1 00:00:06,049 --> 00:00:09,927 ‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 ‪E animat, de surori provocat ‪Cu câinele Dukey 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 ‪O clonă triplă, un T-rex, ‪Un tron și regele Johnny 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 ‪Nu știi cât va fi de complex ‪Fiindcă-i Johnny Test! 5 00:00:27,195 --> 00:00:29,739 ‪Care e „le treabo”, „le Mamom”? 6 00:00:29,822 --> 00:00:32,241 {\an8}‪Adică „mamă, de ce suntem aici”? 7 00:00:32,325 --> 00:00:33,993 {\an8}‪Nici pe departe. 8 00:00:34,077 --> 00:00:39,040 {\an8}‪Tatăl vostru a spus că are o mare surpriză ‪și să ne întâlnim în curtea din față. 9 00:00:39,123 --> 00:00:40,166 {\an8}‪Abia aștept! 10 00:00:43,711 --> 00:00:46,547 {\an8}‪Vai! E o mașină de criza vârstei mijlocii. 11 00:00:47,673 --> 00:00:50,635 {\an8}‪Nu, e un Lipizzan! 12 00:00:50,718 --> 00:00:53,387 {\an8}‪Am visat să am una de când eram ca Johnny. 13 00:00:53,471 --> 00:00:56,724 {\an8}‪E perfectă și n-are nicio adâncitură. 14 00:00:59,727 --> 00:01:02,355 ‪Ce tare e! Pot să o conduc? 15 00:01:02,438 --> 00:01:03,523 ‪Nu. Ai 11 ani. 16 00:01:03,606 --> 00:01:05,942 ‪De fapt, cu istoricul tău distructiv, 17 00:01:06,025 --> 00:01:09,195 ‪nici să nu o atingi! ‪De fapt, nici nu te uita la ea! 18 00:01:09,278 --> 00:01:11,280 ‪Dar nu e loc în garaj. 19 00:01:11,364 --> 00:01:13,074 ‪Asta e partea cea mai bună. 20 00:01:13,157 --> 00:01:17,703 ‪Ți-am mutat bicicleta afară ‪ca să poți face mișcare în aer liber. 21 00:01:21,958 --> 00:01:27,088 ‪Injecție cu carburant, cu șase cilindri, ‪și suspensie complet independentă. 22 00:01:27,171 --> 00:01:29,632 ‪E exact ce ne trebuie. 23 00:01:29,715 --> 00:01:32,885 ‪Cât o să țină criza asta? 24 00:01:32,969 --> 00:01:36,055 ‪Nu am o criză de vârstă mijlocie. 25 00:01:36,556 --> 00:01:40,601 ‪Acum, datorită ceasului ‪smart ‪pe care mi l-au făcut fetele, 26 00:01:40,685 --> 00:01:44,647 ‪mă duc să alerg un maraton 5K ‪ca să rămân tânăr mereu. 27 00:01:51,779 --> 00:01:55,074 ‪Și mamele au crize de vârstă mijlocie? 28 00:01:55,158 --> 00:01:56,409 ‪În vreo cinci ani. 29 00:01:56,492 --> 00:01:59,829 ‪Dar o să fie un centru de yoga, ‪nu „mașina de vis”. 30 00:01:59,912 --> 00:02:02,039 ‪Nu uita ce a zis tata! 31 00:02:02,123 --> 00:02:04,292 ‪Nu o atingi, nu te uiți! 32 00:02:04,375 --> 00:02:06,794 ‪Și nu o conduci! 33 00:02:09,255 --> 00:02:11,632 ‪Deci, care e planul? 34 00:02:13,176 --> 00:02:16,596 ‪Nu mă uit la mașina tatei. 35 00:02:16,679 --> 00:02:20,600 ‪Și, cu mănuși pe mâini, ‪practic nu atingi mașina. 36 00:02:21,184 --> 00:02:24,770 ‪Și, dacă te prefaci ‪că conduci, nu conduci de fapt, 37 00:02:24,854 --> 00:02:25,980 ‪calc-o, câine! 38 00:02:30,735 --> 00:02:33,196 ‪Ține-te bine, ne îndreptăm spre o stâncă! 39 00:02:33,279 --> 00:02:34,113 ‪Ce? 40 00:02:34,197 --> 00:02:36,657 ‪O stâncă imaginară. Frânează! 41 00:02:37,783 --> 00:02:39,785 ‪Prea târziu! Abandonează! 42 00:02:47,084 --> 00:02:50,713 ‪De ce țipi? ‪Am sărit înainte să ne prefacem că murim. 