1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
Il vit à 100 à l'heure
Avec Dukey et ses sœurs
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Triple clonage, T-rexage
Trône royal, Johnny X
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Qu'est-ce qui nous attend ? On ne sait pas
Quand Johnny Test est là !
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}LA BATAILLE RANGÉE DE JOHNNY
6
00:00:29,864 --> 00:00:30,865
{\an8}Il est 5 h.
7
00:00:30,948 --> 00:00:34,869
{\an8}Et Les rois de la beigne sort enfin
des figurines limitées
8
00:00:34,952 --> 00:00:37,038
{\an8}de Cap'taine Fulgur et Baston-Kong,
9
00:00:37,121 --> 00:00:40,958
{\an8}mes personnages préférés
de mon jeu vidéo préféré.
10
00:00:41,542 --> 00:00:44,670
{\an8}Je croyais que L'île de Mêlée
était ton jeu préféré.
11
00:00:44,754 --> 00:00:47,423
{\an8}Non, L'île de Mêlée est 3e,
12
00:00:47,507 --> 00:00:49,175
{\an8}Mini-mon Crash & Bash 2e,
13
00:00:49,258 --> 00:00:51,219
{\an8}même si Blast Ketchup m'en veut,
14
00:00:51,302 --> 00:00:54,514
{\an8}et Les rois de la beigne est numéro un.
15
00:00:54,597 --> 00:00:55,848
{\an8}20 $ - ACHETER
16
00:00:55,932 --> 00:00:57,100
{\an8}EN RUPTURE
17
00:00:57,683 --> 00:00:58,768
En rupture ?
18
00:00:58,851 --> 00:01:01,270
Ils sont en vente depuis 13 secondes !
19
00:01:03,272 --> 00:01:04,774
Au labo…
20
00:01:05,358 --> 00:01:09,112
où la nouvelle imprimante 3D des frangines
fera les figurines.
21
00:01:09,195 --> 00:01:13,157
On devrait pas leur demander la permission
et comment ça marche ?
22
00:01:13,241 --> 00:01:16,452
Les réveiller
pour des figurines de rien du tout ?
23
00:01:16,536 --> 00:01:17,703
Ce serait impoli.
24
00:01:17,787 --> 00:01:21,332
Et ça ne doit pas être très différent
de celle de l'école.
25
00:01:25,002 --> 00:01:28,214
Attends, tu as tapé
sept pouces ou sept pieds ?
26
00:01:28,297 --> 00:01:31,676
Il y a un ou deux trucs pour les pouces ?
27
00:01:31,759 --> 00:01:32,635
PHASE II
28
00:01:32,718 --> 00:01:35,096
"Mouvement interactif sur commande" ?
29
00:01:35,179 --> 00:01:36,013
C'est quoi ?
30
00:01:36,097 --> 00:01:39,183
Ce n'est pas
sur l'imprimante 3D de l'école.
31
00:01:41,102 --> 00:01:42,353
PHASE III
32
00:01:42,436 --> 00:01:46,023
"Assembler intelligence artificielle
et réponse motrice" ?
33
00:01:48,901 --> 00:01:50,736
On a peut-être un problème.
34
00:01:52,864 --> 00:01:55,533
Qui que ce soit, arrêtez de frapper.
35
00:01:56,033 --> 00:02:00,079
C'est votre frère qui vous aime,
et on a peut-être un petit problème.
36
00:02:00,830 --> 00:02:03,082
Quel petit problème ?
37
00:02:03,166 --> 00:02:05,626
Cap'taine Fulgur !
38
00:02:15,178 --> 00:02:19,682
Dire que tu as utilisé l'imprimante 3D
sans notre permission.
39
00:02:19,765 --> 00:02:22,768
Dire que le mot de passe
était si simple à trouver,
40
00:02:22,852 --> 00:02:24,061
même caché.
41
00:02:24,145 --> 00:02:26,522
Et ignorer un chiffre sur trois ?
42
00:02:26,606 --> 00:02:28,107
C'est si évident.
43
00:02:28,774 --> 00:02:30,193
Il devient plus malin.
44
00:02:30,276 --> 00:02:34,572
Heureusement, tout ce qui est imprimé
en 3D a une puce de localisation.
45
00:02:36,949 --> 00:02:39,952
Et ça va aller.
Je crois qu'ils avaient juste peur.
46
00:02:40,036 --> 00:02:44,040
Cap'taine Fulgur et Baston-Kong
sont gentils et blesseront personne…
47
00:02:44,540 --> 00:02:46,250
sauf provoqués.
