 818 01:13:47,208 --> 01:13:50,208 One more time, Mrs. Konieczny, because I don't believe it. 819 01:13:51,375 --> 01:13:54,041 Mr. Bychawski, one more time. 820 01:13:55,541 --> 01:13:58,458 Your daughter wants to go to Malaysia. 821 01:13:58,541 --> 01:14:02,291 There she wants to strip in front of the Malaysian Ministry of Environment. 822 01:14:02,375 --> 01:14:05,708 In defense of our Polish swampy areas. 823 01:14:08,250 --> 01:14:10,041 I can't get any clearer than that. 824 01:14:10,125 --> 01:14:12,250 I think I need to take her to a specialist. 825 01:14:12,791 --> 01:14:13,958 This is sick. 826 01:14:14,333 --> 01:14:17,416 My daughter does all her business by taking off her underwear. 827 01:14:20,458 --> 01:14:23,125 Well, you know, that's what happens. 828 01:14:23,791 --> 01:14:26,666 My invoice. I don't need coffee today. Goodbye. 829 01:14:29,041 --> 01:14:32,250 I thought she was such a nice woman. 830 01:14:32,333 --> 01:14:36,083 Come on, she's not bad. I've seen much worse. 831 01:14:37,375 --> 01:14:39,583 She slept with me for money. 832 01:14:40,375 --> 01:14:43,500 Well, she has her flaws. Man, who doesn't have them? 833 01:14:43,958 --> 01:14:48,041 And she ratted me out. Mata-fucking-Hari. 834 01:14:48,958 --> 01:14:51,875 I'm not saying she's perfect, you know? 835 01:14:52,541 --> 01:14:55,958 Hey, maybe that's enough, okay? 836 01:14:56,666 --> 01:14:59,916 I sold my watch today and I have money for vodka. 837 01:15:00,458 --> 01:15:03,458 And tomorrow I'll sell the car. I'll have money for more vodka. 838 01:15:03,541 --> 01:15:05,916 - Bravo, congratulations. - Because I'm thirsty. 839 01:15:06,000 --> 01:15:07,708 Yes, I understand that. 840 01:15:08,625 --> 01:15:09,666 Let's go. 841 01:15:09,750 --> 01:15:11,750 Where are you going? Come here. 842 01:15:14,166 --> 01:15:17,750 Love is like the lottery. You got unlucky. 843 01:15:18,833 --> 01:15:21,708 You hit 37-bitch. 844 01:15:22,875 --> 01:15:24,333 Come. 845 01:15:26,083 --> 01:15:27,791 Julia Bychawska. 846 01:15:27,875 --> 01:15:30,916 Flying to Kuala Lumpur today at 8 p.m. from Frankfurt-am-Main. 847 01:15:30,958 --> 01:15:31,916 Business class. 848 01:15:31,958 --> 01:15:36,458 She flew to Frankfurt at 12.15 p.m. with Air Asia from Chopin Airport. 849 01:15:36,541 --> 01:15:39,958 - So two hours ago. - How do you know? 850 01:15:40,083 --> 01:15:42,250 I traced the transactions. She paid by card. 851 01:15:42,333 --> 01:15:45,041 She also contacted the Malaysian Environmental Group. 852 01:15:45,125 --> 01:15:46,750 They're already waiting for her. 853 01:15:47,375 --> 01:15:49,208 The little shit's got the nerve. 854 01:15:50,083 --> 01:15:52,333 Call the airport, charter a plane. 855 01:15:56,458 --> 01:15:58,791 Well, what the fuck are you looking at? 856 01:15:58,875 --> 01:16:01,458 Do you know what a naked woman means in Kuala Lumpur? 857 01:16:01,958 --> 01:16:03,958 There, all a woman has to do is show her face 858 01:16:04,041 --> 01:16:05,416 and that's already a scandal. 859 01:16:05,500 --> 01:16:08,750 Oh right. Also, the Malaysian investor will withdraw. 860 01:16:08,833 --> 01:16:09,750 I guess. 861 01:16:09,833 --> 01:16:11,833 I don't give a shit about the Malaysian investor, 862 01:16:11,916 --> 01:16:13,625 my daughter will end up in prison. 863 01:16:14,333 --> 01:16:15,416 Deal with the plane 864 01:16:15,500 --> 01:16:18,250 and shut up. Or I'll kill you. 865 01:16:35,916 --> 01:16:37,476 Keep an eye on Anka so when I come back 866 01:16:37,541 --> 01:16:39,181 with my daughter, I'll still have a wife. 867 01:16:39,250 --> 01:16:40,583 - And the casino. - What about it? 868 01:16:40,666 --> 01:16:42,916 - Keep an eye on it. - You're too stupid for the casino. 