1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 Il vit à 100 à l'heure Avec Dukey et ses sœurs 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 Triple clonage, T-rexage Trône royal, Johnny X 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Qu'est-ce qui nous attend ? On ne sait pas Quand Johnny Test est là ! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}LA BATAILLE RANGÉE DE JOHNNY 6 00:00:29,864 --> 00:00:30,865 {\an8}Il est 5 h. 7 00:00:30,948 --> 00:00:34,869 {\an8}Et Les rois de la beigne sort enfin des figurines limitées 8 00:00:34,952 --> 00:00:37,038 {\an8}de Cap'taine Fulgur et Baston-Kong, 9 00:00:37,121 --> 00:00:40,958 {\an8}mes personnages préférés de mon jeu vidéo préféré. 10 00:00:41,542 --> 00:00:44,670 {\an8}Je croyais que L'île de Mêlée était ton jeu préféré. 11 00:00:44,754 --> 00:00:47,423 {\an8}Non, L'île de Mêlée est 3e, 12 00:00:47,507 --> 00:00:49,175 {\an8}Mini-mon Crash & Bash 2e, 13 00:00:49,258 --> 00:00:51,219 {\an8}même si Blast Ketchup m'en veut, 14 00:00:51,302 --> 00:00:54,514 {\an8}et Les rois de la beigne est numéro un. 15 00:00:54,597 --> 00:00:55,848 {\an8}20 $ - ACHETER 16 00:00:55,932 --> 00:00:57,100 {\an8}EN RUPTURE 17 00:00:57,683 --> 00:00:58,768 En rupture ? 18 00:00:58,851 --> 00:01:01,270 Ils sont en vente depuis 13 secondes ! 19 00:01:03,272 --> 00:01:04,774 Au labo… 20 00:01:05,358 --> 00:01:09,112 où la nouvelle imprimante 3D des frangines fera les figurines. 21 00:01:09,195 --> 00:01:13,157 On devrait pas leur demander la permission et comment ça marche ? 22 00:01:13,241 --> 00:01:16,452 Les réveiller pour des figurines de rien du tout ? 23 00:01:16,536 --> 00:01:17,703 Ce serait impoli. 24 00:01:17,787 --> 00:01:21,332 Et ça ne doit pas être très différent de celle de l'école. 25 00:01:25,002 --> 00:01:28,214 Attends, tu as tapé sept pouces ou sept pieds ? 26 00:01:28,297 --> 00:01:31,676 Il y a un ou deux trucs pour les pouces ? 27 00:01:31,759 --> 00:01:32,635 PHASE II 28 00:01:32,718 --> 00:01:35,096 "Mouvement interactif sur commande" ? 29 00:01:35,179 --> 00:01:36,013 C'est quoi ? 30 00:01:36,097 --> 00:01:39,183 Ce n'est pas sur l'imprimante 3D de l'école. 31 00:01:41,102 --> 00:01:42,353 PHASE III 32 00:01:42,436 --> 00:01:46,023 "Assembler intelligence artificielle et réponse motrice" ? 33 00:01:48,901 --> 00:01:50,736 On a peut-être un problème. 34 00:01:52,864 --> 00:01:55,533 Qui que ce soit, arrêtez de frapper. 35 00:01:56,033 --> 00:02:00,079 C'est votre frère qui vous aime, et on a peut-être un petit problème. 36 00:02:00,830 --> 00:02:03,082 Quel petit problème ? 37 00:02:03,166 --> 00:02:05,626 Cap'taine Fulgur ! 38 00:02:15,178 --> 00:02:19,682 Dire que tu as utilisé l'imprimante 3D sans notre permission. 39 00:02:19,765 --> 00:02:22,768 Dire que le mot de passe était si simple à trouver, 40 00:02:22,852 --> 00:02:24,061 même caché. 41 00:02:24,145 --> 00:02:26,522 Et ignorer un chiffre sur trois ? 42 00:02:26,606 --> 00:02:28,107 C'est si évident. 43 00:02:28,774 --> 00:02:30,193 Il devient plus malin. 44 00:02:30,276 --> 00:02:34,572 Heureusement, tout ce qui est imprimé en 3D a une puce de localisation. 45 00:02:36,949 --> 00:02:39,952 Et ça va aller. Je crois qu'ils avaient juste peur. 46 00:02:40,036 --> 00:02:44,040 Cap'taine Fulgur et Baston-Kong sont gentils et blesseront personne… 47 00:02:44,540 --> 00:02:46,250 sauf provoqués. 48 00:02:53,507 --> 00:02:55,384 Yo, le mec bizarre et le singe, 49 00:02:55,468 --> 00:02:58,387 je vais donner un cadeau à ma future copine. 50 00:02:59,680 --> 00:03:01,641 Alors, hors de mon chemin ! 51 00:03:04,810 --> 00:03:07,021 Cap'taine Fulgur ! 52 00:03:10,066 --> 00:03:10,900 Oui ! 53 00:03:10,983 --> 00:03:14,987 C'est aujourd'hui que moi, Zizrar, roi du peuple taupe, 54 00:03:15,071 --> 00:03:18,199 lance enfin mon attaque à la surface. 55 00:03:20,576 --> 00:03:22,870 Bonjour à vous, les monstres. 56 00:03:22,954 --> 00:03:25,289 Je vous suggère de fuir avant… 57 00:03:26,958 --> 00:03:27,792 Au revoir ! 58 00:03:32,255 --> 00:03:35,967 Ouah ! Vous ressemblez à Cap'taine Fulgur et Baston-Kong. 59 00:03:37,218 --> 00:03:39,887 Dois-je me préparer au combat ? Oui ! 60 00:03:44,225 --> 00:03:45,977 Soyez rassurés, 61 00:03:46,060 --> 00:03:49,522 avec ces agents spéciaux, 62 00:03:49,605 --> 00:03:53,442 nous arrêterons l'homme aux coups de poing et le singe 63 00:03:53,526 --> 00:03:56,237 qui terrorisent notre ville. 64 00:03:56,320 --> 00:03:59,407 Où qu'ils soient, nous les traduirons en justice. 65 00:03:59,490 --> 00:04:01,450 Et les arrêterons. 66 00:04:03,536 --> 00:04:04,704 Oh ! Ils sont là. 67 00:04:05,204 --> 00:04:06,747 Cap'taine Fulgur ! 68 00:04:10,251 --> 00:04:13,296 Laissez-moi deviner, c'est de la faute de Johnny. 69 00:04:14,213 --> 00:04:17,633 On est encore dans ce jeu de combat en réalité virtuelle, 70 00:04:17,717 --> 00:04:19,635 où Dukey parle et… 71 00:04:20,511 --> 00:04:22,847 le mignon roi des taupes joue aussi ? 72 00:04:23,597 --> 00:04:25,224 Arrête ça. 73 00:04:25,308 --> 00:04:27,893 Oui, on est dans un jeu, 74 00:04:27,977 --> 00:04:30,396 et celui qui les assommera… 75 00:04:30,479 --> 00:04:33,482 Et les ramène chez nous, gagne. 76 00:04:33,566 --> 00:04:35,735 Oui ! Et si je gagne, 77 00:04:35,818 --> 00:04:39,196 Susan portera ce collier de victoire et d'amour 78 00:04:39,280 --> 00:04:40,531 que je lui ai acheté. 79 00:04:41,365 --> 00:04:42,283 Non ! 80 00:04:42,366 --> 00:04:47,121 Bling-Bling, tu peux vite faire venir nos costumes de L'île de Mêlée ? 81 00:04:47,621 --> 00:04:52,043 Si j'envoie un SMS à mes techniciens qui peuvent appeler mes drones, 82 00:04:52,126 --> 00:04:53,294 je dirais… 83 00:04:54,879 --> 00:04:55,755 trois minutes. 84 00:04:55,838 --> 00:04:58,841 Pour les localiser plus vite, je propose de… 85 00:04:58,924 --> 00:04:59,759 Faire équipe ! 86 00:04:59,842 --> 00:05:01,886 Non. Je ne veux pas repartir avec… 87 00:05:04,388 --> 00:05:05,639 Encore seul. 88 00:05:05,723 --> 00:05:10,186 Mais je serai victorieux, et Susan portera mon collier. 89 00:05:10,728 --> 00:05:12,563 Jamais. 90 00:05:14,815 --> 00:05:17,735 Si j'étais Baston-Kong et que je devenais vivant, 91 00:05:17,818 --> 00:05:19,403 où irais-je ? 92 00:05:20,571 --> 00:05:22,239 Je sais ! Dans un arbre. 93 00:05:30,831 --> 00:05:31,957 Je suis coincé. 94 00:05:32,041 --> 00:05:33,084 Moi aussi. 95 00:05:34,085 --> 00:05:36,504 J'espère qu'on les arrêtera en premier. 96 00:05:36,587 --> 00:05:39,673 On peut enfin battre Johnny, et ces filles inconnues… 97 00:05:39,757 --> 00:05:42,259 Elles s'appellent Susan et Mary. 98 00:05:42,343 --> 00:05:44,595 Tu es leur voisin depuis 14 ans. 99 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 Répète après moi. 100 00:05:46,222 --> 00:05:48,724 Susan et Mary. 101 00:05:48,808 --> 00:05:50,643 - Mais… - Pas de mais ! 102 00:05:50,726 --> 00:05:55,731 En fait, les nouvelles règles du jeu sont de les retrouver, 103 00:05:55,815 --> 00:05:58,359 de dire leurs noms et de les raccompagner. 104 00:05:58,442 --> 00:06:00,027 - Mais… - Mais quoi ? 105 00:06:00,945 --> 00:06:02,154 Mais, et ce type ? 106 00:06:06,325 --> 00:06:07,159 Fulgur ! 107 00:06:13,040 --> 00:06:14,375 Tu as raison. 108 00:06:14,458 --> 00:06:19,422 Un singe ne fait pas le poids face à deux sœurs en combinaison de force. 109 00:06:21,340 --> 00:06:23,259 Ou… peut-être que si. 110 00:06:26,971 --> 00:06:28,931 - Je te tiens ! - Eugene ! 111 00:06:29,014 --> 00:06:30,516 Tu n'as pas attrapé Mary. 112 00:06:30,599 --> 00:06:32,560 Je ne suis pas amoureux d'elle. 113 00:06:32,643 --> 00:06:33,853 Va la rattraper ! 114 00:06:38,816 --> 00:06:39,775 Merci, Eugene. 115 00:06:39,859 --> 00:06:43,946 Et pour avoir sauvé ta sœur comme tu l'as demandé, 116 00:06:44,029 --> 00:06:47,616 tu promets de porter ce symbole brillant de notre… 117 00:06:47,700 --> 00:06:48,534 Jamais ! 118 00:06:51,620 --> 00:06:53,456 Comment va Johnny, à ton avis ? 119 00:06:54,748 --> 00:06:56,542 Tu crois qu'ils seront là ? 120 00:06:56,625 --> 00:06:58,502 Je suis doué pour deux choses. 121 00:06:58,586 --> 00:07:00,838 Résumer un livre sans l'avoir lu, 122 00:07:00,921 --> 00:07:02,131 et les jeux vidéo. 123 00:07:02,214 --> 00:07:03,757 Crois-moi, ils seront là. 124 00:07:09,054 --> 00:07:11,474 Pour info, on est de grands fans. 125 00:07:11,557 --> 00:07:13,350 Vous êtes nos préférés. 126 00:07:14,477 --> 00:07:15,936 Étourdissement maximum. 127 00:07:17,688 --> 00:07:20,232 Vous deviez être des figurines. 128 00:07:20,316 --> 00:07:21,817 Je me sens coupable. 129 00:07:21,901 --> 00:07:24,570 Non. Tire sur le capitaine, j'écrase le singe. 130 00:07:24,653 --> 00:07:25,863 Maintenant ! 131 00:07:33,204 --> 00:07:34,538 On a tellement perdu. 132 00:07:34,622 --> 00:07:38,042 Johnny, ces personnages de jeux vidéo sont si forts ? 133 00:07:38,626 --> 00:07:41,712 Leur puissance de jeu est de 210, 134 00:07:41,795 --> 00:07:43,172 pour ça qu'on les joue. 135 00:07:45,591 --> 00:07:47,176 Ils sont durs à battre ! 136 00:07:47,259 --> 00:07:48,552 Cap'taine… 137 00:07:50,012 --> 00:07:53,224 Je les retiens, trouvez un moyen de les assommer ! 138 00:07:53,891 --> 00:07:54,808 Vite ! 139 00:08:00,231 --> 00:08:01,565 C'est toi le chat. 140 00:08:05,194 --> 00:08:08,364 Bling-Bling nous a sauvées deux fois en une journée. 141 00:08:08,447 --> 00:08:10,366 Toujours non pour le collier. 142 00:08:13,160 --> 00:08:16,497 Johnny, on ne peut pas battre un jeu avec un jeu… 143 00:08:16,580 --> 00:08:20,376 Car il n'y a rien dans L'île de Mêlée qui soit aussi puissant 144 00:08:20,459 --> 00:08:22,628 que Cap'taine Fulgur et Baston-Kong. 145 00:08:22,711 --> 00:08:25,714 Essayez Mini-mon Crash & Bash. 146 00:08:28,634 --> 00:08:30,469 Ça ne va pas être marrant. 