1
00:00:06,049 --> 00:00:09,886
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,638
Han er forsøgskanin
Hans hund er vild med koffein
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,641
Trippel-klon, T-rex’er
Kongetron’ og Johnny X’er
4
00:00:15,725 --> 00:00:20,021
Han gør hver dag til en fest
Han er Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}ALT PÅ SPIL FOR JOHNNY
6
00:00:27,153 --> 00:00:28,738
{\an8}Kaptajn Slag!
7
00:00:29,280 --> 00:00:30,656
{\an8}Abemand!
8
00:00:31,157 --> 00:00:33,409
{\an8}-Jeg elsker Megamas Slåskamp.
-Ja.
9
00:00:33,493 --> 00:00:36,079
{\an8}Gør klar til at mase!
10
00:00:46,631 --> 00:00:48,633
{\an8}Kaptajn… Slag!
11
00:00:52,303 --> 00:00:53,429
{\an8}Vinder!
12
00:00:53,513 --> 00:00:54,347
{\an8}Revanche.
13
00:00:54,430 --> 00:00:55,431
{\an8}Mas!
14
00:01:02,396 --> 00:01:03,731
Vinder!
15
00:01:03,815 --> 00:01:05,274
Du blev mast.
16
00:01:05,358 --> 00:01:06,275
Mere!
17
00:01:06,359 --> 00:01:07,318
Mas!
18
00:01:13,825 --> 00:01:14,951
Vinder!
19
00:01:15,034 --> 00:01:17,662
Jeg kan ikke stoppe med at spille!
20
00:01:17,745 --> 00:01:19,622
Vinder! Mas!
21
00:01:20,206 --> 00:01:23,584
Vinder! Mas!
22
00:01:23,668 --> 00:01:26,462
Vinder! Mas!
23
00:01:30,258 --> 00:01:31,968
Hvad var det?
24
00:01:32,051 --> 00:01:35,471
Vores nye Beskyttelsesbot
reddede dit liv.
25
00:01:35,555 --> 00:01:38,057
Skærmen var i brand.
26
00:01:38,141 --> 00:01:40,143
Den brænder hele tiden.
27
00:01:40,226 --> 00:01:43,604
Så puster og pruster jeg den ud.
Jeg er halvt ulv.
28
00:01:49,110 --> 00:01:53,990
Hvis du er så god til at spille,
så vind en ny hos Don & Bobos.
29
00:01:54,073 --> 00:01:55,032
Jeg lytter.
30
00:01:55,116 --> 00:01:58,411
Vi var til fødselsdagsfest der,
men i stedet for spil,
31
00:01:58,494 --> 00:02:02,373
studerede vi effekten
af dårlige robotter på psyken.
32
00:02:02,456 --> 00:02:06,419
Der er en sjælden Megamas Slåskamp-pakke
i Præmiehytten.
33
00:02:07,378 --> 00:02:08,754
I får vores spillekort.
34
00:02:08,838 --> 00:02:10,006
25 DOLLARS
35
00:02:10,089 --> 00:02:11,048
Sådan!
36
00:02:16,137 --> 00:02:19,432
Den begrænsede udgave
af Megamas Slåskamp.
37
00:02:20,766 --> 00:02:23,227
Og jeg vil vinde den.
38
00:02:24,103 --> 00:02:26,022
Det er umuligt.
39
00:02:26,105 --> 00:02:29,942
Du skal først vinde
100.000 præmiebilletter.
40
00:02:30,026 --> 00:02:35,031
Spillene er manipuleret
til at give begrænset præmieudbetaling.
41
00:02:36,407 --> 00:02:39,368
Vi er forskere.
42
00:02:39,452 --> 00:02:41,954
Vi af-manipulerer dem bare.
43
00:02:42,038 --> 00:02:43,956
Så I vil hjælpe mig?
44
00:02:44,040 --> 00:02:46,375
Efter vi har fundet ud af…
45
00:02:46,459 --> 00:02:47,501
IKKE EN HUND
46
00:02:48,127 --> 00:02:51,797
Hvordan man lindrer psykologisk skade
forårsaget
47
00:02:52,548 --> 00:02:55,551
af Don & Bobos Glade Bobo-band.
48
00:02:58,054 --> 00:02:59,805
Hej, glade børn!
49
00:03:01,599 --> 00:03:03,309
Bobo-bandet.
50
00:03:03,392 --> 00:03:05,603
Løb for livet!
51
00:03:08,856 --> 00:03:12,360
Måske ville mere
flydende bevægelser hjælpe.
52
00:03:12,443 --> 00:03:15,988
-Vi finder ud af det.
-Vi skal vinde billetter.
53
00:03:19,408 --> 00:03:21,911
Stryg, stryg, stryg dit kort
54
00:03:22,703 --> 00:03:25,331
Spil, spil, spil spillene!
55
00:03:26,249 --> 00:03:27,959
Skyd efter kurven
56
00:03:28,793 --> 00:03:31,587
Spil, spil igen
57
00:03:32,088 --> 00:03:37,134
For at vinde den store præmie
Skal du stryge igen, igen
58
00:03:37,969 --> 00:03:43,516
Smæk, smæk, smæk troldene
Se billetterne vælte ud igen!
59
00:03:44,433 --> 00:03:48,688
Stop aldrig, selvom du har ondt, ven
Når kortet er tomt
60
00:03:48,771 --> 00:03:53,442
Så bed mor og far om mere
og mere og mere igen
61
00:03:53,526 --> 00:03:59,031
Og mere og mere
Og mere og mere igen!
62
00:04:01,742 --> 00:04:03,703
Puha! Tæl dem, hund.
63
00:04:03,786 --> 00:04:06,998
Giv mig klør fem,
når du når til 100.000.
64
00:04:07,081 --> 00:04:09,583
-Du har 206.
-Hvad?
65
00:04:10,167 --> 00:04:11,544
Jeg forstår ikke.
66
00:04:11,627 --> 00:04:15,464
Det er de mest avancerede robotter,
jeg har set.
67
00:04:15,548 --> 00:04:18,050
Nogen ønsker, de er uhyggelige.
68
00:04:18,134 --> 00:04:22,638
Jeg skal bruge geni-søstre
til at vinde billetter. Til laboratoriet!
69
00:04:22,722 --> 00:04:26,225
Først skal vi bruge
uartige lillebrors hjælp.
70
00:04:28,269 --> 00:04:29,395
Hvilken vil I have?
71
00:04:30,438 --> 00:04:33,232
Ved at erstatte processorchippen
72
00:04:33,316 --> 00:04:35,776
med den fra Beskyttelsesbotten…
73
00:04:37,361 --> 00:04:41,615
Kan vi skabe en mere flydende
og musikalsk Guitar-Rilla.
74
00:04:48,956 --> 00:04:51,292
Den gorilla er for vild.
75
00:04:51,375 --> 00:04:54,253
Og får ikke børn til at skrige.
76
00:04:54,337 --> 00:04:56,756
Hjælp mig nu med spillene,
77
00:04:56,839 --> 00:05:01,260
så jeg kan vinde
Megamas Slåskamp-præmien.
78
00:05:01,344 --> 00:05:03,554
Vi kan pille ved spillene.
79
00:05:03,637 --> 00:05:07,558
Men er det ikke sjovere
at tage andre Beskyttelsesbot-dele?
80
00:05:07,641 --> 00:05:11,354
Og slå et manipuleret spil
med en manipuleret Johnny
81
00:05:11,437 --> 00:05:13,939
i robotdrevet gamerudstyr?
82
00:05:15,358 --> 00:05:19,528
Don og Bobo vil aldrig mistænke,
du har superkræfter.
83
00:05:21,906 --> 00:05:23,783
Den er her stadig.
84
00:05:29,205 --> 00:05:30,206
Ikke længe.
85
00:05:30,998 --> 00:05:33,626
Tid til at stryge.
86
00:05:34,210 --> 00:05:35,503
Og spille.
87
00:05:44,178 --> 00:05:46,806
Gorillaen er ikke skræmmende mere.
88
00:05:50,434 --> 00:05:54,647
Johnny er tilbage for at spille
Og han ser sej ud
89
00:05:55,231 --> 00:05:57,858
Han kan ikke misse kurven
90
00:05:57,942 --> 00:06:00,319
Og billetterne flyver ud
91
00:06:00,403 --> 00:06:02,488
Og han stryger igen og igen
92
00:06:02,988 --> 00:06:05,241
Han er klar til troldene
93
00:06:05,324 --> 00:06:07,952
Jeg har lidt ondt af troldene
94
00:06:08,035 --> 00:06:10,579
Nu vinder han masser af billetter
95
00:06:10,663 --> 00:06:13,374
Johnny stopper aldrig
96
00:06:13,457 --> 00:06:16,001
Skaffer billetter
Og mere
97
00:06:16,085 --> 00:06:21,048
Og mere, og mere
Og mere, og mere, og mere igen!
98
00:06:22,675 --> 00:06:26,095
-Hvordan gik det?
-100.000!
99
00:06:26,762 --> 00:06:27,638
Og tre.
100
00:06:31,976 --> 00:06:33,978
Vi har et problem.
101
00:06:35,146 --> 00:06:36,397
Tag jer af det.
102
00:06:39,525 --> 00:06:41,235
De er skræmmende igen!
103
00:06:43,195 --> 00:06:45,448
Det er ikke godt.
104
00:06:46,490 --> 00:06:48,951
Cheferne vil tale med jer.
105
00:06:50,035 --> 00:06:53,456
Og Guitar-Rilla vil tale med dig.
106
00:06:57,126 --> 00:06:59,587
Jeg ringer og advarer Johnny.
107
00:07:02,214 --> 00:07:07,261
Hej, kloge søstre. Jeg skal hente
min Megamas Slåskamp-præmie.
108
00:07:08,679 --> 00:07:10,890
I bevæger jer meget bedre.
109
00:07:12,349 --> 00:07:14,143
Er der et problem?
