1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 S chytrými ségrami užívá si psinu, 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,767 mění se v krále, T. rexe i superhrdinu. 4 00:00:15,850 --> 00:00:20,021 Jeho parťák je pes Max, Honza Pokusný je tu zas. 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}HONZOVA MELA V MELEE 6 00:00:29,864 --> 00:00:30,865 {\an8}Je 5:00 ráno. 7 00:00:30,948 --> 00:00:33,576 {\an8}A vychází limitovaná edice figurek 8 00:00:33,659 --> 00:00:37,121 {\an8}Kapitána Bum a Opičí pěsti z Megahusté rvačky, 9 00:00:37,205 --> 00:00:40,958 {\an8}mých oblíbených postav z nejoblíbenější videohry. 10 00:00:41,542 --> 00:00:44,670 {\an8}Nejoblíbenější je Ostrov šarvátek, ne? 11 00:00:44,754 --> 00:00:47,423 {\an8}Ne, Ostrov šarvátek je třetí, 12 00:00:47,507 --> 00:00:49,175 {\an8}potom Bitka Pidimonů, 13 00:00:49,258 --> 00:00:51,219 {\an8}i když Aleš Kečup je zlý, 14 00:00:51,302 --> 00:00:54,514 {\an8}a jednička je Megahustá rvačka. 15 00:00:54,597 --> 00:00:55,848 {\an8}20 USD – KOUPIT 16 00:00:55,932 --> 00:00:57,100 {\an8}VYPRODÁNO 17 00:00:57,683 --> 00:00:58,684 Vyprodáno? 18 00:00:58,768 --> 00:01:01,104 Byly v prodeji jen 13 sekund. 19 00:01:03,189 --> 00:01:04,774 Do laboratoře, 20 00:01:05,358 --> 00:01:09,112 kde mi ty figurky udělá 3D tiskárna mých sester. 21 00:01:09,195 --> 00:01:13,074 Neměli bychom se nejdřív zeptat, jak se to používá? 22 00:01:13,157 --> 00:01:16,327 Mám je budit kvůli takové maličkosti? 23 00:01:16,410 --> 00:01:17,703 To je neomalené. 24 00:01:17,787 --> 00:01:21,332 A navíc, jak se může lišit od té ve škole? 25 00:01:24,919 --> 00:01:28,214 Počkej, napsal jsi 20 nebo 200 centimetrů? 26 00:01:28,297 --> 00:01:31,676 Má dvacítka jednu nulu nebo dvě? 27 00:01:31,759 --> 00:01:32,635 FÁZE II 28 00:01:32,718 --> 00:01:35,054 „Interaktivní pohyb na povel“? 29 00:01:35,138 --> 00:01:35,972 Co to je? 30 00:01:36,055 --> 00:01:39,183 To na 3D tiskárně ve škole nemáme. 31 00:01:41,102 --> 00:01:42,353 FÁZE III 32 00:01:42,436 --> 00:01:46,023 „Umělá inteligence a motorická odezva“? 33 00:01:48,901 --> 00:01:50,736 Tohle může být problém. 34 00:01:52,864 --> 00:01:55,408 Ať jsi kdokoli, přestaň klepat. 35 00:01:55,908 --> 00:02:00,079 Je to váš milující bratr a možná máme malý problém. 36 00:02:00,830 --> 00:02:03,082 Jaký malý problém? 37 00:02:03,166 --> 00:02:05,626 Kapitán Bum! 38 00:02:15,178 --> 00:02:19,557 Nechápu, že jsi použil 3D tiskárnu bez našeho svolení. 39 00:02:19,640 --> 00:02:24,061 Nechápu, že bylo tak snadné najít heslo ve skrytém panelu. 40 00:02:24,145 --> 00:02:26,564 A každá třetí číslice zbytečná? 41 00:02:26,647 --> 00:02:28,107 To je tak jasné. 42 00:02:28,691 --> 00:02:30,193 Je pořád chytřejší. 43 00:02:30,276 --> 00:02:34,572 Naštěstí má všechno vytištěné ve 3D lokalizační čip. 44 00:02:36,949 --> 00:02:39,994 A klid. Myslím, že se jen vyděsili. 