1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,638 Han er forsøgskanin Hans hund er vild med koffein 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,641 Trippel-klon, T-rex’er Kongetron’ og Johnny X’er 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,021 Han gør hver dag til en fest Han er Johnny Test! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 {\an8}ALT PÅ SPIL FOR JOHNNY 6 00:00:27,153 --> 00:00:28,738 {\an8}Kaptajn Slag! 7 00:00:29,280 --> 00:00:30,656 {\an8}Abemand! 8 00:00:31,157 --> 00:00:33,409 {\an8}-Jeg elsker Megamas Slåskamp. -Ja. 9 00:00:33,493 --> 00:00:36,079 {\an8}Gør klar til at mase! 10 00:00:46,631 --> 00:00:48,633 {\an8}Kaptajn… Slag! 11 00:00:52,303 --> 00:00:53,429 {\an8}Vinder! 12 00:00:53,513 --> 00:00:54,347 {\an8}Revanche. 13 00:00:54,430 --> 00:00:55,431 {\an8}Mas! 14 00:01:02,396 --> 00:01:03,731 Vinder! 15 00:01:03,815 --> 00:01:05,274 Du blev mast. 16 00:01:05,358 --> 00:01:06,275 Mere! 17 00:01:06,359 --> 00:01:07,318 Mas! 18 00:01:13,825 --> 00:01:14,951 Vinder! 19 00:01:15,034 --> 00:01:17,662 Jeg kan ikke stoppe med at spille! 20 00:01:17,745 --> 00:01:19,622 Vinder! Mas! 21 00:01:20,206 --> 00:01:23,584 Vinder! Mas! 22 00:01:23,668 --> 00:01:26,462 Vinder! Mas! 23 00:01:30,258 --> 00:01:31,968 Hvad var det? 24 00:01:32,051 --> 00:01:35,471 Vores nye Beskyttelsesbot reddede dit liv. 25 00:01:35,555 --> 00:01:38,057 Skærmen var i brand. 26 00:01:38,141 --> 00:01:40,143 Den brænder hele tiden. 27 00:01:40,226 --> 00:01:43,604 Så puster og pruster jeg den ud. Jeg er halvt ulv. 28 00:01:49,110 --> 00:01:53,990 Hvis du er så god til at spille, så vind en ny hos Don & Bobos. 29 00:01:54,073 --> 00:01:55,032 Jeg lytter. 30 00:01:55,116 --> 00:01:58,411 Vi var til fødselsdagsfest der, men i stedet for spil, 31 00:01:58,494 --> 00:02:02,373 studerede vi effekten af dårlige robotter på psyken. 32 00:02:02,456 --> 00:02:06,419 Der er en sjælden Megamas Slåskamp-pakke i Præmiehytten. 33 00:02:07,378 --> 00:02:08,754 I får vores spillekort. 34 00:02:08,838 --> 00:02:10,006 25 DOLLARS 35 00:02:10,089 --> 00:02:11,048 Sådan! 36 00:02:16,137 --> 00:02:19,432 Den begrænsede udgave af Megamas Slåskamp. 37 00:02:20,766 --> 00:02:23,227 Og jeg vil vinde den. 38 00:02:24,103 --> 00:02:26,022 Det er umuligt. 39 00:02:26,105 --> 00:02:29,942 Du skal først vinde 100.000 præmiebilletter. 40 00:02:30,026 --> 00:02:35,031 Spillene er manipuleret til at give begrænset præmieudbetaling. 41 00:02:36,407 --> 00:02:39,368 Vi er forskere. 42 00:02:39,452 --> 00:02:41,954 Vi af-manipulerer dem bare. 43 00:02:42,038 --> 00:02:43,956 Så I vil hjælpe mig? 44 00:02:44,040 --> 00:02:46,375 Efter vi har fundet ud af… 45 00:02:46,459 --> 00:02:47,501 IKKE EN HUND 46 00:02:48,127 --> 00:02:51,797 Hvordan man lindrer psykologisk skade forårsaget 47 00:02:52,548 --> 00:02:55,551 af Don & Bobos Glade Bobo-band. 48 00:02:58,054 --> 00:02:59,805 Hej, glade børn! 49 00:03:01,599 --> 00:03:03,309 Bobo-bandet. 50 00:03:03,392 --> 00:03:05,603 Løb for livet! 51 00:03:08,856 --> 00:03:12,360 Måske ville mere flydende bevægelser hjælpe. 52 00:03:12,443 --> 00:03:15,988 -Vi finder ud af det. -Vi skal vinde billetter. 53 00:03:19,408 --> 00:03:21,911 Stryg, stryg, stryg dit kort 54 00:03:22,703 --> 00:03:25,331 Spil, spil, spil spillene! 