1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
S chytrými ségrami užívá si psinu,
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,767
mění se v krále, T. rexe i superhrdinu.
4
00:00:15,850 --> 00:00:20,021
Jeho parťák je pes Max,
Honza Pokusný je tu zas.
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
HONZA LEŠTĚNKA
6
00:00:27,528 --> 00:00:29,739
Tak co se dejajo, le Momona?
7
00:00:29,822 --> 00:00:32,533
{\an8}To je francouzsky „Proč jsme tady?“
8
00:00:32,617 --> 00:00:34,118
{\an8}To ani zdaleka.
9
00:00:34,202 --> 00:00:39,040
{\an8}Táta říkal, že má pro nás překvapení
a že máme počkat venku.
10
00:00:39,123 --> 00:00:40,166
{\an8}Moc se těším!
11
00:00:43,711 --> 00:00:46,589
{\an8}Aha. Je to auto krize středního věku.
12
00:00:48,174 --> 00:00:50,676
{\an8}Ne, je to Lipicán!
13
00:00:50,760 --> 00:00:53,387
{\an8}Sním o něm od Honzova věku.
14
00:00:53,471 --> 00:00:56,724
{\an8}Je skvělé a nemá nikde ani důlek.
15
00:00:59,727 --> 00:01:02,355
Je fakt super. Můžu ho řídit?
16
00:01:02,438 --> 00:01:03,606
Ne. Je ti 11.
17
00:01:03,689 --> 00:01:05,566
S tvou ničivou minulostí
18
00:01:05,650 --> 00:01:09,195
na něj nesmíš ani sáhnout.
Ani na něj nekoukej.
19
00:01:09,278 --> 00:01:11,280
Ale v garáži není místo.
20
00:01:11,364 --> 00:01:13,074
To je na tom nejlepší.
21
00:01:13,157 --> 00:01:17,870
Přesunul jsem tvůj rotoped ven,
abys byla na čerstvém vzduchu.
22
00:01:21,958 --> 00:01:27,046
Šestiválec s přímým vstřikováním
a plně nezávislým odpružením.
23
00:01:27,130 --> 00:01:29,632
To je přesně to, co potřebujeme.
24
00:01:29,715 --> 00:01:32,885
Jak dlouho ta krize potrvá?
25
00:01:32,969 --> 00:01:35,972
Nemám krizi středního věku.
26
00:01:36,556 --> 00:01:40,601
Mám chytré hodinky,
co mi holky daly k narozeninám,
27
00:01:40,685 --> 00:01:44,647
a jdu uběhnout pět kilometrů,
abych vypadal mladě.
28
00:01:51,779 --> 00:01:55,158
Mají krizi středního věku i mámy?
29
00:01:55,241 --> 00:01:56,409
Asi za pět let.
30
00:01:56,492 --> 00:01:59,704
Ale bude to horká jóga, ne „auto snů“.
31
00:01:59,787 --> 00:02:01,956
A nezapomeň, co táta říkal.
32
00:02:02,039 --> 00:02:04,292
Nesahat, nedívat se.
33
00:02:04,375 --> 00:02:06,711
A neřídit.
34
00:02:09,130 --> 00:02:11,507
Tak jaký je plán?
35
00:02:13,217 --> 00:02:16,596
Nedívat se na tátovo auto, hotovo.
36
00:02:16,679 --> 00:02:20,558
A s chňapkami na rukou
se auta vlastně „nedotýkáš“.
37
00:02:21,184 --> 00:02:24,770
A protože jako řídit není skutečné řídit,
38
00:02:24,854 --> 00:02:25,855
šlápni na to!
39
00:02:30,735 --> 00:02:33,196
Drž se, míříme k útesu.
40
00:02:33,279 --> 00:02:34,113
Cože?
41
00:02:34,197 --> 00:02:36,657
Jako útesu. Šlápni na brzdy!
42
00:02:37,783 --> 00:02:39,785
Pozdě! Rychle vyskoč!
43
00:02:47,126 --> 00:02:50,713
Proč křičíš?
Vyskočili jsme, než jsme umřeli.
44
00:02:50,796 --> 00:02:52,965
Dveře.
45
00:02:54,550 --> 00:02:55,593
Promáčklina!