45 00:02:40,077 --> 00:02:43,789 Kapitán Bum a Opičí Pěst by neublížili ani mouše… 46 00:02:44,457 --> 00:02:46,250 pokud je nevyprovokuje. 47 00:02:53,507 --> 00:02:55,384 Ahoj, chlápku a opičáku, 48 00:02:55,468 --> 00:02:58,387 chci dát své budoucí holce dárek. 49 00:02:59,680 --> 00:03:01,641 Takže… uhněte mi z cesty! 50 00:03:04,810 --> 00:03:07,021 Kapitán Bum! 51 00:03:10,066 --> 00:03:10,900 Jo! 52 00:03:10,983 --> 00:03:14,987 Dnes je ten den, kdy já, Žižlal, král Krtčího lidu, 53 00:03:15,071 --> 00:03:18,199 konečně zahájím útok na povrch. 54 00:03:21,285 --> 00:03:22,745 Dobré ráno, zrůdy. 55 00:03:22,828 --> 00:03:25,289 Navrhuju, abyste utekly, než… 56 00:03:26,958 --> 00:03:27,792 Sbohem! 57 00:03:32,129 --> 00:03:35,967 Páni! Vypadáte jako Kapitán Bum a Opičí pěst. 58 00:03:37,218 --> 00:03:39,887 Mám se připravit na bitvu? Jo! 59 00:03:44,100 --> 00:03:45,977 Chci všechny ujistit, 60 00:03:46,060 --> 00:03:49,522 že spolu s těmito skvělými zvláštními agenty 61 00:03:49,605 --> 00:03:53,442 zastavíme toho mlátiče a opici, 62 00:03:53,526 --> 00:03:56,237 kteří terorizují naše město. 63 00:03:56,320 --> 00:03:59,407 Ať jsou kdekoli, postavíme je před soud. 64 00:03:59,490 --> 00:04:01,284 A sundáme je. 65 00:04:03,452 --> 00:04:04,704 Vida! Tady jsou. 66 00:04:05,204 --> 00:04:06,706 Kapitán Bum! 67 00:04:10,167 --> 00:04:13,129 Nechte mě hádat, má v tom prsty Honza. 68 00:04:14,213 --> 00:04:17,633 Ahoj, jsme zase v té VR hře se rvačkami, 69 00:04:17,717 --> 00:04:19,635 kde Max mluví a… 70 00:04:20,511 --> 00:04:22,847 hraje i ten roztomilý krteček? 71 00:04:23,556 --> 00:04:24,807 Přestaň, prosím. 72 00:04:25,308 --> 00:04:30,438 Jo, jsme ve VR hře, a kdo vyřadí Kapitána Bum a Opičí pěst… 73 00:04:30,521 --> 00:04:33,482 A vrátí je do našeho domu, vyhrává. 74 00:04:33,566 --> 00:04:35,609 Jasně! A když vyhraju já, 75 00:04:35,693 --> 00:04:39,196 Zuzka bude nosit náhrdelník vítězství/lásky, 76 00:04:39,280 --> 00:04:40,698 co jsem jí koupil. 77 00:04:41,365 --> 00:04:42,283 Ne! 78 00:04:42,366 --> 00:04:47,163 Pozlátko, jak dlouho trvá dostat sem obleky z Ostrova šarvátek? 79 00:04:47,621 --> 00:04:52,043 Když pošlu zprávu technikům, kteří zavolají drony, 80 00:04:52,126 --> 00:04:53,294 řekl bych, že… 81 00:04:54,754 --> 00:04:55,755 tři minuty. 82 00:04:55,838 --> 00:04:58,841 Abychom je našli rychleji, navrhuji se… 83 00:04:58,924 --> 00:04:59,759 Spojit! 84 00:04:59,842 --> 00:05:01,886 Ne. Nechci jít s… 85 00:05:04,263 --> 00:05:05,639 Zase jsem sám. 86 00:05:05,723 --> 00:05:10,186 Ale já zvítězím a Zuzka bude nosit můj náhrdelník. 87 00:05:10,728 --> 00:05:12,521 Nikdy. 88 00:05:14,815 --> 00:05:17,735 Kdybych byl Opičí pěst a oživl bych, 89 00:05:17,818 --> 00:05:19,236 kde bych byl? 90 00:05:20,404 --> 00:05:22,114 Já vím! Na stromě. 91 00:05:30,664 --> 00:05:31,874 Uvízl jsem. 92 00:05:31,957 --> 00:05:32,917 Jo, já taky. 93 00:05:34,085 --> 00:05:36,504 Doufám, že je zastavíme první. 