869 01:16:42,958 --> 01:16:46,291 Konieczna will keep an eye on it. Or Konieczny... Tomayto, tomahto. 870 01:16:48,458 --> 01:16:50,258 Welcome on board, gentlemen, the weather is... 871 01:16:50,291 --> 01:16:51,291 ...very nice. 872 01:16:51,375 --> 01:16:53,083 - Pour me some vodka. - Of course. 873 01:16:55,583 --> 01:16:57,375 Please fasten your seat belts 874 01:16:57,458 --> 01:17:00,250 and turn off your cell phones during take-off. Thank you. 875 01:17:06,333 --> 01:17:07,333 He's off. 876 01:17:09,708 --> 01:17:11,125 - And? - He's off. 877 01:17:12,750 --> 01:17:14,630 Didn't I tell you that daddy loves me very much? 878 01:17:14,708 --> 01:17:17,250 Listen, whether he loves you or not, someone has to 879 01:17:17,333 --> 01:17:19,958 take this pen drive into the casino to install it. You understand? 880 01:17:20,041 --> 01:17:22,000 Well, I can't do it, because I'm in Kuala Lumpur. 881 01:17:22,083 --> 01:17:23,833 Neither can you, or you'll get caught. 882 01:17:23,916 --> 01:17:26,500 Anka can't either, because he keeps an eye on her all the time. 883 01:17:26,583 --> 01:17:29,583 Actually, Anka will bring anything, anywhere, 884 01:17:30,958 --> 01:17:33,125 at any time of the day or night. 885 01:17:34,208 --> 01:17:36,416 Okay, even if it works, which is impossible, 886 01:17:36,500 --> 01:17:39,333 we would also have to seat our players at the slot machines. 887 01:17:39,416 --> 01:17:41,416 And they'd only have 40 seconds to win, get it? 888 01:17:41,500 --> 01:17:43,791 Then the system will shut at this amount of winnings. 889 01:17:43,875 --> 01:17:46,125 So what, don't you have friends? Because I do. 890 01:17:46,208 --> 01:17:47,833 Okay, what about the Malaysians? 891 01:17:48,166 --> 01:17:51,083 How to make them give up the business if their flight is in a few hours? 892 01:17:51,166 --> 01:17:54,041 Sit down. They'll give it up. 893 01:17:55,666 --> 01:17:58,333 I'll cook something for the Malaysians. 894 01:18:04,458 --> 01:18:07,208 - Oh, there'll be a pastry! - Do you really know what you're doing? 895 01:18:07,333 --> 01:18:08,958 Yes, move over. 896 01:18:10,166 --> 01:18:11,916 They kick in harder if they're dry. 897 01:18:28,041 --> 01:18:29,541 Will you grind, Romeo? 898 01:18:36,458 --> 01:18:37,541 Won't it kill them? 899 01:18:38,791 --> 01:18:39,958 Relax. 900 01:18:42,375 --> 01:18:43,375 Will it work? 901 01:18:44,166 --> 01:18:45,166 You'll see. 902 01:18:52,000 --> 01:18:53,000 Okay. 903 01:18:53,750 --> 01:18:55,375 You know what to do. 904 01:19:48,125 --> 01:19:51,166 Haven't we seen him somewhere before? 905 01:19:51,250 --> 01:19:53,916 No, I don't think so. These white people are all alike. 906 01:20:14,541 --> 01:20:16,208 Oh, fuck. 907 01:20:20,125 --> 01:20:22,583 What have you done, man? 908 01:20:22,666 --> 01:20:25,416 Man! You destroyed my vehicle. I'm calling the police! 909 01:20:25,500 --> 01:20:28,291 - I destroyed your vehicle? - Are you deaf? You, who else? 910 01:20:28,375 --> 01:20:29,291 You got in front of me. 911 01:20:29,375 --> 01:20:31,458 Give me your phone. I'll call the police. 912 01:20:31,666 --> 01:20:32,666 What? 913 01:20:33,375 --> 01:20:35,958 - Your phone. - "Your phone" my ass, you slob... 914 01:20:36,041 --> 01:20:37,041 Get in the car! 915 01:20:38,833 --> 01:20:42,375 I'm very sorry, sir. Will 200 be okay? 916 01:20:42,458 --> 01:20:44,166 Well, very good. 917 01:20:44,791 --> 01:20:48,125 It'll be just enough... for wine. 918 01:20:49,583 --> 01:20:50,583 Great. 919 01:20:51,833 --> 01:20:53,875 - Goodnight. - Goodnight. 