46
00:02:55,676 --> 00:02:58,512
Táta bude vědět, že jsem to byl já.
47
00:02:59,096 --> 00:02:59,931
Je po mně.
48
00:03:01,057 --> 00:03:04,310
Říkaly jsme, ať k tomu autu nechodíš.
49
00:03:04,393 --> 00:03:07,188
Tolik jsem toho ještě neudělal.
50
00:03:07,271 --> 00:03:11,734
Vstoupit na Mars,
surfovat na lávě, oslavit 10 000 krknutí.
51
00:03:13,027 --> 00:03:16,197
Máme možnost otestovat samořídící auto
52
00:03:16,280 --> 00:03:18,032
a dálkové řízení.
53
00:03:18,115 --> 00:03:21,702
Ale nejdřív musíme
získat čas a zdržet tátu.
54
00:03:24,622 --> 00:03:25,665
Je skoro doma!
55
00:03:25,748 --> 00:03:27,959
Použijeme ty chytré hodinky.
56
00:03:28,542 --> 00:03:29,877
Teď nezastavuj.
57
00:03:29,961 --> 00:03:32,880
Běž dál a získej odznak za 10 km.
58
00:03:32,964 --> 00:03:36,842
Páni! Jsem trochu unavený, chytré hodinky.
59
00:03:37,343 --> 00:03:38,970
Budeš vypadat mladší.
60
00:03:39,971 --> 00:03:42,348
Odznaku za 10 km, už běžím!
61
00:03:45,351 --> 00:03:46,978
Zabralo to! Co teď?
62
00:03:47,478 --> 00:03:52,149
Teď nainstalujeme 17 mikrokamer
a 34 autonomních GPS senzorů.
63
00:03:52,233 --> 00:03:55,194
Pak spustíme aplikaci pro řízení auta.
64
00:04:01,450 --> 00:04:05,288
Tak jo, auto vás odveze
do Vitovy karosárny.
65
00:04:05,371 --> 00:04:08,499
Zařiďte, co je třeba, a pak zavolejte.
66
00:04:09,083 --> 00:04:10,876
Jako by se na mě smálo.
67
00:04:11,627 --> 00:04:12,920
Vážně se směje.
68
00:04:13,004 --> 00:04:15,715
Jízdní režimy mění světla a masku,
69
00:04:15,798 --> 00:04:18,009
aby auto mělo osobnost.
70
00:04:18,634 --> 00:04:19,802
Třeba výletní,
71
00:04:20,344 --> 00:04:23,306
ekologický a soutěžní režim.
72
00:04:25,224 --> 00:04:28,394
Auto se šklebí, jet k Vitovi, zavolat.
73
00:04:29,645 --> 00:04:33,858
A skrč se,
ať vypadáš jako stařenka se super účesem.
74
00:04:33,941 --> 00:04:37,987
A ještě jednou, na nic nesahej.
75
00:04:44,618 --> 00:04:48,622
Sedni si výš, babi,
jinak to vypadá, že nikdo neřídí.
76
00:04:51,083 --> 00:04:51,917
Pozdě.
77
00:04:54,587 --> 00:04:56,088
Je tu malý problém.
78
00:04:56,172 --> 00:04:57,214
Ne, není.
79
00:04:57,298 --> 00:05:01,385
Protože Lipicán má i režim kouřové clony.
80
00:05:05,473 --> 00:05:06,307
Uf.
81
00:05:06,390 --> 00:05:08,100
Tohle auto je super.
82
00:05:08,184 --> 00:05:10,978
A bude ještě víc s trochou hudby.
83
00:05:13,105 --> 00:05:14,732
Ten zvuk nebyl super.
84
00:05:15,358 --> 00:05:16,901
Odpojování aplikace.
85
00:05:16,984 --> 00:05:18,778
Řídí autonomní režim?
86
00:05:18,861 --> 00:05:20,905
Já chtěl pustit písničku.
87
00:05:23,783 --> 00:05:25,743
Soutěžní režim aktivován?
88
00:05:29,330 --> 00:05:30,831
Hele, jsme u Vita.
89
00:05:30,915 --> 00:05:33,167
Vypneme auto a dotlačíme ho.
