1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
S chytrými ségrami užívá si psinu,
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,767
mění se v krále, T. rexe i superhrdinu.
4
00:00:15,850 --> 00:00:20,021
Jeho parťák je pes Max,
Honza Pokusný je tu zas.
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}HONZOVA MELA V MELEE
6
00:00:29,864 --> 00:00:30,865
{\an8}Je 5:00 ráno.
7
00:00:30,948 --> 00:00:33,576
{\an8}A vychází limitovaná edice figurek
8
00:00:33,659 --> 00:00:37,121
{\an8}Kapitána Bum a Opičí pěsti
z Megahusté rvačky,
9
00:00:37,205 --> 00:00:40,958
{\an8}mých oblíbených postav
z nejoblíbenější videohry.
10
00:00:41,542 --> 00:00:44,670
{\an8}Nejoblíbenější je Ostrov šarvátek, ne?
11
00:00:44,754 --> 00:00:47,423
{\an8}Ne, Ostrov šarvátek je třetí,
12
00:00:47,507 --> 00:00:49,175
{\an8}potom Bitka Pidimonů,
13
00:00:49,258 --> 00:00:51,219
{\an8}i když Aleš Kečup je zlý,
14
00:00:51,302 --> 00:00:54,514
{\an8}a jednička je Megahustá rvačka.
15
00:00:54,597 --> 00:00:55,848
{\an8}20 USD – KOUPIT
16
00:00:55,932 --> 00:00:57,100
{\an8}VYPRODÁNO
17
00:00:57,683 --> 00:00:58,684
Vyprodáno?
18
00:00:58,768 --> 00:01:01,104
Byly v prodeji jen 13 sekund.
19
00:01:03,189 --> 00:01:04,774
Do laboratoře,
20
00:01:05,358 --> 00:01:09,112
kde mi ty figurky
udělá 3D tiskárna mých sester.
21
00:01:09,195 --> 00:01:13,074
Neměli bychom se nejdřív zeptat,
jak se to používá?
22
00:01:13,157 --> 00:01:16,327
Mám je budit kvůli takové maličkosti?
23
00:01:16,410 --> 00:01:17,703
To je neomalené.
24
00:01:17,787 --> 00:01:21,332
A navíc, jak se může lišit od té ve škole?
25
00:01:24,919 --> 00:01:28,214
Počkej, napsal jsi 20 nebo 200 centimetrů?
26
00:01:28,297 --> 00:01:31,676
Má dvacítka jednu nulu nebo dvě?
27
00:01:31,759 --> 00:01:32,635
FÁZE II
28
00:01:32,718 --> 00:01:35,054
„Interaktivní pohyb na povel“?
29
00:01:35,138 --> 00:01:35,972
Co to je?
30
00:01:36,055 --> 00:01:39,183
To na 3D tiskárně ve škole nemáme.
31
00:01:41,102 --> 00:01:42,353
FÁZE III
32
00:01:42,436 --> 00:01:46,023
„Umělá inteligence a motorická odezva“?
33
00:01:48,901 --> 00:01:50,736
Tohle může být problém.
34
00:01:52,864 --> 00:01:55,408
Ať jsi kdokoli, přestaň klepat.
35
00:01:55,908 --> 00:02:00,079
Je to váš milující bratr
a možná máme malý problém.
36
00:02:00,830 --> 00:02:03,082
Jaký malý problém?
37
00:02:03,166 --> 00:02:05,626
Kapitán Bum!
38
00:02:15,178 --> 00:02:19,557
Nechápu, že jsi použil
3D tiskárnu bez našeho svolení.
39
00:02:19,640 --> 00:02:24,061
Nechápu, že bylo tak snadné
najít heslo ve skrytém panelu.
40
00:02:24,145 --> 00:02:26,564
A každá třetí číslice zbytečná?
41
00:02:26,647 --> 00:02:28,107
To je tak jasné.
42
00:02:28,691 --> 00:02:30,193
Je pořád chytřejší.
43
00:02:30,276 --> 00:02:34,572
Naštěstí má
všechno vytištěné ve 3D lokalizační čip.
44
00:02:36,949 --> 00:02:39,994
A klid. Myslím, že se jen vyděsili.
45
00:02:40,077 --> 00:02:43,789
Kapitán Bum a Opičí Pěst
by neublížili ani mouše…
46
00:02:44,457 --> 00:02:46,250
pokud je nevyprovokuje.