48
00:02:53,507 --> 00:02:55,384
Yo, le mec bizarre et le singe,
49
00:02:55,468 --> 00:02:58,387
je vais donner un cadeau
à ma future copine.
50
00:02:59,680 --> 00:03:01,641
Alors, hors de mon chemin !
51
00:03:04,810 --> 00:03:07,021
Cap'taine Fulgur !
52
00:03:10,066 --> 00:03:10,900
Oui !
53
00:03:10,983 --> 00:03:14,987
C'est aujourd'hui que moi, Zizrar,
roi du peuple taupe,
54
00:03:15,071 --> 00:03:18,199
lance enfin mon attaque à la surface.
55
00:03:20,576 --> 00:03:22,870
Bonjour à vous, les monstres.
56
00:03:22,954 --> 00:03:25,289
Je vous suggère de fuir avant…
57
00:03:26,958 --> 00:03:27,792
Au revoir !
58
00:03:32,255 --> 00:03:35,967
Ouah ! Vous ressemblez
à Cap'taine Fulgur et Baston-Kong.
59
00:03:37,218 --> 00:03:39,887
Dois-je me préparer au combat ? Oui !
60
00:03:44,225 --> 00:03:45,977
Soyez rassurés,
61
00:03:46,060 --> 00:03:49,522
avec ces agents spéciaux,
62
00:03:49,605 --> 00:03:53,442
nous arrêterons l'homme
aux coups de poing et le singe
63
00:03:53,526 --> 00:03:56,237
qui terrorisent notre ville.
64
00:03:56,320 --> 00:03:59,407
Où qu'ils soient,
nous les traduirons en justice.
65
00:03:59,490 --> 00:04:01,450
Et les arrêterons.
66
00:04:03,536 --> 00:04:04,704
Oh ! Ils sont là.
67
00:04:05,204 --> 00:04:06,747
Cap'taine Fulgur !
68
00:04:10,251 --> 00:04:13,296
Laissez-moi deviner,
c'est de la faute de Johnny.
69
00:04:14,213 --> 00:04:17,633
On est encore dans ce jeu de combat
en réalité virtuelle,
70
00:04:17,717 --> 00:04:19,635
où Dukey parle et…
71
00:04:20,511 --> 00:04:22,847
le mignon roi des taupes joue aussi ?
72
00:04:23,597 --> 00:04:25,224
Arrête ça.
73
00:04:25,308 --> 00:04:27,893
Oui, on est dans un jeu,
74
00:04:27,977 --> 00:04:30,396
et celui qui les assommera…
75
00:04:30,479 --> 00:04:33,482
Et les ramène chez nous, gagne.
76
00:04:33,566 --> 00:04:35,735
Oui ! Et si je gagne,
77
00:04:35,818 --> 00:04:39,196
Susan portera ce collier de victoire
et d'amour
78
00:04:39,280 --> 00:04:40,531
que je lui ai acheté.
79
00:04:41,365 --> 00:04:42,283
Non !
80
00:04:42,366 --> 00:04:47,121
Bling-Bling, tu peux vite faire venir
nos costumes de L'île de Mêlée ?
81
00:04:47,621 --> 00:04:52,043
Si j'envoie un SMS à mes techniciens
qui peuvent appeler mes drones,
82
00:04:52,126 --> 00:04:53,294
je dirais…
83
00:04:54,879 --> 00:04:55,755
trois minutes.
84
00:04:55,838 --> 00:04:58,841
Pour les localiser plus vite,
je propose de…
85
00:04:58,924 --> 00:04:59,759
Faire équipe !
86
00:04:59,842 --> 00:05:01,886
Non. Je ne veux pas repartir avec…
87
00:05:04,388 --> 00:05:05,639
Encore seul.
88
00:05:05,723 --> 00:05:10,186
Mais je serai victorieux,
et Susan portera mon collier.
89
00:05:10,728 --> 00:05:12,563
Jamais.
90
00:05:14,815 --> 00:05:17,735
Si j'étais Baston-Kong
et que je devenais vivant,
91
00:05:17,818 --> 00:05:19,403
où irais-je ?
92
00:05:20,571 --> 00:05:22,239
Je sais ! Dans un arbre.
93
00:05:30,831 --> 00:05:31,957
Je suis coincé.
94
00:05:32,041 --> 00:05:33,084
Moi aussi.
95
00:05:34,085 --> 00:05:36,504
J'espère qu'on les arrêtera en premier.
