1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 ‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 ‪E animat, de surori provocat ‪Cu câinele Dukey 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 ‪O clonă triplă, un T-rex, ‪Un tron și regele Johnny 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,063 ‪Nu știi cât va fi de complex ‪Fiindcă-i Johnny Test! 5 00:00:28,029 --> 00:00:30,364 {\an8}‪Ce fain e la Raptor Rapids, 6 00:00:30,448 --> 00:00:34,118 {\an8}‪poți călări un buștean rece și ud ‪într-o zi fierbinte de vară. 7 00:00:34,202 --> 00:00:36,412 {\an8}‪Dar unde-s dinozaurii înfricoșători? 8 00:00:38,956 --> 00:00:40,208 {\an8}‪Jalnic! 9 00:00:42,543 --> 00:00:44,170 {\an8}‪Bine, asta e trist. 10 00:00:44,253 --> 00:00:48,674 {\an8}‪Hippity-hippity-hop! ‪Nu uita să mergi la magazin. 11 00:00:48,758 --> 00:00:51,302 {\an8}‪Ai parte doar de chilipiruri! 12 00:00:51,385 --> 00:00:52,887 ‪Și nu e înfricoșător… 13 00:00:57,934 --> 00:01:01,145 {\an8}‪Auzi, a fost nașpa rău! 14 00:01:02,396 --> 00:01:06,651 ‪„Noi, cei de la Triassic Town, ‪vă înțelegem nemulțumirea 15 00:01:06,734 --> 00:01:08,903 ‪și depunem eforturi intense să…” 16 00:01:08,986 --> 00:01:10,488 ‪Ce e distractiv aici? 17 00:01:10,571 --> 00:01:12,907 ‪Săpatul după dinozauri e fain. 18 00:01:13,491 --> 00:01:17,495 ‪Poți găsi fragmente de oase adevărate ‪de dinozaur. 19 00:01:18,079 --> 00:01:19,580 ‪Ai spus oase? 20 00:01:20,123 --> 00:01:21,415 ‪Și săpat? 21 00:01:24,877 --> 00:01:27,338 ‪Hai să găsim oase, băiete! 22 00:01:30,216 --> 00:01:31,384 ‪Am găsit unul! 23 00:01:31,467 --> 00:01:33,094 ‪E cam mic. 24 00:01:33,177 --> 00:01:35,847 ‪Și eu, dar al meu e mai mare. 25 00:01:36,931 --> 00:01:38,850 ‪Dar al meu e mai bun. 26 00:01:38,933 --> 00:01:41,686 ‪Probabil a aparținut unui dinozaur uriaș, 27 00:01:41,769 --> 00:01:44,814 ‪care l-ar rupe în bătaie ‪pe dinozaurul tău minuscul! 28 00:01:45,314 --> 00:01:46,691 ‪Ce rău ai fost! 29 00:01:46,774 --> 00:01:49,110 ‪Putem rezolva asta într-un singur mod. 30 00:01:49,193 --> 00:01:50,027 ‪La laborator! 31 00:01:51,362 --> 00:01:55,366 ‪Și au spus că nu putem ‪crea artificial ADN și să-l evoluăm 32 00:01:55,449 --> 00:01:57,577 ‪milioane de ani în câteva secunde. 33 00:01:57,660 --> 00:01:59,495 ‪Bate palma, genialo!! 34 00:01:59,579 --> 00:02:04,584 ‪Opriți ce faceți și răspundeți ‪la întrebarea asta științifică importantă! 35 00:02:04,667 --> 00:02:07,253 ‪Al cui os ar bate măr pe celălalt 36 00:02:07,336 --> 00:02:10,423 ‪dacă ar fi dinozauri adevărați și nu oase? 37 00:02:10,506 --> 00:02:12,550 ‪Ce e cu masa aia amorfă? 38 00:02:12,633 --> 00:02:13,968 ‪E Blobby. 39 00:02:14,051 --> 00:02:15,344 ‪Blobby. 40 00:02:15,428 --> 00:02:16,804 ‪Bine? 41 00:02:20,349 --> 00:02:24,061 ‪Aceste fragmente de oase par ‪de la specii diferite. 42 00:02:24,145 --> 00:02:27,732 ‪Și specii pe care nu le-am mai văzut. 