47
00:02:53,507 --> 00:02:55,384
Ahoj, chlápku a opičáku,
48
00:02:55,468 --> 00:02:58,387
chci dát své budoucí holce dárek.
49
00:02:59,680 --> 00:03:01,641
Takže… uhněte mi z cesty!
50
00:03:04,810 --> 00:03:07,021
Kapitán Bum!
51
00:03:10,066 --> 00:03:10,900
Jo!
52
00:03:10,983 --> 00:03:14,987
Dnes je ten den,
kdy já, Žižlal, král Krtčího lidu,
53
00:03:15,071 --> 00:03:18,199
konečně zahájím útok na povrch.
54
00:03:21,285 --> 00:03:22,745
Dobré ráno, zrůdy.
55
00:03:22,828 --> 00:03:25,289
Navrhuju, abyste utekly, než…
56
00:03:26,958 --> 00:03:27,792
Sbohem!
57
00:03:32,129 --> 00:03:35,967
Páni! Vypadáte jako
Kapitán Bum a Opičí pěst.
58
00:03:37,218 --> 00:03:39,887
Mám se připravit na bitvu? Jo!
59
00:03:44,100 --> 00:03:45,977
Chci všechny ujistit,
60
00:03:46,060 --> 00:03:49,522
že spolu s těmito
skvělými zvláštními agenty
61
00:03:49,605 --> 00:03:53,442
zastavíme toho mlátiče a opici,
62
00:03:53,526 --> 00:03:56,237
kteří terorizují naše město.
63
00:03:56,320 --> 00:03:59,407
Ať jsou kdekoli, postavíme je před soud.
64
00:03:59,490 --> 00:04:01,284
A sundáme je.
65
00:04:03,452 --> 00:04:04,704
Vida! Tady jsou.
66
00:04:05,204 --> 00:04:06,706
Kapitán Bum!
67
00:04:10,167 --> 00:04:13,129
Nechte mě hádat, má v tom prsty Honza.
68
00:04:14,213 --> 00:04:17,633
Ahoj, jsme zase v té VR hře se rvačkami,
69
00:04:17,717 --> 00:04:19,635
kde Max mluví a…
70
00:04:20,511 --> 00:04:22,847
hraje i ten roztomilý krteček?
71
00:04:23,556 --> 00:04:24,807
Přestaň, prosím.
72
00:04:25,308 --> 00:04:30,438
Jo, jsme ve VR hře,
a kdo vyřadí Kapitána Bum a Opičí pěst…
73
00:04:30,521 --> 00:04:33,482
A vrátí je do našeho domu, vyhrává.
74
00:04:33,566 --> 00:04:35,609
Jasně! A když vyhraju já,
75
00:04:35,693 --> 00:04:39,196
Zuzka bude nosit
náhrdelník vítězství/lásky,
76
00:04:39,280 --> 00:04:40,698
co jsem jí koupil.
77
00:04:41,365 --> 00:04:42,283
Ne!
78
00:04:42,366 --> 00:04:47,163
Pozlátko, jak dlouho trvá dostat sem
obleky z Ostrova šarvátek?
79
00:04:47,621 --> 00:04:52,043
Když pošlu zprávu technikům,
kteří zavolají drony,
80
00:04:52,126 --> 00:04:53,294
řekl bych, že…
81
00:04:54,754 --> 00:04:55,755
tři minuty.
82
00:04:55,838 --> 00:04:58,841
Abychom je našli rychleji, navrhuji se…
83
00:04:58,924 --> 00:04:59,759
Spojit!
84
00:04:59,842 --> 00:05:01,886
Ne. Nechci jít s…
85
00:05:04,263 --> 00:05:05,639
Zase jsem sám.
86
00:05:05,723 --> 00:05:10,186
Ale já zvítězím
a Zuzka bude nosit můj náhrdelník.
87
00:05:10,728 --> 00:05:12,521
Nikdy.
88
00:05:14,815 --> 00:05:17,735
Kdybych byl Opičí pěst a oživl bych,
89
00:05:17,818 --> 00:05:19,236
kde bych byl?
90
00:05:20,404 --> 00:05:22,114
Já vím! Na stromě.
91
00:05:30,664 --> 00:05:31,874
Uvízl jsem.
92
00:05:31,957 --> 00:05:32,917
Jo, já taky.