147 00:08:32,846 --> 00:08:35,432 Moi, t'aider, cheveux de flammes ? 148 00:08:35,516 --> 00:08:37,518 Pourquoi je ferais ça, hein ? 149 00:08:38,102 --> 00:08:40,312 Parce qu'aider, c'est bien. 150 00:08:40,396 --> 00:08:42,481 Tu crois que j'ai besoin d'un ami ? 151 00:08:42,565 --> 00:08:45,234 Que je suis seul ici avec mes Mini-mons, 152 00:08:45,317 --> 00:08:47,278 sans personne à qui parler ? 153 00:08:48,362 --> 00:08:50,864 Si je t'aide, tu seras plus sympa avec moi, 154 00:08:50,948 --> 00:08:54,410 et tu reviendras peut-être pour qu'on puisse discuter. 155 00:08:54,493 --> 00:08:56,870 Avec des vrais mots, pas juste "bonbon". 156 00:08:56,954 --> 00:08:58,038 Bonbon ? 157 00:08:59,081 --> 00:09:01,917 En fait, je peux même faire mieux que ça. 158 00:09:06,922 --> 00:09:07,756 Allô ? 159 00:09:07,840 --> 00:09:11,051 Eugene, essaie de les attirer au parc. 160 00:09:11,135 --> 00:09:13,887 Si je le fais, Susan portera le collier ? 161 00:09:14,471 --> 00:09:16,056 Non. Mais tu dois aider. 162 00:09:17,433 --> 00:09:18,434 D'accord. 163 00:09:19,685 --> 00:09:22,646 Bon. Le parc est dans cette direction, 164 00:09:22,730 --> 00:09:26,483 donc… Yo, les idiots ! 165 00:09:28,277 --> 00:09:30,029 Ça va faire mal. 166 00:09:30,112 --> 00:09:32,239 Cap'taine Fulgur ! 167 00:09:36,577 --> 00:09:38,746 Je ne suis toujours pas assommé. 168 00:09:39,496 --> 00:09:41,665 Je croyais que c'était votre truc ? 169 00:09:48,505 --> 00:09:49,340 Fulgur. 170 00:09:54,178 --> 00:09:55,012 Maintenant ! 171 00:10:02,519 --> 00:10:04,146 Oh non. Ça n'a pas marché ! 172 00:10:04,730 --> 00:10:06,357 Attendez. 173 00:10:08,651 --> 00:10:10,778 Je crois qu'ils les ont arrêtés. 174 00:10:10,861 --> 00:10:11,862 Oui ! 175 00:10:20,996 --> 00:10:22,331 Hé, ça va ? 176 00:10:22,414 --> 00:10:24,958 Mon corps est intact, 177 00:10:25,042 --> 00:10:27,961 mais mon cœur est… brisé. 178 00:10:28,754 --> 00:10:30,964 Je vais le porter pendant une heure. 179 00:10:32,591 --> 00:10:33,842 Susan et Mary. 180 00:10:34,760 --> 00:10:37,471 J'ai vos noms et j'aimerais vous raccompagner. 181 00:10:37,554 --> 00:10:39,139 Enfin, seulement Mary, 182 00:10:39,223 --> 00:10:41,892 comme Susan a le collier d'amour de quelqu'un. 183 00:10:45,479 --> 00:10:46,897 On a gagné la partie. 184 00:10:51,026 --> 00:10:53,904 Cette histoire se termine plutôt bien. 185 00:10:53,987 --> 00:10:57,950 Mon némésis, Cap'taine Fulgur et Baston-Kong ont une fin heureuse. 186 00:11:02,413 --> 00:11:03,414 Je dois dire, 187 00:11:03,497 --> 00:11:06,625 ce sera amusant d'avoir un ami à qui parler ici 188 00:11:06,709 --> 00:11:08,127 qui dit des vrais mots. 189 00:11:08,210 --> 00:11:10,087 Cap'taine Fulgur. 190 00:11:10,170 --> 00:11:14,007 On peut se balader et même avoir des discussions profondes. 191 00:11:14,091 --> 00:11:15,884 Cap'taine… Fulgur ? 192 00:11:17,010 --> 00:11:18,178 N'est-ce pas ? 193 00:11:18,929 --> 00:11:20,264 Cap'taine Fulgur. 194 00:11:43,495 --> 00:11:44,455 EN MÉMOIRE D'ADAM SCHLESINGER 195 00:11:44,538 --> 00:11:46,540 {\an8}Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin