1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 S chytrými ségrami užívá si psinu, 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,767 mění se v krále, T. rexe i superhrdinu. 4 00:00:15,850 --> 00:00:20,021 Jeho parťák je pes Max, Honza Pokusný je tu zas. 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 HONZA LEŠTĚNKA 6 00:00:27,528 --> 00:00:29,739 Tak co se dejajo, le Momona? 7 00:00:29,822 --> 00:00:32,533 {\an8}To je francouzsky „Proč jsme tady?“ 8 00:00:32,617 --> 00:00:34,118 {\an8}To ani zdaleka. 9 00:00:34,202 --> 00:00:39,040 {\an8}Táta říkal, že má pro nás překvapení a že máme počkat venku. 10 00:00:39,123 --> 00:00:40,166 {\an8}Moc se těším! 11 00:00:43,711 --> 00:00:46,589 {\an8}Aha. Je to auto krize středního věku. 12 00:00:48,174 --> 00:00:50,676 {\an8}Ne, je to Lipicán! 13 00:00:50,760 --> 00:00:53,387 {\an8}Sním o něm od Honzova věku. 14 00:00:53,471 --> 00:00:56,724 {\an8}Je skvělé a nemá nikde ani důlek. 15 00:00:59,727 --> 00:01:02,355 Je fakt super. Můžu ho řídit? 16 00:01:02,438 --> 00:01:03,606 Ne. Je ti 11. 17 00:01:03,689 --> 00:01:05,566 S tvou ničivou minulostí 18 00:01:05,650 --> 00:01:09,195 na něj nesmíš ani sáhnout. Ani na něj nekoukej. 19 00:01:09,278 --> 00:01:11,280 Ale v garáži není místo. 20 00:01:11,364 --> 00:01:13,074 To je na tom nejlepší. 21 00:01:13,157 --> 00:01:17,870 Přesunul jsem tvůj rotoped ven, abys byla na čerstvém vzduchu. 22 00:01:21,958 --> 00:01:27,046 Šestiválec s přímým vstřikováním a plně nezávislým odpružením. 23 00:01:27,130 --> 00:01:29,632 To je přesně to, co potřebujeme. 24 00:01:29,715 --> 00:01:32,885 Jak dlouho ta krize potrvá? 25 00:01:32,969 --> 00:01:35,972 Nemám krizi středního věku. 26 00:01:36,556 --> 00:01:40,601 Mám chytré hodinky, co mi holky daly k narozeninám, 27 00:01:40,685 --> 00:01:44,647 a jdu uběhnout pět kilometrů, abych vypadal mladě. 28 00:01:51,779 --> 00:01:55,158 Mají krizi středního věku i mámy? 29 00:01:55,241 --> 00:01:56,409 Asi za pět let. 30 00:01:56,492 --> 00:01:59,704 Ale bude to horká jóga, ne „auto snů“. 31 00:01:59,787 --> 00:02:01,956 A nezapomeň, co táta říkal. 32 00:02:02,039 --> 00:02:04,292 Nesahat, nedívat se. 33 00:02:04,375 --> 00:02:06,711 A neřídit. 34 00:02:09,130 --> 00:02:11,507 Tak jaký je plán? 35 00:02:13,217 --> 00:02:16,596 Nedívat se na tátovo auto, hotovo. 36 00:02:16,679 --> 00:02:20,558 A s chňapkami na rukou se auta vlastně „nedotýkáš“. 37 00:02:21,184 --> 00:02:24,770 A protože jako řídit není skutečné řídit, 38 00:02:24,854 --> 00:02:25,855 šlápni na to! 39 00:02:30,735 --> 00:02:33,196 Drž se, míříme k útesu. 40 00:02:33,279 --> 00:02:34,113 Cože? 41 00:02:34,197 --> 00:02:36,657 Jako útesu. Šlápni na brzdy! 42 00:02:37,783 --> 00:02:39,785 Pozdě! Rychle vyskoč! 43 00:02:47,126 --> 00:02:50,713 Proč křičíš? Vyskočili jsme, než jsme umřeli. 44 00:02:50,796 --> 00:02:52,965 Dveře. 45 00:02:54,550 --> 00:02:55,593 Promáčklina! 46 00:02:55,676 --> 00:02:58,512 Táta bude vědět, že jsem to byl já. 47 00:02:59,096 --> 00:02:59,931 Je po mně. 48 00:03:01,057 --> 00:03:04,310 Říkaly jsme, ať k tomu autu nechodíš. 49 00:03:04,393 --> 00:03:07,188 Tolik jsem toho ještě neudělal. 50 00:03:07,271 --> 00:03:11,734 Vstoupit na Mars, surfovat na lávě, oslavit 10 000 krknutí. 51 00:03:13,027 --> 00:03:16,197 Máme možnost otestovat samořídící auto 52 00:03:16,280 --> 00:03:18,032 a dálkové řízení. 53 00:03:18,115 --> 00:03:21,702 Ale nejdřív musíme získat čas a zdržet tátu. 54 00:03:24,622 --> 00:03:25,665 Je skoro doma! 55 00:03:25,748 --> 00:03:27,959 Použijeme ty chytré hodinky. 56 00:03:28,542 --> 00:03:29,877 Teď nezastavuj. 57 00:03:29,961 --> 00:03:32,880 Běž dál a získej odznak za 10 km. 58 00:03:32,964 --> 00:03:36,842 Páni! Jsem trochu unavený, chytré hodinky. 59 00:03:37,343 --> 00:03:38,970 Budeš vypadat mladší. 60 00:03:39,971 --> 00:03:42,348 Odznaku za 10 km, už běžím! 61 00:03:45,351 --> 00:03:46,978 Zabralo to! Co teď? 62 00:03:47,478 --> 00:03:52,149 Teď nainstalujeme 17 mikrokamer a 34 autonomních GPS senzorů. 63 00:03:52,233 --> 00:03:55,194 Pak spustíme aplikaci pro řízení auta. 64 00:04:01,450 --> 00:04:05,288 Tak jo, auto vás odveze do Vitovy karosárny. 65 00:04:05,371 --> 00:04:08,499 Zařiďte, co je třeba, a pak zavolejte. 66 00:04:09,083 --> 00:04:10,876 Jako by se na mě smálo. 67 00:04:11,627 --> 00:04:12,920 Vážně se směje. 68 00:04:13,004 --> 00:04:15,715 Jízdní režimy mění světla a masku, 69 00:04:15,798 --> 00:04:18,009 aby auto mělo osobnost. 70 00:04:18,634 --> 00:04:19,802 Třeba výletní, 71 00:04:20,344 --> 00:04:23,306 ekologický a soutěžní režim. 72 00:04:25,224 --> 00:04:28,394 Auto se šklebí, jet k Vitovi, zavolat. 73 00:04:29,645 --> 00:04:33,858 A skrč se, ať vypadáš jako stařenka se super účesem. 74 00:04:33,941 --> 00:04:37,987 A ještě jednou, na nic nesahej. 75 00:04:44,618 --> 00:04:48,622 Sedni si výš, babi, jinak to vypadá, že nikdo neřídí. 76 00:04:51,083 --> 00:04:51,917 Pozdě. 77 00:04:54,587 --> 00:04:56,088 Je tu malý problém. 78 00:04:56,172 --> 00:04:57,214 Ne, není. 79 00:04:57,298 --> 00:05:01,385 Protože Lipicán má i režim kouřové clony. 80 00:05:05,473 --> 00:05:06,307 Uf. 81 00:05:06,390 --> 00:05:08,100 Tohle auto je super. 82 00:05:08,184 --> 00:05:10,978 A bude ještě víc s trochou hudby. 83 00:05:13,105 --> 00:05:14,732 Ten zvuk nebyl super. 84 00:05:15,358 --> 00:05:16,901 Odpojování aplikace. 85 00:05:16,984 --> 00:05:18,778 Řídí autonomní režim? 86 00:05:18,861 --> 00:05:20,905 Já chtěl pustit písničku. 87 00:05:23,783 --> 00:05:25,743 Soutěžní režim aktivován? 88 00:05:29,330 --> 00:05:30,831 Hele, jsme u Vita. 89 00:05:30,915 --> 00:05:33,167 Vypneme auto a dotlačíme ho. 90 00:05:33,250 --> 00:05:34,794 Tak jak se asi… 91 00:05:38,172 --> 00:05:41,759 Ne, díky. My jedeme jen k Vitovi a… 92 00:05:47,431 --> 00:05:49,350 Já teď zavřu oči. 93 00:05:55,606 --> 00:05:58,275 Tady jede Lipicán jako ten můj. 94 00:06:03,364 --> 00:06:06,242 Snad je tohle ekologický režim! 95 00:06:09,078 --> 00:06:11,247 Honzo, co se děje? 96 00:06:11,330 --> 00:06:13,666 Nepovedlo se mi pustit rádio. 97 00:06:13,749 --> 00:06:15,709 A teď auto dělá, co chce. 98 00:06:16,794 --> 00:06:19,046 Je teď 30 minut od Vita 99 00:06:19,130 --> 00:06:21,132 a táta bude doma za deset. 100 00:06:23,259 --> 00:06:25,344 Páni, ty jsi omládl? 101 00:06:25,428 --> 00:06:27,388 Odboč doprava a pokračuj. 102 00:06:28,556 --> 00:06:30,683 Myslím, že mi to už stačí. 103 00:06:30,766 --> 00:06:33,394 Odboč a nezastavuj, dokud neřeknu! 104 00:06:34,437 --> 00:06:37,273 Honzo, posíláme ti řídicí aplikaci. 105 00:06:37,356 --> 00:06:41,026 Připojíš se k autu a převezmeš nad ním kontrolu. 106 00:06:45,030 --> 00:06:47,158 Dá se to posílat rychleji? 107 00:06:47,241 --> 00:06:48,909 Ne. Proč? 108 00:06:48,993 --> 00:06:51,078 Dívá se totiž na billboard. 109 00:06:51,162 --> 00:06:53,289 Co je na tom billboardu? 110 00:06:56,000 --> 00:07:00,421 Vítejte na Demoličním derby Bůčkova! 111 00:07:02,298 --> 00:07:04,967 Jsem váš komentátor, Tomáš Zpráva. 112 00:07:05,050 --> 00:07:09,346 A pojďme se připravit na rozbití pár aut! 113 00:07:10,723 --> 00:07:13,642 A tady přijíždějí bratři Bourači, 114 00:07:13,726 --> 00:07:16,687 neporazitelní a hledaní ve 12 státech! 115 00:07:17,354 --> 00:07:20,774 A zdá se, že mají nového krásného vyzyvatele! 116 00:07:21,817 --> 00:07:24,653 Podívej na toho krásného Lipicána. 117 00:07:24,737 --> 00:07:28,491 Řidič vypadá jako kluk, ale musí být dost starý, 118 00:07:28,574 --> 00:07:30,284 jinak by tu nebyl. 119 00:07:31,202 --> 00:07:36,415 Doufám, že vy i vaše autíčko máte rádi bolest, pane Vlasatče. 120 00:07:37,249 --> 00:07:38,751 Nemáme rádi bolest. 121 00:07:38,834 --> 00:07:42,129 Honzo, hned stiskni třikrát knoflík rádia 122 00:07:42,213 --> 00:07:43,464 a podrž ho! 123 00:07:44,882 --> 00:07:46,175 Tak jo. Proč? 124 00:07:49,929 --> 00:07:50,846 Co to bylo? 125 00:07:50,930 --> 00:07:54,934 Vyhodily jsme vás, aby vás ostatní nezničili. 126 00:07:55,017 --> 00:07:56,852 A zatáhly jsme brzdu, 127 00:07:56,936 --> 00:07:59,813 aby Lipicán v derby nezničil ostatní. 128 00:07:59,897 --> 00:08:03,234 Rozjeďte demoliční derby! 129 00:08:05,903 --> 00:08:10,282 A jéje. To krásné auto vypadá jako snadný terč. 130 00:08:12,243 --> 00:08:13,953 Ještě se to nenačetlo! 131 00:08:14,036 --> 00:08:16,789 A tady přijíždějí Bourači! 132 00:08:17,998 --> 00:08:19,333 To je nový důlek. 133 00:08:20,543 --> 00:08:21,418 A další. 134 00:08:22,461 --> 00:08:23,587 A další. 135 00:08:23,671 --> 00:08:25,464 Možná si táta nevšimne. 136 00:08:30,052 --> 00:08:32,388 Jsou to jen čtyři velké důlky. 137 00:08:32,471 --> 00:08:34,515 Vito to opraví, že jo? 138 00:08:35,266 --> 00:08:36,100 Pět. 139 00:08:36,934 --> 00:08:38,561 Jo! Načetlo se to. 140 00:08:38,644 --> 00:08:41,438 Tak uvolni brzdu a padáme odsud. 141 00:08:43,107 --> 00:08:46,777 To smutné auto je nejspíš zralé na vrakoviště. 142 00:08:50,864 --> 00:08:53,367 Co to děláš? Dostaň ho pryč. 143 00:08:53,951 --> 00:08:57,371 Je čas s tebou skoncovat, autíčko. 144 00:08:57,454 --> 00:09:02,710 A teď přichází slavný a možná i nezákonný Stisk Bouračů! 145 00:09:03,294 --> 00:09:06,589 Tátovo vysněné auto můžu bourat jen já. 146 00:09:07,590 --> 00:09:09,216 Jo! 147 00:09:12,303 --> 00:09:17,057 To malé, krásné auto ožilo a najednou jsem nadšený. 148 00:09:18,934 --> 00:09:20,477 Tys šel pro popcorn? 149 00:09:20,561 --> 00:09:23,272 Poslední noc na Zemi si musíš užít. 150 00:09:29,862 --> 00:09:32,364 Pepa Bourač byl vyražen z ringu. 151 00:09:33,699 --> 00:09:34,700 Bavíme se. 152 00:09:38,370 --> 00:09:41,624 A jéje. Zdá se, že Michal uvízl v bahně. 153 00:09:41,707 --> 00:09:43,500 A ven z ringu. 154 00:09:46,211 --> 00:09:48,005 Respekt, hezké autíčko. 155 00:09:49,757 --> 00:09:52,051 A Lipicán vyhrává! 156 00:09:55,304 --> 00:09:57,473 Jo! Vyhráli jsme! 157 00:09:57,556 --> 00:09:59,642 Ale tátovo auto je zničené. 158 00:09:59,725 --> 00:10:01,518 A já jsem úplně mrtvý. 159 00:10:01,602 --> 00:10:03,812 A dnešní hlavní cenou je 160 00:10:03,896 --> 00:10:08,192 hodinová oprava celé karoserie od Vitovy karosárny. 161 00:10:09,109 --> 00:10:11,195 Říkal hodinová? 162 00:10:11,278 --> 00:10:12,821 Můžete tátu zdržet? 163 00:10:13,781 --> 00:10:15,574 Na tátu jsme zapomněly. 164 00:10:15,658 --> 00:10:17,993 Snad neodběhl moc daleko. 165 00:10:22,164 --> 00:10:23,540 Ahoj, pejskové. 166 00:10:24,416 --> 00:10:28,629 Páni, vypadáte hladoví jako vlci, a ne jako psi. 167 00:10:36,136 --> 00:10:38,889 Trochu doprava. Ještě kousek. 168 00:10:38,972 --> 00:10:40,182 Ne, to je moc. 169 00:10:40,265 --> 00:10:41,308 To je ono. 170 00:10:42,393 --> 00:10:45,604 Jo! Stihli jsme se vrátit dřív než táta. 171 00:10:45,688 --> 00:10:47,690 A bez jediného škrábnutí. 172 00:10:48,190 --> 00:10:50,401 Děti, už se táta vrátil? 173 00:10:51,068 --> 00:10:53,404 Bude tu každou chvíli. Proč? 174 00:10:53,487 --> 00:10:55,614 Musím se mu omluvit. 175 00:10:55,698 --> 00:10:58,325 Vracela jsem rotoped do garáže 176 00:10:58,409 --> 00:11:00,160 a promáčkla mu dveře. 177 00:11:01,912 --> 00:11:03,122 Co prosím? 178 00:11:03,622 --> 00:11:05,749 No vida. Ten důlek zmizel. 179 00:11:06,583 --> 00:11:08,293 Tak tedy nic. 180 00:11:36,655 --> 00:11:37,614 NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA 181 00:11:37,698 --> 00:11:39,700 {\an8}Překlad titulků: Marek Buchtel