43 00:02:27,815 --> 00:02:29,150 ‪Fain! Care e mai tare? 44 00:02:29,233 --> 00:02:31,027 ‪Singura cale de a stabili asta 45 00:02:31,110 --> 00:02:35,114 ‪e să simulezi miliarde de ani ‪de cicluri de selecție naturală. 46 00:02:35,198 --> 00:02:38,826 ‪Atunci, ne întoarcem ‪la lupta cu oase mici! 47 00:02:38,910 --> 00:02:39,785 ‪Stați! 48 00:02:39,869 --> 00:02:43,623 ‪Pentru că tocmai am inventat un laser ‪care o poate face. 49 00:02:43,706 --> 00:02:49,170 ‪Și e păcat să ratăm ocazia ‪să testăm pe ADN de dinozaur. 50 00:03:05,811 --> 00:03:07,396 ‪Ce tare! 51 00:03:08,898 --> 00:03:10,650 ‪Bine. Deci care e mai tare? 52 00:03:10,733 --> 00:03:13,361 ‪Pentru a le stabili superioritatea, 53 00:03:13,444 --> 00:03:17,365 ‪au nevoie de ani de dezvoltare cognitivă ‪în habitate naturale. 54 00:03:17,448 --> 00:03:20,660 ‪Deocamdată, nici nu știu să vâneze hrană. 55 00:03:21,702 --> 00:03:25,581 ‪Ce ziceți de o cursă ‪cu obstacole pentru dinozauri? 56 00:03:26,916 --> 00:03:28,376 ‪Ar putea funcționa. 57 00:03:29,627 --> 00:03:31,420 ‪Johnnysaurus Rex e gata. 58 00:03:31,921 --> 00:03:34,423 ‪Duke-a-Don e mai gata. 59 00:03:34,507 --> 00:03:35,424 ‪Și prietenos. 60 00:03:36,384 --> 00:03:38,469 ‪Bine, regulile sunt simple. 61 00:03:38,552 --> 00:03:42,807 ‪Fugiți prin tunel, depășiți obstacolele, ‪urcați zidul și… 62 00:03:46,477 --> 00:03:48,479 ‪Mai întâi, testul de viteză. 63 00:03:48,562 --> 00:03:51,023 ‪Cine ajunge primul la linia de sosire… 64 00:03:51,107 --> 00:03:52,984 ‪Câștigă. 65 00:03:57,363 --> 00:03:59,615 ‪Cum mâni un dinozaur? 66 00:04:04,287 --> 00:04:06,747 ‪Haide! Trebuie să pornim! 67 00:04:09,792 --> 00:04:13,004 ‪Nu putem pierde în fața lui J-Rex! 68 00:04:14,839 --> 00:04:18,092 ‪Haide, J-Rex! Treci peste zid și câștigăm! 69 00:04:20,469 --> 00:04:23,014 ‪Haide, băiete-o, apucă funia! 70 00:04:23,097 --> 00:04:26,559 ‪Stai! Ce era chestia aia ‪pe care o urau caii? 71 00:04:26,642 --> 00:04:28,185 ‪Da. Dii! 72 00:04:36,444 --> 00:04:39,363 ‪Bine, lasă funia! Sari! Sari acum… 73 00:04:41,324 --> 00:04:42,283 ‪Am câștigat! 74 00:04:43,909 --> 00:04:45,703 ‪Cum oprești un dinozaur? 75 00:04:46,495 --> 00:04:49,290 ‪Urmează testul de informații. 76 00:04:49,373 --> 00:04:54,837 ‪Un dinozaur e superior dacă îl imită ‪pe om, deschizând o ușă, spre exemplu. 77 00:04:54,920 --> 00:04:56,339 ‪Blobby! 78 00:04:56,839 --> 00:04:58,632 ‪Sau folosind unelte. 79 00:04:58,716 --> 00:05:00,426 ‪Bravo, Blobby! 80 00:05:00,509 --> 00:05:04,013 ‪Bine, Duke-a-Don. Fă asta! 81 00:05:09,727 --> 00:05:10,811 ‪Da! 82 00:05:10,895 --> 00:05:15,775 ‪Bine, pregătiți-vă să fiți dați pe spate ‪de J-Rex! 83 00:05:26,786 --> 00:05:30,081 ‪- E din cauza brațelor lui scurte, nu? ‪- Da. 84 00:05:30,164 --> 00:05:32,291 ‪Haideți cu următorul test! 85 00:05:33,584 --> 00:05:37,755 ‪- E timpul pentru testul de bătut palma. ‪- Stai, ce? 86 00:05:37,838 --> 00:05:41,842 ‪Și interacțiunea fizică poate determina ‪superioritatea unei specii. 