1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 In azione Con due sorelle e Dukey 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 Si moltiplica e si trasforma 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Non sai mai cosa accadrà È Johnny Test! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}JOHNNY E IL DISASTRO 6 00:00:29,864 --> 00:00:30,865 {\an8}Sono le 5! 7 00:00:30,948 --> 00:00:34,869 {\an8}Finalmente escono le figurine a edizione limitata 8 00:00:34,952 --> 00:00:40,958 {\an8}di Capitan Pugno e Mister Gorilla, del mio videogioco preferito. 9 00:00:41,542 --> 00:00:44,670 {\an8}Pensavo che fosse l'Isola del Caos. 10 00:00:44,754 --> 00:00:49,175 {\an8}No, è al terzo posto. Al secondo c'è Minimon Crash & Bang. 11 00:00:49,258 --> 00:00:54,514 {\an8}Anche se Blast Ketchup vuole distruggermi. Mega Mash Caos è al primo posto. 12 00:00:54,597 --> 00:00:55,848 {\an8}COMPRA 13 00:00:55,932 --> 00:00:57,100 {\an8}ESAURITO 14 00:00:57,683 --> 00:00:58,768 Esaurito? 15 00:00:58,851 --> 00:01:01,270 Sono in vendita da 13 secondi. 16 00:01:03,272 --> 00:01:04,774 Al laboratorio! 17 00:01:05,358 --> 00:01:09,112 Con la stampante 3D mi farò le figurine da solo. 18 00:01:09,195 --> 00:01:13,157 Non dovremmo chiedere il permesso e come si usa? 19 00:01:13,241 --> 00:01:16,452 Vuoi svegliarle per così poco? 20 00:01:16,536 --> 00:01:17,703 È maleducato. 21 00:01:17,787 --> 00:01:21,332 Non sarà tanto diversa da quella della scuola. 22 00:01:25,002 --> 00:01:28,214 Hai scritto due centimetri o due metri? 23 00:01:28,297 --> 00:01:31,676 Sono più piccoli i centimetri o i metri? 24 00:01:31,759 --> 00:01:32,635 FASE 2 25 00:01:32,718 --> 00:01:36,013 "Movimenti interattivi a comando"? Cos'è? 26 00:01:36,097 --> 00:01:39,183 Non c'è sulla stampante 3D a scuola. 27 00:01:41,102 --> 00:01:42,353 FASE 3 28 00:01:42,436 --> 00:01:46,023 "Assemblaggio intelligenza artificiale e risposta motoria"? 29 00:01:48,901 --> 00:01:50,736 Può essere un problema. 30 00:01:52,864 --> 00:01:55,867 Chiunque tu sia, smettila di bussare. 31 00:01:55,950 --> 00:02:00,079 Sono il vostro amato fratello. Abbiamo un problemino. 32 00:02:00,830 --> 00:02:03,082 Quale problemino? 33 00:02:03,166 --> 00:02:05,626 Capitan Pugno! 34 00:02:15,178 --> 00:02:19,682 Incredibile, hai usato la stampante 3D senza permesso! 35 00:02:19,765 --> 00:02:24,061 È incredibile quanto sia facile trovare la password nel pannello segreto. 36 00:02:24,145 --> 00:02:28,107 Basta ignorare una cifra ogni tre. Banale! 37 00:02:28,774 --> 00:02:30,193 Sta migliorando. 38 00:02:30,276 --> 00:02:34,572 Per fortuna, ogni stampa in 3D ha un chip localizzatore. 39 00:02:36,949 --> 00:02:39,994 Tranquille, erano solo spaventati. 