1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
Två galna systrar
Och en talande hund
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Allt går i raketfart
Ingen får en lugn stund
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,146
Man vet aldrig vad som händer härnäst
När man heter Johnny Test!
5
00:00:20,229 --> 00:00:23,107
{\an8}JOHNNYS GALNA TV-SPEL
6
00:00:29,864 --> 00:00:34,869
{\an8}Klockan är fem, och Mega-Mos-Kaos
släpper äntligen sina figurer
7
00:00:34,952 --> 00:00:40,958
{\an8}av Kapten Smäll och Apan Attack,
favoritkaraktärerna från mitt favoritspel.
8
00:00:41,542 --> 00:00:44,670
{\an8}Är inte Kalabalikens ö ditt favoritspel?
9
00:00:44,754 --> 00:00:51,219
{\an8}Nej, det är trea, Tinymon är tvåa,
även om Skvätt Ketchup vill förgöra mig,
10
00:00:51,302 --> 00:00:54,514
{\an8}och Mega-Mos-Kaos är nummer ett.
11
00:00:54,597 --> 00:00:55,848
{\an8}20 DOLLAR - KÖP
12
00:00:55,932 --> 00:00:57,100
{\an8}SLUTSÅLT
13
00:00:57,683 --> 00:01:01,646
Slutsålt?
De har bara varit till salu i 13 sekunder.
14
00:01:03,147 --> 00:01:04,774
Till labbet…
15
00:01:04,857 --> 00:01:09,112
…där mina systrars nya 3D-skrivare
gör figurerna åt mig.
16
00:01:09,195 --> 00:01:13,074
Ska vi inte be om lov
eller fråga hur den fungerar?
17
00:01:13,157 --> 00:01:17,620
Ska jag väcka dem för nåt så litet?
Det är ohövligt, Dukey.
18
00:01:17,703 --> 00:01:21,332
Hur mycket kan den skilja sig
från den i skolan?
19
00:01:25,002 --> 00:01:28,214
Skrev du 18 centimeter
eller 18 decimeter?
20
00:01:28,297 --> 00:01:31,592
Jag vet inte om jag skrev C eller D…
21
00:01:31,676 --> 00:01:32,510
FAS TVÅ
22
00:01:32,593 --> 00:01:36,013
"Interaktiv rörelse på kommando"?
Vad är det?
23
00:01:36,097 --> 00:01:39,183
Det står inte på 3D-skrivaren i skolan.
24
00:01:41,102 --> 00:01:42,353
FAS TRE
25
00:01:42,436 --> 00:01:46,023
"Monterar artificiell intelligens
och motorrespons"?
26
00:01:48,901 --> 00:01:50,736
Det kan bli ett problem.
27
00:01:52,864 --> 00:01:55,783
Vem det än är, sluta knacka.
28
00:01:55,867 --> 00:02:00,079
Det är er kärleksfulla bror,
och vi kan ha ett problem.
29
00:02:00,830 --> 00:02:03,082
Vad är problemet?
30
00:02:03,166 --> 00:02:05,626
Kapten Smäll!
31
00:02:15,052 --> 00:02:19,515
Det är otroligt att du
använde 3D-skrivaren utan att fråga.
32
00:02:19,599 --> 00:02:24,061
Lika otroligt som att ni gömde lösenordet
i den dolda panelen.
33
00:02:24,145 --> 00:02:28,107
Att göra var tredje siffra irrelevant?
Så uppenbart.
34
00:02:28,691 --> 00:02:30,109
Han blir smartare.
35
00:02:30,193 --> 00:02:34,572
Som tur är har allt 3D-utskrivet
inbyggda lokaliseringschip.
36
00:02:36,949 --> 00:02:40,119
Lugna er. Jag tror att de bara var rädda.
37
00:02:40,203 --> 00:02:46,250
Kapten Smäll och Apan Attack är goda
och skadar ingen…om de inte provoceras.
38
00:02:53,507 --> 00:02:58,971
Hallå, knäppa killen och apan,
jag ska ge min framtida flickvän en gåva.
39
00:02:59,680 --> 00:03:01,641
Så…ur vägen!
40
00:03:04,810 --> 00:03:07,021
Kapten Smäll!
41
00:03:10,066 --> 00:03:10,900
Ja!
42
00:03:10,983 --> 00:03:14,987
I dag är dagen då jag,
Zizrar, Mullvadsfolkets kung,
43
00:03:15,071 --> 00:03:18,199
äntligen startar mitt anfall mot ytan.
44
00:03:20,451 --> 00:03:25,414
God morgon, knäppgökar.
Jag föreslår att ni springer, innan…
45
00:03:26,958 --> 00:03:27,959
Hej då!
46
00:03:32,129 --> 00:03:35,967
Oj! Ni ser ut som
Kapten Smäll och Apan Attack.
47
00:03:37,218 --> 00:03:39,887
Ska jag förbereda mig på strid? Ja!
48
00:03:44,141 --> 00:03:49,522
Jag vill försäkra alla att tillsammans
med dessa fina specialagenter
49
00:03:49,605 --> 00:03:56,237
ska vi stoppa den smällande typen och apan
som terroriserar vår stad.
50
00:03:56,320 --> 00:03:59,407
Var de än är ställer vi dem inför rätta.
51
00:03:59,490 --> 00:04:01,450
Och sätter dit dem.
52
00:04:03,369 --> 00:04:04,704
Titta. Där är de.
53
00:04:05,204 --> 00:04:06,706
Kapten Smäll!
54
00:04:10,084 --> 00:04:13,296
Jag får gissa. Johnny var inblandad.
55
00:04:14,046 --> 00:04:19,635
Är vi med i det där VR-spelet igen
där Dukey pratar och…
56
00:04:20,511 --> 00:04:25,224
-…den gulliga Mullvadskungen är med?
-Snälla, sluta med det.
57
00:04:25,308 --> 00:04:30,563
Ja, vi är i spelet, och den som
slår ut Kapten Smäll och Apan Attack…
58
00:04:30,646 --> 00:04:33,482
…och tar dem till vårt hus, vinner.
59
00:04:33,566 --> 00:04:38,988
Ja! Om jag vinner kommer Susan att bära
det här seger/kärlekshalsbandet
60
00:04:39,071 --> 00:04:40,865
som jag köpte åt henne.
61
00:04:41,365 --> 00:04:42,283
Nej!
62
00:04:42,366 --> 00:04:47,371
Bling-Bling, hur snabbt kan du få hit
våra Kalabalikens ö-dräkter?
63
00:04:47,455 --> 00:04:53,294
Om jag messar mina tekniker
som kallar på mina drönare, säger jag…
64
00:04:54,754 --> 00:04:55,755
Tre minuter.
65
00:04:55,838 --> 00:04:59,759
-För att hitta dem snabbare borde vi…
-…samarbeta.
66
00:04:59,842 --> 00:05:02,011
Nej. Jag vill inte vara med…
67
00:05:04,221 --> 00:05:10,186
Ensam igen. Men jag kommer att vinna,
och Susan kommer att bära mitt halsband.
68
00:05:10,728 --> 00:05:12,563
Aldrig i livet.
69
00:05:14,315 --> 00:05:19,653
Om jag var Apan Attack i verkliga livet,
var skulle jag vara nånstans?
70
00:05:20,404 --> 00:05:22,406
Jag vet! I ett träd.
71
00:05:30,623 --> 00:05:33,084
-Jag sitter fast.
-Ja, jag med.
72
00:05:33,584 --> 00:05:39,673
Jösses. Om vi stoppar dem först
kan vi slå Johnny, och de okända tjejerna…
73
00:05:39,757 --> 00:05:45,971
De heter Susan och Mary. Du har bott
bredvid dem i 14 år. Säg det med mig.
74
00:05:46,055 --> 00:05:48,724
Susan och Mary.
75
00:05:48,808 --> 00:05:50,643
-Men…
-Inga men!
76
00:05:50,726 --> 00:05:55,648
Jag har precis hört
att de nya spelreglerna är att hitta dem,
77
00:05:55,731 --> 00:05:58,359
säga deras namn och följa dem hem.
78
00:05:58,442 --> 00:06:00,444
-Men…
-Men vad då?
79
00:06:00,945 --> 00:06:02,154
Men han där då?
80
00:06:06,325 --> 00:06:07,326
Smäll!
81
00:06:13,040 --> 00:06:14,375
Du har rätt.
82
00:06:14,458 --> 00:06:19,422
En apa är ingen match
för två systrar i kraftdräkter.
83
00:06:21,340 --> 00:06:23,259
Eller inte.
84
00:06:26,971 --> 00:06:28,806
-Jag har dig!
-Eugene.
85
00:06:28,889 --> 00:06:30,516
Du fångade inte Mary!
86
00:06:30,599 --> 00:06:34,103
-Jag är inte kär i henne.
-Ta henne nu!
87
00:06:38,691 --> 00:06:39,775
Tack, Eugene.
88
00:06:39,859 --> 00:06:43,946
För att jag räddade din syster,
som du ville,
89
00:06:44,029 --> 00:06:47,616
lovar du att bära
den här symbolen för vår…
90
00:06:47,700 --> 00:06:48,534
Aldrig!
91
00:06:51,412 --> 00:06:53,456
Undrar hur Johnny har det.
92
00:06:54,540 --> 00:06:56,542
Tror du att de kommer hit?
93
00:06:56,625 --> 00:06:58,502
Jag är bra på två saker.
94
00:06:58,586 --> 00:07:04,091
Bokrapporter där jag aldrig läste boken
och tv-spel. Tro mig, de kommer.
95
00:07:08,929 --> 00:07:13,350
-Bara så ni vet är vi stora fans.
-Ni är våra favoriter.
96
00:07:14,393 --> 00:07:15,936
Maximal förlamning.
97
00:07:17,688 --> 00:07:21,859
Ni skulle bara bli små figurer.
Jag känner mig skyldig.
98
00:07:21,942 --> 00:07:25,863
-Gör inte det. Ta kaptenen. Jag tar apan.
-Nu!
99
00:07:33,078 --> 00:07:38,042
-Vi fick så mycket stryk.
-Johnny, hur starka är de egentligen?
100
00:07:38,626 --> 00:07:43,172
De har en kraftnivå på 210.
Det är därför vi använder dem.
101
00:07:45,591 --> 00:07:48,552
-De är så svåra att slå!
-Kapten…
102
00:07:49,887 --> 00:07:55,226
Jag stoppar dem medan ni kommer på
ett sätt att slå ut dem. Skynda er!
103
00:08:00,105 --> 00:08:01,565
Kull.
104
00:08:05,152 --> 00:08:10,574
-Det var andra gången han räddade oss.
-Jag tar inte på mig halsbandet.
105
00:08:12,952 --> 00:08:16,497
Johnny, vi kan inte
slå tv-spel med tv-spel.
106
00:08:16,580 --> 00:08:22,628
Inget i Kalabalikens ö har högre kraftnivå
än Kapten Smäll och Apan Attack.
107
00:08:22,711 --> 00:08:25,714
Försök med Tinymon i stället.
108
00:08:28,634 --> 00:08:30,636
Det här blir inte roligt.
109
00:08:32,680 --> 00:08:37,518
Ska jag hjälpa dig, Eldhåriga pojken?
Varför skulle jag det?
110
00:08:37,601 --> 00:08:42,481
-För att det är trevligt.
-Tror du att jag behöver en vän? Va?
111
00:08:42,565 --> 00:08:47,361
Tror du att jag är ensam här,
utan pratande människor som du?
112
00:08:48,153 --> 00:08:50,864
Om jag hjälper dig blir du snällare
113
00:08:50,948 --> 00:08:54,410
och kommer hit
så att vi kan prata med ord.
114
00:08:54,493 --> 00:08:56,787
Inte ord som bonbon.
115
00:08:56,870 --> 00:08:58,038
Bonbon?
116
00:08:59,081 --> 00:09:01,917
Jag kan faktiskt göra bättre än så.
117
00:09:06,839 --> 00:09:07,756
Hallå?
118
00:09:07,840 --> 00:09:11,051
Eugene, försök leda dem till parken.
119
00:09:11,135 --> 00:09:16,056
-Bär Susan halsbandet om jag gör det?
-Nej. Men vi behöver hjälp.
120
00:09:17,433 --> 00:09:18,434
Okej.
121
00:09:19,685 --> 00:09:23,689
Okej. Parken är åt det hållet, så…
122
00:09:24,189 --> 00:09:26,483
Hallå, idioter!
123
00:09:28,235 --> 00:09:32,239
-Det här kommer att göra ont.
-Kapten Smäll!
124
00:09:36,493 --> 00:09:38,746
Jag är inte utslagen än.
125
00:09:39,496 --> 00:09:41,665
Är inte det din grej?
126
00:09:48,380 --> 00:09:49,381
Smäll.
127
00:09:54,011 --> 00:09:55,012
Nu!
128
00:10:02,394 --> 00:10:04,146
Nej. Det funkade inte!
129
00:10:04,730 --> 00:10:06,357
-Vänta…
-Vänta…
130
00:10:08,651 --> 00:10:11,862
-Jag tror att de stoppade dem.
-Ja!
131
00:10:20,913 --> 00:10:22,206
Är du okej?
132
00:10:22,289 --> 00:10:27,961
Min kropp är fortfarande intakt,
men mitt hjärta är…krossat.
133
00:10:28,629 --> 00:10:30,964
Jag har det på mig i en timme.
134
00:10:32,508 --> 00:10:37,513
Susan och Mary. Jag vet vad ni heter nu
och jag vill följa er hem.
135
00:10:37,596 --> 00:10:41,934
Men kanske bara Mary,
för Susan har nåns kärlekshalsband.
136
00:10:45,312 --> 00:10:46,897
Vi vinner spelet.
137
00:10:50,901 --> 00:10:53,904
Den här berättelsen slutar ganska bra.
138
00:10:53,987 --> 00:10:58,200
Till och med min ärkefiende
och figurerna fick det bra.
139
00:11:02,246 --> 00:11:08,127
Jag måste säga att det blir kul att ha nån
att prata med som använder riktiga ord.
140
00:11:08,210 --> 00:11:10,045
Kapten Smäll.
141
00:11:10,129 --> 00:11:13,882
Vi kan ta promenader
och kanske ha djupa samtal.
142
00:11:13,966 --> 00:11:15,884
Kapten…Smäll?
143
00:11:17,010 --> 00:11:18,178
Eller hur?
144
00:11:18,929 --> 00:11:20,431
Kapten Smäll.
145
00:11:41,410 --> 00:11:43,412
{\an8}Undertexter: Peeter S. Randsalu
146
00:11:43,495 --> 00:11:45,497
TILL MINNE AV ADAM SCHLESINGER