55 00:03:26,249 --> 00:03:27,959 Skyd efter kurven 56 00:03:28,793 --> 00:03:31,587 Spil, spil igen 57 00:03:32,088 --> 00:03:37,134 For at vinde den store præmie Skal du stryge igen, igen 58 00:03:37,969 --> 00:03:43,516 Smæk, smæk, smæk troldene Se billetterne vælte ud igen! 59 00:03:44,433 --> 00:03:48,688 Stop aldrig, selvom du har ondt, ven Når kortet er tomt 60 00:03:48,771 --> 00:03:53,442 Så bed mor og far om mere og mere og mere igen 61 00:03:53,526 --> 00:03:59,031 Og mere og mere Og mere og mere igen! 62 00:04:01,742 --> 00:04:03,703 Puha! Tæl dem, hund. 63 00:04:03,786 --> 00:04:06,998 Giv mig klør fem, når du når til 100.000. 64 00:04:07,081 --> 00:04:09,583 -Du har 206. -Hvad? 65 00:04:10,167 --> 00:04:11,544 Jeg forstår ikke. 66 00:04:11,627 --> 00:04:15,464 Det er de mest avancerede robotter, jeg har set. 67 00:04:15,548 --> 00:04:18,050 Nogen ønsker, de er uhyggelige. 68 00:04:18,134 --> 00:04:22,638 Jeg skal bruge geni-søstre til at vinde billetter. Til laboratoriet! 69 00:04:22,722 --> 00:04:26,225 Først skal vi bruge uartige lillebrors hjælp. 70 00:04:28,269 --> 00:04:29,395 Hvilken vil I have? 71 00:04:30,438 --> 00:04:33,232 Ved at erstatte processorchippen 72 00:04:33,316 --> 00:04:35,776 med den fra Beskyttelsesbotten… 73 00:04:37,361 --> 00:04:41,615 Kan vi skabe en mere flydende og musikalsk Guitar-Rilla. 74 00:04:48,956 --> 00:04:51,292 Den gorilla er for vild. 75 00:04:51,375 --> 00:04:54,253 Og får ikke børn til at skrige. 76 00:04:54,337 --> 00:04:56,756 Hjælp mig nu med spillene, 77 00:04:56,839 --> 00:05:01,260 så jeg kan vinde Megamas Slåskamp-præmien. 78 00:05:01,344 --> 00:05:03,554 Vi kan pille ved spillene. 79 00:05:03,637 --> 00:05:07,558 Men er det ikke sjovere at tage andre Beskyttelsesbot-dele? 80 00:05:07,641 --> 00:05:11,354 Og slå et manipuleret spil med en manipuleret Johnny 81 00:05:11,437 --> 00:05:13,939 i robotdrevet gamerudstyr? 82 00:05:15,358 --> 00:05:19,528 Don og Bobo vil aldrig mistænke, du har superkræfter. 83 00:05:21,906 --> 00:05:23,783 Den er her stadig. 84 00:05:29,205 --> 00:05:30,206 Ikke længe. 85 00:05:30,998 --> 00:05:33,626 Tid til at stryge. 86 00:05:34,210 --> 00:05:35,503 Og spille. 87 00:05:44,178 --> 00:05:46,806 Gorillaen er ikke skræmmende mere. 88 00:05:50,434 --> 00:05:54,647 Johnny er tilbage for at spille Og han ser sej ud 89 00:05:55,231 --> 00:05:57,858 Han kan ikke misse kurven 90 00:05:57,942 --> 00:06:00,319 Og billetterne flyver ud 91 00:06:00,403 --> 00:06:02,488 Og han stryger igen og igen 92 00:06:02,988 --> 00:06:05,241 Han er klar til troldene 93 00:06:05,324 --> 00:06:07,952 Jeg har lidt ondt af troldene 94 00:06:08,035 --> 00:06:10,579 Nu vinder han masser af billetter 95 00:06:10,663 --> 00:06:13,374 Johnny stopper aldrig 96 00:06:13,457 --> 00:06:16,001 Skaffer billetter Og mere 97 00:06:16,085 --> 00:06:21,048 Og mere, og mere Og mere, og mere, og mere igen! 98 00:06:22,675 --> 00:06:26,095 -Hvordan gik det? -100.000! 99 00:06:26,762 --> 00:06:27,638 Og tre. 100 00:06:31,976 --> 00:06:33,978 Vi har et problem. 101 00:06:35,146 --> 00:06:36,397 Tag jer af det. 102 00:06:39,525 --> 00:06:41,235 De er skræmmende igen! 103 00:06:43,195 --> 00:06:45,448 Det er ikke godt. 104 00:06:46,490 --> 00:06:48,951 Cheferne vil tale med jer. 105 00:06:50,035 --> 00:06:53,456 Og Guitar-Rilla vil tale med dig. 106 00:06:57,126 --> 00:06:59,587 Jeg ringer og advarer Johnny. 107 00:07:02,214 --> 00:07:07,261 Hej, kloge søstre. Jeg skal hente min Megamas Slåskamp-præmie. 108 00:07:08,679 --> 00:07:10,890 I bevæger jer meget bedre. 109 00:07:12,349 --> 00:07:14,143 Er der et problem? 110 00:07:15,436 --> 00:07:16,979 Der er et problem. 111 00:07:19,440 --> 00:07:23,569 Det var en sjov tur, men nu vil jeg have svar. 112 00:07:24,445 --> 00:07:27,281 Du får ikke den store præmie. 113 00:07:27,907 --> 00:07:29,617 Don og Bobo? 114 00:07:29,700 --> 00:07:31,243 I levende live. 115 00:07:33,037 --> 00:07:35,414 Hvis nogen vinder præmien, 116 00:07:35,498 --> 00:07:39,877 har børnene ingen grund til at komme tilbage. Fordi den er væk. 117 00:07:39,960 --> 00:07:41,670 Så få en ny. 118 00:07:41,754 --> 00:07:45,007 Johnny, du ved, hvor sjælden den pakke er. 119 00:07:45,090 --> 00:07:46,467 Jeg har billetterne. 120 00:07:47,343 --> 00:07:48,427 Har du? 121 00:07:52,932 --> 00:07:54,767 Hvorfor er de så skumle? 122 00:07:55,351 --> 00:07:57,561 Skræmte børn spiser mere. 123 00:07:57,645 --> 00:08:00,356 Og børn med færre billetter vil spille mere. 124 00:08:00,439 --> 00:08:03,692 Så skal forældre købe mere pizza og spillekort, 125 00:08:03,776 --> 00:08:07,655 så vi kan bygge Don & Bobos Supersjove Supercenter. 126 00:08:08,697 --> 00:08:11,659 I bemærkede nok byggepladsen udenfor. 127 00:08:12,618 --> 00:08:14,245 Ja. 128 00:08:14,328 --> 00:08:17,039 Jeg vandt billetterne i den lomme, 129 00:08:17,122 --> 00:08:20,417 og jeg går ikke uden den store præmie. 130 00:08:20,501 --> 00:08:24,922 -I så fald… -Kan I jo prøve at tage dem? 131 00:08:27,132 --> 00:08:28,467 Så gør vi det. 132 00:08:34,807 --> 00:08:37,601 Okay, min hund. Lad os mase. 133 00:08:37,685 --> 00:08:42,189 Du har et forstærket robotskelet på, og det har jeg ikke. 134 00:08:44,817 --> 00:08:45,901 Ups. 135 00:08:45,985 --> 00:08:49,655 Han tager den ikke, så hvem ved, hvor Johnny er? 136 00:08:49,738 --> 00:08:51,073 Måske gør Dukey. 137 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 Jeg ved, hvad jeg gør. 138 00:09:03,711 --> 00:09:04,545 Sejt. 139 00:09:06,088 --> 00:09:06,922 Pas på! 140 00:09:10,759 --> 00:09:12,011 Det her er sejt. 141 00:09:12,511 --> 00:09:13,929 Og ikke sejt. 142 00:09:16,557 --> 00:09:17,808 Slet ikke sejt. 143 00:09:20,936 --> 00:09:23,230 Ingen gør sådan ved min bedste ven! 144 00:09:37,911 --> 00:09:39,079 Pas på! 145 00:09:42,583 --> 00:09:44,126 Det er slemt. 146 00:09:44,209 --> 00:09:47,796 Så lad os blive superskræmmende. 147 00:09:50,674 --> 00:09:52,468 Tak, masmakker. Nu… 148 00:09:56,889 --> 00:09:58,140 Guitar-Rilla er ude. 149 00:10:05,564 --> 00:10:09,193 Det er ikke fair! Det er mine billetter. 150 00:10:09,276 --> 00:10:15,532 -Knytter du fingrene på megahandsken… -Låser du op for den skjulte pulsfunktion. 151 00:10:19,870 --> 00:10:23,040 Mener I mit Billet-Lomme-Slag? 152 00:10:28,712 --> 00:10:30,798 Vi er så geniale. 153 00:10:32,716 --> 00:10:33,676 Du vinder. 154 00:10:33,759 --> 00:10:35,719 Tag dine billetter… 155 00:10:35,803 --> 00:10:38,430 Og få den store præmie. 156 00:10:38,514 --> 00:10:41,433 Jeg lader de andre få små priser. 157 00:10:44,103 --> 00:10:44,937 Virkelig? 158 00:10:45,020 --> 00:10:47,815 Dette var det bedste Megamas-spil. 159 00:10:47,898 --> 00:10:51,819 Og Don & Bobos Supersjove Supercenter lyder fedt. 160 00:10:51,902 --> 00:10:53,320 Men når det er færdigt… 161 00:10:53,404 --> 00:10:55,823 Skal bandet være mindre skræmmende. 162 00:10:55,906 --> 00:10:57,825 Aldrig i livet. 163 00:11:00,953 --> 00:11:02,746 Okay, vi gør det! 164 00:11:26,562 --> 00:11:27,479 TIL MINDE OM ADAM SCHLESINGER 165 00:11:27,563 --> 00:11:29,481 {\an8}Tekster af: Jesper Sodemann