93
00:05:34,085 --> 00:05:36,504
Doufám, že je zastavíme první.
94
00:05:36,587 --> 00:05:39,673
Tak porazíme Honzu a holky, co neznám…
95
00:05:39,757 --> 00:05:42,301
Tak jo, jmenují se Zuzka a Marta.
96
00:05:42,385 --> 00:05:44,595
Bydlíš vedle nich už 14 let.
97
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
Teď opakuj po mně.
98
00:05:46,222 --> 00:05:48,724
Zuzka a Marta.
99
00:05:48,808 --> 00:05:50,476
- Ale…
- Žádné ale!
100
00:05:50,559 --> 00:05:55,564
Vlastně jsem právě slyšel,
že podle nových pravidel je máme najít,
101
00:05:55,648 --> 00:05:58,359
říct jejich jména a odvést je domů.
102
00:05:58,442 --> 00:05:59,944
- Ale…
- Ale co?
103
00:06:00,861 --> 00:06:02,154
Ale co tamten?
104
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Bum!
105
00:06:13,040 --> 00:06:14,291
Máš pravdu.
106
00:06:14,375 --> 00:06:19,088
Jedna opice se nevyrovná
dvěma sestrám v robotických oblecích.
107
00:06:21,340 --> 00:06:23,259
A nebo… vyrovná.
108
00:06:26,971 --> 00:06:28,931
- Mám tě!
- Evžene.
109
00:06:29,014 --> 00:06:30,516
Nechytil jsi Martu.
110
00:06:30,599 --> 00:06:32,393
Ale Martu nemiluju.
111
00:06:32,476 --> 00:06:33,853
Hned ji chyť!
112
00:06:38,691 --> 00:06:39,692
Díky, Evžene.
113
00:06:39,775 --> 00:06:43,946
A za záchranu sestry,
jak jsi chtěla, mi slib,
114
00:06:44,029 --> 00:06:47,616
že budeš nosit tenhle zářivý symbol naší…
115
00:06:47,700 --> 00:06:48,534
Nikdy!
116
00:06:51,537 --> 00:06:53,456
Jak se asi vede Honzovi?
117
00:06:54,623 --> 00:06:56,417
Myslíš, že budou tady?
118
00:06:56,500 --> 00:06:58,502
Jsem dobrý ve dvou věcech.
119
00:06:58,586 --> 00:07:02,006
Zápisy o knihách,
co jsem nečetl, a videohry.
120
00:07:02,089 --> 00:07:03,716
Věř mi, budou tady.
121
00:07:08,971 --> 00:07:11,474
Jsme vaši velcí fanoušci.
122
00:07:11,557 --> 00:07:13,350
Jste naši oblíbenci.
123
00:07:14,435 --> 00:07:15,936
Přepni na omráčení.
124
00:07:17,688 --> 00:07:20,191
Měli jste být figurky na polici.
125
00:07:20,274 --> 00:07:21,775
Cítím se provinile.
126
00:07:21,859 --> 00:07:24,570
Nemusíš. Ty kapitána, já opičáka.
127
00:07:24,653 --> 00:07:25,863
Teď!
128
00:07:33,078 --> 00:07:34,330
Prohráli jsme.
129
00:07:34,413 --> 00:07:38,042
Honzo, jak moc
jsou ty postavy ze hry silné?
130
00:07:38,626 --> 00:07:41,587
Jejich celková síla ve hře je 210,
131
00:07:41,670 --> 00:07:43,172
proto je používáme.
132
00:07:45,591 --> 00:07:47,176
Je těžké je porazit!
133
00:07:47,760 --> 00:07:48,594
Kapitán…
134
00:07:49,970 --> 00:07:53,224
Zdržím je a vy vymyslete, jak je přemoct.
135
00:07:53,891 --> 00:07:54,725
Rychle!
136
00:08:00,105 --> 00:08:01,440
Máš babu.
137
00:08:05,152 --> 00:08:08,322
Pozlátko nás dneska už podruhé zachránil.
138
00:08:08,405 --> 00:08:10,199
Stejně to nebudu nosit.
139
00:08:13,035 --> 00:08:16,413
Honzo nemůžeme bojovat proti hře hrou…
140
00:08:16,497 --> 00:08:20,292
Protože nic
v Ostrově šarvátek nemá větší sílu
141
00:08:20,376 --> 00:08:22,628
než Kapitán Bum a Opičí pěst.
142
00:08:22,711 --> 00:08:25,714
Zkuste Bitku Pidimonů,
143
00:08:28,634 --> 00:08:30,469
Tohle nebude sranda.
144
00:08:32,721 --> 00:08:35,432
Ty myslíš, že ti pomůžu, Ohniváku?
145
00:08:35,516 --> 00:08:37,518
Proč bych to dělal? Proč?
146
00:08:38,102 --> 00:08:40,312
Protože pomáhat je hezké.
147
00:08:40,396 --> 00:08:42,481
Potřebuju snad kamaráda?
148
00:08:42,565 --> 00:08:46,986
Myslíš, že jsem tu osamělý,
když nemluvím s lidmi jako ty?
149
00:08:48,320 --> 00:08:54,410
Takže když ti pomůžu, budeš na mě hodnější
a občas si za mnou přijdeš popovídat.
150
00:08:54,493 --> 00:08:56,704
A neříkat pořád jen bonbon.
151
00:08:56,787 --> 00:08:58,038
Bonbon?
152
00:08:59,039 --> 00:09:01,792
Můžu vlastně udělat mnohem víc.
153
00:09:06,922 --> 00:09:07,756
Haló?
154
00:09:07,840 --> 00:09:11,051
Evžene, pokus se je nalákat do parku.
155
00:09:11,135 --> 00:09:13,887
A bude Zuzka nosit ten náhrdelník?
156
00:09:13,971 --> 00:09:16,056
Ne, ale potřebujeme pomoc.
157
00:09:17,349 --> 00:09:18,434
Tak jo.
158
00:09:19,602 --> 00:09:22,521
Dobře. Park je tímhle směrem,
159
00:09:22,605 --> 00:09:26,108
takže… Hej, idioti!
160
00:09:28,235 --> 00:09:30,029
Ajaj, tohle bude bolet.
161
00:09:30,112 --> 00:09:31,780
Kapitán Bum!
162
00:09:36,493 --> 00:09:38,662
Pořád jste mě nevyřadili.
163
00:09:39,371 --> 00:09:41,665
Není to tvoje specializace?
164
00:09:48,422 --> 00:09:49,256
Bum.
165
00:09:54,178 --> 00:09:55,012
Teď!
166
00:10:02,436 --> 00:10:04,146
Ale ne. Nezabralo to.
167
00:10:04,730 --> 00:10:06,357
Počkejte si na to.
168
00:10:08,651 --> 00:10:10,778
Myslím, že je zastavili.
169
00:10:10,861 --> 00:10:11,695
Jo!
170
00:10:20,913 --> 00:10:22,206
Jsi v pořádku?
171
00:10:22,289 --> 00:10:24,958
Moje tělo je pořád v celku,
172
00:10:25,042 --> 00:10:27,920
ale srdce mám… zlomené.
173
00:10:28,629 --> 00:10:30,964
Budu ho nosit jednu hodinu.
174
00:10:32,508 --> 00:10:33,759
Zuzka a Marta.
175
00:10:34,760 --> 00:10:37,388
Znám vaše jména a odvedu vás domů.
176
00:10:37,471 --> 00:10:39,139
Ale asi jen Martu,
177
00:10:39,223 --> 00:10:41,892
protože Zuzka má náhrdelník lásky.
178
00:10:45,354 --> 00:10:46,730
Vyhráli jsme to.
179
00:10:50,901 --> 00:10:53,904
Tenhle příběh končí dost hezky.
180
00:10:53,987 --> 00:10:57,783
I můj protivník
a kapitán a opičák skončili dobře.
181
00:11:02,329 --> 00:11:03,414
Musím říct,
182
00:11:03,497 --> 00:11:06,625
že bude zábava popovídat si tu s někým,
183
00:11:06,709 --> 00:11:08,127
kdo používá slova.
184
00:11:08,210 --> 00:11:09,962
Kapitán Bum!
185
00:11:10,045 --> 00:11:14,007
A můžeme chodit
na procházky a konverzovat hlouběji.
186
00:11:14,091 --> 00:11:15,884
Kapitán… Bum?
187
00:11:16,885 --> 00:11:18,178
Já vím, ne?
188
00:11:18,929 --> 00:11:20,180
Kapitán Bum.
189
00:11:43,495 --> 00:11:44,455
NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA
190
00:11:44,538 --> 00:11:46,540
{\an8}Překlad titulků: Marek Buchtel