920 01:20:55,958 --> 01:20:57,166 Let's go. 921 01:20:57,250 --> 01:20:58,809 It's settled. When will I get my share? 922 01:20:58,833 --> 01:21:00,416 Do you have a jacket and a tie? 923 01:21:02,333 --> 01:21:03,333 Of course. 924 01:21:20,375 --> 01:21:22,750 Please place a small and a large blind. 925 01:21:32,958 --> 01:21:33,958 Raise. 926 01:21:34,791 --> 01:21:36,250 Check. And check. 927 01:21:49,708 --> 01:21:51,375 Excuse me. 928 01:21:51,458 --> 01:21:53,750 Uniformed officers will be here soon. 929 01:21:53,833 --> 01:21:55,833 They'll arrest everyone. 930 01:22:00,541 --> 01:22:01,791 You too, please. 931 01:22:11,291 --> 01:22:12,375 See this guy? 932 01:22:14,041 --> 01:22:15,083 Bring him here. 933 01:22:15,500 --> 01:22:17,583 - A pig? - An ex-pig. 934 01:22:17,666 --> 01:22:18,833 He's impersonating. 935 01:22:25,500 --> 01:22:26,833 Cards, please. 936 01:22:28,041 --> 01:22:29,041 Thank you. 937 01:22:30,250 --> 01:22:31,458 You'll come with me. 938 01:22:32,208 --> 01:22:34,875 - I'm sorry, what is it about? - Come on. Let's go. 939 01:23:02,250 --> 01:23:03,958 Hi. Long time no see. 940 01:23:04,083 --> 01:23:07,333 I see that you've changed companies, dear Wieslawa. 941 01:23:07,416 --> 01:23:09,083 Bravo! 942 01:23:09,166 --> 01:23:12,375 Now I'm Joanna. The police pay worse. 943 01:23:12,458 --> 01:23:13,708 He's going for the chips. 944 01:23:33,916 --> 01:23:37,375 You jerk, don't touch me, just search me, you hear me? 945 01:23:48,958 --> 01:23:51,291 Well, you saved yourself a duplicate. 946 01:23:55,250 --> 01:23:56,250 Give it to her. 947 01:23:57,625 --> 01:23:58,958 Your bag, please. 948 01:24:27,125 --> 01:24:28,125 What's up?/i> 949 01:24:30,333 --> 01:24:32,000 You came to play? 950 01:24:52,750 --> 01:24:54,458 - What's up? - What happened? 951 01:24:54,541 --> 01:24:56,500 - The power is down. - What now? 952 01:24:56,583 --> 01:24:58,958 - Then turn it on. - The emergency one will activate soon. 953 01:24:59,041 --> 01:25:01,625 - What do you mean "soon"? - It'll turn on by itself. 954 01:25:01,958 --> 01:25:04,583 It's back. We need to restart the server. 955 01:25:04,666 --> 01:25:06,708 We can't do it without the boss's consent. 956 01:25:22,625 --> 01:25:25,083 - He's not answering. - What we do? 957 01:25:27,541 --> 01:25:30,166 Restart it. Restart it! 958 01:26:54,583 --> 01:26:58,458 Ladies and gentlemen, we're landing in Kuala Lumpur in 15 minutes. 959 01:26:58,541 --> 01:27:01,541 Please prepare your passports for inspection. Thank you. 960 01:27:08,958 --> 01:27:10,250 Jasinski, look... 961 01:27:11,166 --> 01:27:13,291 ...how much money they spend on electricity. 962 01:27:13,875 --> 01:27:15,625 Robbery in broad daylight. 963 01:27:16,541 --> 01:27:17,833 It's night. 964 01:27:34,041 --> 01:27:35,721 What're you doing naked with me in the tub? 965 01:27:35,791 --> 01:27:38,083 What about you? You're naked too! 966 01:27:39,041 --> 01:27:40,750 I'll tell your wife everything. 967 01:27:40,833 --> 01:27:42,833 She doesn't give a damn, she's American. 968 01:27:54,041 --> 01:27:55,250 Mirek! 969 01:27:58,375 --> 01:28:01,541 - Hello, Dad. - Hiya. I'll just say one thing. 970 01:28:01,625 --> 01:28:03,750 Nobody shall beat my father. 971 01:28:03,833 --> 01:28:06,708 And your daughter is definitely cooler than your wife. 972 01:28:06,791 --> 01:28:08,916 But she probably takes it after her mother. 973 01:28:27,208 --> 01:28:28,208 One hundred… 974 01:28:28,750 --> 01:28:29,791 Two hundred… 975 01:28:30,750 --> 01:28:31,958 Three hundred… 976 01:28:32,916 --> 01:28:35,500 Four hundred. This is for the car lot, 977 01:28:36,708 --> 01:28:38,458 for repairing the Mustang, 978 01:28:40,416 --> 01:28:41,916 and this is for moral damages. 