1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
Πειράματα με αδερφές και Ντούκι παρέα
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Τριπλός κλώνος, T-Rex και βασιλιάς
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Δεν ξέρεις τι άλλο θα συμβεί
Γιατί είναι ο Τζόνι Τεστ!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}Ο ΤΖΟΝΙ ΚΑΙ ΤΟ ΧΑΟΣ
6
00:00:29,864 --> 00:00:30,865
{\an8}Είναι 5:00 π.μ.
7
00:00:30,948 --> 00:00:36,913
{\an8}Το Μέγα Λιώμα κυκλοφορεί τις φιγούρες
του Κάπτεν Παντς και της Μαϊμούς Λιώμα,
8
00:00:36,996 --> 00:00:40,958
{\an8}οι αγαπημένοι μου
από το αγαπημένο μου παιχνίδι.
9
00:00:41,542 --> 00:00:44,670
{\an8}Δεν είναι το Νησί Συμπλοκής;
10
00:00:44,754 --> 00:00:47,423
{\an8}Το Νησί Συμπλοκής είναι τρίτο,
11
00:00:47,507 --> 00:00:51,219
{\an8}μετά το Τάινιμον Καταστροφή,
αν και με μισεί ο Κέτσαμ,
12
00:00:51,302 --> 00:00:54,514
{\an8}και το Μέγα Λιώμα είναι πρώτο.
13
00:00:54,597 --> 00:00:55,848
{\an8}ΑΓΟΡΑ
14
00:00:55,932 --> 00:00:57,100
{\an8}ΕΞΑΝΤΛΗΘΗΚΕ
15
00:00:57,683 --> 00:00:58,768
Εξαντλήθηκαν;
16
00:00:58,851 --> 00:01:01,270
Βγήκαν πριν 13 δευτερόλεπτα.
17
00:01:03,272 --> 00:01:04,774
Στο εργαστήριο,
18
00:01:05,358 --> 00:01:09,112
όπου ο τρισδιάστατος εκτυπωτής
θα τα εκτυπώσει.
19
00:01:09,195 --> 00:01:13,157
Να μη ζητήσουμε άδεια ή οδηγίες;
20
00:01:13,241 --> 00:01:16,452
Θες να τις ξυπνήσω για τις φιγούρες;
21
00:01:16,536 --> 00:01:17,703
Είναι αγένεια.
22
00:01:17,787 --> 00:01:21,332
Πόσο να διαφέρει από τον σχολικό;
23
00:01:25,002 --> 00:01:28,214
Κάτσε, έβαλες 20 ή 200 εκατοστά;
24
00:01:28,297 --> 00:01:31,676
Πώς ακριβώς γράφεται;
25
00:01:31,759 --> 00:01:32,593
ΦΑΣΗ 2
26
00:01:32,677 --> 00:01:36,013
"Διαδραστική κίνηση κατά εντολή";
Τι είναι αυτό;
27
00:01:36,097 --> 00:01:39,183
Ο σχολικός δεν το έχει αυτό.
28
00:01:41,102 --> 00:01:42,353
ΦΑΣΗ 3
29
00:01:42,436 --> 00:01:46,023
"Τεχνητή νοημοσύνη και κινητική απόκριση";
30
00:01:48,901 --> 00:01:50,736
Ίσως είναι πρόβλημα.
31
00:01:52,738 --> 00:01:55,533
Όποιος κι αν είσαι, μη χτυπάς.
32
00:01:56,033 --> 00:02:00,079
Είμαι ο αδερφός σας
και ίσως έχουμε προβληματάκι.
33
00:02:00,830 --> 00:02:03,082
Τι προβληματάκι;
34
00:02:03,166 --> 00:02:05,626
Κάπτεν Παντς!
35
00:02:15,178 --> 00:02:19,682
Δεν το πιστεύω
ότι δεν ζήτησες την άδειά μας.
