1
00:00:06,049 --> 00:00:09,761
ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:09,844 --> 00:00:12,638
С ним Дьюки и сёстры
Скорее к звёздам
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,641
В прошлом литавры
И тираннозавры
4
00:00:15,725 --> 00:00:20,104
Всем безумно интересно
Что будет дальше с Джонни Тестом
5
00:00:20,188 --> 00:00:23,066
{\an8}ГЕЙМЕР ДЖОННИ
6
00:00:27,153 --> 00:00:28,738
{\an8}Капитан Кулак!
7
00:00:29,322 --> 00:00:30,656
{\an8}Макака Давилка!
8
00:00:31,157 --> 00:00:33,409
{\an8}- Люблю «Мегамесиво».
- И я, тебе хана.
9
00:00:33,493 --> 00:00:36,079
{\an8}А сейчас - месиво!
10
00:00:46,631 --> 00:00:48,633
{\an8}Капитан… Кулак!
11
00:00:52,303 --> 00:00:53,429
{\an8}Победитель!
12
00:00:53,513 --> 00:00:54,347
{\an8}Реванш.
13
00:00:54,430 --> 00:00:55,431
{\an8}Месиво!
14
00:01:02,396 --> 00:01:03,731
Победитель!
15
00:01:03,815 --> 00:01:05,274
Тебя замесили.
16
00:01:05,358 --> 00:01:06,275
Ещё!
17
00:01:06,359 --> 00:01:07,318
Месиво!
18
00:01:13,825 --> 00:01:14,951
Победитель!
19
00:01:15,034 --> 00:01:17,662
Не могу остановиться!
20
00:01:17,745 --> 00:01:19,622
Победитель! Месиво!
21
00:01:20,206 --> 00:01:23,584
Победитель! Месиво!
22
00:01:23,668 --> 00:01:26,462
Победитель! Месиво!
23
00:01:30,174 --> 00:01:31,968
Что… Что случилось?
24
00:01:32,051 --> 00:01:35,471
Наш новый бот-защитник спас тебе жизнь.
25
00:01:35,555 --> 00:01:38,057
У тебя приставка горела.
26
00:01:38,141 --> 00:01:40,143
Она всё время загорается.
27
00:01:40,226 --> 00:01:42,145
А я задуваю пламя.
28
00:01:42,228 --> 00:01:43,646
Я ведь почти волк.
29
00:01:49,110 --> 00:01:53,990
Раз ты такой геймер,
выиграй новую приставку у Дона и Бобо.
30
00:01:54,073 --> 00:01:55,032
Слушаю.
31
00:01:55,116 --> 00:01:58,286
Мы там были
на дне рождения, но не играли,
32
00:01:58,369 --> 00:02:02,206
а изучали влияние аниматроники
на детскую психику.
33
00:02:02,290 --> 00:02:06,419
Там главный приз -
редкий суперкомплект «Мегамесива».
34
00:02:07,378 --> 00:02:08,754
Вот наши карты.
35
00:02:10,089 --> 00:02:11,048
Да!
36
00:02:15,136 --> 00:02:16,053
Ух ты.
37
00:02:16,137 --> 00:02:19,432
Лимитированный комплект «Мегамесива».
38
00:02:20,766 --> 00:02:23,227
И я его выиграю.
39
00:02:24,020 --> 00:02:26,022
Это невозможно.
40
00:02:26,105 --> 00:02:29,942
Сначала нужно набрать
100 000 призовых билетов.
41
00:02:30,026 --> 00:02:35,031
А я слышала, что тут всё подстроено,
чтобы снизить призовые.
42
00:02:36,407 --> 00:02:41,913
Что ж, мы учёные.
И то, что подстроено, мы перенастроим.
43
00:02:41,996 --> 00:02:43,956
Вы поможете мне выиграть?
44
00:02:44,040 --> 00:02:46,375
Когда разберёмся…
45
00:02:46,459 --> 00:02:47,501
НЕ СОБАКА
46
00:02:48,127 --> 00:02:51,964
…как сгладить психотравму
47
00:02:52,548 --> 00:02:55,551
от игры «Счастливого Бобо-бэнда».
48
00:02:57,970 --> 00:02:59,847
Привет, счастливые дети!
49
00:03:01,599 --> 00:03:03,309
Это «Бобо-бэнд».
50
00:03:03,392 --> 00:03:05,603
Спасайся кто может!
51
00:03:08,856 --> 00:03:12,401
Может, помогла бы
более плавная аниматроника.
52
00:03:12,485 --> 00:03:13,861
Давай выясним.
53
00:03:13,945 --> 00:03:15,988
А мы пока выиграем билеты.
54
00:03:19,408 --> 00:03:21,911
Проведи-ка картой, картой
55
00:03:22,703 --> 00:03:24,747
Поиграй-ка в игры, в игры!
56
00:03:25,706 --> 00:03:27,959
Ты бросай, бросай в кольцо
57
00:03:28,793 --> 00:03:31,420
А теперь играй опять
58
00:03:31,504 --> 00:03:33,923
Ведь чтоб выиграть главный приз
59
00:03:34,924 --> 00:03:37,134
Нужно картой провести
60
00:03:37,969 --> 00:03:40,721
Ну-ка троллей, троллей бей
61
00:03:41,305 --> 00:03:43,516
И билеты получай!
62
00:03:44,433 --> 00:03:47,353
Проводи, проводи
Даже если невмочь
63
00:03:47,436 --> 00:03:48,688
Если карта пуста
64
00:03:48,771 --> 00:03:53,442
Попроси родителей помочь
Помочь, помочь, помочь
65
00:03:53,526 --> 00:03:59,031
Помочь, помочь
Помочь, помочь, помочь!
66
00:04:01,742 --> 00:04:03,703
Уф! Считай, пёс.
67
00:04:03,786 --> 00:04:06,998
И дай пять, когда дойдёшь до ста тысяч.
68
00:04:07,081 --> 00:04:09,583
- Тут 206.
- Что?
69
00:04:10,167 --> 00:04:11,544
Не понимаю.
70
00:04:11,627 --> 00:04:15,464
Я таких продвинутых роботов
ещё не видела.
71
00:04:15,548 --> 00:04:18,050
Их будто нарочно делают жуткими.
72
00:04:18,134 --> 00:04:22,638
Гениальные сёстры, помогите
мне с билетами. В лабораторию!
73
00:04:22,722 --> 00:04:26,225
Но сначала братик-хулиган поможет нам.
74
00:04:27,768 --> 00:04:29,437
Кто из них вам нужен?
75
00:04:30,354 --> 00:04:33,232
Заменяем его процессор
76
00:04:33,316 --> 00:04:35,776
процессором бота-защитника.
77
00:04:37,361 --> 00:04:41,615
Получаем Гитариллу-виртуоза
с плавными движениями.
78
00:04:48,956 --> 00:04:51,292
Да, эта горилла - огонь.
79
00:04:51,375 --> 00:04:54,253
И дети от неё не побегут.
80
00:04:54,337 --> 00:04:56,756
А теперь, сёстры, помогите мне
81
00:04:56,839 --> 00:05:01,260
выиграть 100 000 билетов
и получить главный приз «Мегамесива».
82
00:05:01,344 --> 00:05:03,554
Мы бы перенастроили игры,
83
00:05:03,637 --> 00:05:07,558
но не круче ли взять другие
детали бота-защитника…
84
00:05:07,641 --> 00:05:11,354
…и победить их при помощи Джонни
85
00:05:11,437 --> 00:05:13,939
в робогеймерском снаряжении.
86
00:05:15,191 --> 00:05:19,487
Дон и Бобо даже не заподозрят,
что ты стал супергероем.
87
00:05:21,906 --> 00:05:23,783
Он всё ещё здесь.
88
00:05:29,205 --> 00:05:30,206
Но ненадолго.
89
00:05:30,998 --> 00:05:33,626
Проведи-ка картой, картой.
90
00:05:33,709 --> 00:05:35,503
И давай-ка поиграй-ка.
91
00:05:43,677 --> 00:05:46,806
Смотрите, горилла больше не страшная.
92
00:05:50,434 --> 00:05:52,561
Джонни наш опять играет
93
00:05:52,645 --> 00:05:54,647
Выглядит он суперкруто
94
00:05:55,231 --> 00:05:57,858
Не промажет он в кольцо
95
00:05:57,942 --> 00:06:00,319
И билетов наберёт
96
00:06:00,403 --> 00:06:02,488
Картой он опять проводит
97
00:06:02,988 --> 00:06:05,241
К встрече с троллями готов
98
00:06:05,324 --> 00:06:07,952
Даже жалко их слегка
99
00:06:08,035 --> 00:06:10,579
Текут билеты, как река
100
00:06:10,663 --> 00:06:13,374
Он играет и играет
Ураганом налетает
101
00:06:13,457 --> 00:06:16,001
И билеты добывает
Добывает,
102
00:06:16,085 --> 00:06:21,048
Добывает, добывает
Добывает, добывает!
103
00:06:22,675 --> 00:06:24,343
Как дела, не собака?
104
00:06:24,427 --> 00:06:26,095
Сто тысяч!
105
00:06:26,679 --> 00:06:27,638
И ещё три.
106
00:06:31,976 --> 00:06:33,978
Кажется, у нас проблема.
107
00:06:35,146 --> 00:06:36,397
Так решите её.
108
00:06:39,525 --> 00:06:41,026
Они снова страшные!
109
00:06:43,195 --> 00:06:45,448
Ого, плохо дело.
110
00:06:46,490 --> 00:06:48,951
Боссы хотят поговорить с вами.
111
00:06:50,035 --> 00:06:53,456
А с вами хочет поговорить Гитарилла.
112
00:06:57,126 --> 00:06:59,879
Позвоню Джонни - пусть убегает.
113
00:07:02,214 --> 00:07:03,424
Привет, умницы.
114
00:07:03,507 --> 00:07:07,261
Я иду за главным призом «Мегамесива».
115
00:07:08,596 --> 00:07:10,890
А, это вы. Двигаетесь лучше.
116
00:07:12,349 --> 00:07:14,143
Есть вопросы?
117
00:07:15,352 --> 00:07:16,979
Вижу, есть.
118
00:07:19,356 --> 00:07:23,569
Так, это всё весело,
но хотелось бы понять, в чём дело.
119
00:07:24,320 --> 00:07:27,323
Боюсь, приза тебе не видать, Джонни.
120
00:07:27,907 --> 00:07:29,617
Дон и Бобо?
121
00:07:29,700 --> 00:07:31,243
Они самые.
122
00:07:32,953 --> 00:07:35,331
Если кто-то выиграет главный приз,
123
00:07:35,414 --> 00:07:38,751
детям незачем будет
сюда приходить и играть.
124
00:07:38,834 --> 00:07:39,877
Без приза-то.
125
00:07:39,960 --> 00:07:41,670
Так предложите новый.
126
00:07:41,754 --> 00:07:45,007
Ты же знаешь, это раритетный комплект.
127
00:07:45,090 --> 00:07:46,467
Но у меня билеты.
128
00:07:47,343 --> 00:07:48,427
Правда?
129
00:07:52,932 --> 00:07:54,767
Что ж они такие жуткие?
130
00:07:54,850 --> 00:08:00,272
От страха дети больше едят. А те,
у кого мало билетов, больше играют.
131
00:08:00,356 --> 00:08:03,609
Родители покупают пиццу и карточки,
132
00:08:03,692 --> 00:08:07,655
а мы строим
суперцентр суперразвлечений.
133
00:08:08,697 --> 00:08:11,659
Стройку вы, наверное, заметили.
134
00:08:12,493 --> 00:08:14,245
А, ну да.
135
00:08:14,328 --> 00:08:17,039
Но я выиграл эти билеты
136
00:08:17,122 --> 00:08:20,417
и без главного приза не уйду.
137
00:08:20,501 --> 00:08:22,586
Ну что ж, в таком случае…
138
00:08:22,670 --> 00:08:24,922
Может, попробуете их забрать?
139
00:08:26,632 --> 00:08:28,467
Может, и попробуем.
140
00:08:34,807 --> 00:08:37,601
Ну что, мой пёс. Замесим их.
141
00:08:37,685 --> 00:08:40,813
Ага, у тебя усиленный робоэкзоскелет,
142
00:08:40,896 --> 00:08:42,189
а у меня-то нет.
143
00:08:44,817 --> 00:08:45,901
Ой.
144
00:08:45,985 --> 00:08:49,488
Джонни не отвечает.
Кто знает, где он сейчас!
145
00:08:49,572 --> 00:08:51,073
Может, Дьюки знает.
146
00:08:55,911 --> 00:08:58,038
Кажется, я готов к месиву.
147
00:09:03,711 --> 00:09:04,545
Неплохо.
148
00:09:06,088 --> 00:09:06,922
Осторожно!
149
00:09:10,759 --> 00:09:12,011
Вот это круто.
150
00:09:12,511 --> 00:09:13,929
А теперь нет.
151
00:09:16,557 --> 00:09:17,808
Не круто.
152
00:09:20,936 --> 00:09:23,188
Не сметь обижать моего друга!
153
00:09:37,911 --> 00:09:39,079
Поберегись!
154
00:09:42,583 --> 00:09:44,043
Какая досада.
155
00:09:44,126 --> 00:09:47,796
Тогда переходим в суперстрашный режим.
156
00:09:50,674 --> 00:09:52,885
Спасибо, напарник. А теперь…
157
00:09:56,764 --> 00:09:58,140
Гитарилла готов.
158
00:10:05,564 --> 00:10:09,193
Так нечестно! Это мои… билеты.
159
00:10:09,276 --> 00:10:12,905
Джонни, сожми пальцы, и в мегаперчатке
160
00:10:12,988 --> 00:10:15,532
включится скрытая опция пульсара.
161
00:10:19,870 --> 00:10:23,040
Сейчас мы вытряхнем твою сумку!
162
00:10:28,712 --> 00:10:30,798
Какие мы всё-таки гении.
163
00:10:32,716 --> 00:10:33,676
Ты победил.
164
00:10:33,759 --> 00:10:35,719
Собирай билеты…
165
00:10:35,803 --> 00:10:38,430
…и забирай свой главный приз.
166
00:10:38,514 --> 00:10:41,433
Лучше ребята получат призы поменьше.
167
00:10:44,103 --> 00:10:44,937
Правда?
168
00:10:45,020 --> 00:10:47,815
Это было самое крутое «Мегамесиво».
169
00:10:47,898 --> 00:10:51,819
А суперцентр суперразвлечений -
это суперкласс.
170
00:10:51,902 --> 00:10:55,823
- Но только…
- Пусть «Бобо-бэнд» выглядит добрее.
171
00:10:55,906 --> 00:10:57,825
На это мы не пойдём.
172
00:11:00,953 --> 00:11:02,746
Ладно, пойдём-пойдём.
173
00:11:26,562 --> 00:11:28,731
ПАМЯТИ АДАМА ШЛЕЗИНГЕРА
174
00:11:28,814 --> 00:11:32,484
{\an8}Перевод субтитров: Эльвира Сименюра