1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 ‪生活緊張刺激,姊姊麻煩無邊 ‪杜奇狗狗生活富足 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 ‪三重分身、變成暴龍 ‪登上王位、超級強尼 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 ‪你永不知道未來發展 ‪因為這就是阿尼正傳 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}‪劇名:強尼的5秒鐘 6 00:00:29,947 --> 00:00:31,574 {\an8}‪這才叫生活 7 00:00:31,657 --> 00:00:35,411 {\an8}‪借用你爸爸的簡易製奶昔機 ‪真是高明的舉動 8 00:00:35,495 --> 00:00:37,830 {\an8}‪也多虧我姊姊多重射線器源源不絕的 9 00:00:37,914 --> 00:00:39,123 {\an8}‪霜凍優格這個選項 10 00:00:39,207 --> 00:00:41,209 {\an8}‪我們可以隨時享用奶昔 11 00:00:43,878 --> 00:00:45,755 {\an8}‪再給我一杯,狗狗! 12 00:00:49,842 --> 00:00:51,677 ‪好,真奇怪 13 00:00:51,761 --> 00:00:55,098 ‪過去的我,我是一週後的你 14 00:00:55,181 --> 00:00:59,393 ‪我只有五秒鐘告訴你 ‪如果你想要拯救未來的豬肚市… 15 00:01:00,895 --> 00:01:03,064 ‪我想!我想要拯救未來的豬肚市! 16 00:01:03,147 --> 00:01:05,900 ‪但拯救豬肚市免遭什麼破壞? ‪未來的我沒說 17 00:01:07,068 --> 00:01:10,655 ‪對!這些奶昔就是拯救豬肚市的關鍵 18 00:01:12,198 --> 00:01:14,200 ‪腦子都凍住了 19 00:01:14,867 --> 00:01:16,577 ‪繼續製作因為… 20 00:01:17,578 --> 00:01:20,832 ‪等等,未來的我們 ‪只是來偷現在我們的奶昔? 21 00:01:20,915 --> 00:01:23,543 ‪這怎麼比拯救豬肚市重要? 22 00:01:23,626 --> 00:01:25,461 ‪拯救豬肚市需要更多奶昔! 23 00:01:26,546 --> 00:01:28,339 ‪你說得很有意思 24 00:01:29,423 --> 00:01:33,594 ‪真棒,請繼續製作 ‪不然豬肚市就完蛋了! 25 00:01:34,262 --> 00:01:36,430 ‪而且要快一點!否則我們都會… 26 00:01:37,348 --> 00:01:40,017 ‪你聽到我說了,我們太慢了! 27 00:01:40,101 --> 00:01:43,146 ‪好,但快一點代表要更科學! 28 00:01:44,230 --> 00:01:47,150 ‪將爆擊、縮小、增長和霜凍優格射線 29 00:01:47,233 --> 00:01:49,902 ‪結合成多重射線器,簡直是天才 30 00:01:49,986 --> 00:01:52,655 ‪而我們這次全新升級簡直是超級天才 31 00:01:53,156 --> 00:01:55,366 ‪但我們該發明什麼新射線呢? 32 00:01:55,449 --> 00:01:58,995 ‪我們來把多重射線器解鎖 ‪測試一些選項 33 00:02:01,831 --> 00:02:02,999 ‪強尼! 34 00:02:03,082 --> 00:02:06,169 ‪對,我借了妳們的射線裝置 ‪但現在已不重要了 35 00:02:06,252 --> 00:02:08,629 ‪那到底什麼才重要? 36 00:02:08,713 --> 00:02:11,591 ‪未來的我要現在的我 ‪去拯救未來的豬肚市 37 00:02:11,674 --> 00:02:14,844 ‪方法是馬上為未來我 ‪製作現在的奶昔! 38 00:02:15,511 --> 00:02:17,430 ‪你怎麼會知道? 39 00:02:17,513 --> 00:02:19,640 ‪未來的我們利用茶室時光機 40 00:02:19,724 --> 00:02:23,603 ‪警告現在的我們一定要這麼做 ‪不然豬肚市就完蛋了! 41 00:02:23,686 --> 00:02:25,146 ‪怎麼完蛋? 42 00:02:26,147 --> 00:02:26,981 ‪不知道 43 00:02:27,064 --> 00:02:30,484 ‪他們只能回來五秒鐘 ‪拿一杯奶昔然後就消失了 44 00:02:30,985 --> 00:02:34,405 ‪你確定未來的你並非只是騙現在的你 45 00:02:34,488 --> 00:02:36,199 ‪讓你為他做奶昔嗎? 46 00:02:36,866 --> 00:02:39,702 ‪好,聽起來確實像是我捉弄我的把戲 47 00:02:40,411 --> 00:02:42,163 ‪典型未來的你 48 00:02:42,246 --> 00:02:43,748 ‪-還有你 ‪-等等 49 00:02:43,831 --> 00:02:47,752 ‪給我們一個確切的數字 ‪未來的你多久回來這裡一次? 50 00:02:47,835 --> 00:02:53,424 ‪過度使用時光機或穿越時空 ‪會導致時空出現裂痕 51 00:02:53,507 --> 00:02:55,426 ‪可怕的生物就會逃出來 52 00:02:55,509 --> 00:02:58,262 ‪牠們的確能摧毀未來的豬肚市 53 00:02:59,597 --> 00:03:02,850 ‪過去五分鐘回來三次算很多嗎? 54 00:03:02,934 --> 00:03:04,310 ‪很多! 55 00:03:04,393 --> 00:03:08,397 ‪我們得趕快到未來阻止你 ‪以免一發不可收拾 56 00:03:10,775 --> 00:03:12,109 ‪情況不妙 57 00:03:12,193 --> 00:03:15,404 ‪是什麼令實驗室出現時空裂痕呢? 58 00:03:17,448 --> 00:03:20,076 ‪或許是因為我們弟弟很瞎的冒險 59 00:03:20,159 --> 00:03:22,536 ‪一點也不瞎,是為了奶昔 60 00:03:23,037 --> 00:03:24,288 ‪很瞎 61 00:03:25,456 --> 00:03:27,124 ‪好,太奇怪了 62 00:03:27,208 --> 00:03:30,461 ‪我們是一週前的妳們 ‪想要阻止現在的強尼… 63 00:03:30,962 --> 00:03:33,839 ‪等等,那是升級版的多重射線器嗎? 64 00:03:34,507 --> 00:03:36,008 ‪對,我們花了一點時間 65 00:03:36,092 --> 00:03:40,054 ‪但我們加入了超強射線 ‪密度射線和飛行射線 66 00:03:40,137 --> 00:03:42,932 ‪但我們保留了 ‪源源不絕的霜凍優格這個選項 67 00:03:43,516 --> 00:03:45,476 ‪妳們真是天才 68 00:03:47,603 --> 00:03:50,731 ‪我真不敢相信過去的你這麼容易被騙 69 00:03:50,815 --> 00:03:52,942 ‪我年紀較小時很笨,而且… 70 00:03:53,901 --> 00:03:55,111 ‪就是他!我 71 00:03:55,194 --> 00:03:58,906 ‪騙我未來的豬肚市會完蛋 ‪然後偷走我的奶昔! 72 00:03:58,990 --> 00:04:03,286 ‪起因是你偷走爸爸的奶昔製造器 ‪和我們的多重射線器所致 73 00:04:03,369 --> 00:04:06,205 ‪不關我事,重點是我…是他 74 00:04:06,289 --> 00:04:09,542 ‪對,你必須馬上停止穿越時空 75 00:04:10,042 --> 00:04:11,919 ‪你穿越時空? 76 00:04:12,003 --> 00:04:14,297 ‪只因為他把簡易奶昔製造器弄壞了 77 00:04:14,380 --> 00:04:15,298 ‪是嗎? 78 00:04:15,381 --> 00:04:20,970 ‪然後你爸不准你看電視 ‪打電動,去實驗室和見我一星期 79 00:04:21,053 --> 00:04:23,222 ‪好,這樣事情清楚多了 80 00:04:23,306 --> 00:04:27,143 ‪既然強尼喜歡奶昔 ‪和討厭惹麻煩…再見! 81 00:04:32,481 --> 00:04:33,441 ‪哎呀 82 00:04:33,524 --> 00:04:34,734 ‪一週前的強尼 83 00:04:34,817 --> 00:04:38,529 ‪你得阻止那個你 ‪我們會設法延緩時間撕裂 84 00:04:40,740 --> 00:04:42,033 ‪趕快! 85 00:04:43,784 --> 00:04:46,370 ‪把整個東西拿走,離開這裡以免… 86 00:04:47,955 --> 00:04:49,290 ‪以免什麼? 87 00:04:49,373 --> 00:04:51,375 ‪以免以前笨笨的我來到 88 00:04:51,459 --> 00:04:53,711 ‪你才是笨笨的我,胡亂穿越時空 89 00:04:53,794 --> 00:04:55,504 ‪危害未來的豬肚市 90 00:04:55,588 --> 00:04:58,841 ‪你們的工作不是阻止我們做蠢事嗎? 91 00:04:58,924 --> 00:05:01,177 ‪對,但我們都知道你不會聽 92 00:05:01,260 --> 00:05:03,596 ‪而且這些奶昔太好喝了! 93 00:05:06,307 --> 00:05:07,224 ‪他說得沒錯 94 00:05:07,308 --> 00:05:09,352 ‪我去享受源源不絕的奶昔了 95 00:05:09,435 --> 00:05:12,021 ‪而你這個我永遠找不到我這個你 96 00:05:17,318 --> 00:05:19,612 ‪其實過去的你說得有道理 97 00:05:19,695 --> 00:05:22,031 ‪也許我們該停止時空穿梭 98 00:05:22,114 --> 00:05:23,157 ‪我們可以這麼做 99 00:05:23,240 --> 00:05:26,410 ‪或是我們可以做更多奶昔,狗狗! 100 00:05:29,747 --> 00:05:32,208 ‪對,現在的你說得更有道理 101 00:05:35,419 --> 00:05:37,922 ‪腦子都凍住了! 102 00:05:39,924 --> 00:05:41,092 ‪你怎麼找到我們? 103 00:05:41,175 --> 00:05:44,762 ‪我是你,記得嗎?所以我想到 ‪一個我沒想過找到我的地方 104 00:05:44,845 --> 00:05:46,764 ‪然後比你早五秒來到 105 00:05:47,681 --> 00:05:51,477 ‪現在該帶我們和美味的奶昔回家了 106 00:05:53,854 --> 00:05:56,565 ‪抓到他了!我是說抓到我 107 00:05:56,649 --> 00:05:59,193 ‪我是說…真是苦樂參半 108 00:05:59,276 --> 00:06:01,028 ‪但這是好消息,對吧? 109 00:06:01,737 --> 00:06:02,780 ‪壞消息! 110 00:06:02,863 --> 00:06:06,325 ‪上次穿越時空把時間撕裂完全打開了 111 00:06:12,623 --> 00:06:15,376 ‪退後,我要發射縮小射線 112 00:06:15,459 --> 00:06:17,586 ‪等等,未來的我們把它改成… 113 00:06:22,800 --> 00:06:25,052 ‪…超強射線 114 00:06:25,136 --> 00:06:28,639 ‪我未來的姊姊或許該警告我… 115 00:06:33,769 --> 00:06:35,646 ‪情況變得更糟了 116 00:06:36,856 --> 00:06:39,817 {\an8}‪漢克主播曼在現場報導突發消息 117 00:06:41,152 --> 00:06:43,404 {\an8}‪最新消息是採訪車被毀掉了! 118 00:06:43,487 --> 00:06:44,822 {\an8}‪我身在市政廳 119 00:06:44,905 --> 00:06:47,992 {\an8}‪這裡有一隻怪物到處破壞 120 00:06:48,075 --> 00:06:51,036 {\an8}‪看來豬肚市要完蛋了 121 00:06:51,787 --> 00:06:55,833 ‪嗯,你們不能指責我說謊 ‪因為豬肚市真的完蛋了 122 00:06:56,542 --> 00:07:00,045 ‪集中精神,我們得把那東西帶回來 123 00:07:00,129 --> 00:07:03,132 ‪丟進時間裂縫裡,然後永遠關上裂縫 124 00:07:03,215 --> 00:07:04,842 ‪我們去追捕怪物 125 00:07:04,925 --> 00:07:07,386 ‪我們會想辦法修補時間裂縫 126 00:07:07,470 --> 00:07:08,637 ‪而兩隻杜奇… 127 00:07:09,805 --> 00:07:13,225 ‪我們負責保護這些美味又脆弱的奶昔 128 00:07:13,309 --> 00:07:14,143 ‪交給我吧 129 00:07:15,686 --> 00:07:16,770 ‪我們沒問題 130 00:07:16,854 --> 00:07:17,855 ‪馬上… 131 00:07:17,938 --> 00:07:18,814 ‪出發! 132 00:07:31,160 --> 00:07:33,662 ‪如果這東西不是要破壞豬肚市 133 00:07:33,746 --> 00:07:35,206 ‪其實牠還挺厲害 134 00:07:35,289 --> 00:07:37,917 ‪就是嘛,看來我們比想像中更相似 135 00:07:38,000 --> 00:07:39,376 ‪對,因為我是你 136 00:07:39,460 --> 00:07:41,962 ‪我們來把這東西送回實驗室吧 137 00:07:44,089 --> 00:07:45,090 ‪喂! 138 00:07:45,174 --> 00:07:48,093 ‪醜八怪!看看你怎麼對付我們的… 139 00:07:48,844 --> 00:07:50,095 {\an8}‪密度射線 140 00:07:50,179 --> 00:07:52,973 {\an8}‪會令東西變得非常沉重 141 00:07:59,897 --> 00:08:01,357 ‪實在太簡單了 142 00:08:06,862 --> 00:08:07,696 ‪並不簡單 143 00:08:08,239 --> 00:08:09,615 ‪該出動飛行射線了 144 00:08:10,324 --> 00:08:14,245 ‪將牠變成小小的蒼蠅 ‪我們就可把牠抓回實驗室 145 00:08:20,417 --> 00:08:22,378 ‪啊,沒想到會這樣 146 00:08:22,461 --> 00:08:24,088 ‪但我們早該想到 147 00:08:26,674 --> 00:08:29,885 ‪這玩意還有一個選項我們沒試過 148 00:08:33,681 --> 00:08:35,266 ‪我相信我們該… 149 00:08:35,349 --> 00:08:37,184 ‪逃命了! 150 00:08:43,065 --> 00:08:46,443 ‪差不多把茶室和裂痕抑制器連起來了 151 00:08:46,527 --> 00:08:48,737 ‪然後以反向操作它們 152 00:08:48,821 --> 00:08:52,324 ‪它會持續把時空撕裂縮小 ‪直到它不再存在 153 00:08:52,408 --> 00:08:54,285 ‪而且建造的過程輕而易舉 154 00:08:54,368 --> 00:08:57,204 ‪好像我們每人都有兩雙手 155 00:08:57,288 --> 00:08:58,122 ‪確實是 156 00:09:00,165 --> 00:09:01,875 ‪救命! 157 00:09:02,585 --> 00:09:04,712 ‪我們引誘他追我們這部分很成功 158 00:09:04,795 --> 00:09:07,298 ‪但我們逃跑的部分就不太成功 159 00:09:08,465 --> 00:09:11,760 ‪我就知道計畫中我們負責的部分 ‪輕鬆得令人難以置信 160 00:09:11,844 --> 00:09:12,845 ‪對 161 00:09:16,056 --> 00:09:18,142 ‪很高興認識我 162 00:09:18,225 --> 00:09:20,894 ‪我也很抱歉叫你年輕又愚蠢的我 163 00:09:26,734 --> 00:09:29,069 ‪我們抓住你們了,兩位強尼 164 00:09:29,153 --> 00:09:30,321 ‪謝謝,兩隻狗狗 165 00:09:33,407 --> 00:09:35,451 ‪那東西什麼時候學會飛行? 166 00:09:37,494 --> 00:09:38,996 ‪準備! 167 00:09:41,081 --> 00:09:43,375 ‪牠在我們後面,非常生氣 168 00:09:46,670 --> 00:09:49,340 ‪但牠沒掉進抑制器裡 169 00:09:50,090 --> 00:09:53,636 ‪哇,沒想到這個爛攤子 ‪都是奶昔造成的吧? 170 00:09:53,719 --> 00:09:57,222 ‪你還喝得太快,腦子都凍住了 171 00:09:58,807 --> 00:10:00,392 ‪你在想我在想的事情嗎? 172 00:10:00,476 --> 00:10:01,393 ‪一直都是 173 00:10:02,186 --> 00:10:04,355 ‪最後一杯奶昔來了! 174 00:10:10,027 --> 00:10:15,157 ‪該來一次加強 ‪又超冷凍的奶昔腦急凍了! 175 00:10:19,411 --> 00:10:21,789 ‪腦子都凍住了! 176 00:10:21,872 --> 00:10:23,207 ‪攻擊,狗狗! 177 00:10:23,999 --> 00:10:24,875 ‪好了! 178 00:10:27,211 --> 00:10:29,672 ‪現在關閉它吧,姊姊! 179 00:10:41,266 --> 00:10:45,854 ‪看來時間能量脈衝把我們送回現在了 180 00:10:45,938 --> 00:10:50,484 ‪而且沒有出現時間撕裂或異次元怪物 181 00:10:50,567 --> 00:10:52,986 ‪但我們還有這些奶昔 182 00:10:53,070 --> 00:10:55,447 ‪我知道最完美的慶祝方法了 183 00:10:59,743 --> 00:11:02,162 ‪未來的我,我是一週前的你 184 00:11:02,246 --> 00:11:04,873 ‪未來有什麼突擊測驗嗎?還有… 185 00:11:04,957 --> 00:11:05,791 ‪哎呀 186 00:11:06,792 --> 00:11:10,921 ‪奶昔製造器就是這樣爛掉 ‪所以你爸才罰你不准出門 187 00:11:11,672 --> 00:11:13,757 ‪各位,一週後見 188 00:11:40,075 --> 00:11:40,993 ‪(紀念施萊辛格) 189 00:11:41,076 --> 00:11:42,995 {\an8}‪字幕翻譯:李恒聰