1
00:00:06,049 --> 00:00:09,927
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
E animat, de surori provocat
Cu câinele Dukey
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
O clonă triplă, un T-rex,
Un tron și regele Johnny
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Nu știi cât va fi de complex
Fiindcă-i Johnny Test!
5
00:00:27,195 --> 00:00:29,739
Care e „le treabo”, „le Mamom”?
6
00:00:29,822 --> 00:00:32,241
{\an8}Adică „mamă, de ce suntem aici”?
7
00:00:32,325 --> 00:00:33,993
{\an8}Nici pe departe.
8
00:00:34,077 --> 00:00:39,040
{\an8}Tatăl vostru a spus că are o mare surpriză
și să ne întâlnim în curtea din față.
9
00:00:39,123 --> 00:00:40,166
{\an8}Abia aștept!
10
00:00:43,711 --> 00:00:46,547
{\an8}Vai! E o mașină de criza vârstei mijlocii.
11
00:00:47,673 --> 00:00:50,635
{\an8}Nu, e un Lipizzan!
12
00:00:50,718 --> 00:00:53,387
{\an8}Am visat să am una de când eram ca Johnny.
13
00:00:53,471 --> 00:00:56,724
{\an8}E perfectă și n-are nicio adâncitură.
14
00:00:59,727 --> 00:01:02,355
Ce tare e! Pot să o conduc?
15
00:01:02,438 --> 00:01:03,523
Nu. Ai 11 ani.
16
00:01:03,606 --> 00:01:05,942
De fapt, cu istoricul tău distructiv,
17
00:01:06,025 --> 00:01:09,195
nici să nu o atingi!
De fapt, nici nu te uita la ea!
18
00:01:09,278 --> 00:01:11,280
Dar nu e loc în garaj.
19
00:01:11,364 --> 00:01:13,074
Asta e partea cea mai bună.
20
00:01:13,157 --> 00:01:17,703
Ți-am mutat bicicleta afară
ca să poți face mișcare în aer liber.
21
00:01:21,958 --> 00:01:27,088
Injecție cu carburant, cu șase cilindri,
și suspensie complet independentă.
22
00:01:27,171 --> 00:01:29,632
E exact ce ne trebuie.
23
00:01:29,715 --> 00:01:32,885
Cât o să țină criza asta?
24
00:01:32,969 --> 00:01:36,055
Nu am o criză de vârstă mijlocie.
25
00:01:36,556 --> 00:01:40,601
Acum, datorită ceasului smart
pe care mi l-au făcut fetele,
26
00:01:40,685 --> 00:01:44,647
mă duc să alerg un maraton 5K
ca să rămân tânăr mereu.
27
00:01:51,779 --> 00:01:55,074
Și mamele au crize de vârstă mijlocie?
28
00:01:55,158 --> 00:01:56,409
În vreo cinci ani.
29
00:01:56,492 --> 00:01:59,829
Dar o să fie un centru de yoga,
nu „mașina de vis”.
30
00:01:59,912 --> 00:02:02,039
Nu uita ce a zis tata!
31
00:02:02,123 --> 00:02:04,292
Nu o atingi, nu te uiți!
32
00:02:04,375 --> 00:02:06,794
Și nu o conduci!
33
00:02:09,255 --> 00:02:11,632
Deci, care e planul?
34
00:02:13,176 --> 00:02:16,596
Nu mă uit la mașina tatei.
35
00:02:16,679 --> 00:02:20,600
Și, cu mănuși pe mâini,
practic nu atingi mașina.
36
00:02:21,184 --> 00:02:24,770
Și, dacă te prefaci
că conduci, nu conduci de fapt,
37
00:02:24,854 --> 00:02:25,980
calc-o, câine!
38
00:02:30,735 --> 00:02:33,196
Ține-te bine, ne îndreptăm spre o stâncă!
39
00:02:33,279 --> 00:02:34,113
Ce?
40
00:02:34,197 --> 00:02:36,657
O stâncă imaginară. Frânează!
41
00:02:37,783 --> 00:02:39,785
Prea târziu! Abandonează!
42
00:02:47,084 --> 00:02:50,713
De ce țipi?
Am sărit înainte să ne prefacem că murim.
43
00:02:50,796 --> 00:02:52,965
Portiera.
44
00:02:54,550 --> 00:02:55,593
O adâncitură!
45
00:02:55,676 --> 00:02:58,512
O să știe că am fost eu.
46
00:02:59,096 --> 00:03:00,056
Sunt un om mort.
47
00:03:01,057 --> 00:03:04,310
Ți-am spus să stai departe de ea!
48
00:03:04,393 --> 00:03:07,188
Vă rog! Mai am atâtea lucruri de făcut!
49
00:03:07,271 --> 00:03:11,651
Să pășesc pe Marte,
surf pe lavă, să râgâi a zece mia oară.
50
00:03:13,027 --> 00:03:18,032
Am putea să testăm pilotul automat
și aplicația de conducerea la distanță.
51
00:03:18,115 --> 00:03:21,702
Dar, mai întâi, să tragem de timp
și să-l întârziem pe tata!
52
00:03:24,622 --> 00:03:25,665
Aproape a ajuns.
53
00:03:25,748 --> 00:03:27,959
Ne poate ajuta ceasul smart.
54
00:03:28,042 --> 00:03:29,794
Nu te opri acum!
55
00:03:29,877 --> 00:03:32,880
Continuă să alergi
și ia-ți insigna de 10K!
56
00:03:32,964 --> 00:03:37,260
Vai! Sunt cam obosit, ceas smart.
57
00:03:37,343 --> 00:03:39,136
Dar vei arăta și mai tânăr.
58
00:03:40,012 --> 00:03:42,348
Insignă de 10K, vin!
59
00:03:45,434 --> 00:03:47,311
A mers. Acum ce facem?
60
00:03:47,395 --> 00:03:52,066
Acum instalăm 17 microcamere
și 34 de senzori autonomi…
61
00:03:52,149 --> 00:03:55,319
Apoi deschidem aplicația cu pilot automat.
62
00:04:01,367 --> 00:04:05,288
Bine, am programat mașina să te ducă
la Atelierul lui Vito.
63
00:04:05,371 --> 00:04:08,499
Spune-le de ce ai nevoie,
apoi sună-ne când termini!
64
00:04:09,083 --> 00:04:11,043
Pare că-mi zâmbește.
65
00:04:11,627 --> 00:04:12,920
Asta pentru că așa e.
66
00:04:13,004 --> 00:04:15,673
Aplicația modifică luminile și radiatorul
67
00:04:15,756 --> 00:04:18,092
ca să-i dea mai multă personalitate.
68
00:04:18,634 --> 00:04:19,844
Are diferite moduri:
69
00:04:20,344 --> 00:04:23,306
viteză croazieră, eco și cursă.
70
00:04:25,224 --> 00:04:28,811
Mașina face grimase, ajung la Vito,
sun când e gata. OK!
71
00:04:29,645 --> 00:04:33,858
Și stai jos, ca lumea să creadă
că ești o bătrână cu părul la modă.
72
00:04:33,941 --> 00:04:37,987
Și, repet, nu atinge nimic!
73
00:04:44,243 --> 00:04:48,664
Stai mai sus, bunicuțo, astfel o să creadă
lumea că nu e nimeni la volan.
74
00:04:51,083 --> 00:04:51,917
E prea târziu.
75
00:04:54,503 --> 00:04:56,088
Avem o mică problemă.
76
00:04:56,172 --> 00:04:57,214
Ba nu.
77
00:04:57,298 --> 00:05:01,385
Pentru că Lipizzanul are
și modul perdea de fum.
78
00:05:06,390 --> 00:05:08,100
Bine, mașina asta e tare.
79
00:05:08,184 --> 00:05:10,978
E și mai tare cu niște melodii rock.
80
00:05:13,147 --> 00:05:14,732
Ce a fost sunetul ăla?
81
00:05:15,358 --> 00:05:18,903
Se deconectează de la aplicație.
Regim autonom?
82
00:05:18,986 --> 00:05:20,905
Voiam doar să ascult o piesă!
83
00:05:23,783 --> 00:05:25,743
Modul cursă activat?
84
00:05:29,330 --> 00:05:30,915
Dar uite atelierul!
85
00:05:30,998 --> 00:05:33,167
Oprim mașina și o împingem.
86
00:05:33,250 --> 00:05:34,794
Cum oprești…
87
00:05:38,172 --> 00:05:41,759
Nu, mersi. Mergem la atelierul auto și…
88
00:05:47,431 --> 00:05:49,350
O să-mi închid ochii.
89
00:05:55,606 --> 00:05:58,275
Uite o mașină Lipizzan ca a mea!
90
00:06:03,280 --> 00:06:06,242
Să sperăm că e modul ecologic!
91
00:06:09,078 --> 00:06:11,247
Johnny, ce se întâmplă?
92
00:06:11,330 --> 00:06:13,666
Am pornit radioul, dar nu era radio.
93
00:06:13,749 --> 00:06:15,709
Și acum mașina face ce vrea!
94
00:06:16,794 --> 00:06:21,132
E la 30 de minute de atelier,
iar tata va fi acasă în zece minute.
95
00:06:23,259 --> 00:06:25,469
Ai devenit mai tânăr?
96
00:06:25,553 --> 00:06:27,555
Fă dreapta și continuă!
97
00:06:28,514 --> 00:06:30,683
Cred că mi-a ajuns pe ziua de azi.
98
00:06:30,766 --> 00:06:33,352
Fă dreapta și nu te opri până nu-ți spun!
99
00:06:34,437 --> 00:06:37,273
Johnny, îți trimitem aplicația de condus!
100
00:06:37,356 --> 00:06:41,026
Vei putea să te conectezi
și să controlezi mașina.
101
00:06:45,114 --> 00:06:47,366
Se poate trimite mai repede?
102
00:06:47,450 --> 00:06:49,034
Nu. De ce?
103
00:06:49,118 --> 00:06:51,078
Pentru că se uită la un panou.
104
00:06:51,162 --> 00:06:53,372
Un panou pentru ce?
105
00:06:56,000 --> 00:07:00,421
Bine ați venit
la Derbiul de demolare din Burtania!
106
00:07:02,298 --> 00:07:04,967
Sunt comentatorul vostru, Crainicul Hank.
107
00:07:05,050 --> 00:07:09,346
Și să ne pregătim să distrugem mașini!
108
00:07:10,598 --> 00:07:13,642
Și iată că vin frații Demola,
109
00:07:13,726 --> 00:07:16,645
care sunt imbatabili
și căutați în 12 state!
110
00:07:17,354 --> 00:07:20,774
Și se pare
că au un nou concurent adorabil!
111
00:07:21,734 --> 00:07:24,653
Uită-te la Lipizzanul drăguț,
112
00:07:24,737 --> 00:07:28,991
condus de un copil
care e destul de mare să conducă,
113
00:07:29,074 --> 00:07:30,284
altfel n-ar fi aici.
114
00:07:31,202 --> 00:07:36,415
Sper că ție și mașinuței tale
vă plac durerea, tipule păros.
115
00:07:37,458 --> 00:07:38,751
Nu ne place durerea.
116
00:07:38,834 --> 00:07:42,129
Lasă aplicația
și apasă butonul radio de trei ori
117
00:07:42,213 --> 00:07:43,464
și ține-l apăsat!
118
00:07:44,798 --> 00:07:46,217
Bine. De ce?
119
00:07:49,845 --> 00:07:50,846
Ce a fost asta?
120
00:07:50,930 --> 00:07:54,934
V-am ejectat
ca să nu vă distrugă piloții de derbi.
121
00:07:55,017 --> 00:07:56,936
Am acționat frâna de urgență,
122
00:07:57,019 --> 00:07:59,813
ca Lipizzanul să nu distrugă
piloții de derbi.
123
00:07:59,897 --> 00:08:03,442
Să înceapă derbiul de demolare!
124
00:08:05,903 --> 00:08:10,282
Da. Iar mașina adorabilă
pare mai degrabă o pradă ușoară.
125
00:08:12,117 --> 00:08:13,953
Aplicația încă nu s-a încărcat!
126
00:08:14,036 --> 00:08:16,789
Și iată-i pe Demola!
127
00:08:18,082 --> 00:08:19,333
Încă o adâncitură.
128
00:08:20,543 --> 00:08:21,585
Și încă una.
129
00:08:22,336 --> 00:08:25,631
Și încă una.
Poate taică-tu n-o să observe.
130
00:08:30,010 --> 00:08:32,388
Bine. Sunt doar patru adâncituri mari.
131
00:08:32,471 --> 00:08:34,515
Vito le poate repara, nu?
132
00:08:35,266 --> 00:08:36,100
Cinci!
133
00:08:36,850 --> 00:08:38,561
Da! Aplicația e încărcată.
134
00:08:38,644 --> 00:08:41,438
Acum decuplează frâna
și să plecăm de aici!
135
00:08:43,107 --> 00:08:46,777
Se pare că rabla e gata pentru fier vechi.
136
00:08:50,948 --> 00:08:53,367
Ce faci? Scoate-o de acolo!
137
00:08:53,951 --> 00:08:57,371
E timpul să te elimin, mașinuță!
138
00:08:57,454 --> 00:09:02,710
Și uitați că urmează faimoasa
și posibil ilegala concasare Demola!
139
00:09:02,793 --> 00:09:06,589
Nimeni nu lasă semne mașinii tatălui meu
în afară de mine!
140
00:09:07,590 --> 00:09:09,216
Da!
141
00:09:12,303 --> 00:09:17,057
Micuța și frumoasa mașină a prins viață
și, deodată, sunt încântat.
142
00:09:18,934 --> 00:09:20,477
Ai luat floricele?
143
00:09:20,561 --> 00:09:23,522
E ultima ta noapte pe pământ,
bucură-te de ea!
144
00:09:29,862 --> 00:09:32,364
Jimmy Demola e eliminat din ring.
145
00:09:33,699 --> 00:09:34,825
Ne distrăm.
146
00:09:38,370 --> 00:09:41,624
Da. Se pare că Mickey e blocat în noroi.
147
00:09:41,707 --> 00:09:43,500
Și iese din ring.
148
00:09:46,003 --> 00:09:48,005
Respect, mașină mică și frumoasă!
149
00:09:49,757 --> 00:09:52,051
Și Lipizzanul câștigă!
150
00:09:55,304 --> 00:09:57,473
Da! Am câștigat!
151
00:09:57,556 --> 00:09:59,516
Dar mașina tatei e distrusă.
152
00:09:59,600 --> 00:10:01,435
Și eu sunt mort.
153
00:10:01,518 --> 00:10:03,729
Marele premiu din seara asta
154
00:10:03,812 --> 00:10:08,192
e o oră de reparații complete
la Atelierul lui Vito.
155
00:10:09,276 --> 00:10:11,195
A spus o oră?
156
00:10:11,278 --> 00:10:12,821
Îl mai întârziați pe tata?
157
00:10:13,906 --> 00:10:15,658
Am uitat de tata.
158
00:10:15,741 --> 00:10:17,993
Să sperăm că n-a alergat prea departe.
159
00:10:22,289 --> 00:10:23,624
Salut, cățeilor!
160
00:10:24,416 --> 00:10:28,629
Arătați flămânzi și nu ca niște câini.
161
00:10:36,136 --> 00:10:38,889
Puțin mai la stânga. Încă puțin.
162
00:10:38,972 --> 00:10:40,182
Nu, prea departe.
163
00:10:40,265 --> 00:10:41,392
Asta e!
164
00:10:42,393 --> 00:10:45,604
Da! Ne-am întors înainte de tata.
165
00:10:45,688 --> 00:10:47,690
Și fără zgârieturi.
166
00:10:48,190 --> 00:10:50,401
Copii, tatăl vostru s-a întors?
167
00:10:51,068 --> 00:10:53,404
Ar trebui să ajungă imediat. De ce?
168
00:10:53,487 --> 00:10:55,447
Trebuie să-mi cer scuze.
169
00:10:55,531 --> 00:11:00,160
Mi-am mutat bicicleta în garaj mai devreme
și i-am lovit ușa.
170
00:11:01,704 --> 00:11:02,538
Poftim?
171
00:11:03,497 --> 00:11:05,749
Ia uitați! A dispărut adâncitura.
172
00:11:06,500 --> 00:11:08,419
Atunci, nu contează.
173
00:11:36,655 --> 00:11:37,614
ÎN AMINTIREA LUI ADAM SCHLESINGER
174
00:11:37,698 --> 00:11:39,700
{\an8}Subtitrarea: Andra Foca