96
00:05:36,587 --> 00:05:39,673
On peut enfin battre Johnny,
et ces filles inconnues…
97
00:05:39,757 --> 00:05:42,259
Elles s'appellent Susan et Mary.
98
00:05:42,343 --> 00:05:44,595
Tu es leur voisin depuis 14 ans.
99
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
Répète après moi.
100
00:05:46,222 --> 00:05:48,724
Susan et Mary.
101
00:05:48,808 --> 00:05:50,643
- Mais…
- Pas de mais !
102
00:05:50,726 --> 00:05:55,731
En fait, les nouvelles règles du jeu
sont de les retrouver,
103
00:05:55,815 --> 00:05:58,359
de dire leurs noms et de les raccompagner.
104
00:05:58,442 --> 00:06:00,027
- Mais…
- Mais quoi ?
105
00:06:00,945 --> 00:06:02,154
Mais, et ce type ?
106
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Fulgur !
107
00:06:13,040 --> 00:06:14,375
Tu as raison.
108
00:06:14,458 --> 00:06:19,422
Un singe ne fait pas le poids
face à deux sœurs en combinaison de force.
109
00:06:21,340 --> 00:06:23,259
Ou… peut-être que si.
110
00:06:26,971 --> 00:06:28,931
- Je te tiens !
- Eugene !
111
00:06:29,014 --> 00:06:30,516
Tu n'as pas attrapé Mary.
112
00:06:30,599 --> 00:06:32,560
Je ne suis pas amoureux d'elle.
113
00:06:32,643 --> 00:06:33,853
Va la rattraper !
114
00:06:38,816 --> 00:06:39,775
Merci, Eugene.
115
00:06:39,859 --> 00:06:43,946
Et pour avoir sauvé ta sœur
comme tu l'as demandé,
116
00:06:44,029 --> 00:06:47,616
tu promets de porter
ce symbole brillant de notre…
117
00:06:47,700 --> 00:06:48,534
Jamais !
118
00:06:51,620 --> 00:06:53,456
Comment va Johnny, à ton avis ?
119
00:06:54,748 --> 00:06:56,542
Tu crois qu'ils seront là ?
120
00:06:56,625 --> 00:06:58,502
Je suis doué pour deux choses.
121
00:06:58,586 --> 00:07:00,838
Résumer un livre sans l'avoir lu,
122
00:07:00,921 --> 00:07:02,131
et les jeux vidéo.
123
00:07:02,214 --> 00:07:03,757
Crois-moi, ils seront là.
124
00:07:09,054 --> 00:07:11,474
Pour info, on est de grands fans.
125
00:07:11,557 --> 00:07:13,350
Vous êtes nos préférés.
126
00:07:14,477 --> 00:07:15,936
Étourdissement maximum.
127
00:07:17,688 --> 00:07:20,232
Vous deviez être des figurines.
128
00:07:20,316 --> 00:07:21,817
Je me sens coupable.
129
00:07:21,901 --> 00:07:24,570
Non. Tire sur le capitaine,
j'écrase le singe.
130
00:07:24,653 --> 00:07:25,863
Maintenant !
131
00:07:33,204 --> 00:07:34,538
On a tellement perdu.
132
00:07:34,622 --> 00:07:38,042
Johnny, ces personnages
de jeux vidéo sont si forts ?
133
00:07:38,626 --> 00:07:41,712
Leur puissance de jeu est de 210,
134
00:07:41,795 --> 00:07:43,172
pour ça qu'on les joue.
135
00:07:45,591 --> 00:07:47,176
Ils sont durs à battre !
136
00:07:47,259 --> 00:07:48,552
Cap'taine…
137
00:07:50,012 --> 00:07:53,224
Je les retiens,
trouvez un moyen de les assommer !
138
00:07:53,891 --> 00:07:54,808
Vite !
139
00:08:00,231 --> 00:08:01,565
C'est toi le chat.
140
00:08:05,194 --> 00:08:08,364
Bling-Bling nous a sauvées
deux fois en une journée.
141
00:08:08,447 --> 00:08:10,366
Toujours non pour le collier.
142
00:08:13,160 --> 00:08:16,497
Johnny, on ne peut pas battre
un jeu avec un jeu…
143
00:08:16,580 --> 00:08:20,376
Car il n'y a rien dans L'île de Mêlée
qui soit aussi puissant
144
00:08:20,459 --> 00:08:22,628
que Cap'taine Fulgur et Baston-Kong.
145
00:08:22,711 --> 00:08:25,714
Essayez Mini-mon Crash & Bash.
146
00:08:28,634 --> 00:08:30,469
Ça ne va pas être marrant.
147
00:08:32,846 --> 00:08:35,432
Moi, t'aider, cheveux de flammes ?
148
00:08:35,516 --> 00:08:37,518
Pourquoi je ferais ça, hein ?
149
00:08:38,102 --> 00:08:40,312
Parce qu'aider, c'est bien.
150
00:08:40,396 --> 00:08:42,481
Tu crois que j'ai besoin d'un ami ?
151
00:08:42,565 --> 00:08:45,234
Que je suis seul ici
avec mes Mini-mons,
152
00:08:45,317 --> 00:08:47,278
sans personne à qui parler ?
153
00:08:48,362 --> 00:08:50,864
Si je t'aide,
tu seras plus sympa avec moi,
154
00:08:50,948 --> 00:08:54,410
et tu reviendras peut-être
pour qu'on puisse discuter.
155
00:08:54,493 --> 00:08:56,870
Avec des vrais mots, pas juste "bonbon".
156
00:08:56,954 --> 00:08:58,038
Bonbon ?
157
00:08:59,081 --> 00:09:01,917
En fait, je peux même faire mieux que ça.
158
00:09:06,922 --> 00:09:07,756
Allô ?
159
00:09:07,840 --> 00:09:11,051
Eugene, essaie de les attirer au parc.
160
00:09:11,135 --> 00:09:13,887
Si je le fais, Susan portera le collier ?
161
00:09:14,471 --> 00:09:16,056
Non. Mais tu dois aider.
162
00:09:17,433 --> 00:09:18,434
D'accord.
163
00:09:19,685 --> 00:09:22,646
Bon. Le parc est dans cette direction,
164
00:09:22,730 --> 00:09:26,483
donc… Yo, les idiots !
165
00:09:28,277 --> 00:09:30,029
Ça va faire mal.
166
00:09:30,112 --> 00:09:32,239
Cap'taine Fulgur !
167
00:09:36,577 --> 00:09:38,746
Je ne suis toujours pas assommé.
168
00:09:39,496 --> 00:09:41,665
Je croyais que c'était votre truc ?
169
00:09:48,505 --> 00:09:49,340
Fulgur.
170
00:09:54,178 --> 00:09:55,012
Maintenant !
171
00:10:02,519 --> 00:10:04,146
Oh non. Ça n'a pas marché !
172
00:10:04,730 --> 00:10:06,357
Attendez.
173
00:10:08,651 --> 00:10:10,778
Je crois qu'ils les ont arrêtés.
174
00:10:10,861 --> 00:10:11,862
Oui !
175
00:10:20,996 --> 00:10:22,331
Hé, ça va ?
176
00:10:22,414 --> 00:10:24,958
Mon corps est intact,
177
00:10:25,042 --> 00:10:27,961
mais mon cœur est… brisé.
178
00:10:28,754 --> 00:10:30,964
Je vais le porter pendant une heure.
179
00:10:32,591 --> 00:10:33,842
Susan et Mary.
180
00:10:34,760 --> 00:10:37,471
J'ai vos noms
et j'aimerais vous raccompagner.
181
00:10:37,554 --> 00:10:39,139
Enfin, seulement Mary,
182
00:10:39,223 --> 00:10:41,892
comme Susan
a le collier d'amour de quelqu'un.
183
00:10:45,479 --> 00:10:46,897
On a gagné la partie.
184
00:10:51,026 --> 00:10:53,904
Cette histoire se termine plutôt bien.
185
00:10:53,987 --> 00:10:57,950
Mon némésis, Cap'taine Fulgur
et Baston-Kong ont une fin heureuse.
186
00:11:02,413 --> 00:11:03,414
Je dois dire,
187
00:11:03,497 --> 00:11:06,625
ce sera amusant
d'avoir un ami à qui parler ici
188
00:11:06,709 --> 00:11:08,127
qui dit des vrais mots.
189
00:11:08,210 --> 00:11:10,087
Cap'taine Fulgur.
190
00:11:10,170 --> 00:11:14,007
On peut se balader
et même avoir des discussions profondes.
191
00:11:14,091 --> 00:11:15,884
Cap'taine… Fulgur ?
192
00:11:17,010 --> 00:11:18,178
N'est-ce pas ?
193
00:11:18,929 --> 00:11:20,264
Cap'taine Fulgur.
194
00:11:43,495 --> 00:11:44,455
EN MÉMOIRE D'ADAM SCHLESINGER
195
00:11:44,538 --> 00:11:46,540
{\an8}Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin