1 00:00:06,049 --> 00:00:09,761 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:09,844 --> 00:00:12,638 С ним Дьюки и сёстры Скорее к звёздам 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,641 В прошлом литавры И тираннозавры 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,104 Всем безумно интересно Что будет дальше с Джонни Тестом 5 00:00:20,188 --> 00:00:23,066 {\an8}ГЕЙМЕР ДЖОННИ 6 00:00:27,153 --> 00:00:28,738 {\an8}Капитан Кулак! 7 00:00:29,322 --> 00:00:30,656 {\an8}Макака Давилка! 8 00:00:31,157 --> 00:00:33,409 {\an8}- Люблю «Мегамесиво». - И я, тебе хана. 9 00:00:33,493 --> 00:00:36,079 {\an8}А сейчас - месиво! 10 00:00:46,631 --> 00:00:48,633 {\an8}Капитан… Кулак! 11 00:00:52,303 --> 00:00:53,429 {\an8}Победитель! 12 00:00:53,513 --> 00:00:54,347 {\an8}Реванш. 13 00:00:54,430 --> 00:00:55,431 {\an8}Месиво! 14 00:01:02,396 --> 00:01:03,731 Победитель! 15 00:01:03,815 --> 00:01:05,274 Тебя замесили. 16 00:01:05,358 --> 00:01:06,275 Ещё! 17 00:01:06,359 --> 00:01:07,318 Месиво! 18 00:01:13,825 --> 00:01:14,951 Победитель! 19 00:01:15,034 --> 00:01:17,662 Не могу остановиться! 20 00:01:17,745 --> 00:01:19,622 Победитель! Месиво! 21 00:01:20,206 --> 00:01:23,584 Победитель! Месиво! 22 00:01:23,668 --> 00:01:26,462 Победитель! Месиво! 23 00:01:30,174 --> 00:01:31,968 Что… Что случилось? 24 00:01:32,051 --> 00:01:35,471 Наш новый бот-защитник спас тебе жизнь. 25 00:01:35,555 --> 00:01:38,057 У тебя приставка горела. 26 00:01:38,141 --> 00:01:40,143 Она всё время загорается. 27 00:01:40,226 --> 00:01:42,145 А я задуваю пламя. 28 00:01:42,228 --> 00:01:43,646 Я ведь почти волк. 29 00:01:49,110 --> 00:01:53,990 Раз ты такой геймер, выиграй новую приставку у Дона и Бобо. 30 00:01:54,073 --> 00:01:55,032 Слушаю. 31 00:01:55,116 --> 00:01:58,286 Мы там были на дне рождения, но не играли, 32 00:01:58,369 --> 00:02:02,206 а изучали влияние аниматроники на детскую психику. 33 00:02:02,290 --> 00:02:06,419 Там главный приз - редкий суперкомплект «Мегамесива». 34 00:02:07,378 --> 00:02:08,754 Вот наши карты. 35 00:02:10,089 --> 00:02:11,048 Да! 36 00:02:15,136 --> 00:02:16,053 Ух ты. 37 00:02:16,137 --> 00:02:19,432 Лимитированный комплект «Мегамесива». 38 00:02:20,766 --> 00:02:23,227 И я его выиграю. 39 00:02:24,020 --> 00:02:26,022 Это невозможно. 40 00:02:26,105 --> 00:02:29,942 Сначала нужно набрать 100 000 призовых билетов. 41 00:02:30,026 --> 00:02:35,031 А я слышала, что тут всё подстроено, чтобы снизить призовые. 42 00:02:36,407 --> 00:02:41,913 Что ж, мы учёные. И то, что подстроено, мы перенастроим. 43 00:02:41,996 --> 00:02:43,956 Вы поможете мне выиграть? 44 00:02:44,040 --> 00:02:46,375 Когда разберёмся… 45 00:02:46,459 --> 00:02:47,501 НЕ СОБАКА 46 00:02:48,127 --> 00:02:51,964 …как сгладить психотравму 47 00:02:52,548 --> 00:02:55,551 от игры «Счастливого Бобо-бэнда». 48 00:02:57,970 --> 00:02:59,847 Привет, счастливые дети! 49 00:03:01,599 --> 00:03:03,309 Это «Бобо-бэнд». 50 00:03:03,392 --> 00:03:05,603 Спасайся кто может! 51 00:03:08,856 --> 00:03:12,401 Может, помогла бы более плавная аниматроника. 52 00:03:12,485 --> 00:03:13,861 Давай выясним. 53 00:03:13,945 --> 00:03:15,988 А мы пока выиграем билеты. 54 00:03:19,408 --> 00:03:21,911 Проведи-ка картой, картой 55 00:03:22,703 --> 00:03:24,747 Поиграй-ка в игры, в игры! 56 00:03:25,706 --> 00:03:27,959 Ты бросай, бросай в кольцо 57 00:03:28,793 --> 00:03:31,420 А теперь играй опять 58 00:03:31,504 --> 00:03:33,923 Ведь чтоб выиграть главный приз 59 00:03:34,924 --> 00:03:37,134 Нужно картой провести 60 00:03:37,969 --> 00:03:40,721 Ну-ка троллей, троллей бей 61 00:03:41,305 --> 00:03:43,516 И билеты получай! 62 00:03:44,433 --> 00:03:47,353 Проводи, проводи Даже если невмочь 63 00:03:47,436 --> 00:03:48,688 Если карта пуста 64 00:03:48,771 --> 00:03:53,442 Попроси родителей помочь Помочь, помочь, помочь 65 00:03:53,526 --> 00:03:59,031 Помочь, помочь Помочь, помочь, помочь! 66 00:04:01,742 --> 00:04:03,703 Уф! Считай, пёс. 67 00:04:03,786 --> 00:04:06,998 И дай пять, когда дойдёшь до ста тысяч. 68 00:04:07,081 --> 00:04:09,583 - Тут 206. - Что? 69 00:04:10,167 --> 00:04:11,544 Не понимаю. 70 00:04:11,627 --> 00:04:15,464 Я таких продвинутых роботов ещё не видела. 71 00:04:15,548 --> 00:04:18,050 Их будто нарочно делают жуткими. 72 00:04:18,134 --> 00:04:22,638 Гениальные сёстры, помогите мне с билетами. В лабораторию! 73 00:04:22,722 --> 00:04:26,225 Но сначала братик-хулиган поможет нам. 74 00:04:27,768 --> 00:04:29,437 Кто из них вам нужен? 75 00:04:30,354 --> 00:04:33,232 Заменяем его процессор 76 00:04:33,316 --> 00:04:35,776 процессором бота-защитника. 77 00:04:37,361 --> 00:04:41,615 Получаем Гитариллу-виртуоза с плавными движениями. 78 00:04:48,956 --> 00:04:51,292 Да, эта горилла - огонь. 79 00:04:51,375 --> 00:04:54,253 И дети от неё не побегут. 80 00:04:54,337 --> 00:04:56,756 А теперь, сёстры, помогите мне 81 00:04:56,839 --> 00:05:01,260 выиграть 100 000 билетов и получить главный приз «Мегамесива». 82 00:05:01,344 --> 00:05:03,554 Мы бы перенастроили игры, 83 00:05:03,637 --> 00:05:07,558 но не круче ли взять другие детали бота-защитника… 84 00:05:07,641 --> 00:05:11,354 …и победить их при помощи Джонни 85 00:05:11,437 --> 00:05:13,939 в робогеймерском снаряжении. 86 00:05:15,191 --> 00:05:19,487 Дон и Бобо даже не заподозрят, что ты стал супергероем. 87 00:05:21,906 --> 00:05:23,783 Он всё ещё здесь. 88 00:05:29,205 --> 00:05:30,206 Но ненадолго. 89 00:05:30,998 --> 00:05:33,626 Проведи-ка картой, картой. 90 00:05:33,709 --> 00:05:35,503 И давай-ка поиграй-ка. 91 00:05:43,677 --> 00:05:46,806 Смотрите, горилла больше не страшная. 92 00:05:50,434 --> 00:05:52,561 Джонни наш опять играет 93 00:05:52,645 --> 00:05:54,647 Выглядит он суперкруто 94 00:05:55,231 --> 00:05:57,858 Не промажет он в кольцо 95 00:05:57,942 --> 00:06:00,319 И билетов наберёт 96 00:06:00,403 --> 00:06:02,488 Картой он опять проводит 97 00:06:02,988 --> 00:06:05,241 К встрече с троллями готов 98 00:06:05,324 --> 00:06:07,952 Даже жалко их слегка 99 00:06:08,035 --> 00:06:10,579 Текут билеты, как река 100 00:06:10,663 --> 00:06:13,374 Он играет и играет Ураганом налетает 101 00:06:13,457 --> 00:06:16,001 И билеты добывает Добывает, 102 00:06:16,085 --> 00:06:21,048 Добывает, добывает Добывает, добывает! 103 00:06:22,675 --> 00:06:24,343 Как дела, не собака? 104 00:06:24,427 --> 00:06:26,095 Сто тысяч! 105 00:06:26,679 --> 00:06:27,638 И ещё три. 106 00:06:31,976 --> 00:06:33,978 Кажется, у нас проблема. 107 00:06:35,146 --> 00:06:36,397 Так решите её. 108 00:06:39,525 --> 00:06:41,026 Они снова страшные! 109 00:06:43,195 --> 00:06:45,448 Ого, плохо дело. 110 00:06:46,490 --> 00:06:48,951 Боссы хотят поговорить с вами. 111 00:06:50,035 --> 00:06:53,456 А с вами хочет поговорить Гитарилла. 112 00:06:57,126 --> 00:06:59,879 Позвоню Джонни - пусть убегает. 113 00:07:02,214 --> 00:07:03,424 Привет, умницы. 114 00:07:03,507 --> 00:07:07,261 Я иду за главным призом «Мегамесива». 115 00:07:08,596 --> 00:07:10,890 А, это вы. Двигаетесь лучше. 116 00:07:12,349 --> 00:07:14,143 Есть вопросы? 117 00:07:15,352 --> 00:07:16,979 Вижу, есть. 118 00:07:19,356 --> 00:07:23,569 Так, это всё весело, но хотелось бы понять, в чём дело. 119 00:07:24,320 --> 00:07:27,323 Боюсь, приза тебе не видать, Джонни. 120 00:07:27,907 --> 00:07:29,617 Дон и Бобо? 121 00:07:29,700 --> 00:07:31,243 Они самые. 122 00:07:32,953 --> 00:07:35,331 Если кто-то выиграет главный приз, 123 00:07:35,414 --> 00:07:38,751 детям незачем будет сюда приходить и играть. 124 00:07:38,834 --> 00:07:39,877 Без приза-то. 125 00:07:39,960 --> 00:07:41,670 Так предложите новый. 126 00:07:41,754 --> 00:07:45,007 Ты же знаешь, это раритетный комплект. 127 00:07:45,090 --> 00:07:46,467 Но у меня билеты. 128 00:07:47,343 --> 00:07:48,427 Правда? 129 00:07:52,932 --> 00:07:54,767 Что ж они такие жуткие? 130 00:07:54,850 --> 00:08:00,272 От страха дети больше едят. А те, у кого мало билетов, больше играют. 131 00:08:00,356 --> 00:08:03,609 Родители покупают пиццу и карточки, 132 00:08:03,692 --> 00:08:07,655 а мы строим суперцентр суперразвлечений. 133 00:08:08,697 --> 00:08:11,659 Стройку вы, наверное, заметили. 134 00:08:12,493 --> 00:08:14,245 А, ну да. 135 00:08:14,328 --> 00:08:17,039 Но я выиграл эти билеты 136 00:08:17,122 --> 00:08:20,417 и без главного приза не уйду. 137 00:08:20,501 --> 00:08:22,586 Ну что ж, в таком случае… 138 00:08:22,670 --> 00:08:24,922 Может, попробуете их забрать? 139 00:08:26,632 --> 00:08:28,467 Может, и попробуем. 140 00:08:34,807 --> 00:08:37,601 Ну что, мой пёс. Замесим их. 141 00:08:37,685 --> 00:08:40,813 Ага, у тебя усиленный робоэкзоскелет, 142 00:08:40,896 --> 00:08:42,189 а у меня-то нет. 143 00:08:44,817 --> 00:08:45,901 Ой. 144 00:08:45,985 --> 00:08:49,488 Джонни не отвечает. Кто знает, где он сейчас! 145 00:08:49,572 --> 00:08:51,073 Может, Дьюки знает. 146 00:08:55,911 --> 00:08:58,038 Кажется, я готов к месиву. 147 00:09:03,711 --> 00:09:04,545 Неплохо. 148 00:09:06,088 --> 00:09:06,922 Осторожно! 149 00:09:10,759 --> 00:09:12,011 Вот это круто. 150 00:09:12,511 --> 00:09:13,929 А теперь нет. 151 00:09:16,557 --> 00:09:17,808 Не круто. 152 00:09:20,936 --> 00:09:23,188 Не сметь обижать моего друга! 153 00:09:37,911 --> 00:09:39,079 Поберегись! 154 00:09:42,583 --> 00:09:44,043 Какая досада. 155 00:09:44,126 --> 00:09:47,796 Тогда переходим в суперстрашный режим. 156 00:09:50,674 --> 00:09:52,885 Спасибо, напарник. А теперь… 157 00:09:56,764 --> 00:09:58,140 Гитарилла готов. 158 00:10:05,564 --> 00:10:09,193 Так нечестно! Это мои… билеты. 159 00:10:09,276 --> 00:10:12,905 Джонни, сожми пальцы, и в мегаперчатке 160 00:10:12,988 --> 00:10:15,532 включится скрытая опция пульсара. 161 00:10:19,870 --> 00:10:23,040 Сейчас мы вытряхнем твою сумку! 162 00:10:28,712 --> 00:10:30,798 Какие мы всё-таки гении. 163 00:10:32,716 --> 00:10:33,676 Ты победил. 164 00:10:33,759 --> 00:10:35,719 Собирай билеты… 165 00:10:35,803 --> 00:10:38,430 …и забирай свой главный приз. 166 00:10:38,514 --> 00:10:41,433 Лучше ребята получат призы поменьше. 167 00:10:44,103 --> 00:10:44,937 Правда? 168 00:10:45,020 --> 00:10:47,815 Это было самое крутое «Мегамесиво». 169 00:10:47,898 --> 00:10:51,819 А суперцентр суперразвлечений - это суперкласс. 170 00:10:51,902 --> 00:10:55,823 - Но только… - Пусть «Бобо-бэнд» выглядит добрее. 171 00:10:55,906 --> 00:10:57,825 На это мы не пойдём. 172 00:11:00,953 --> 00:11:02,746 Ладно, пойдём-пойдём. 173 00:11:26,562 --> 00:11:28,731 ПАМЯТИ АДАМА ШЛЕЗИНГЕРА 174 00:11:28,814 --> 00:11:32,484 {\an8}Перевод субтитров: Эльвира Сименюра