90
00:05:33,250 --> 00:05:34,794
Tak jak se asi…
91
00:05:38,172 --> 00:05:41,759
Ne, díky. My jedeme jen k Vitovi a…
92
00:05:47,431 --> 00:05:49,350
Já teď zavřu oči.
93
00:05:55,606 --> 00:05:58,275
Tady jede Lipicán jako ten můj.
94
00:06:03,364 --> 00:06:06,242
Snad je tohle ekologický režim!
95
00:06:09,078 --> 00:06:11,247
Honzo, co se děje?
96
00:06:11,330 --> 00:06:13,666
Nepovedlo se mi pustit rádio.
97
00:06:13,749 --> 00:06:15,709
A teď auto dělá, co chce.
98
00:06:16,794 --> 00:06:19,046
Je teď 30 minut od Vita
99
00:06:19,130 --> 00:06:21,132
a táta bude doma za deset.
100
00:06:23,259 --> 00:06:25,344
Páni, ty jsi omládl?
101
00:06:25,428 --> 00:06:27,388
Odboč doprava a pokračuj.
102
00:06:28,556 --> 00:06:30,683
Myslím, že mi to už stačí.
103
00:06:30,766 --> 00:06:33,394
Odboč a nezastavuj, dokud neřeknu!
104
00:06:34,437 --> 00:06:37,273
Honzo, posíláme ti řídicí aplikaci.
105
00:06:37,356 --> 00:06:41,026
Připojíš se k autu
a převezmeš nad ním kontrolu.
106
00:06:45,030 --> 00:06:47,158
Dá se to posílat rychleji?
107
00:06:47,241 --> 00:06:48,909
Ne. Proč?
108
00:06:48,993 --> 00:06:51,078
Dívá se totiž na billboard.
109
00:06:51,162 --> 00:06:53,289
Co je na tom billboardu?
110
00:06:56,000 --> 00:07:00,421
Vítejte na Demoličním derby Bůčkova!
111
00:07:02,298 --> 00:07:04,967
Jsem váš komentátor, Tomáš Zpráva.
112
00:07:05,050 --> 00:07:09,346
A pojďme se připravit na rozbití pár aut!
113
00:07:10,723 --> 00:07:13,642
A tady přijíždějí bratři Bourači,
114
00:07:13,726 --> 00:07:16,687
neporazitelní a hledaní ve 12 státech!
115
00:07:17,354 --> 00:07:20,774
A zdá se,
že mají nového krásného vyzyvatele!
116
00:07:21,817 --> 00:07:24,653
Podívej na toho krásného Lipicána.
117
00:07:24,737 --> 00:07:28,491
Řidič vypadá jako kluk,
ale musí být dost starý,
118
00:07:28,574 --> 00:07:30,284
jinak by tu nebyl.
119
00:07:31,202 --> 00:07:36,415
Doufám, že vy i vaše autíčko
máte rádi bolest, pane Vlasatče.
120
00:07:37,249 --> 00:07:38,751
Nemáme rádi bolest.
121
00:07:38,834 --> 00:07:42,129
Honzo, hned stiskni třikrát knoflík rádia
122
00:07:42,213 --> 00:07:43,464
a podrž ho!
123
00:07:44,882 --> 00:07:46,175
Tak jo. Proč?
124
00:07:49,929 --> 00:07:50,846
Co to bylo?
125
00:07:50,930 --> 00:07:54,934
Vyhodily jsme vás,
aby vás ostatní nezničili.
126
00:07:55,017 --> 00:07:56,852
A zatáhly jsme brzdu,
127
00:07:56,936 --> 00:07:59,813
aby Lipicán v derby nezničil ostatní.
128
00:07:59,897 --> 00:08:03,234
Rozjeďte demoliční derby!
129
00:08:05,903 --> 00:08:10,282
A jéje.
To krásné auto vypadá jako snadný terč.
130
00:08:12,243 --> 00:08:13,953
Ještě se to nenačetlo!
131
00:08:14,036 --> 00:08:16,789
A tady přijíždějí Bourači!
132
00:08:17,998 --> 00:08:19,333
To je nový důlek.
133
00:08:20,543 --> 00:08:21,418
A další.
134
00:08:22,461 --> 00:08:23,587
A další.
135
00:08:23,671 --> 00:08:25,464
Možná si táta nevšimne.