87 00:05:41,926 --> 00:05:45,012 ‪Am înțeles. Bagă mare, dinozaure! 88 00:05:47,056 --> 00:05:48,557 ‪Da! 89 00:05:49,809 --> 00:05:51,519 ‪Acum e rândul tău. 90 00:06:00,027 --> 00:06:01,070 ‪Fir-ar! 91 00:06:01,153 --> 00:06:03,781 ‪Iar Duke-a-Don câștigă din nou! 92 00:06:09,078 --> 00:06:11,956 ‪Nu e neapărat vina lui J-Rex, Johnny. 93 00:06:12,039 --> 00:06:16,085 ‪E din perioada Triasicului, ‪în timp ce D-Don e din Cretacic. 94 00:06:16,168 --> 00:06:17,002 ‪Poftim? 95 00:06:17,086 --> 00:06:21,257 ‪Adică îi separă ‪90 de milioane de ani de evoluție. 96 00:06:21,340 --> 00:06:25,344 ‪Creierul lui J-Rex și brațele mai mici ‪nu sunt la fel de evoluate. 97 00:06:25,928 --> 00:06:26,762 ‪Serios? 98 00:06:26,846 --> 00:06:28,139 ‪În cazul ăsta, 99 00:06:29,473 --> 00:06:32,017 ‪vin cu 90 de milioane de ani de evoluție. 100 00:06:32,601 --> 00:06:33,853 ‪Johnny, nu! 101 00:06:43,195 --> 00:06:45,906 ‪Nu putem întrerupe secvența ‪după ce începe. 102 00:06:45,990 --> 00:06:48,742 ‪Dacă dinozaurul lui Johnny mai evoluează, 103 00:06:48,826 --> 00:06:50,035 ‪evoluează și al meu. 104 00:07:01,005 --> 00:07:02,006 ‪Încetați! 105 00:07:03,215 --> 00:07:05,968 ‪Nu vă puteți pune cu evoluția! 106 00:07:06,051 --> 00:07:08,220 ‪Ar putea duce la rezultate ciudate. 107 00:07:09,346 --> 00:07:10,556 ‪Blobby? 108 00:07:10,639 --> 00:07:13,767 ‪Adică J-Rex are brațe mai lungi ‪și un creier mai mare 109 00:07:13,851 --> 00:07:15,394 ‪decât Dobitoc-a-Don? 110 00:07:15,478 --> 00:07:18,063 ‪Ne vedem la linia de start! 111 00:07:22,401 --> 00:07:25,905 ‪Poate că a fost o idee proastă ‪să creăm un laser evolutiv. 112 00:07:25,988 --> 00:07:27,698 ‪Posibil. 113 00:07:29,617 --> 00:07:31,785 ‪Ai auzit claxonul. Să mergem! 114 00:07:31,869 --> 00:07:32,953 ‪Da. Dii! 115 00:07:41,128 --> 00:07:44,673 ‪Cred că vor ca noi să ne întrecem, nu ei. 116 00:07:46,800 --> 00:07:48,177 ‪Nu m-am gândit la asta. 117 00:07:53,432 --> 00:07:54,475 ‪Uită ce am zis! 118 00:07:54,558 --> 00:07:58,187 ‪Laserul evolutiv a fost o idee proastă. 119 00:07:59,313 --> 00:08:00,731 ‪Blobby. 120 00:08:01,482 --> 00:08:03,400 ‪Stai, de ce zboară? 121 00:08:09,907 --> 00:08:13,160 ‪Dinozaurul tău e mai tare. ‪Super! Hai să renunțăm! 122 00:08:13,244 --> 00:08:14,453 ‪Suntem chit. 123 00:08:14,537 --> 00:08:17,456 ‪Fiindcă J-Rex pare mult mai puternic. 124 00:08:18,749 --> 00:08:20,251 ‪Iar acum pare flămând. 125 00:08:20,334 --> 00:08:22,002 ‪Hai pe partea cealaltă! 126 00:08:25,381 --> 00:08:26,590 ‪Ce se întâmplă? 127 00:08:26,674 --> 00:08:30,553 ‪Când ați evoluat dinozaurii, ‪au evoluat și instinctele lor. 128 00:08:30,636 --> 00:08:31,512 ‪Ca să ce? 129 00:08:31,595 --> 00:08:35,140 ‪Să mănânc lucruri cărnoase ca noi. 130 00:08:35,224 --> 00:08:36,850 ‪Dar al meu e erbivor. 131 00:08:38,769 --> 00:08:40,437 ‪Nu mai e! 132 00:08:41,522 --> 00:08:43,816 ‪Duceți-vă la laborator și salvați-vă! 133 00:08:44,483 --> 00:08:46,652 ‪Veniți să ne prindeți, dinozaurilor! 134 00:08:55,869 --> 00:08:58,664 ‪N-aș fi zis ‪că așa o să se termine pentru mine. 135 00:09:02,668 --> 00:09:04,503 ‪Mersi, Blobby. 136 00:09:04,587 --> 00:09:05,838 ‪Blobby! 137 00:09:09,258 --> 00:09:11,260 ‪Dacă îi transformăm în oase? 138 00:09:11,343 --> 00:09:14,930 ‪Evoluția merge ‪doar într-o direcție, înainte. 139 00:09:15,014 --> 00:09:17,099 ‪Așa că îi vom evolua mai mult. 140 00:09:17,182 --> 00:09:20,519 ‪Să-i facem inteligenți ‪și puternici ca să ne mănânce 141 00:09:20,603 --> 00:09:22,146 ‪și să cucerească lumea? 142 00:09:22,229 --> 00:09:26,942 ‪Sau dezvoltă empatie umană ‪și compasiune și se calmează. 143 00:09:31,196 --> 00:09:34,825 ‪Trebuie doar să-i momim ‪pe modelul de testare și… 144 00:09:34,908 --> 00:09:38,829 ‪Dinozaurilor, vă e poftă de așa ceva ‪sau așa ceva? 145 00:09:39,413 --> 00:09:42,333 ‪Dacă aș fi dinozaur, l-aș mânca! 146 00:09:45,294 --> 00:09:46,211 ‪Acum! 147 00:09:51,759 --> 00:09:53,594 ‪Sunt tot mai zgomotoși! 148 00:09:57,765 --> 00:09:58,599 ‪A mers? 149 00:09:59,767 --> 00:10:00,976 ‪Ai dreptate. 150 00:10:01,060 --> 00:10:03,187 ‪Urletele au fost cam zgomotoase. 151 00:10:03,270 --> 00:10:04,396 ‪Îmi pare rău, 152 00:10:04,480 --> 00:10:09,652 ‪am evoluat 70 de milioane de ani ‪și trebuie să ne dezvoltăm maniere. 153 00:10:11,320 --> 00:10:12,154 ‪Rafinat. 154 00:10:12,237 --> 00:10:15,949 ‪Și noi ne cerem scuze ‪că ne-am jucat cu evoluția. 155 00:10:16,033 --> 00:10:19,536 ‪E prea complicat pentru noi. 156 00:10:19,620 --> 00:10:21,830 ‪Trebuie să-i dăm drumul lui Blobby. 157 00:10:22,414 --> 00:10:24,541 ‪O să fii bine, micuțule? 158 00:10:25,042 --> 00:10:27,711 ‪Blobby! 159 00:10:29,129 --> 00:10:31,674 ‪E clar că da. 160 00:10:31,757 --> 00:10:33,842 ‪Ce să facem acum? 161 00:10:33,926 --> 00:10:37,971 ‪Parcă suntem prea evoluați ‪ca să mâncăm oameni. 162 00:10:38,055 --> 00:10:41,767 ‪Recunosc că încă mai am dorința ‪să scot un urlet bun. 163 00:10:42,976 --> 00:10:44,645 ‪Da, e distractiv. 164 00:10:45,896 --> 00:10:46,897 ‪Am o idee. 165 00:10:50,234 --> 00:10:53,278 ‪Ce bine că am revenit la Raptor Rapids! 166 00:10:53,362 --> 00:10:56,073 ‪Adică noul și îmbunătățitul Raptor Rapids? 167 00:10:56,782 --> 00:10:58,158 ‪Așteptați! 168 00:11:01,245 --> 00:11:03,956 ‪- Da! ‪- Ăsta da traseu cu dinozauri! 169 00:11:04,540 --> 00:11:06,041 ‪Mulțumim, John. 170 00:11:06,125 --> 00:11:07,501 ‪Oricând! 171 00:11:08,627 --> 00:11:09,545 ‪Da! 172 00:11:10,504 --> 00:11:12,297 ‪Vine următorul buștean. 173 00:11:12,381 --> 00:11:13,215 ‪La locuri! 174 00:11:14,758 --> 00:11:16,552 ‪Și… 175 00:11:42,286 --> 00:11:43,203 ‪ÎN AMINTIREA LUI ADAM SCHLESINGER 176 00:11:43,287 --> 00:11:45,205 {\an8}‪Subtitrarea: Andra Foca