1
00:00:06,049 --> 00:00:09,886
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,638
Cậu ấy mê hành động và thách thức chị
Với cún Dukey
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,892
Nhân ba, một T-Rex
Một ngai vàng, Johnny X
4
00:00:15,975 --> 00:00:20,021
Tất cả sẽ vô cùng bất ngờ
Vì đó là Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}JOHNNY LÀNH NGHỀ
6
00:00:27,153 --> 00:00:28,738
{\an8}Đội trưởng Punch!
7
00:00:29,280 --> 00:00:30,656
{\an8}Khỉ Đập Phá!
8
00:00:31,157 --> 00:00:33,409
{\an8}- Tớ thích Mega Mash Mayhem.
- Cậu sẽ thua.
9
00:00:33,493 --> 00:00:36,079
{\an8}Chuẩn bị đập phá!
10
00:00:46,631 --> 00:00:48,633
{\an8}Đôi trưởng… Punch!
11
00:00:52,303 --> 00:00:53,429
{\an8}Chiến thắng!
12
00:00:53,513 --> 00:00:54,347
{\an8}Chơi lại.
13
00:00:54,430 --> 00:00:55,431
{\an8}Đập phá!
14
00:01:02,396 --> 00:01:03,731
Chiến thắng!
15
00:01:03,815 --> 00:01:05,274
Cậu bị nghiền nát.
16
00:01:05,358 --> 00:01:06,275
Nữa đi!
17
00:01:06,359 --> 00:01:07,318
Đập phá!
18
00:01:13,825 --> 00:01:14,951
Chiến thắng!
19
00:01:15,034 --> 00:01:17,662
Không thể ngừng chơi!
20
00:01:17,745 --> 00:01:19,622
Chiến thắng! Đập phá!
21
00:01:20,206 --> 00:01:23,584
Chiến thắng! Đập phá!
22
00:01:23,668 --> 00:01:26,462
Chiến thắng! Đập phá!
23
00:01:30,258 --> 00:01:31,968
Cái… Cái gì vậy?
24
00:01:32,051 --> 00:01:35,471
Đó là Robot Bảo vệ mới của chị
cứu mạng em.
25
00:01:35,555 --> 00:01:38,057
Vì bộ trò chơi của em bốc cháy.
26
00:01:38,141 --> 00:01:40,143
Nó bắt lửa suốt.
27
00:01:40,226 --> 00:01:42,145
Rồi em sẽ thổi bay nó.
28
00:01:42,228 --> 00:01:43,604
Vì em là bán sói
29
00:01:49,110 --> 00:01:53,990
Chà, vì em chơi game rất giỏi,
hãy kiếm cái mới ở Don & Bobo.
30
00:01:54,073 --> 00:01:55,032
Em nghe đây.
31
00:01:55,116 --> 00:01:58,411
Chị đi sinh nhật ở đó, thay vì chơi game,
32
00:01:58,494 --> 00:02:02,373
chị nghiên cứu ảnh hưởng hình nhân xấu
đến tâm lý vị thành niên
33
00:02:02,456 --> 00:02:06,419
Có một gói Mega Mash Mayhem hiếm
ở Giải thưởng Hut.
34
00:02:07,378 --> 00:02:08,754
Cho em thẻ này.
35
00:02:08,838 --> 00:02:10,006
25 ĐÔ LA
36
00:02:10,089 --> 00:02:11,048
Tuyệt!
37
00:02:15,136 --> 00:02:16,053
Chà.
38
00:02:16,137 --> 00:02:19,432
Mega Mash Mayhem phiên bản giới hạn.
39
00:02:20,766 --> 00:02:23,227
Và tôi ở đây để giành lấy nó.
40
00:02:24,103 --> 00:02:26,022
Không thể.
41
00:02:26,105 --> 00:02:29,942
Vì cậu phải giành được
100.000 vé thưởng trước.
42
00:02:30,026 --> 00:02:35,031
Tôi nghe nói các trò chơi được thiết kế
để giới hạn trả thưởng.
43
00:02:36,407 --> 00:02:39,368
Ừ, nhưng bọn chị là nhà khoa học.
44
00:02:39,452 --> 00:02:41,954
Và bọn chị sẽ tháo gỡ chúng.
45
00:02:42,038 --> 00:02:43,956
Chị sẽ giúp em thắng?
