1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 Πειράματα με αδερφές και Ντούκι παρέα 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 Τριπλός κλώνος, T-Rex και βασιλιάς 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Δεν ξέρεις τι άλλο θα συμβεί Γιατί είναι ο Τζόνι Τεστ! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}Ο ΤΖΟΝΙ ΚΑΙ ΤΟ ΧΑΟΣ 6 00:00:29,864 --> 00:00:30,865 {\an8}Είναι 5:00 π.μ. 7 00:00:30,948 --> 00:00:36,913 {\an8}Το Μέγα Λιώμα κυκλοφορεί τις φιγούρες του Κάπτεν Παντς και της Μαϊμούς Λιώμα, 8 00:00:36,996 --> 00:00:40,958 {\an8}οι αγαπημένοι μου από το αγαπημένο μου παιχνίδι. 9 00:00:41,542 --> 00:00:44,670 {\an8}Δεν είναι το Νησί Συμπλοκής; 10 00:00:44,754 --> 00:00:47,423 {\an8}Το Νησί Συμπλοκής είναι τρίτο, 11 00:00:47,507 --> 00:00:51,219 {\an8}μετά το Τάινιμον Καταστροφή, αν και με μισεί ο Κέτσαμ, 12 00:00:51,302 --> 00:00:54,514 {\an8}και το Μέγα Λιώμα είναι πρώτο. 13 00:00:54,597 --> 00:00:55,848 {\an8}ΑΓΟΡΑ 14 00:00:55,932 --> 00:00:57,100 {\an8}ΕΞΑΝΤΛΗΘΗΚΕ 15 00:00:57,683 --> 00:00:58,768 Εξαντλήθηκαν; 16 00:00:58,851 --> 00:01:01,270 Βγήκαν πριν 13 δευτερόλεπτα. 17 00:01:03,272 --> 00:01:04,774 Στο εργαστήριο, 18 00:01:05,358 --> 00:01:09,112 όπου ο τρισδιάστατος εκτυπωτής θα τα εκτυπώσει. 19 00:01:09,195 --> 00:01:13,157 Να μη ζητήσουμε άδεια ή οδηγίες; 20 00:01:13,241 --> 00:01:16,452 Θες να τις ξυπνήσω για τις φιγούρες; 21 00:01:16,536 --> 00:01:17,703 Είναι αγένεια. 22 00:01:17,787 --> 00:01:21,332 Πόσο να διαφέρει από τον σχολικό; 23 00:01:25,002 --> 00:01:28,214 Κάτσε, έβαλες 20 ή 200 εκατοστά; 24 00:01:28,297 --> 00:01:31,676 Πώς ακριβώς γράφεται; 25 00:01:31,759 --> 00:01:32,593 ΦΑΣΗ 2 26 00:01:32,677 --> 00:01:36,013 "Διαδραστική κίνηση κατά εντολή"; Τι είναι αυτό; 27 00:01:36,097 --> 00:01:39,183 Ο σχολικός δεν το έχει αυτό. 28 00:01:41,102 --> 00:01:42,353 ΦΑΣΗ 3 29 00:01:42,436 --> 00:01:46,023 "Τεχνητή νοημοσύνη και κινητική απόκριση"; 30 00:01:48,901 --> 00:01:50,736 Ίσως είναι πρόβλημα. 31 00:01:52,738 --> 00:01:55,533 Όποιος κι αν είσαι, μη χτυπάς. 32 00:01:56,033 --> 00:02:00,079 Είμαι ο αδερφός σας και ίσως έχουμε προβληματάκι. 33 00:02:00,830 --> 00:02:03,082 Τι προβληματάκι; 34 00:02:03,166 --> 00:02:05,626 Κάπτεν Παντς! 