110
00:07:15,436 --> 00:07:16,979
Der er et problem.
111
00:07:19,440 --> 00:07:23,569
Det var en sjov tur,
men nu vil jeg have svar.
112
00:07:24,445 --> 00:07:27,281
Du får ikke den store præmie.
113
00:07:27,907 --> 00:07:29,617
Don og Bobo?
114
00:07:29,700 --> 00:07:31,243
I levende live.
115
00:07:33,037 --> 00:07:35,414
Hvis nogen vinder præmien,
116
00:07:35,498 --> 00:07:39,877
har børnene ingen grund
til at komme tilbage. Fordi den er væk.
117
00:07:39,960 --> 00:07:41,670
Så få en ny.
118
00:07:41,754 --> 00:07:45,007
Johnny, du ved,
hvor sjælden den pakke er.
119
00:07:45,090 --> 00:07:46,467
Jeg har billetterne.
120
00:07:47,343 --> 00:07:48,427
Har du?
121
00:07:52,932 --> 00:07:54,767
Hvorfor er de så skumle?
122
00:07:55,351 --> 00:07:57,561
Skræmte børn spiser mere.
123
00:07:57,645 --> 00:08:00,356
Og børn med færre billetter
vil spille mere.
124
00:08:00,439 --> 00:08:03,692
Så skal forældre købe
mere pizza og spillekort,
125
00:08:03,776 --> 00:08:07,655
så vi kan bygge Don & Bobos
Supersjove Supercenter.
126
00:08:08,697 --> 00:08:11,659
I bemærkede nok byggepladsen udenfor.
127
00:08:12,618 --> 00:08:14,245
Ja.
128
00:08:14,328 --> 00:08:17,039
Jeg vandt billetterne i den lomme,
129
00:08:17,122 --> 00:08:20,417
og jeg går ikke uden den store præmie.
130
00:08:20,501 --> 00:08:24,922
-I så fald…
-Kan I jo prøve at tage dem?
131
00:08:27,132 --> 00:08:28,467
Så gør vi det.
132
00:08:34,807 --> 00:08:37,601
Okay, min hund. Lad os mase.
133
00:08:37,685 --> 00:08:42,189
Du har et forstærket
robotskelet på, og det har jeg ikke.
134
00:08:44,817 --> 00:08:45,901
Ups.
135
00:08:45,985 --> 00:08:49,655
Han tager den ikke,
så hvem ved, hvor Johnny er?
136
00:08:49,738 --> 00:08:51,073
Måske gør Dukey.
137
00:08:56,036 --> 00:08:58,038
Jeg ved, hvad jeg gør.
138
00:09:03,711 --> 00:09:04,545
Sejt.
139
00:09:06,088 --> 00:09:06,922
Pas på!
140
00:09:10,759 --> 00:09:12,011
Det her er sejt.
141
00:09:12,511 --> 00:09:13,929
Og ikke sejt.
142
00:09:16,557 --> 00:09:17,808
Slet ikke sejt.
143
00:09:20,936 --> 00:09:23,230
Ingen gør sådan ved min bedste ven!
144
00:09:37,911 --> 00:09:39,079
Pas på!
145
00:09:42,583 --> 00:09:44,126
Det er slemt.
146
00:09:44,209 --> 00:09:47,796
Så lad os blive superskræmmende.
147
00:09:50,674 --> 00:09:52,468
Tak, masmakker. Nu…
148
00:09:56,889 --> 00:09:58,140
Guitar-Rilla er ude.
149
00:10:05,564 --> 00:10:09,193
Det er ikke fair! Det er mine billetter.
150
00:10:09,276 --> 00:10:15,532
-Knytter du fingrene på megahandsken…
-Låser du op for den skjulte pulsfunktion.
151
00:10:19,870 --> 00:10:23,040
Mener I mit Billet-Lomme-Slag?
152
00:10:28,712 --> 00:10:30,798
Vi er så geniale.
153
00:10:32,716 --> 00:10:33,676
Du vinder.
154
00:10:33,759 --> 00:10:35,719
Tag dine billetter…
155
00:10:35,803 --> 00:10:38,430
Og få den store præmie.
156
00:10:38,514 --> 00:10:41,433
Jeg lader de andre få små priser.
157
00:10:44,103 --> 00:10:44,937
Virkelig?
158
00:10:45,020 --> 00:10:47,815
Dette var det bedste Megamas-spil.
159
00:10:47,898 --> 00:10:51,819
Og Don & Bobos Supersjove
Supercenter lyder fedt.
160
00:10:51,902 --> 00:10:53,320
Men når det er færdigt…
161
00:10:53,404 --> 00:10:55,823
Skal bandet være mindre skræmmende.
162
00:10:55,906 --> 00:10:57,825
Aldrig i livet.
163
00:11:00,953 --> 00:11:02,746
Okay, vi gør det!
164
00:11:26,562 --> 00:11:27,479
TIL MINDE OM ADAM SCHLESINGER
165
00:11:27,563 --> 00:11:29,481
{\an8}Tekster af: Jesper Sodemann