40 00:02:40,077 --> 00:02:43,623 Sono buoni, non farebbero male a una mosca. 41 00:02:44,540 --> 00:02:46,250 Se non provocati. 42 00:02:53,466 --> 00:02:58,429 Tizio strano e scimmia, faccio un regalo alla mia futura ragazza. 43 00:02:59,680 --> 00:03:01,641 Toglietevi di mezzo! 44 00:03:04,810 --> 00:03:07,021 Capitan Pugno! 45 00:03:10,066 --> 00:03:10,900 Sì! 46 00:03:10,983 --> 00:03:14,987 Oggi, io, Zizrar, il re del popolo talpa, 47 00:03:15,071 --> 00:03:18,199 lancerò il mio attacco in superficie. 48 00:03:20,576 --> 00:03:22,870 Buongiorno, mostri. 49 00:03:22,954 --> 00:03:25,289 Vi suggerisco di scappare… 50 00:03:26,958 --> 00:03:27,792 Addio! 51 00:03:32,255 --> 00:03:35,967 Sembrate proprio Capitan Pugno e Mister Gorilla. 52 00:03:37,218 --> 00:03:39,887 Mi preparo per la battaglia? Sì! 53 00:03:44,225 --> 00:03:45,977 Voglio rassicurarvi 54 00:03:46,060 --> 00:03:49,522 che insieme a questi agenti speciali 55 00:03:49,605 --> 00:03:53,859 risolveremo la faccenda del tizio strano e della scimmia 56 00:03:53,943 --> 00:03:56,237 che terrorizzano la città. 57 00:03:56,320 --> 00:03:59,407 Li consegneremo alla giustizia. 58 00:03:59,490 --> 00:04:01,450 E li abbatteremo. 59 00:04:03,536 --> 00:04:04,704 Eccoli. 60 00:04:05,204 --> 00:04:06,747 Capitan Pugno! 61 00:04:10,251 --> 00:04:13,587 Fatemi indovinare, c'è lo zampino di Johnny. 62 00:04:14,213 --> 00:04:17,633 Siamo di nuovo nel gioco in realtà virtuale 63 00:04:17,717 --> 00:04:19,635 dove Dukey parla 64 00:04:20,511 --> 00:04:22,847 e c'è questa tenera talpina? 65 00:04:23,597 --> 00:04:25,224 Ti prego, smettila. 66 00:04:25,308 --> 00:04:27,893 Sì, è quel gioco. 67 00:04:27,977 --> 00:04:30,396 Chi batte Pugno e Gorilla… 68 00:04:30,479 --> 00:04:33,482 E li porta a casa nostra, vince. 69 00:04:33,566 --> 00:04:35,735 Sì! E se vinco, 70 00:04:35,818 --> 00:04:40,531 Susan indosserà questa collana che le ho comprato. 71 00:04:41,365 --> 00:04:42,283 No! 72 00:04:42,366 --> 00:04:47,121 In quanto tempo riesci a farci avere i costumi del videogioco? 73 00:04:47,621 --> 00:04:52,043 Se scrivo ai tecnici che chiamano i miei droni, 74 00:04:52,126 --> 00:04:53,294 direi in… 75 00:04:54,879 --> 00:04:55,755 tre minuti. 76 00:04:55,838 --> 00:04:59,759 - Per localizzarli prima… - Facciamo le squadre! 77 00:04:59,842 --> 00:05:01,886 Non voglio stare con… 78 00:05:04,388 --> 00:05:05,639 Di nuovo solo. 79 00:05:05,723 --> 00:05:10,186 Ma vincerò e Susan indosserà la collana. 80 00:05:10,728 --> 00:05:12,563 Mai. 81 00:05:14,815 --> 00:05:19,403 Dove andrei se fossi Mister Gorilla e prendessi vita? 82 00:05:20,571 --> 00:05:22,239 Lo so! Su un albero. 83 00:05:30,831 --> 00:05:31,957 Sono bloccato. 84 00:05:32,041 --> 00:05:33,084 Anch'io. 85 00:05:34,085 --> 00:05:36,504 Dobbiamo fermarli per primi. 