43 00:02:50,796 --> 00:02:52,965 ‪Portiera. 44 00:02:54,550 --> 00:02:55,593 ‪O adâncitură! 45 00:02:55,676 --> 00:02:58,512 ‪O să știe că am fost eu. 46 00:02:59,096 --> 00:03:00,056 ‪Sunt un om mort. 47 00:03:01,057 --> 00:03:04,310 ‪Ți-am spus să stai departe de ea! 48 00:03:04,393 --> 00:03:07,188 ‪Vă rog! Mai am atâtea lucruri de făcut! 49 00:03:07,271 --> 00:03:11,651 ‪Să pășesc pe Marte, ‪surf pe lavă, să râgâi a zece mia oară. 50 00:03:13,027 --> 00:03:18,032 ‪Am putea să testăm pilotul automat ‪și aplicația de conducerea la distanță. 51 00:03:18,115 --> 00:03:21,702 ‪Dar, mai întâi, să tragem de timp ‪și să-l întârziem pe tata! 52 00:03:24,622 --> 00:03:25,665 ‪Aproape a ajuns. 53 00:03:25,748 --> 00:03:27,959 ‪Ne poate ajuta ceasul ‪smart. 54 00:03:28,042 --> 00:03:29,794 ‪Nu te opri acum! 55 00:03:29,877 --> 00:03:32,880 ‪Continuă să alergi ‪și ia-ți insigna de 10K! 56 00:03:32,964 --> 00:03:37,260 ‪Vai! Sunt cam obosit, ceas ‪smart. 57 00:03:37,343 --> 00:03:39,136 ‪Dar vei arăta și mai tânăr. 58 00:03:40,012 --> 00:03:42,348 ‪Insignă de 10K, vin! 59 00:03:45,434 --> 00:03:47,311 ‪A mers. Acum ce facem? 60 00:03:47,395 --> 00:03:52,066 ‪Acum instalăm 17 microcamere ‪și 34 de senzori autonomi… 61 00:03:52,149 --> 00:03:55,319 ‪Apoi deschidem aplicația cu pilot automat. 62 00:04:01,367 --> 00:04:05,288 ‪Bine, am programat mașina să te ducă ‪la Atelierul lui Vito. 63 00:04:05,371 --> 00:04:08,499 ‪Spune-le de ce ai nevoie, ‪apoi sună-ne când termini! 64 00:04:09,083 --> 00:04:11,043 ‪Pare că-mi zâmbește. 65 00:04:11,627 --> 00:04:12,920 ‪Asta pentru că așa e. 66 00:04:13,004 --> 00:04:15,673 ‪Aplicația modifică luminile și radiatorul 67 00:04:15,756 --> 00:04:18,092 ‪ca să-i dea mai multă personalitate. 68 00:04:18,634 --> 00:04:19,844 ‪Are diferite moduri: 69 00:04:20,344 --> 00:04:23,306 ‪viteză croazieră, eco și cursă. 70 00:04:25,224 --> 00:04:28,811 ‪Mașina face grimase, ajung la Vito, ‪sun când e gata. OK! 71 00:04:29,645 --> 00:04:33,858 ‪Și stai jos, ca lumea să creadă ‪că ești o bătrână cu părul la modă. 72 00:04:33,941 --> 00:04:37,987 ‪Și, repet, nu atinge nimic! 73 00:04:44,243 --> 00:04:48,664 ‪Stai mai sus, bunicuțo, astfel o să creadă ‪lumea că nu e nimeni la volan. 74 00:04:51,083 --> 00:04:51,917 ‪E prea târziu. 75 00:04:54,503 --> 00:04:56,088 ‪Avem o mică problemă. 76 00:04:56,172 --> 00:04:57,214 ‪Ba nu. 77 00:04:57,298 --> 00:05:01,385 ‪Pentru că Lipizzanul are ‪și modul perdea de fum. 78 00:05:06,390 --> 00:05:08,100 ‪Bine, mașina asta e tare. 79 00:05:08,184 --> 00:05:10,978 ‪E și mai tare cu niște melodii rock. 80 00:05:13,147 --> 00:05:14,732 ‪Ce a fost sunetul ăla? 81 00:05:15,358 --> 00:05:18,903 ‪Se deconectează de la aplicație. ‪Regim autonom? 82 00:05:18,986 --> 00:05:20,905 ‪Voiam doar să ascult o piesă! 83 00:05:23,783 --> 00:05:25,743 ‪Modul cursă activat? 84 00:05:29,330 --> 00:05:30,915 ‪Dar uite atelierul! 85 00:05:30,998 --> 00:05:33,167 ‪Oprim mașina și o împingem. 86 00:05:33,250 --> 00:05:34,794 ‪Cum oprești… 87 00:05:38,172 --> 00:05:41,759 ‪Nu, mersi. Mergem la atelierul auto și… 88 00:05:47,431 --> 00:05:49,350 ‪O să-mi închid ochii. 89 00:05:55,606 --> 00:05:58,275 ‪Uite o mașină Lipizzan ca a mea! 90 00:06:03,280 --> 00:06:06,242 ‪Să sperăm că e modul ecologic! 91 00:06:09,078 --> 00:06:11,247 ‪Johnny, ce se întâmplă? 92 00:06:11,330 --> 00:06:13,666 ‪Am pornit radioul, dar nu era radio. 93 00:06:13,749 --> 00:06:15,709 ‪Și acum mașina face ce vrea! 94 00:06:16,794 --> 00:06:21,132 ‪E la 30 de minute de atelier, ‪iar tata va fi acasă în zece minute. 95 00:06:23,259 --> 00:06:25,469 ‪Ai devenit mai tânăr? 96 00:06:25,553 --> 00:06:27,555 ‪Fă dreapta și continuă! 97 00:06:28,514 --> 00:06:30,683 ‪Cred că mi-a ajuns pe ziua de azi. 98 00:06:30,766 --> 00:06:33,352 ‪Fă dreapta și nu te opri până nu-ți spun! 99 00:06:34,437 --> 00:06:37,273 ‪Johnny, îți trimitem aplicația de condus! 100 00:06:37,356 --> 00:06:41,026 ‪Vei putea să te conectezi ‪și să controlezi mașina. 101 00:06:45,114 --> 00:06:47,366 ‪Se poate trimite mai repede? 102 00:06:47,450 --> 00:06:49,034 ‪Nu. De ce? 103 00:06:49,118 --> 00:06:51,078 ‪Pentru că se uită la un panou. 104 00:06:51,162 --> 00:06:53,372 ‪Un panou pentru ce? 105 00:06:56,000 --> 00:07:00,421 ‪Bine ați venit ‪la Derbiul de demolare din Burtania! 106 00:07:02,298 --> 00:07:04,967 ‪Sunt comentatorul vostru, Crainicul Hank. 107 00:07:05,050 --> 00:07:09,346 ‪Și să ne pregătim să distrugem mașini! 108 00:07:10,598 --> 00:07:13,642 ‪Și iată că vin frații Demola, 109 00:07:13,726 --> 00:07:16,645 ‪care sunt imbatabili ‪și căutați în 12 state! 110 00:07:17,354 --> 00:07:20,774 ‪Și se pare ‪că au un nou concurent adorabil! 111 00:07:21,734 --> 00:07:24,653 ‪Uită-te la Lipizzanul drăguț, 112 00:07:24,737 --> 00:07:28,991 ‪condus de un copil ‪care e destul de mare să conducă, 113 00:07:29,074 --> 00:07:30,284 ‪altfel n-ar fi aici. 114 00:07:31,202 --> 00:07:36,415 ‪Sper că ție și mașinuței tale ‪vă plac durerea, tipule păros. 115 00:07:37,458 --> 00:07:38,751 ‪Nu ne place durerea. 116 00:07:38,834 --> 00:07:42,129 ‪Lasă aplicația ‪și apasă butonul radio de trei ori 117 00:07:42,213 --> 00:07:43,464 ‪și ține-l apăsat! 118 00:07:44,798 --> 00:07:46,217 ‪Bine. De ce? 119 00:07:49,845 --> 00:07:50,846 ‪Ce a fost asta? 120 00:07:50,930 --> 00:07:54,934 ‪V-am ejectat ‪ca să nu vă distrugă piloții de derbi. 121 00:07:55,017 --> 00:07:56,936 ‪Am acționat frâna de urgență, 122 00:07:57,019 --> 00:07:59,813 ‪ca Lipizzanul să nu distrugă ‪piloții de derbi. 123 00:07:59,897 --> 00:08:03,442 ‪Să înceapă derbiul de demolare! 124 00:08:05,903 --> 00:08:10,282 ‪Da. Iar mașina adorabilă ‪pare mai degrabă o pradă ușoară. 125 00:08:12,117 --> 00:08:13,953 ‪Aplicația încă nu s-a încărcat! 126 00:08:14,036 --> 00:08:16,789 ‪Și iată-i pe Demola! 127 00:08:18,082 --> 00:08:19,333 ‪Încă o adâncitură. 128 00:08:20,543 --> 00:08:21,585 ‪Și încă una. 129 00:08:22,336 --> 00:08:25,631 ‪Și încă una. ‪Poate taică-tu n-o să observe. 