94 00:05:36,587 --> 00:05:39,673 Tak porazíme Honzu a holky, co neznám… 95 00:05:39,757 --> 00:05:42,301 Tak jo, jmenují se Zuzka a Marta. 96 00:05:42,385 --> 00:05:44,595 Bydlíš vedle nich už 14 let. 97 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 Teď opakuj po mně. 98 00:05:46,222 --> 00:05:48,724 Zuzka a Marta. 99 00:05:48,808 --> 00:05:50,476 - Ale… - Žádné ale! 100 00:05:50,559 --> 00:05:55,564 Vlastně jsem právě slyšel, že podle nových pravidel je máme najít, 101 00:05:55,648 --> 00:05:58,359 říct jejich jména a odvést je domů. 102 00:05:58,442 --> 00:05:59,944 - Ale… - Ale co? 103 00:06:00,861 --> 00:06:02,154 Ale co tamten? 104 00:06:06,325 --> 00:06:07,159 Bum! 105 00:06:13,040 --> 00:06:14,291 Máš pravdu. 106 00:06:14,375 --> 00:06:19,088 Jedna opice se nevyrovná dvěma sestrám v robotických oblecích. 107 00:06:21,340 --> 00:06:23,259 A nebo… vyrovná. 108 00:06:26,971 --> 00:06:28,931 - Mám tě! - Evžene. 109 00:06:29,014 --> 00:06:30,516 Nechytil jsi Martu. 110 00:06:30,599 --> 00:06:32,393 Ale Martu nemiluju. 111 00:06:32,476 --> 00:06:33,853 Hned ji chyť! 112 00:06:38,691 --> 00:06:39,692 Díky, Evžene. 113 00:06:39,775 --> 00:06:43,946 A za záchranu sestry, jak jsi chtěla, mi slib, 114 00:06:44,029 --> 00:06:47,616 že budeš nosit tenhle zářivý symbol naší… 115 00:06:47,700 --> 00:06:48,534 Nikdy! 116 00:06:51,537 --> 00:06:53,456 Jak se asi vede Honzovi? 117 00:06:54,623 --> 00:06:56,417 Myslíš, že budou tady? 118 00:06:56,500 --> 00:06:58,502 Jsem dobrý ve dvou věcech. 119 00:06:58,586 --> 00:07:02,006 Zápisy o knihách, co jsem nečetl, a videohry. 120 00:07:02,089 --> 00:07:03,716 Věř mi, budou tady. 121 00:07:08,971 --> 00:07:11,474 Jsme vaši velcí fanoušci. 122 00:07:11,557 --> 00:07:13,350 Jste naši oblíbenci. 123 00:07:14,435 --> 00:07:15,936 Přepni na omráčení. 124 00:07:17,688 --> 00:07:20,191 Měli jste být figurky na polici. 125 00:07:20,274 --> 00:07:21,775 Cítím se provinile. 126 00:07:21,859 --> 00:07:24,570 Nemusíš. Ty kapitána, já opičáka. 127 00:07:24,653 --> 00:07:25,863 Teď! 128 00:07:33,078 --> 00:07:34,330 Prohráli jsme. 129 00:07:34,413 --> 00:07:38,042 Honzo, jak moc jsou ty postavy ze hry silné? 130 00:07:38,626 --> 00:07:41,587 Jejich celková síla ve hře je 210, 131 00:07:41,670 --> 00:07:43,172 proto je používáme. 132 00:07:45,591 --> 00:07:47,176 Je těžké je porazit! 133 00:07:47,760 --> 00:07:48,594 Kapitán… 134 00:07:49,970 --> 00:07:53,224 Zdržím je a vy vymyslete, jak je přemoct. 135 00:07:53,891 --> 00:07:54,725 Rychle! 136 00:08:00,105 --> 00:08:01,440 Máš babu. 137 00:08:05,152 --> 00:08:08,322 Pozlátko nás dneska už podruhé zachránil. 138 00:08:08,405 --> 00:08:10,199 Stejně to nebudu nosit. 139 00:08:13,035 --> 00:08:16,413 Honzo nemůžeme bojovat proti hře hrou… 140 00:08:16,497 --> 00:08:20,292 Protože nic v Ostrově šarvátek nemá větší sílu 141 00:08:20,376 --> 00:08:22,628 než Kapitán Bum a Opičí pěst. 142 00:08:22,711 --> 00:08:25,714 Zkuste Bitku Pidimonů, 143 00:08:28,634 --> 00:08:30,469 Tohle nebude sranda. 144 00:08:32,721 --> 00:08:35,432 Ty myslíš, že ti pomůžu, Ohniváku? 145 00:08:35,516 --> 00:08:37,518 Proč bych to dělal? Proč? 146 00:08:38,102 --> 00:08:40,312 Protože pomáhat je hezké. 147 00:08:40,396 --> 00:08:42,481 Potřebuju snad kamaráda? 148 00:08:42,565 --> 00:08:46,986 Myslíš, že jsem tu osamělý, když nemluvím s lidmi jako ty? 149 00:08:48,320 --> 00:08:54,410 Takže když ti pomůžu, budeš na mě hodnější a občas si za mnou přijdeš popovídat. 150 00:08:54,493 --> 00:08:56,704 A neříkat pořád jen bonbon. 151 00:08:56,787 --> 00:08:58,038 Bonbon? 152 00:08:59,039 --> 00:09:01,792 Můžu vlastně udělat mnohem víc. 153 00:09:06,922 --> 00:09:07,756 Haló? 154 00:09:07,840 --> 00:09:11,051 Evžene, pokus se je nalákat do parku. 155 00:09:11,135 --> 00:09:13,887 A bude Zuzka nosit ten náhrdelník? 156 00:09:13,971 --> 00:09:16,056 Ne, ale potřebujeme pomoc. 157 00:09:17,349 --> 00:09:18,434 Tak jo. 158 00:09:19,602 --> 00:09:22,521 Dobře. Park je tímhle směrem, 159 00:09:22,605 --> 00:09:26,108 takže… Hej, idioti! 160 00:09:28,235 --> 00:09:30,029 Ajaj, tohle bude bolet. 161 00:09:30,112 --> 00:09:31,780 Kapitán Bum! 162 00:09:36,493 --> 00:09:38,662 Pořád jste mě nevyřadili. 163 00:09:39,371 --> 00:09:41,665 Není to tvoje specializace? 164 00:09:48,422 --> 00:09:49,256 Bum. 165 00:09:54,178 --> 00:09:55,012 Teď! 166 00:10:02,436 --> 00:10:04,146 Ale ne. Nezabralo to. 167 00:10:04,730 --> 00:10:06,357 Počkejte si na to. 168 00:10:08,651 --> 00:10:10,778 Myslím, že je zastavili. 169 00:10:10,861 --> 00:10:11,695 Jo! 170 00:10:20,913 --> 00:10:22,206 Jsi v pořádku? 171 00:10:22,289 --> 00:10:24,958 Moje tělo je pořád v celku, 172 00:10:25,042 --> 00:10:27,920 ale srdce mám… zlomené. 173 00:10:28,629 --> 00:10:30,964 Budu ho nosit jednu hodinu. 174 00:10:32,508 --> 00:10:33,759 Zuzka a Marta. 175 00:10:34,760 --> 00:10:37,388 Znám vaše jména a odvedu vás domů. 176 00:10:37,471 --> 00:10:39,139 Ale asi jen Martu, 177 00:10:39,223 --> 00:10:41,892 protože Zuzka má náhrdelník lásky. 178 00:10:45,354 --> 00:10:46,730 Vyhráli jsme to. 179 00:10:50,901 --> 00:10:53,904 Tenhle příběh končí dost hezky. 180 00:10:53,987 --> 00:10:57,783 I můj protivník a kapitán a opičák skončili dobře. 181 00:11:02,329 --> 00:11:03,414 Musím říct, 182 00:11:03,497 --> 00:11:06,625 že bude zábava popovídat si tu s někým, 183 00:11:06,709 --> 00:11:08,127 kdo používá slova. 184 00:11:08,210 --> 00:11:09,962 Kapitán Bum! 185 00:11:10,045 --> 00:11:14,007 A můžeme chodit na procházky a konverzovat hlouběji. 186 00:11:14,091 --> 00:11:15,884 Kapitán… Bum? 187 00:11:16,885 --> 00:11:18,178 Já vím, ne? 188 00:11:18,929 --> 00:11:20,180 Kapitán Bum. 189 00:11:43,495 --> 00:11:44,455 NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA 190 00:11:44,538 --> 00:11:46,540 {\an8}Překlad titulků: Marek Buchtel