86 00:05:36,587 --> 00:05:39,673 Così battiamo Johnny e quelle ragazze mai viste. 87 00:05:39,757 --> 00:05:44,595 Si chiamano Susan e Mary. Sei il loro vicino per 14 anni. 88 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 Ripetilo con me. 89 00:05:46,222 --> 00:05:48,724 Susan e Mary. 90 00:05:48,808 --> 00:05:50,643 - Ma… - Nessun "ma"! 91 00:05:50,726 --> 00:05:55,564 Sono cambiate le regole, dobbiamo trovarle, 92 00:05:55,648 --> 00:05:58,359 dire i loro nomi e portarle a casa. 93 00:05:58,442 --> 00:06:00,027 - Ma… - Cosa? 94 00:06:00,945 --> 00:06:02,154 Quel tizio? 95 00:06:06,325 --> 00:06:07,159 Pugno! 96 00:06:13,040 --> 00:06:14,375 Certo. 97 00:06:14,458 --> 00:06:19,422 Una scimmia non può battere due sorelle in tuta. 98 00:06:21,340 --> 00:06:23,259 O forse sì. 99 00:06:26,971 --> 00:06:28,931 - Prese! - Eugene. 100 00:06:29,014 --> 00:06:30,516 Non hai preso Mary. 101 00:06:30,599 --> 00:06:32,560 Non amo Mary. 102 00:06:32,643 --> 00:06:33,853 Prendila! 103 00:06:38,816 --> 00:06:39,775 Grazie. 104 00:06:39,859 --> 00:06:43,946 Per aver salvato tua sorella, come mi hai chiesto, 105 00:06:44,029 --> 00:06:47,616 indossa questo simbolo luccicante del nostro… 106 00:06:47,700 --> 00:06:48,534 Mai! 107 00:06:51,495 --> 00:06:53,456 Johnny come se la caverà? 108 00:06:54,748 --> 00:06:56,542 Pensi che siano qui? 109 00:06:56,625 --> 00:06:58,502 Sono bravo in due cose. 110 00:06:58,586 --> 00:07:02,131 Riassunti di libri mai letti e videogiochi. 111 00:07:02,214 --> 00:07:03,757 Fidati, sono qui. 112 00:07:09,054 --> 00:07:13,350 - Siamo vostri grandi fan. - Siete i nostri preferiti. 113 00:07:14,477 --> 00:07:15,936 Potenza massima. 114 00:07:17,688 --> 00:07:20,232 Dovevate essere delle figurine. 115 00:07:20,316 --> 00:07:21,817 Mi sento in colpa. 116 00:07:21,901 --> 00:07:24,570 Tu colpisci Pugno e io Gorilla. 117 00:07:24,653 --> 00:07:25,863 Ora. 118 00:07:33,204 --> 00:07:34,538 Abbiamo perso. 119 00:07:34,622 --> 00:07:38,042 Quanto sono forti questi due personaggi? 120 00:07:38,626 --> 00:07:43,172 La potenza di gioco è 210, per questo usiamo loro. 121 00:07:45,591 --> 00:07:47,176 Sono difficili da battere. 122 00:07:47,259 --> 00:07:48,552 Capitan… 123 00:07:49,970 --> 00:07:53,224 Li tengo a bada, voi metteteli al tappeto. 124 00:07:53,891 --> 00:07:54,808 Veloci! 125 00:08:00,231 --> 00:08:01,565 Preso. 126 00:08:05,194 --> 00:08:08,197 Oggi ci ha salvate due volte. 127 00:08:08,280 --> 00:08:10,115 Non metterò la collana. 128 00:08:13,160 --> 00:08:16,497 Non possiamo batterli con un videogioco. 129 00:08:16,580 --> 00:08:20,376 In Isola del Caos nessuno ha una potenza maggiore 130 00:08:20,459 --> 00:08:22,628 di loro due. 131 00:08:22,711 --> 00:08:25,714 Prova con Minimon Crash & Bang. 132 00:08:28,634 --> 00:08:30,469 Non sarà divertente. 