46
00:02:44,040 --> 00:02:46,292
Ngay sau khi tìm ra…
47
00:02:46,375 --> 00:02:47,501
KHÔNG PHẢI CÚN
48
00:02:48,127 --> 00:02:51,797
Làm sao để xoa dịu
tổn thương tâm lý ban đầu do
49
00:02:52,548 --> 00:02:55,551
do Ban nhạc Happy Bobo gây ra.
50
00:02:58,054 --> 00:02:59,805
Chào các nhóc!
51
00:03:01,599 --> 00:03:03,309
Ban nhạc Bobo.
52
00:03:03,392 --> 00:03:05,603
Chạy ngay đi!
53
00:03:08,856 --> 00:03:12,401
Có lẽ thêm chất lưu
sẽ làm giảm chấn thương.
54
00:03:12,485 --> 00:03:13,945
Hãy tìm hiểu xem.
55
00:03:14,028 --> 00:03:15,988
Và giành vé đi, cún.
56
00:03:19,408 --> 00:03:21,911
Đến lúc quẹt, quẹt, quẹt thẻ
57
00:03:22,703 --> 00:03:25,331
Chơi, chơi, chơi!
58
00:03:26,249 --> 00:03:27,959
Ném, ném vào rổ
59
00:03:28,793 --> 00:03:31,587
Giờ chơi, chơi, chơi lại
60
00:03:32,088 --> 00:03:33,923
Vì giành giải thưởng lớn đó
61
00:03:34,924 --> 00:03:37,134
Phải quẹt, quẹt, quẹt nữa
62
00:03:37,969 --> 00:03:40,721
Giờ thì đập, đập, đập quỷ lùn
63
00:03:41,305 --> 00:03:43,516
Và xem vé tuôn ra!
64
00:03:44,433 --> 00:03:47,353
Đừng dừng lại, ngay cả khi bạn bị đau
65
00:03:47,436 --> 00:03:48,688
Khi thẻ hết tiền
66
00:03:48,771 --> 00:03:53,442
Cầu xin bố mẹ mua nhiều hơn nữa,
và nhiều hơn nữa,
67
00:03:53,526 --> 00:03:59,031
Và nhiều nữa
Và nhiều nữa, và nhiều nữa!
68
00:04:01,742 --> 00:04:03,703
Phù! Đếm đi, cún.
69
00:04:03,786 --> 00:04:06,998
Và đập tay khi cậu đếm được 100.000.
70
00:04:07,081 --> 00:04:09,583
- Cậu có 206.
- Gì cơ?
71
00:04:10,167 --> 00:04:11,544
Chị không hiểu.
72
00:04:11,627 --> 00:04:15,464
Đây là người máy tiên tiến
nhất chị từng thấy.
73
00:04:15,548 --> 00:04:18,050
Như ai đó muốn nó thật đáng sợ.
74
00:04:18,134 --> 00:04:22,638
Này! Em cần các chị thiên tài
giúp em giành vé… đến phòng thí nghiệm!
75
00:04:22,722 --> 00:04:26,225
Nhưng chị cần
em trai tinh nghịch giúp trước.
76
00:04:27,768 --> 00:04:29,145
Chị muốn con nào?
77
00:04:30,438 --> 00:04:33,232
Đơn giản bằng cách thay chip xử lý
78
00:04:33,316 --> 00:04:35,776
bằng chip của Robot Bảo vệ…
79
00:04:37,361 --> 00:04:41,615
Ta có thể tạo ra Khỉ-Ghi-ta
chơi nhạc hay hơn.
80
00:04:48,956 --> 00:04:51,292
Được rồi, con khỉ đó giỏi quá.
81
00:04:51,375 --> 00:04:54,253
Và không làm trẻ con chạy và la hét.
82
00:04:54,337 --> 00:04:56,756
Giờ giúp em tháo gỡ trò chơi
83
00:04:56,839 --> 00:05:01,260
để giành 100.000 vé
và lấy giải thưởng lớn.
84
00:05:01,344 --> 00:05:03,554
Chị có thể tháo gỡ trò chơi.
85
00:05:03,637 --> 00:05:07,558
Nhưng sẽ vui hơn khi dùng
bộ phận Robot Bảo vệ nhỉ?
86
00:05:07,641 --> 00:05:11,354
Và đánh bại một trò chơi với Johnny
87
00:05:11,437 --> 00:05:13,939
trong thiết bị chơi trò chơi.
88
00:05:15,358 --> 00:05:19,528
Don & Bobo không bao giờ
nghi ngờ em có siêu năng lực.
89
00:05:21,906 --> 00:05:23,783
Nó vẫn ở đây.
90
00:05:29,080 --> 00:05:30,206
Không lâu đâu.
91
00:05:30,998 --> 00:05:33,626
Đến lúc quẹt, quẹt, quẹt.
92
00:05:34,168 --> 00:05:35,503
Chơi, chơi, chơi.
93
00:05:44,178 --> 00:05:46,806
Nhìn kìa. Khỉ đột hết đáng sợ rồi.
94
00:05:50,434 --> 00:05:52,561
Johnny đã trở lại chơi
95
00:05:52,645 --> 00:05:54,647
Cậu ấy trông cực ngầu.
96
00:05:55,231 --> 00:05:57,858
Và cậu ấy không thể ném trượt
97
00:05:57,942 --> 00:06:00,319
Và hãy nhìn những tấm vé bay
98
00:06:00,403 --> 00:06:02,488
Và cậu ấy quẹt tiếp
99
00:06:02,988 --> 00:06:05,241
Cậu ấy sẵn sàng với quỷ lùn
100
00:06:05,324 --> 00:06:07,952
Tôi thấy tệ cho lũ quỷ lùn đó
101
00:06:08,035 --> 00:06:10,579
Nhưng giờ cậu ấy thắng liên tục
102
00:06:10,663 --> 00:06:13,374
Johnny sẽ không dừng lại
Nhảy múa trong bão
103
00:06:13,457 --> 00:06:16,001
Nhận vé giải thưởng
Nhiều hơn thế.
104
00:06:16,085 --> 00:06:21,048
Và nhiều nữa
Và nhiều nữa, và nhiều nữa!
105
00:06:22,675 --> 00:06:24,343
Thế nào, không phải cún?
106
00:06:24,927 --> 00:06:26,095
100.000!
107
00:06:26,762 --> 00:06:27,638
Và ba.
108
00:06:31,976 --> 00:06:33,978
Tôi nghĩ ta có vấn đề.
109
00:06:35,146 --> 00:06:36,397
Lo liệu đi.
110
00:06:39,525 --> 00:06:41,026
Chúng lại đáng sợ!
111
00:06:43,195 --> 00:06:45,448
Chà, không thể tốt được.
112
00:06:46,490 --> 00:06:48,951
Sếp muốn nói chuyện với cả hai.
113
00:06:50,035 --> 00:06:53,456
Và Khỉ-Ghi-ta muốn nói chuyện với anh.
114
00:06:57,126 --> 00:06:59,587
Chị sẽ gọi Johnny và bảo nó ra khỏi đây.
115
00:07:02,214 --> 00:07:03,424
Này, các chị.
116
00:07:03,507 --> 00:07:07,261
Em đi lấy giải thưởng lớn
Mega Mash Mayhem đây.
117
00:07:08,596 --> 00:07:10,890
Ban nhạc Bobo. Linh hoạt hơn.
118
00:07:12,349 --> 00:07:14,143
Có vấn đề gì sao?
119
00:07:15,436 --> 00:07:16,979
Có một vấn đề.
120
00:07:19,440 --> 00:07:23,569
Đó là chuyến đi vui vẻ,
nhưng tôi muốn câu trả lời.
121
00:07:24,445 --> 00:07:27,406
Tôi e cậu sẽ không nhận giải thưởng.
122
00:07:27,907 --> 00:07:31,243
- Don và Bobo?
- Bằng xương bằng thịt.
123
00:07:32,912 --> 00:07:35,414
Nếu ai đó thắng giải thưởng lớn,
124
00:07:35,498 --> 00:07:38,751
bọn trẻ sẽ không quay lại để giành lấy nó.
125
00:07:38,834 --> 00:07:39,877
Vì nó không còn.
126
00:07:39,960 --> 00:07:41,670
Vậy kiếm cái mới đi.
127
00:07:41,754 --> 00:07:45,007
Ôi, Johnny, cậu biết nó hiếm thế nào mà.
128
00:07:45,090 --> 00:07:46,467
Nhưng tôi đủ vé.
129
00:07:47,343 --> 00:07:48,427
Thật sao?
130
00:07:52,932 --> 00:07:54,767
Sao chúng đáng sợ thế?
131
00:07:55,351 --> 00:07:57,561
Vì bọn trẻ sợ ăn nhiều hơn.
132
00:07:57,645 --> 00:08:00,356
Trẻ có ít vé muốn chơi nhiều hơn.