35 00:02:15,178 --> 00:02:19,682 Δεν το πιστεύω ότι δεν ζήτησες την άδειά μας. 36 00:02:19,765 --> 00:02:24,061 Εγώ δεν πιστεύω πόσο εύκολα βρήκα τον κωδικό. 37 00:02:24,145 --> 00:02:26,522 Άσχετο το κάθε τρίτο ψηφίο; 38 00:02:26,606 --> 00:02:28,107 Τόσο προφανές. 39 00:02:28,774 --> 00:02:30,193 Γίνεται πιο έξυπνος. 40 00:02:30,276 --> 00:02:34,572 Ευτυχώς, όλες οι εκτυπώσεις έχουν τσιπ εντοπισμού. 41 00:02:36,949 --> 00:02:39,994 Χαλαρώστε. Νομίζω ότι απλώς φοβήθηκαν. 42 00:02:40,077 --> 00:02:44,040 Ο Κάπτεν Παντς και η Μαϊμού δεν πειράζουν μυρμήγκι… 43 00:02:44,540 --> 00:02:46,250 εκτός αν προκληθούν. 44 00:02:53,424 --> 00:02:55,384 Περίεργε τύπε και μαϊμού, 45 00:02:55,468 --> 00:02:58,387 πάω δώρο στο μελλοντικό κορίτσι μου. 46 00:02:59,680 --> 00:03:01,641 Φύγετε απ' τη μέση! 47 00:03:04,810 --> 00:03:07,021 Κάπτεν Παντς! 48 00:03:10,066 --> 00:03:10,900 Ναι! 49 00:03:10,983 --> 00:03:14,987 Σήμερα εγώ, ο Ζίζραρ, βασιλιάς των τυφλοπόντικων, 50 00:03:15,071 --> 00:03:18,199 θα επιτεθώ επιτέλους στην επιφάνεια. 51 00:03:20,576 --> 00:03:22,870 Καλημέρα, φρικιά. 52 00:03:22,954 --> 00:03:25,289 Προτείνω να τρέξετε πριν… 53 00:03:26,958 --> 00:03:27,792 Αντίο! 54 00:03:32,255 --> 00:03:35,967 Μοιάζετε με τον Κάπτεν Παντς και τη Μαϊμού. 55 00:03:37,218 --> 00:03:39,887 Να ετοιμαστώ για μάχη; Ναι! 56 00:03:44,141 --> 00:03:45,977 Θέλω να σας διαβεβαιώσω 57 00:03:46,060 --> 00:03:49,522 ότι μαζί με τους εκλεκτούς πράκτορες, 58 00:03:49,605 --> 00:03:53,442 θα σταματήσουμε τον τραμπούκο και τον πίθηκο 59 00:03:53,526 --> 00:03:56,237 που τρομοκρατούν την πόλη μας. 60 00:03:56,320 --> 00:03:59,407 Όπου κι αν είναι, θα τους συλλάβουμε. 61 00:03:59,490 --> 00:04:01,450 Και θα τους σταματήσουμε. 62 00:04:03,536 --> 00:04:04,704 Να τοι! 63 00:04:05,204 --> 00:04:06,747 Κάπτεν Παντς! 64 00:04:10,167 --> 00:04:13,462 Για να μαντέψω. Ο Τζόνι έχει κάποια σχέση. 65 00:04:14,213 --> 00:04:17,591 Είμαστε πάλι σε αυτό το παιχνίδι 66 00:04:17,675 --> 00:04:19,635 όπου ο Ντούκι μιλάει και… 67 00:04:20,511 --> 00:04:22,847 παίζει και ο τυφλοπόντικας; 68 00:04:23,597 --> 00:04:25,224 Σε παρακαλώ, σταμάτα. 69 00:04:25,308 --> 00:04:27,893 Ναι, είμαστε στο παιχνίδι 70 00:04:27,977 --> 00:04:30,396 και όποιος τους κατατροπώσει… 71 00:04:30,479 --> 00:04:33,482 Και τους φέρει σπίτι μας, κερδίζει. 