36
00:02:19,765 --> 00:02:24,061
Εγώ δεν πιστεύω
πόσο εύκολα βρήκα τον κωδικό.
37
00:02:24,145 --> 00:02:26,522
Άσχετο το κάθε τρίτο ψηφίο;
38
00:02:26,606 --> 00:02:28,107
Τόσο προφανές.
39
00:02:28,774 --> 00:02:30,193
Γίνεται πιο έξυπνος.
40
00:02:30,276 --> 00:02:34,572
Ευτυχώς, όλες οι εκτυπώσεις
έχουν τσιπ εντοπισμού.
41
00:02:36,949 --> 00:02:39,994
Χαλαρώστε. Νομίζω ότι απλώς φοβήθηκαν.
42
00:02:40,077 --> 00:02:44,040
Ο Κάπτεν Παντς και η Μαϊμού
δεν πειράζουν μυρμήγκι…
43
00:02:44,540 --> 00:02:46,250
εκτός αν προκληθούν.
44
00:02:53,424 --> 00:02:55,384
Περίεργε τύπε και μαϊμού,
45
00:02:55,468 --> 00:02:58,387
πάω δώρο στο μελλοντικό κορίτσι μου.
46
00:02:59,680 --> 00:03:01,641
Φύγετε απ' τη μέση!
47
00:03:04,810 --> 00:03:07,021
Κάπτεν Παντς!
48
00:03:10,066 --> 00:03:10,900
Ναι!
49
00:03:10,983 --> 00:03:14,987
Σήμερα εγώ, ο Ζίζραρ,
βασιλιάς των τυφλοπόντικων,
50
00:03:15,071 --> 00:03:18,199
θα επιτεθώ επιτέλους στην επιφάνεια.
51
00:03:20,576 --> 00:03:22,870
Καλημέρα, φρικιά.
52
00:03:22,954 --> 00:03:25,289
Προτείνω να τρέξετε πριν…
53
00:03:26,958 --> 00:03:27,792
Αντίο!
54
00:03:32,255 --> 00:03:35,967
Μοιάζετε με τον Κάπτεν Παντς
και τη Μαϊμού.
55
00:03:37,218 --> 00:03:39,887
Να ετοιμαστώ για μάχη; Ναι!
56
00:03:44,141 --> 00:03:45,977
Θέλω να σας διαβεβαιώσω
57
00:03:46,060 --> 00:03:49,522
ότι μαζί με τους εκλεκτούς πράκτορες,
58
00:03:49,605 --> 00:03:53,442
θα σταματήσουμε
τον τραμπούκο και τον πίθηκο
59
00:03:53,526 --> 00:03:56,237
που τρομοκρατούν την πόλη μας.
60
00:03:56,320 --> 00:03:59,407
Όπου κι αν είναι, θα τους συλλάβουμε.
61
00:03:59,490 --> 00:04:01,450
Και θα τους σταματήσουμε.
62
00:04:03,536 --> 00:04:04,704
Να τοι!
63
00:04:05,204 --> 00:04:06,747
Κάπτεν Παντς!
64
00:04:10,167 --> 00:04:13,462
Για να μαντέψω. Ο Τζόνι έχει κάποια σχέση.
65
00:04:14,213 --> 00:04:17,591
Είμαστε πάλι σε αυτό το παιχνίδι
66
00:04:17,675 --> 00:04:19,635
όπου ο Ντούκι μιλάει και…
67
00:04:20,511 --> 00:04:22,847
παίζει και ο τυφλοπόντικας;
68
00:04:23,597 --> 00:04:25,224
Σε παρακαλώ, σταμάτα.
69
00:04:25,308 --> 00:04:27,893
Ναι, είμαστε στο παιχνίδι
70
00:04:27,977 --> 00:04:30,396
και όποιος τους κατατροπώσει…
71
00:04:30,479 --> 00:04:33,482
Και τους φέρει σπίτι μας, κερδίζει.
72
00:04:33,566 --> 00:04:35,735
Σωστά! Κι αν κερδίσω,
73
00:04:35,818 --> 00:04:39,196
η Σούζαν θα βάλει αυτό το μενταγιόν αγάπης
74
00:04:39,280 --> 00:04:40,531
που της πήρα.
75
00:04:41,365 --> 00:04:42,283
Όχι!
76
00:04:42,366 --> 00:04:47,163
Μπλινγκ Μπλινγκ, πόσο γρήγορα μπορείς
να φέρεις τις στολές μας;
77
00:04:47,663 --> 00:04:52,043
Αν οι μηχανικοί μού στείλουν
τους δρόνους μου,
78
00:04:52,126 --> 00:04:53,294
θα έλεγα…
79
00:04:54,795 --> 00:04:55,755
σε τρία λεπτά.
80
00:04:55,838 --> 00:04:58,841
Εντάξει, για να τους βρούμε πιο γρήγορα…
81
00:04:58,924 --> 00:04:59,759
Κάντε ομάδες!
82
00:04:59,842 --> 00:05:01,886
Όχι. Δεν θέλω να πάω με…
83
00:05:04,388 --> 00:05:05,639
Πάλι μόνος.
84
00:05:05,723 --> 00:05:10,186
Αλλά θα νικήσω και η Σούζαν
θα φορέσει το μενταγιόν μου.
85
00:05:10,728 --> 00:05:12,563
Ποτέ.
86
00:05:14,815 --> 00:05:17,735
Αν ήμουν η Μαϊμού και ζωντάνευα,
87
00:05:17,818 --> 00:05:19,403
πού θα ήμουν;
88
00:05:20,488 --> 00:05:22,281
Ξέρω! Σε ένα δέντρο.
89
00:05:30,831 --> 00:05:31,957
Κόλλησα.
90
00:05:32,041 --> 00:05:33,084
Ναι, κι εγώ.
91
00:05:34,085 --> 00:05:36,504
Ελπίζω να τους σταματήσουμε πρώτοι.
92
00:05:36,587 --> 00:05:39,673
Θα νικήσουμε τον Τζόνι και τα κορίτσια…
93
00:05:39,757 --> 00:05:42,259
Τις λένε Σούζαν και Μαίρη.
94
00:05:42,343 --> 00:05:44,595
Ζεις 14 χρόνια δίπλα τους.
95
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
Πες το μαζί μου.
96
00:05:46,222 --> 00:05:48,724
Σούζαν και Μαίρη.
97
00:05:48,808 --> 00:05:50,643
-Αλλά…
-Όχι αλλά!
98
00:05:50,726 --> 00:05:54,063
Βασικά, έμαθα ότι οι νέοι κανόνες
99
00:05:54,146 --> 00:05:58,359
είναι να τις βρούμε, να πούμε
τα ονόματά τους και να τις πάμε σπίτι.
100
00:05:58,442 --> 00:06:00,027
-Αλλά…
-Τι αλλά;
101
00:06:00,820 --> 00:06:02,154
Αλλά αυτός ο τύπος;
102
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Μπουνιά!
103
00:06:13,040 --> 00:06:14,375
Καλά λες.
104
00:06:14,458 --> 00:06:19,422
Μια μαϊμού δεν μπορεί να μας νικήσει
με τις στολές μας.
105
00:06:21,340 --> 00:06:23,259
Ή όχι.
106
00:06:26,971 --> 00:06:30,516
-Σ' έπιασα!
-Γιουτζίν. Δεν έπιασες τη Μαίρη.
107
00:06:30,599 --> 00:06:32,560
Μα δεν αγαπώ τη Μαίρη.
108
00:06:32,643 --> 00:06:33,853
Πιάσ' την!
109
00:06:38,816 --> 00:06:39,775
Ευχαριστώ.
110
00:06:39,859 --> 00:06:43,946
Και επειδή έσωσα την αδερφή σου,
όπως ζήτησες,
111
00:06:44,029 --> 00:06:47,616
υπόσχεσαι να φορέσεις αυτό το σύμβολο της…
112
00:06:47,700 --> 00:06:48,534
Ποτέ!
113
00:06:51,620 --> 00:06:53,456
Πώς να τα πάει ο Τζόνι;
114
00:06:54,748 --> 00:06:56,542
Λες να είναι εδώ;
115
00:06:56,625 --> 00:06:58,419
Δυο πράγματα κάνω καλά.
116
00:06:58,502 --> 00:07:02,131
Εργασίες για βιβλία που δεν διάβασα
και βιντεοπαιχνίδια.
117
00:07:02,214 --> 00:07:03,757
Θα έρθουν.
118
00:07:09,054 --> 00:07:11,348
Είμαστε μεγάλοι θαυμαστές.
119
00:07:11,432 --> 00:07:13,350
Είστε οι αγαπημένοι μας.
120
00:07:14,351 --> 00:07:15,936
Μέγιστη αναισθητοποίηση.
121
00:07:17,688 --> 00:07:20,232
Έπρεπε να είστε μικρές φιγούρες.
122
00:07:20,316 --> 00:07:21,817
Νιώθω τύψεις.
123
00:07:21,901 --> 00:07:24,570
Χτύπα τον Κάπτεν. Θα λιώσω τη Μαϊμού.
124
00:07:24,653 --> 00:07:25,863
Τώρα!
125
00:07:33,204 --> 00:07:34,538
Χάσαμε άσχημα.
126
00:07:34,622 --> 00:07:38,042
Πόσο δυνατοί είναι αυτοί οι χαρακτήρες;
127
00:07:38,626 --> 00:07:43,172
Η συνολική ισχύς τους είναι 210,
γι' αυτό τους επιλέγουμε.
128
00:07:45,591 --> 00:07:47,176
Γιατί δεν νικιούνται.
129
00:07:47,259 --> 00:07:48,552
Κάπτεν…
130
00:07:49,762 --> 00:07:53,224
Θα τους κρατήσω.
Βρείτε πώς θα τους νικήσετε.
131
00:07:53,891 --> 00:07:54,808
Γρήγορα!
132
00:08:00,189 --> 00:08:01,565
Σειρά σου.
133
00:08:05,110 --> 00:08:08,239
Δεύτερη φορά που μας σώζει σήμερα.
134
00:08:08,322 --> 00:08:10,241
Δεν φοράω το μενταγιόν.
135
00:08:13,160 --> 00:08:16,497
Δεν θα τους νικήσουμε με βιντεοπαιχνίδια.
136
00:08:16,580 --> 00:08:20,292
Τίποτα δεν έχει μεγαλύτερη ισχύ
137
00:08:20,376 --> 00:08:22,628
από τον Κάπτεν και τη Μαϊμού.
138
00:08:22,711 --> 00:08:25,714
Δοκίμασε το Τάινιμον Καταστροφή.
139
00:08:28,634 --> 00:08:30,469
Δεν θα έχει πλάκα αυτό.
140
00:08:32,846 --> 00:08:35,432
Λες να σε βοηθήσω, φλογομάλλη;
141
00:08:35,516 --> 00:08:37,518
Γιατί να το κάνω αυτό;
142
00:08:38,102 --> 00:08:40,312
Γιατί η βοήθεια είναι ωραία.
143
00:08:40,396 --> 00:08:42,481
Λες να χρειάζομαι φίλο;
144
00:08:42,565 --> 00:08:47,278
Νομίζεις ότι νιώθω μόνος
που δεν μιλάω σε τύπους σαν εσένα;
145
00:08:48,362 --> 00:08:54,410
Αν σε βοηθήσω, θα μου φέρεσαι καλύτερα
και θα έρχεσαι να μιλάμε κανονικά.