130 00:08:30,010 --> 00:08:32,388 ‪Bine. Sunt doar patru adâncituri mari. 131 00:08:32,471 --> 00:08:34,515 ‪Vito le poate repara, nu? 132 00:08:35,266 --> 00:08:36,100 ‪Cinci! 133 00:08:36,850 --> 00:08:38,561 ‪Da! Aplicația e încărcată. 134 00:08:38,644 --> 00:08:41,438 ‪Acum decuplează frâna ‪și să plecăm de aici! 135 00:08:43,107 --> 00:08:46,777 ‪Se pare că rabla e gata pentru fier vechi. 136 00:08:50,948 --> 00:08:53,367 ‪Ce faci? Scoate-o de acolo! 137 00:08:53,951 --> 00:08:57,371 ‪E timpul să te elimin, mașinuță! 138 00:08:57,454 --> 00:09:02,710 ‪Și uitați că urmează faimoasa ‪și posibil ilegala concasare Demola! 139 00:09:02,793 --> 00:09:06,589 ‪Nimeni nu lasă semne mașinii tatălui meu ‪în afară de mine! 140 00:09:07,590 --> 00:09:09,216 ‪Da! 141 00:09:12,303 --> 00:09:17,057 ‪Micuța și frumoasa mașină a prins viață ‪și, deodată, sunt încântat. 142 00:09:18,934 --> 00:09:20,477 ‪Ai luat floricele? 143 00:09:20,561 --> 00:09:23,522 ‪E ultima ta noapte pe pământ, ‪bucură-te de ea! 144 00:09:29,862 --> 00:09:32,364 ‪Jimmy Demola e eliminat din ring. 145 00:09:33,699 --> 00:09:34,825 ‪Ne distrăm. 146 00:09:38,370 --> 00:09:41,624 ‪Da. Se pare că Mickey e blocat în noroi. 147 00:09:41,707 --> 00:09:43,500 ‪Și iese din ring. 148 00:09:46,003 --> 00:09:48,005 ‪Respect, mașină mică și frumoasă! 149 00:09:49,757 --> 00:09:52,051 ‪Și Lipizzanul câștigă! 150 00:09:55,304 --> 00:09:57,473 ‪Da! Am câștigat! 151 00:09:57,556 --> 00:09:59,516 ‪Dar mașina tatei e distrusă. 152 00:09:59,600 --> 00:10:01,435 ‪Și eu sunt mort. 153 00:10:01,518 --> 00:10:03,729 ‪Marele premiu din seara asta 154 00:10:03,812 --> 00:10:08,192 ‪e o oră de reparații complete ‪la Atelierul lui Vito. 155 00:10:09,276 --> 00:10:11,195 ‪A spus o oră? 156 00:10:11,278 --> 00:10:12,821 ‪Îl mai întârziați pe tata? 157 00:10:13,906 --> 00:10:15,658 ‪Am uitat de tata. 158 00:10:15,741 --> 00:10:17,993 ‪Să sperăm că n-a alergat prea departe. 159 00:10:22,289 --> 00:10:23,624 ‪Salut, cățeilor! 160 00:10:24,416 --> 00:10:28,629 ‪Arătați flămânzi și nu ca niște câini. 161 00:10:36,136 --> 00:10:38,889 ‪Puțin mai la stânga. Încă puțin. 162 00:10:38,972 --> 00:10:40,182 ‪Nu, prea departe. 163 00:10:40,265 --> 00:10:41,392 ‪Asta e! 164 00:10:42,393 --> 00:10:45,604 ‪Da! Ne-am întors înainte de tata. 165 00:10:45,688 --> 00:10:47,690 ‪Și fără zgârieturi. 166 00:10:48,190 --> 00:10:50,401 ‪Copii, tatăl vostru s-a întors? 167 00:10:51,068 --> 00:10:53,404 ‪Ar trebui să ajungă imediat. De ce? 168 00:10:53,487 --> 00:10:55,447 ‪Trebuie să-mi cer scuze. 169 00:10:55,531 --> 00:11:00,160 ‪Mi-am mutat bicicleta în garaj mai devreme ‪și i-am lovit ușa. 170 00:11:01,704 --> 00:11:02,538 ‪Poftim? 171 00:11:03,497 --> 00:11:05,749 ‪Ia uitați! A dispărut adâncitura. 172 00:11:06,500 --> 00:11:08,419 ‪Atunci, nu contează. 173 00:11:36,655 --> 00:11:37,614 ‪ÎN AMINTIREA LUI ADAM SCHLESINGER 174 00:11:37,698 --> 00:11:39,700 {\an8}‪Subtitrarea: Andra Foca