72 00:04:33,566 --> 00:04:35,735 Σωστά! Κι αν κερδίσω, 73 00:04:35,818 --> 00:04:39,196 η Σούζαν θα βάλει αυτό το μενταγιόν αγάπης 74 00:04:39,280 --> 00:04:40,531 που της πήρα. 75 00:04:41,365 --> 00:04:42,283 Όχι! 76 00:04:42,366 --> 00:04:47,163 Μπλινγκ Μπλινγκ, πόσο γρήγορα μπορείς να φέρεις τις στολές μας; 77 00:04:47,663 --> 00:04:52,043 Αν οι μηχανικοί μού στείλουν τους δρόνους μου, 78 00:04:52,126 --> 00:04:53,294 θα έλεγα… 79 00:04:54,795 --> 00:04:55,755 σε τρία λεπτά. 80 00:04:55,838 --> 00:04:58,841 Εντάξει, για να τους βρούμε πιο γρήγορα… 81 00:04:58,924 --> 00:04:59,759 Κάντε ομάδες! 82 00:04:59,842 --> 00:05:01,886 Όχι. Δεν θέλω να πάω με… 83 00:05:04,388 --> 00:05:05,639 Πάλι μόνος. 84 00:05:05,723 --> 00:05:10,186 Αλλά θα νικήσω και η Σούζαν θα φορέσει το μενταγιόν μου. 85 00:05:10,728 --> 00:05:12,563 Ποτέ. 86 00:05:14,815 --> 00:05:17,735 Αν ήμουν η Μαϊμού και ζωντάνευα, 87 00:05:17,818 --> 00:05:19,403 πού θα ήμουν; 88 00:05:20,488 --> 00:05:22,281 Ξέρω! Σε ένα δέντρο. 89 00:05:30,831 --> 00:05:31,957 Κόλλησα. 90 00:05:32,041 --> 00:05:33,084 Ναι, κι εγώ. 91 00:05:34,085 --> 00:05:36,504 Ελπίζω να τους σταματήσουμε πρώτοι. 92 00:05:36,587 --> 00:05:39,673 Θα νικήσουμε τον Τζόνι και τα κορίτσια… 93 00:05:39,757 --> 00:05:42,259 Τις λένε Σούζαν και Μαίρη. 94 00:05:42,343 --> 00:05:44,595 Ζεις 14 χρόνια δίπλα τους. 95 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 Πες το μαζί μου. 96 00:05:46,222 --> 00:05:48,724 Σούζαν και Μαίρη. 97 00:05:48,808 --> 00:05:50,643 -Αλλά… -Όχι αλλά! 98 00:05:50,726 --> 00:05:54,063 Βασικά, έμαθα ότι οι νέοι κανόνες 99 00:05:54,146 --> 00:05:58,359 είναι να τις βρούμε, να πούμε τα ονόματά τους και να τις πάμε σπίτι. 100 00:05:58,442 --> 00:06:00,027 -Αλλά… -Τι αλλά; 101 00:06:00,820 --> 00:06:02,154 Αλλά αυτός ο τύπος; 102 00:06:06,325 --> 00:06:07,159 Μπουνιά! 103 00:06:13,040 --> 00:06:14,375 Καλά λες. 104 00:06:14,458 --> 00:06:19,422 Μια μαϊμού δεν μπορεί να μας νικήσει με τις στολές μας. 105 00:06:21,340 --> 00:06:23,259 Ή όχι. 106 00:06:26,971 --> 00:06:30,516 -Σ' έπιασα! -Γιουτζίν. Δεν έπιασες τη Μαίρη. 107 00:06:30,599 --> 00:06:32,560 Μα δεν αγαπώ τη Μαίρη. 108 00:06:32,643 --> 00:06:33,853 Πιάσ' την! 109 00:06:38,816 --> 00:06:39,775 Ευχαριστώ. 