133
00:08:00,439 --> 00:08:03,692
Rồi bố mẹ mua thêm pizza và thẻ trò chơi
134
00:08:03,776 --> 00:08:07,655
để ta có thể xây dựng
Siêu trung tâm Don & Bobo.
135
00:08:08,697 --> 00:08:11,659
Có lẽ cậu đã để ý công trường khi đến.
136
00:08:12,618 --> 00:08:14,245
Phải.
137
00:08:14,328 --> 00:08:17,039
Nhưng tôi đã thắng những tấm vé đó,
138
00:08:17,122 --> 00:08:20,417
tôi sẽ không đi nếu không có giải thưởng.
139
00:08:20,501 --> 00:08:22,586
Ồ, trong trường hợp đó…
140
00:08:22,670 --> 00:08:24,922
Sao cậu không thử giành lại?
141
00:08:27,132 --> 00:08:28,467
Có lẽ tôi sẽ.
142
00:08:34,807 --> 00:08:37,601
Được rồi, cún của tớ. Đập phá nào.
143
00:08:37,685 --> 00:08:40,896
Phải, nhưng cậu mặc bộ đồ robot cải tiến,
144
00:08:40,980 --> 00:08:42,189
tớ thì không.
145
00:08:44,817 --> 00:08:45,901
Ối.
146
00:08:45,985 --> 00:08:49,655
Nó vẫn không trả lời,
ai biết Johnny ở đâu!
147
00:08:49,738 --> 00:08:51,073
Có lẽ Dukey biết.
148
00:08:56,036 --> 00:08:58,038
Em nghĩ em biết cách đập phá rồi.
149
00:09:03,711 --> 00:09:04,545
Tuyệt.
150
00:09:06,088 --> 00:09:06,922
Coi chừng!
151
00:09:10,759 --> 00:09:12,011
Khá tuyệt đấy.
152
00:09:12,511 --> 00:09:13,929
Và không tuyệt.
153
00:09:16,557 --> 00:09:17,808
Không tuyệt rồi.
154
00:09:20,936 --> 00:09:23,230
Không ai làm thế với bạn thân của tôi!
155
00:09:37,911 --> 00:09:39,079
Ừ, coi chừng!
156
00:09:42,583 --> 00:09:44,126
Tệ quá.
157
00:09:44,209 --> 00:09:47,796
Vậy hãy chuyển sang chế độ siêu đáng sợ.
158
00:09:50,674 --> 00:09:52,468
Cảm ơn. Giờ hãy…
159
00:09:56,722 --> 00:09:58,140
Khỉ-Ghi-ta toi rồi.
160
00:10:05,564 --> 00:10:09,193
Không công bằng! Đó là vé của tôi.
161
00:10:09,276 --> 00:10:12,905
Johnny! Nếu em nắm chặt găng tay của em…
162
00:10:12,988 --> 00:10:15,532
Em sẽ mở khóa một tính năng ẩn.
163
00:10:19,870 --> 00:10:23,040
Ý chị là Cú đấm Vé của em sao?
164
00:10:28,712 --> 00:10:30,798
Chúng ta đúng là thiên tài.
165
00:10:32,591 --> 00:10:33,676
Cậu thắng rồi.
166
00:10:33,759 --> 00:10:35,844
Cậu có thể lấy vé của mình…
167
00:10:35,928 --> 00:10:38,430
Và nhận giải thưởng lớn ngay.
168
00:10:38,514 --> 00:10:41,433
Không. Mọi người
đổi vài giải thưởng nhỏ hơn đi.
169
00:10:44,103 --> 00:10:44,937
Thật sao?
170
00:10:45,020 --> 00:10:47,815
Đó là trò Mega Mash hay nhất
tôi từng chơi.
171
00:10:47,898 --> 00:10:51,819
Và Siêu trung tâm Don & Bobo
nghe rất tuyệt.
172
00:10:51,902 --> 00:10:53,237
Nhưng khi xong…
173
00:10:53,320 --> 00:10:55,823
Ban nhạc Bobo phải bớt rùng rợn.
174
00:10:55,906 --> 00:10:57,825
Ừ, chúng tôi từ chối.
175
00:11:00,953 --> 00:11:02,746
Được, chúng tôi sẽ làm!
176
00:11:26,562 --> 00:11:27,521
TƯỞNG NHỚ
ADAM SCHLESINGER
177
00:11:27,604 --> 00:11:29,481
Biên dịch: Viet Nguyen