133 00:08:32,846 --> 00:08:35,432 Credi che ti aiuterò? 134 00:08:35,516 --> 00:08:37,518 Perché dovrei farlo? 135 00:08:38,102 --> 00:08:40,312 Perché aiutare è bello. 136 00:08:40,396 --> 00:08:42,481 Pensi che voglia un amico? 137 00:08:42,565 --> 00:08:47,278 Che mi senta solo con i Minimon e nessuno con cui parlare? 138 00:08:48,362 --> 00:08:50,864 Se ti aiuto, sarai più gentile 139 00:08:50,948 --> 00:08:54,410 e verrai qui a parlare con parole vere? 140 00:08:54,493 --> 00:08:56,870 Non parole come "Bonbon". 141 00:08:56,954 --> 00:08:58,038 "Bonbon"? 142 00:08:59,081 --> 00:09:01,917 Posso fare di meglio. 143 00:09:06,922 --> 00:09:07,756 Pronto? 144 00:09:07,840 --> 00:09:11,051 Attira Pugno e Gorilla al parco. 145 00:09:11,135 --> 00:09:13,887 Susan metterà la collana? 146 00:09:14,471 --> 00:09:18,434 - No, ma ci serve il tuo aiuto. - Ok. 147 00:09:19,685 --> 00:09:23,439 Ok, il parco è in quella direzione. 148 00:09:24,023 --> 00:09:26,483 Ehi, idioti! 149 00:09:28,277 --> 00:09:30,029 Questo farà male. 150 00:09:30,112 --> 00:09:32,239 Capitan Pugno! 151 00:09:36,577 --> 00:09:38,746 Non mi hai messo al tappeto. 152 00:09:39,496 --> 00:09:41,665 Non è la tua specialità? 153 00:09:48,505 --> 00:09:49,340 Pugno. 154 00:09:54,178 --> 00:09:55,012 Ora! 155 00:10:02,519 --> 00:10:04,146 Non ha funzionato! 156 00:10:04,730 --> 00:10:06,357 Aspettate. 157 00:10:08,651 --> 00:10:10,778 Forse li hanno fermati. 158 00:10:10,861 --> 00:10:11,862 Sì! 159 00:10:20,996 --> 00:10:22,331 Stai bene? 160 00:10:22,414 --> 00:10:24,958 Il mio corpo è ancora intatto, 161 00:10:25,042 --> 00:10:27,961 ma il mio cuore è spezzato. 162 00:10:28,754 --> 00:10:30,964 La indosserò per un'ora. 163 00:10:32,591 --> 00:10:33,842 Susan e Mary. 164 00:10:34,760 --> 00:10:37,471 So i vostri nomi e vorrei portarvi a casa. 165 00:10:37,554 --> 00:10:39,139 Ma solo Mary, 166 00:10:39,223 --> 00:10:41,892 Susan ha in mano un pegno d'amore. 167 00:10:45,479 --> 00:10:46,897 Abbiamo vinto! 168 00:10:51,026 --> 00:10:53,904 Questa storia si è conclusa bene. 169 00:10:53,987 --> 00:10:57,950 Anche Pugno e Gorilla hanno avuto un lieto fine. 170 00:11:02,371 --> 00:11:06,625 Ammetto che sarà bello avere un amico con cui parlare 171 00:11:06,709 --> 00:11:08,127 con parole vere. 172 00:11:08,210 --> 00:11:10,087 Capitan Pugno! 173 00:11:10,170 --> 00:11:14,007 Potremmo passeggiare e fare discorsi profondi. 174 00:11:14,091 --> 00:11:15,884 Capitan Pugno? 175 00:11:17,010 --> 00:11:18,178 Lo so. 176 00:11:18,929 --> 00:11:20,264 Capitan Pugno! 177 00:11:43,495 --> 00:11:45,497 IN MEMORIA DI ADAM SCHLESINGER 178 00:11:46,623 --> 00:11:48,709 {\an8}Sottotitoli: Giulia Allione