110 00:06:39,859 --> 00:06:43,946 Και επειδή έσωσα την αδερφή σου, όπως ζήτησες, 111 00:06:44,029 --> 00:06:47,616 υπόσχεσαι να φορέσεις αυτό το σύμβολο της… 112 00:06:47,700 --> 00:06:48,534 Ποτέ! 113 00:06:51,620 --> 00:06:53,456 Πώς να τα πάει ο Τζόνι; 114 00:06:54,748 --> 00:06:56,542 Λες να είναι εδώ; 115 00:06:56,625 --> 00:06:58,419 Δυο πράγματα κάνω καλά. 116 00:06:58,502 --> 00:07:02,131 Εργασίες για βιβλία που δεν διάβασα και βιντεοπαιχνίδια. 117 00:07:02,214 --> 00:07:03,757 Θα έρθουν. 118 00:07:09,054 --> 00:07:11,348 Είμαστε μεγάλοι θαυμαστές. 119 00:07:11,432 --> 00:07:13,350 Είστε οι αγαπημένοι μας. 120 00:07:14,351 --> 00:07:15,936 Μέγιστη αναισθητοποίηση. 121 00:07:17,688 --> 00:07:20,232 Έπρεπε να είστε μικρές φιγούρες. 122 00:07:20,316 --> 00:07:21,817 Νιώθω τύψεις. 123 00:07:21,901 --> 00:07:24,570 Χτύπα τον Κάπτεν. Θα λιώσω τη Μαϊμού. 124 00:07:24,653 --> 00:07:25,863 Τώρα! 125 00:07:33,204 --> 00:07:34,538 Χάσαμε άσχημα. 126 00:07:34,622 --> 00:07:38,042 Πόσο δυνατοί είναι αυτοί οι χαρακτήρες; 127 00:07:38,626 --> 00:07:43,172 Η συνολική ισχύς τους είναι 210, γι' αυτό τους επιλέγουμε. 128 00:07:45,591 --> 00:07:47,176 Γιατί δεν νικιούνται. 129 00:07:47,259 --> 00:07:48,552 Κάπτεν… 130 00:07:49,762 --> 00:07:53,224 Θα τους κρατήσω. Βρείτε πώς θα τους νικήσετε. 131 00:07:53,891 --> 00:07:54,808 Γρήγορα! 132 00:08:00,189 --> 00:08:01,565 Σειρά σου. 133 00:08:05,110 --> 00:08:08,239 Δεύτερη φορά που μας σώζει σήμερα. 134 00:08:08,322 --> 00:08:10,241 Δεν φοράω το μενταγιόν. 135 00:08:13,160 --> 00:08:16,497 Δεν θα τους νικήσουμε με βιντεοπαιχνίδια. 136 00:08:16,580 --> 00:08:20,292 Τίποτα δεν έχει μεγαλύτερη ισχύ 137 00:08:20,376 --> 00:08:22,628 από τον Κάπτεν και τη Μαϊμού. 138 00:08:22,711 --> 00:08:25,714 Δοκίμασε το Τάινιμον Καταστροφή. 139 00:08:28,634 --> 00:08:30,469 Δεν θα έχει πλάκα αυτό. 140 00:08:32,846 --> 00:08:35,432 Λες να σε βοηθήσω, φλογομάλλη; 141 00:08:35,516 --> 00:08:37,518 Γιατί να το κάνω αυτό;  142 00:08:38,102 --> 00:08:40,312 Γιατί η βοήθεια είναι ωραία. 143 00:08:40,396 --> 00:08:42,481 Λες να χρειάζομαι φίλο; 144 00:08:42,565 --> 00:08:47,278 Νομίζεις ότι νιώθω μόνος που δεν μιλάω σε τύπους σαν εσένα; 145 00:08:48,362 --> 00:08:54,410 Αν σε βοηθήσω, θα μου φέρεσαι καλύτερα και θα έρχεσαι να μιλάμε κανονικά. 146 00:08:54,493 --> 00:08:56,870 Δεν θα λέμε μόνο "μπόνμπον". 