136
00:08:30,052 --> 00:08:32,388
Jsou to jen čtyři velké důlky.
137
00:08:32,471 --> 00:08:34,515
Vito to opraví, že jo?
138
00:08:35,266 --> 00:08:36,100
Pět.
139
00:08:36,934 --> 00:08:38,561
Jo! Načetlo se to.
140
00:08:38,644 --> 00:08:41,438
Tak uvolni brzdu a padáme odsud.
141
00:08:43,107 --> 00:08:46,777
To smutné auto
je nejspíš zralé na vrakoviště.
142
00:08:50,864 --> 00:08:53,367
Co to děláš? Dostaň ho pryč.
143
00:08:53,951 --> 00:08:57,371
Je čas s tebou skoncovat, autíčko.
144
00:08:57,454 --> 00:09:02,710
A teď přichází slavný
a možná i nezákonný Stisk Bouračů!
145
00:09:03,294 --> 00:09:06,589
Tátovo vysněné auto můžu bourat jen já.
146
00:09:07,590 --> 00:09:09,216
Jo!
147
00:09:12,303 --> 00:09:17,057
To malé, krásné auto ožilo
a najednou jsem nadšený.
148
00:09:18,934 --> 00:09:20,477
Tys šel pro popcorn?
149
00:09:20,561 --> 00:09:23,272
Poslední noc na Zemi si musíš užít.
150
00:09:29,862 --> 00:09:32,364
Pepa Bourač byl vyražen z ringu.
151
00:09:33,699 --> 00:09:34,700
Bavíme se.
152
00:09:38,370 --> 00:09:41,624
A jéje. Zdá se, že Michal uvízl v bahně.
153
00:09:41,707 --> 00:09:43,500
A ven z ringu.
154
00:09:46,211 --> 00:09:48,005
Respekt, hezké autíčko.
155
00:09:49,757 --> 00:09:52,051
A Lipicán vyhrává!
156
00:09:55,304 --> 00:09:57,473
Jo! Vyhráli jsme!
157
00:09:57,556 --> 00:09:59,642
Ale tátovo auto je zničené.
158
00:09:59,725 --> 00:10:01,518
A já jsem úplně mrtvý.
159
00:10:01,602 --> 00:10:03,812
A dnešní hlavní cenou je
160
00:10:03,896 --> 00:10:08,192
hodinová oprava
celé karoserie od Vitovy karosárny.
161
00:10:09,109 --> 00:10:11,195
Říkal hodinová?
162
00:10:11,278 --> 00:10:12,821
Můžete tátu zdržet?
163
00:10:13,781 --> 00:10:15,574
Na tátu jsme zapomněly.
164
00:10:15,658 --> 00:10:17,993
Snad neodběhl moc daleko.
165
00:10:22,164 --> 00:10:23,540
Ahoj, pejskové.
166
00:10:24,416 --> 00:10:28,629
Páni, vypadáte hladoví
jako vlci, a ne jako psi.
167
00:10:36,136 --> 00:10:38,889
Trochu doprava. Ještě kousek.
168
00:10:38,972 --> 00:10:40,182
Ne, to je moc.
169
00:10:40,265 --> 00:10:41,308
To je ono.
170
00:10:42,393 --> 00:10:45,604
Jo! Stihli jsme se vrátit dřív než táta.
171
00:10:45,688 --> 00:10:47,690
A bez jediného škrábnutí.
172
00:10:48,190 --> 00:10:50,401
Děti, už se táta vrátil?
173
00:10:51,068 --> 00:10:53,404
Bude tu každou chvíli. Proč?
174
00:10:53,487 --> 00:10:55,614
Musím se mu omluvit.
175
00:10:55,698 --> 00:10:58,325
Vracela jsem rotoped do garáže
176
00:10:58,409 --> 00:11:00,160
a promáčkla mu dveře.
177
00:11:01,912 --> 00:11:03,122
Co prosím?
178
00:11:03,622 --> 00:11:05,749
No vida. Ten důlek zmizel.
179
00:11:06,583 --> 00:11:08,293
Tak tedy nic.
180
00:11:36,655 --> 00:11:37,614
NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA
181
00:11:37,698 --> 00:11:39,700
{\an8}Překlad titulků: Marek Buchtel