979 01:28:46,333 --> 01:28:48,875 But... Wait, you didn't take enough. 980 01:28:50,083 --> 01:28:51,500 Good luck. 981 01:28:54,083 --> 01:28:56,166 I hope you find it. 982 01:29:11,333 --> 01:29:12,250 And what is that? 983 01:29:12,333 --> 01:29:14,333 What does it look like? A dog. 984 01:29:16,500 --> 01:29:17,500 A dog? 985 01:29:18,458 --> 01:29:20,375 It'll probably grow, right? 986 01:29:21,625 --> 01:29:24,333 Such a small thing can only make noise. 987 01:29:26,083 --> 01:29:28,791 I don't know. I don't know anything about dogs. 988 01:29:30,458 --> 01:29:33,458 - But I guess they're a bit like women. - Yes? 989 01:29:34,166 --> 01:29:39,583 You can't expect each next one to be like the last one. 990 01:29:42,833 --> 01:29:44,458 Joanna was fine. 991 01:29:44,791 --> 01:29:48,291 First of all, not Joanna, but Wieslawa. 992 01:29:48,958 --> 01:29:52,500 Secondly, she was nice for the money, get it? 993 01:29:54,458 --> 01:29:56,166 My wife was fine. 994 01:29:57,333 --> 01:30:00,083 - But she's gone. - When did she die? 995 01:30:01,958 --> 01:30:03,708 Who told you she died? 996 01:30:05,500 --> 01:30:06,500 She disappeared 997 01:30:07,666 --> 01:30:08,958 into the wide blue yonder. 998 01:30:09,291 --> 01:30:10,291 With a dentist. 999 01:30:11,208 --> 01:30:12,208 Yeah. 1000 01:30:12,375 --> 01:30:13,791 This is where the highest winnings 1001 01:30:13,875 --> 01:30:15,755 in the history of Polish casinos were collected. 1002 01:30:15,833 --> 01:30:19,208 As our colleagues from editorial research confirm, 1003 01:30:19,291 --> 01:30:21,750 nobody's ever won five... 1004 01:30:22,625 --> 01:30:23,791 Hello, dad! 1005 01:30:24,708 --> 01:30:25,875 Hello, daughter. 1006 01:30:26,708 --> 01:30:29,708 - So you don't care how much I lost? - No. 1007 01:30:30,416 --> 01:30:33,208 Right. It's your job, after all. 1008 01:30:33,291 --> 01:30:35,291 There's nothing like destroying your own father. 1009 01:30:35,375 --> 01:30:37,083 You still have a lot of hectares left. 1010 01:30:37,166 --> 01:30:41,041 - They're mortgaged, daughter. - You can always engage in agritourism. 1011 01:30:43,541 --> 01:30:47,958 - Good one. - And if necessary, I'll help you. 1012 01:30:48,083 --> 01:30:51,791 Well, then buy me a studio apartment, because the house is being auctioned. 1013 01:30:53,333 --> 01:30:55,583 Oh, daddy, you'll manage. As always. 1014 01:30:55,666 --> 01:30:58,541 Okay, I'm off to my swamps. Maybe I'll see him today. 1015 01:30:59,583 --> 01:31:02,958 - Who? - The scarlet thrush. 1016 01:31:04,750 --> 01:31:05,750 The thrush. 1017 01:31:11,083 --> 01:31:12,083 What's this? 1018 01:31:12,958 --> 01:31:16,333 New furniture, Mirek. I never liked your taste anyway. 1019 01:31:16,916 --> 01:31:19,916 Furniture? Do you know what a seizure by a debt collector is? 1020 01:31:20,000 --> 01:31:22,040 - The house is going to be auctioned. - Not anymore. 1021 01:31:22,083 --> 01:31:25,250 I reached an agreement with the bank, I won some at the casino. 1022 01:31:26,333 --> 01:31:29,625 If you'd treated me like a wife, you wouldn't be so screwed up now. 1023 01:31:31,041 --> 01:31:32,958 But you can still try. 1024 01:31:36,500 --> 01:31:37,958 Here, gentlemen. 1025 01:32:26,083 --> 01:32:27,250 What are you doing here? 1026 01:32:30,416 --> 01:32:32,750 Julka, but this thrush story is bullshit, right? 1027 01:32:33,375 --> 01:32:34,583 It doesn't exist. 1028 01:32:35,708 --> 01:32:36,708 It depends. 1029 01:32:39,375 --> 01:32:41,083 Okay, but on what? 1030 01:32:43,791 --> 01:32:45,750 On how strongly to believe one intends. 1031 01:32:46,750 --> 01:32:48,416 On this it all depends.