146
00:08:54,493 --> 00:08:56,870
Δεν θα λέμε μόνο "μπόνμπον".
147
00:08:56,954 --> 00:08:58,038
Μπόνμπον;
148
00:08:59,081 --> 00:09:01,917
Μπορώ να κάνω κάτι καλύτερο.
149
00:09:06,922 --> 00:09:07,756
Εμπρός;
150
00:09:07,840 --> 00:09:11,051
Δοκίμασε να τους παρασύρεις στο πάρκο.
151
00:09:11,135 --> 00:09:13,887
Θα φορέσει η Σούζαν το μενταγιόν;
152
00:09:14,471 --> 00:09:16,056
Όχι. Βοήθησέ μας.
153
00:09:17,433 --> 00:09:18,434
Εντάξει.
154
00:09:19,685 --> 00:09:22,646
Εντάξει. Το πάρκο είναι προς τα κει,
155
00:09:22,730 --> 00:09:26,066
οπότε… Ηλίθιοι!
156
00:09:28,277 --> 00:09:30,029
Θα πονέσει αυτό.
157
00:09:30,112 --> 00:09:32,239
Κάπτεν Παντς!
158
00:09:36,577 --> 00:09:38,746
Ακόμα δεν με έριξες ξερό.
159
00:09:39,496 --> 00:09:41,665
Αυτό δεν κάνεις;
160
00:09:48,505 --> 00:09:49,340
Μπουνιά.
161
00:09:54,178 --> 00:09:55,012
Τώρα!
162
00:10:02,519 --> 00:10:04,146
Όχι. Δεν πέτυχε!
163
00:10:04,730 --> 00:10:06,357
Περιμένετε.
164
00:10:08,651 --> 00:10:10,778
Νομίζω ότι τους σταμάτησαν.
165
00:10:10,861 --> 00:10:11,862
Ναι!
166
00:10:20,996 --> 00:10:22,122
Είσαι καλά;
167
00:10:22,206 --> 00:10:24,958
Το σώμα μου είναι ακόμα άθικτο,
168
00:10:25,042 --> 00:10:27,961
αλλά η καρδιά μου έσπασε.
169
00:10:28,712 --> 00:10:30,964
Θα το φορέσω για μία ώρα.
170
00:10:32,591 --> 00:10:33,926
Σούζαν και Μαίρη.
171
00:10:34,760 --> 00:10:37,471
Ξέρω τα ονόματά σας και θα σας πάω σπίτι.
172
00:10:37,554 --> 00:10:42,017
Μάλλον μόνο τη Μαίρη,
γιατί η Σούζαν κρατάει το μενταγιόν.
173
00:10:45,479 --> 00:10:46,897
Κερδίσαμε.
174
00:10:51,026 --> 00:10:53,904
Αυτή η ιστορία τελειώνει πολύ καλά.
175
00:10:53,987 --> 00:10:57,950
Ακόμα και για τον εχθρό μου
και τον Κάπτεν και τη Μαϊμού.
176
00:11:02,413 --> 00:11:03,414
Πρέπει να πω
177
00:11:03,497 --> 00:11:08,127
ότι θα 'ναι ωραία να μιλάω σε κάποιον
με αληθινές λέξεις.
178
00:11:08,210 --> 00:11:10,087
Κάπτεν Παντς.
179
00:11:10,170 --> 00:11:14,007
Μπορούμε να κάνουμε βόλτες
και να συζητάμε.
180
00:11:14,091 --> 00:11:15,884
Κάπτεν Παντς;
181
00:11:17,010 --> 00:11:18,178
Έτσι δεν είναι;
182
00:11:18,929 --> 00:11:20,264
Κάπτεν Παντς.
183
00:11:43,495 --> 00:11:44,455
ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΜ ΣΛΕΣΙΝΓΚΕΡ
184
00:11:44,538 --> 00:11:46,540
{\an8}Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου