1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
In azione
Con due sorelle e Dukey
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Si moltiplica e si trasforma
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Non sai mai cosa accadrà
È Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}JOHNNY E IL DISASTRO
6
00:00:29,864 --> 00:00:30,865
{\an8}Sono le 5!
7
00:00:30,948 --> 00:00:34,869
{\an8}Finalmente escono le figurine
a edizione limitata
8
00:00:34,952 --> 00:00:40,958
{\an8}di Capitan Pugno e Mister Gorilla,
del mio videogioco preferito.
9
00:00:41,542 --> 00:00:44,670
{\an8}Pensavo che fosse l'Isola del Caos.
10
00:00:44,754 --> 00:00:49,175
{\an8}No, è al terzo posto.
Al secondo c'è Minimon Crash & Bang.
11
00:00:49,258 --> 00:00:54,514
{\an8}Anche se Blast Ketchup vuole distruggermi.
Mega Mash Caos è al primo posto.
12
00:00:54,597 --> 00:00:55,848
{\an8}COMPRA
13
00:00:55,932 --> 00:00:57,100
{\an8}ESAURITO
14
00:00:57,683 --> 00:00:58,768
Esaurito?
15
00:00:58,851 --> 00:01:01,270
Sono in vendita da 13 secondi.
16
00:01:03,272 --> 00:01:04,774
Al laboratorio!
17
00:01:05,358 --> 00:01:09,112
Con la stampante 3D
mi farò le figurine da solo.
18
00:01:09,195 --> 00:01:13,157
Non dovremmo chiedere il permesso
e come si usa?
19
00:01:13,241 --> 00:01:16,452
Vuoi svegliarle per così poco?
20
00:01:16,536 --> 00:01:17,703
È maleducato.
21
00:01:17,787 --> 00:01:21,332
Non sarà tanto diversa
da quella della scuola.
22
00:01:25,002 --> 00:01:28,214
Hai scritto due centimetri o due metri?
23
00:01:28,297 --> 00:01:31,676
Sono più piccoli i centimetri o i metri?
24
00:01:31,759 --> 00:01:32,635
FASE 2
25
00:01:32,718 --> 00:01:36,013
"Movimenti interattivi a comando"?
Cos'è?
26
00:01:36,097 --> 00:01:39,183
Non c'è sulla stampante 3D a scuola.
27
00:01:41,102 --> 00:01:42,353
FASE 3
28
00:01:42,436 --> 00:01:46,023
"Assemblaggio intelligenza artificiale
e risposta motoria"?
29
00:01:48,901 --> 00:01:50,736
Può essere un problema.
30
00:01:52,864 --> 00:01:55,867
Chiunque tu sia, smettila di bussare.
31
00:01:55,950 --> 00:02:00,079
Sono il vostro amato fratello.
Abbiamo un problemino.
32
00:02:00,830 --> 00:02:03,082
Quale problemino?
33
00:02:03,166 --> 00:02:05,626
Capitan Pugno!
34
00:02:15,178 --> 00:02:19,682
Incredibile, hai usato la stampante 3D
senza permesso!
35
00:02:19,765 --> 00:02:24,061
È incredibile quanto sia facile
trovare la password nel pannello segreto.
36
00:02:24,145 --> 00:02:28,107
Basta ignorare una cifra ogni tre. Banale!
37
00:02:28,774 --> 00:02:30,193
Sta migliorando.
38
00:02:30,276 --> 00:02:34,572
Per fortuna, ogni stampa in 3D
ha un chip localizzatore.
39
00:02:36,949 --> 00:02:39,994
Tranquille, erano solo spaventati.
40
00:02:40,077 --> 00:02:43,623
Sono buoni,
non farebbero male a una mosca.
41
00:02:44,540 --> 00:02:46,250
Se non provocati.
42
00:02:53,466 --> 00:02:58,429
Tizio strano e scimmia,
faccio un regalo alla mia futura ragazza.
43
00:02:59,680 --> 00:03:01,641
Toglietevi di mezzo!
44
00:03:04,810 --> 00:03:07,021
Capitan Pugno!
45
00:03:10,066 --> 00:03:10,900
Sì!
46
00:03:10,983 --> 00:03:14,987
Oggi, io, Zizrar, il re del popolo talpa,
47
00:03:15,071 --> 00:03:18,199
lancerò il mio attacco in superficie.
48
00:03:20,576 --> 00:03:22,870
Buongiorno, mostri.
49
00:03:22,954 --> 00:03:25,289
Vi suggerisco di scappare…
50
00:03:26,958 --> 00:03:27,792
Addio!
51
00:03:32,255 --> 00:03:35,967
Sembrate proprio Capitan Pugno
e Mister Gorilla.
52
00:03:37,218 --> 00:03:39,887
Mi preparo per la battaglia? Sì!
53
00:03:44,225 --> 00:03:45,977
Voglio rassicurarvi
54
00:03:46,060 --> 00:03:49,522
che insieme a questi agenti speciali
55
00:03:49,605 --> 00:03:53,859
risolveremo la faccenda
del tizio strano e della scimmia
56
00:03:53,943 --> 00:03:56,237
che terrorizzano la città.
57
00:03:56,320 --> 00:03:59,407
Li consegneremo alla giustizia.
58
00:03:59,490 --> 00:04:01,450
E li abbatteremo.
59
00:04:03,536 --> 00:04:04,704
Eccoli.
60
00:04:05,204 --> 00:04:06,747
Capitan Pugno!
61
00:04:10,251 --> 00:04:13,587
Fatemi indovinare,
c'è lo zampino di Johnny.
62
00:04:14,213 --> 00:04:17,633
Siamo di nuovo
nel gioco in realtà virtuale
63
00:04:17,717 --> 00:04:19,635
dove Dukey parla
64
00:04:20,511 --> 00:04:22,847
e c'è questa tenera talpina?
65
00:04:23,597 --> 00:04:25,224
Ti prego, smettila.
66
00:04:25,308 --> 00:04:27,893
Sì, è quel gioco.
67
00:04:27,977 --> 00:04:30,396
Chi batte Pugno e Gorilla…
68
00:04:30,479 --> 00:04:33,482
E li porta a casa nostra, vince.
69
00:04:33,566 --> 00:04:35,735
Sì! E se vinco,
70
00:04:35,818 --> 00:04:40,531
Susan indosserà questa collana
che le ho comprato.
71
00:04:41,365 --> 00:04:42,283
No!
72
00:04:42,366 --> 00:04:47,121
In quanto tempo riesci a farci avere
i costumi del videogioco?
73
00:04:47,621 --> 00:04:52,043
Se scrivo ai tecnici
che chiamano i miei droni,
74
00:04:52,126 --> 00:04:53,294
direi in…
75
00:04:54,879 --> 00:04:55,755
tre minuti.
76
00:04:55,838 --> 00:04:59,759
- Per localizzarli prima…
- Facciamo le squadre!
77
00:04:59,842 --> 00:05:01,886
Non voglio stare con…
78
00:05:04,388 --> 00:05:05,639
Di nuovo solo.
79
00:05:05,723 --> 00:05:10,186
Ma vincerò e Susan indosserà la collana.
80
00:05:10,728 --> 00:05:12,563
Mai.
81
00:05:14,815 --> 00:05:19,403
Dove andrei
se fossi Mister Gorilla e prendessi vita?
82
00:05:20,571 --> 00:05:22,239
Lo so! Su un albero.
83
00:05:30,831 --> 00:05:31,957
Sono bloccato.
84
00:05:32,041 --> 00:05:33,084
Anch'io.
85
00:05:34,085 --> 00:05:36,504
Dobbiamo fermarli per primi.
86
00:05:36,587 --> 00:05:39,673
Così battiamo Johnny
e quelle ragazze mai viste.
87
00:05:39,757 --> 00:05:44,595
Si chiamano Susan e Mary.
Sei il loro vicino per 14 anni.
88
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
Ripetilo con me.
89
00:05:46,222 --> 00:05:48,724
Susan e Mary.
90
00:05:48,808 --> 00:05:50,643
- Ma…
- Nessun "ma"!
91
00:05:50,726 --> 00:05:55,564
Sono cambiate le regole,
dobbiamo trovarle,
92
00:05:55,648 --> 00:05:58,359
dire i loro nomi e portarle a casa.
93
00:05:58,442 --> 00:06:00,027
- Ma…
- Cosa?
94
00:06:00,945 --> 00:06:02,154
Quel tizio?
95
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Pugno!
96
00:06:13,040 --> 00:06:14,375
Certo.
97
00:06:14,458 --> 00:06:19,422
Una scimmia non può battere
due sorelle in tuta.
98
00:06:21,340 --> 00:06:23,259
O forse sì.
99
00:06:26,971 --> 00:06:28,931
- Prese!
- Eugene.
100
00:06:29,014 --> 00:06:30,516
Non hai preso Mary.
101
00:06:30,599 --> 00:06:32,560
Non amo Mary.
102
00:06:32,643 --> 00:06:33,853
Prendila!
103
00:06:38,816 --> 00:06:39,775
Grazie.
104
00:06:39,859 --> 00:06:43,946
Per aver salvato tua sorella,
come mi hai chiesto,
105
00:06:44,029 --> 00:06:47,616
indossa
questo simbolo luccicante del nostro…
106
00:06:47,700 --> 00:06:48,534
Mai!
107
00:06:51,495 --> 00:06:53,456
Johnny come se la caverà?
108
00:06:54,748 --> 00:06:56,542
Pensi che siano qui?
109
00:06:56,625 --> 00:06:58,502
Sono bravo in due cose.
110
00:06:58,586 --> 00:07:02,131
Riassunti di libri mai letti
e videogiochi.
111
00:07:02,214 --> 00:07:03,757
Fidati, sono qui.
112
00:07:09,054 --> 00:07:13,350
- Siamo vostri grandi fan.
- Siete i nostri preferiti.
113
00:07:14,477 --> 00:07:15,936
Potenza massima.
114
00:07:17,688 --> 00:07:20,232
Dovevate essere delle figurine.
115
00:07:20,316 --> 00:07:21,817
Mi sento in colpa.
116
00:07:21,901 --> 00:07:24,570
Tu colpisci Pugno e io Gorilla.
117
00:07:24,653 --> 00:07:25,863
Ora.
118
00:07:33,204 --> 00:07:34,538
Abbiamo perso.
119
00:07:34,622 --> 00:07:38,042
Quanto sono forti questi due personaggi?
120
00:07:38,626 --> 00:07:43,172
La potenza di gioco è 210,
per questo usiamo loro.
121
00:07:45,591 --> 00:07:47,176
Sono difficili da battere.
122
00:07:47,259 --> 00:07:48,552
Capitan…
123
00:07:49,970 --> 00:07:53,224
Li tengo a bada, voi metteteli al tappeto.
124
00:07:53,891 --> 00:07:54,808
Veloci!
125
00:08:00,231 --> 00:08:01,565
Preso.
126
00:08:05,194 --> 00:08:08,197
Oggi ci ha salvate due volte.
127
00:08:08,280 --> 00:08:10,115
Non metterò la collana.
128
00:08:13,160 --> 00:08:16,497
Non possiamo batterli con un videogioco.
129
00:08:16,580 --> 00:08:20,376
In Isola del Caos
nessuno ha una potenza maggiore
130
00:08:20,459 --> 00:08:22,628
di loro due.
131
00:08:22,711 --> 00:08:25,714
Prova con Minimon Crash & Bang.
132
00:08:28,634 --> 00:08:30,469
Non sarà divertente.
133
00:08:32,846 --> 00:08:35,432
Credi che ti aiuterò?
134
00:08:35,516 --> 00:08:37,518
Perché dovrei farlo?
135
00:08:38,102 --> 00:08:40,312
Perché aiutare è bello.
136
00:08:40,396 --> 00:08:42,481
Pensi che voglia un amico?
137
00:08:42,565 --> 00:08:47,278
Che mi senta solo con i Minimon
e nessuno con cui parlare?
138
00:08:48,362 --> 00:08:50,864
Se ti aiuto, sarai più gentile
139
00:08:50,948 --> 00:08:54,410
e verrai qui a parlare con parole vere?
140
00:08:54,493 --> 00:08:56,870
Non parole come "Bonbon".
141
00:08:56,954 --> 00:08:58,038
"Bonbon"?
142
00:08:59,081 --> 00:09:01,917
Posso fare di meglio.
143
00:09:06,922 --> 00:09:07,756
Pronto?
144
00:09:07,840 --> 00:09:11,051
Attira Pugno e Gorilla al parco.
145
00:09:11,135 --> 00:09:13,887
Susan metterà la collana?
146
00:09:14,471 --> 00:09:18,434
- No, ma ci serve il tuo aiuto.
- Ok.
147
00:09:19,685 --> 00:09:23,439
Ok, il parco è in quella direzione.
148
00:09:24,023 --> 00:09:26,483
Ehi, idioti!
149
00:09:28,277 --> 00:09:30,029
Questo farà male.
150
00:09:30,112 --> 00:09:32,239
Capitan Pugno!
151
00:09:36,577 --> 00:09:38,746
Non mi hai messo al tappeto.
152
00:09:39,496 --> 00:09:41,665
Non è la tua specialità?
153
00:09:48,505 --> 00:09:49,340
Pugno.
154
00:09:54,178 --> 00:09:55,012
Ora!
155
00:10:02,519 --> 00:10:04,146
Non ha funzionato!
156
00:10:04,730 --> 00:10:06,357
Aspettate.
157
00:10:08,651 --> 00:10:10,778
Forse li hanno fermati.
158
00:10:10,861 --> 00:10:11,862
Sì!
159
00:10:20,996 --> 00:10:22,331
Stai bene?
160
00:10:22,414 --> 00:10:24,958
Il mio corpo è ancora intatto,
161
00:10:25,042 --> 00:10:27,961
ma il mio cuore è spezzato.
162
00:10:28,754 --> 00:10:30,964
La indosserò per un'ora.
163
00:10:32,591 --> 00:10:33,842
Susan e Mary.
164
00:10:34,760 --> 00:10:37,471
So i vostri nomi e vorrei portarvi a casa.
165
00:10:37,554 --> 00:10:39,139
Ma solo Mary,
166
00:10:39,223 --> 00:10:41,892
Susan ha in mano un pegno d'amore.
167
00:10:45,479 --> 00:10:46,897
Abbiamo vinto!
168
00:10:51,026 --> 00:10:53,904
Questa storia si è conclusa bene.
169
00:10:53,987 --> 00:10:57,950
Anche Pugno e Gorilla
hanno avuto un lieto fine.
170
00:11:02,371 --> 00:11:06,625
Ammetto che sarà bello
avere un amico con cui parlare
171
00:11:06,709 --> 00:11:08,127
con parole vere.
172
00:11:08,210 --> 00:11:10,087
Capitan Pugno!
173
00:11:10,170 --> 00:11:14,007
Potremmo passeggiare
e fare discorsi profondi.
174
00:11:14,091 --> 00:11:15,884
Capitan Pugno?
175
00:11:17,010 --> 00:11:18,178
Lo so.
176
00:11:18,929 --> 00:11:20,264
Capitan Pugno!
177
00:11:43,495 --> 00:11:45,497
IN MEMORIA DI ADAM SCHLESINGER
178
00:11:46,623 --> 00:11:48,709
{\an8}Sottotitoli: Giulia Allione