147 00:08:56,954 --> 00:08:58,038 Μπόνμπον; 148 00:08:59,081 --> 00:09:01,917 Μπορώ να κάνω κάτι καλύτερο. 149 00:09:06,922 --> 00:09:07,756 Εμπρός; 150 00:09:07,840 --> 00:09:11,051 Δοκίμασε να τους παρασύρεις στο πάρκο. 151 00:09:11,135 --> 00:09:13,887 Θα φορέσει η Σούζαν το μενταγιόν; 152 00:09:14,471 --> 00:09:16,056 Όχι. Βοήθησέ μας. 153 00:09:17,433 --> 00:09:18,434 Εντάξει. 154 00:09:19,685 --> 00:09:22,646 Εντάξει. Το πάρκο είναι προς τα κει, 155 00:09:22,730 --> 00:09:26,066 οπότε… Ηλίθιοι! 156 00:09:28,277 --> 00:09:30,029 Θα πονέσει αυτό. 157 00:09:30,112 --> 00:09:32,239 Κάπτεν Παντς! 158 00:09:36,577 --> 00:09:38,746 Ακόμα δεν με έριξες ξερό. 159 00:09:39,496 --> 00:09:41,665 Αυτό δεν κάνεις; 160 00:09:48,505 --> 00:09:49,340 Μπουνιά. 161 00:09:54,178 --> 00:09:55,012 Τώρα! 162 00:10:02,519 --> 00:10:04,146 Όχι. Δεν πέτυχε! 163 00:10:04,730 --> 00:10:06,357 Περιμένετε. 164 00:10:08,651 --> 00:10:10,778 Νομίζω ότι τους σταμάτησαν. 165 00:10:10,861 --> 00:10:11,862 Ναι! 166 00:10:20,996 --> 00:10:22,122 Είσαι καλά; 167 00:10:22,206 --> 00:10:24,958 Το σώμα μου είναι ακόμα άθικτο, 168 00:10:25,042 --> 00:10:27,961 αλλά η καρδιά μου έσπασε. 169 00:10:28,712 --> 00:10:30,964 Θα το φορέσω για μία ώρα. 170 00:10:32,591 --> 00:10:33,926 Σούζαν και Μαίρη. 171 00:10:34,760 --> 00:10:37,471 Ξέρω τα ονόματά σας και θα σας πάω σπίτι. 172 00:10:37,554 --> 00:10:42,017 Μάλλον μόνο τη Μαίρη, γιατί η Σούζαν κρατάει το μενταγιόν. 173 00:10:45,479 --> 00:10:46,897 Κερδίσαμε. 174 00:10:51,026 --> 00:10:53,904 Αυτή η ιστορία τελειώνει πολύ καλά. 175 00:10:53,987 --> 00:10:57,950 Ακόμα και για τον εχθρό μου και τον Κάπτεν και τη Μαϊμού. 176 00:11:02,413 --> 00:11:03,414 Πρέπει να πω 177 00:11:03,497 --> 00:11:08,127 ότι θα 'ναι ωραία να μιλάω σε κάποιον με αληθινές λέξεις. 178 00:11:08,210 --> 00:11:10,087 Κάπτεν Παντς. 179 00:11:10,170 --> 00:11:14,007 Μπορούμε να κάνουμε βόλτες και να συζητάμε. 180 00:11:14,091 --> 00:11:15,884 Κάπτεν Παντς; 181 00:11:17,010 --> 00:11:18,178 Έτσι δεν είναι; 182 00:11:18,929 --> 00:11:20,264 Κάπτεν Παντς. 183 00:11:43,495 --> 00:11:44,455 ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΜ ΣΛΕΣΙΝΓΚΕΡ 184 00:11:44,538 --> 00:11:46,540 {\an8}Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου