1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
E animat, de surori provocat
Cu câinele Dukey
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
O clonă triplă, un T-rex,
Un tron și regele Johnny
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,063
Nu știi cât va fi de complex
Fiindcă-i Johnny Test!
5
00:00:28,029 --> 00:00:30,364
{\an8}Ce fain e la Raptor Rapids,
6
00:00:30,448 --> 00:00:34,118
{\an8}poți călări un buștean rece și ud
într-o zi fierbinte de vară.
7
00:00:34,202 --> 00:00:36,412
{\an8}Dar unde-s dinozaurii înfricoșători?
8
00:00:38,956 --> 00:00:40,208
{\an8}Jalnic!
9
00:00:42,543 --> 00:00:44,170
{\an8}Bine, asta e trist.
10
00:00:44,253 --> 00:00:48,674
{\an8}Hippity-hippity-hop!
Nu uita să mergi la magazin.
11
00:00:48,758 --> 00:00:51,302
{\an8}Ai parte doar de chilipiruri!
12
00:00:51,385 --> 00:00:52,887
Și nu e înfricoșător…
13
00:00:57,934 --> 00:01:01,145
{\an8}Auzi, a fost nașpa rău!
14
00:01:02,396 --> 00:01:06,651
„Noi, cei de la Triassic Town,
vă înțelegem nemulțumirea
15
00:01:06,734 --> 00:01:08,903
și depunem eforturi intense să…”
16
00:01:08,986 --> 00:01:10,488
Ce e distractiv aici?
17
00:01:10,571 --> 00:01:12,907
Săpatul după dinozauri e fain.
18
00:01:13,491 --> 00:01:17,495
Poți găsi fragmente de oase adevărate
de dinozaur.
19
00:01:18,079 --> 00:01:19,580
Ai spus oase?
20
00:01:20,123 --> 00:01:21,415
Și săpat?
21
00:01:24,877 --> 00:01:27,338
Hai să găsim oase, băiete!
22
00:01:30,216 --> 00:01:31,384
Am găsit unul!
23
00:01:31,467 --> 00:01:33,094
E cam mic.
24
00:01:33,177 --> 00:01:35,847
Și eu, dar al meu e mai mare.
25
00:01:36,931 --> 00:01:38,850
Dar al meu e mai bun.
26
00:01:38,933 --> 00:01:41,686
Probabil a aparținut unui dinozaur uriaș,
27
00:01:41,769 --> 00:01:44,814
care l-ar rupe în bătaie
pe dinozaurul tău minuscul!
28
00:01:45,314 --> 00:01:46,691
Ce rău ai fost!
29
00:01:46,774 --> 00:01:49,110
Putem rezolva asta într-un singur mod.
30
00:01:49,193 --> 00:01:50,027
La laborator!
31
00:01:51,362 --> 00:01:55,366
Și au spus că nu putem
crea artificial ADN și să-l evoluăm
32
00:01:55,449 --> 00:01:57,577
milioane de ani în câteva secunde.
33
00:01:57,660 --> 00:01:59,495
Bate palma, genialo!!
34
00:01:59,579 --> 00:02:04,584
Opriți ce faceți și răspundeți
la întrebarea asta științifică importantă!
35
00:02:04,667 --> 00:02:07,253
Al cui os ar bate măr pe celălalt
36
00:02:07,336 --> 00:02:10,423
dacă ar fi dinozauri adevărați și nu oase?
37
00:02:10,506 --> 00:02:12,550
Ce e cu masa aia amorfă?
38
00:02:12,633 --> 00:02:13,968
E Blobby.
39
00:02:14,051 --> 00:02:15,344
Blobby.
40
00:02:15,428 --> 00:02:16,804
Bine?
41
00:02:20,349 --> 00:02:24,061
Aceste fragmente de oase par
de la specii diferite.
42
00:02:24,145 --> 00:02:27,732
Și specii pe care nu le-am mai văzut.
43
00:02:27,815 --> 00:02:29,150
Fain! Care e mai tare?
44
00:02:29,233 --> 00:02:31,027
Singura cale de a stabili asta
45
00:02:31,110 --> 00:02:35,114
e să simulezi miliarde de ani
de cicluri de selecție naturală.
46
00:02:35,198 --> 00:02:38,826
Atunci, ne întoarcem
la lupta cu oase mici!
47
00:02:38,910 --> 00:02:39,785
Stați!
48
00:02:39,869 --> 00:02:43,623
Pentru că tocmai am inventat un laser
care o poate face.
49
00:02:43,706 --> 00:02:49,170
Și e păcat să ratăm ocazia
să testăm pe ADN de dinozaur.
50
00:03:05,811 --> 00:03:07,396
Ce tare!
51
00:03:08,898 --> 00:03:10,650
Bine. Deci care e mai tare?
52
00:03:10,733 --> 00:03:13,361
Pentru a le stabili superioritatea,
53
00:03:13,444 --> 00:03:17,365
au nevoie de ani de dezvoltare cognitivă
în habitate naturale.
54
00:03:17,448 --> 00:03:20,660
Deocamdată, nici nu știu să vâneze hrană.
55
00:03:21,702 --> 00:03:25,581
Ce ziceți de o cursă
cu obstacole pentru dinozauri?
56
00:03:26,916 --> 00:03:28,376
Ar putea funcționa.
57
00:03:29,627 --> 00:03:31,420
Johnnysaurus Rex e gata.
58
00:03:31,921 --> 00:03:34,423
Duke-a-Don e mai gata.
59
00:03:34,507 --> 00:03:35,424
Și prietenos.
60
00:03:36,384 --> 00:03:38,469
Bine, regulile sunt simple.
61
00:03:38,552 --> 00:03:42,807
Fugiți prin tunel, depășiți obstacolele,
urcați zidul și…
62
00:03:46,477 --> 00:03:48,479
Mai întâi, testul de viteză.
63
00:03:48,562 --> 00:03:51,023
Cine ajunge primul la linia de sosire…
64
00:03:51,107 --> 00:03:52,984
Câștigă.
65
00:03:57,363 --> 00:03:59,615
Cum mâni un dinozaur?
66
00:04:04,287 --> 00:04:06,747
Haide! Trebuie să pornim!
67
00:04:09,792 --> 00:04:13,004
Nu putem pierde în fața lui J-Rex!
68
00:04:14,839 --> 00:04:18,092
Haide, J-Rex! Treci peste zid și câștigăm!
69
00:04:20,469 --> 00:04:23,014
Haide, băiete-o, apucă funia!
70
00:04:23,097 --> 00:04:26,559
Stai! Ce era chestia aia
pe care o urau caii?
71
00:04:26,642 --> 00:04:28,185
Da. Dii!
72
00:04:36,444 --> 00:04:39,363
Bine, lasă funia! Sari! Sari acum…
73
00:04:41,324 --> 00:04:42,283
Am câștigat!
74
00:04:43,909 --> 00:04:45,703
Cum oprești un dinozaur?
75
00:04:46,495 --> 00:04:49,290
Urmează testul de informații.
76
00:04:49,373 --> 00:04:54,837
Un dinozaur e superior dacă îl imită
pe om, deschizând o ușă, spre exemplu.
77
00:04:54,920 --> 00:04:56,339
Blobby!
78
00:04:56,839 --> 00:04:58,632
Sau folosind unelte.
79
00:04:58,716 --> 00:05:00,426
Bravo, Blobby!
80
00:05:00,509 --> 00:05:04,013
Bine, Duke-a-Don. Fă asta!
81
00:05:09,727 --> 00:05:10,811
Da!
82
00:05:10,895 --> 00:05:15,775
Bine, pregătiți-vă să fiți dați pe spate
de J-Rex!
83
00:05:26,786 --> 00:05:30,081
- E din cauza brațelor lui scurte, nu?
- Da.
84
00:05:30,164 --> 00:05:32,291
Haideți cu următorul test!
85
00:05:33,584 --> 00:05:37,755
- E timpul pentru testul de bătut palma.
- Stai, ce?
86
00:05:37,838 --> 00:05:41,842
Și interacțiunea fizică poate determina
superioritatea unei specii.
87
00:05:41,926 --> 00:05:45,012
Am înțeles. Bagă mare, dinozaure!
88
00:05:47,056 --> 00:05:48,557
Da!
89
00:05:49,809 --> 00:05:51,519
Acum e rândul tău.
90
00:06:00,027 --> 00:06:01,070
Fir-ar!
91
00:06:01,153 --> 00:06:03,781
Iar Duke-a-Don câștigă din nou!
92
00:06:09,078 --> 00:06:11,956
Nu e neapărat vina lui J-Rex, Johnny.
93
00:06:12,039 --> 00:06:16,085
E din perioada Triasicului,
în timp ce D-Don e din Cretacic.
94
00:06:16,168 --> 00:06:17,002
Poftim?
95
00:06:17,086 --> 00:06:21,257
Adică îi separă
90 de milioane de ani de evoluție.
96
00:06:21,340 --> 00:06:25,344
Creierul lui J-Rex și brațele mai mici
nu sunt la fel de evoluate.
97
00:06:25,928 --> 00:06:26,762
Serios?
98
00:06:26,846 --> 00:06:28,139
În cazul ăsta,
99
00:06:29,473 --> 00:06:32,017
vin cu 90 de milioane de ani de evoluție.
100
00:06:32,601 --> 00:06:33,853
Johnny, nu!
101
00:06:43,195 --> 00:06:45,906
Nu putem întrerupe secvența
după ce începe.
102
00:06:45,990 --> 00:06:48,742
Dacă dinozaurul lui Johnny mai evoluează,
103
00:06:48,826 --> 00:06:50,035
evoluează și al meu.
104
00:07:01,005 --> 00:07:02,006
Încetați!
105
00:07:03,215 --> 00:07:05,968
Nu vă puteți pune cu evoluția!
106
00:07:06,051 --> 00:07:08,220
Ar putea duce la rezultate ciudate.
107
00:07:09,346 --> 00:07:10,556
Blobby?
108
00:07:10,639 --> 00:07:13,767
Adică J-Rex are brațe mai lungi
și un creier mai mare
109
00:07:13,851 --> 00:07:15,394
decât Dobitoc-a-Don?
110
00:07:15,478 --> 00:07:18,063
Ne vedem la linia de start!
111
00:07:22,401 --> 00:07:25,905
Poate că a fost o idee proastă
să creăm un laser evolutiv.
112
00:07:25,988 --> 00:07:27,698
Posibil.
113
00:07:29,617 --> 00:07:31,785
Ai auzit claxonul. Să mergem!
114
00:07:31,869 --> 00:07:32,953
Da. Dii!
115
00:07:41,128 --> 00:07:44,673
Cred că vor ca noi să ne întrecem, nu ei.
116
00:07:46,800 --> 00:07:48,177
Nu m-am gândit la asta.
117
00:07:53,432 --> 00:07:54,475
Uită ce am zis!
118
00:07:54,558 --> 00:07:58,187
Laserul evolutiv a fost o idee proastă.
119
00:07:59,313 --> 00:08:00,731
Blobby.
120
00:08:01,482 --> 00:08:03,400
Stai, de ce zboară?
121
00:08:09,907 --> 00:08:13,160
Dinozaurul tău e mai tare.
Super! Hai să renunțăm!
122
00:08:13,244 --> 00:08:14,453
Suntem chit.
123
00:08:14,537 --> 00:08:17,456
Fiindcă J-Rex pare mult mai puternic.
124
00:08:18,749 --> 00:08:20,251
Iar acum pare flămând.
125
00:08:20,334 --> 00:08:22,002
Hai pe partea cealaltă!
126
00:08:25,381 --> 00:08:26,590
Ce se întâmplă?
127
00:08:26,674 --> 00:08:30,553
Când ați evoluat dinozaurii,
au evoluat și instinctele lor.
128
00:08:30,636 --> 00:08:31,512
Ca să ce?
129
00:08:31,595 --> 00:08:35,140
Să mănânc lucruri cărnoase ca noi.
130
00:08:35,224 --> 00:08:36,850
Dar al meu e erbivor.
131
00:08:38,769 --> 00:08:40,437
Nu mai e!
132
00:08:41,522 --> 00:08:43,816
Duceți-vă la laborator și salvați-vă!
133
00:08:44,483 --> 00:08:46,652
Veniți să ne prindeți, dinozaurilor!
134
00:08:55,869 --> 00:08:58,664
N-aș fi zis
că așa o să se termine pentru mine.
135
00:09:02,668 --> 00:09:04,503
Mersi, Blobby.
136
00:09:04,587 --> 00:09:05,838
Blobby!
137
00:09:09,258 --> 00:09:11,260
Dacă îi transformăm în oase?
138
00:09:11,343 --> 00:09:14,930
Evoluția merge
doar într-o direcție, înainte.
139
00:09:15,014 --> 00:09:17,099
Așa că îi vom evolua mai mult.
140
00:09:17,182 --> 00:09:20,519
Să-i facem inteligenți
și puternici ca să ne mănânce
141
00:09:20,603 --> 00:09:22,146
și să cucerească lumea?
142
00:09:22,229 --> 00:09:26,942
Sau dezvoltă empatie umană
și compasiune și se calmează.
143
00:09:31,196 --> 00:09:34,825
Trebuie doar să-i momim
pe modelul de testare și…
144
00:09:34,908 --> 00:09:38,829
Dinozaurilor, vă e poftă de așa ceva
sau așa ceva?
145
00:09:39,413 --> 00:09:42,333
Dacă aș fi dinozaur, l-aș mânca!
146
00:09:45,294 --> 00:09:46,211
Acum!
147
00:09:51,759 --> 00:09:53,594
Sunt tot mai zgomotoși!
148
00:09:57,765 --> 00:09:58,599
A mers?
149
00:09:59,767 --> 00:10:00,976
Ai dreptate.
150
00:10:01,060 --> 00:10:03,187
Urletele au fost cam zgomotoase.
151
00:10:03,270 --> 00:10:04,396
Îmi pare rău,
152
00:10:04,480 --> 00:10:09,652
am evoluat 70 de milioane de ani
și trebuie să ne dezvoltăm maniere.
153
00:10:11,320 --> 00:10:12,154
Rafinat.
154
00:10:12,237 --> 00:10:15,949
Și noi ne cerem scuze
că ne-am jucat cu evoluția.
155
00:10:16,033 --> 00:10:19,536
E prea complicat pentru noi.
156
00:10:19,620 --> 00:10:21,830
Trebuie să-i dăm drumul lui Blobby.
157
00:10:22,414 --> 00:10:24,541
O să fii bine, micuțule?
158
00:10:25,042 --> 00:10:27,711
Blobby!
159
00:10:29,129 --> 00:10:31,674
E clar că da.
160
00:10:31,757 --> 00:10:33,842
Ce să facem acum?
161
00:10:33,926 --> 00:10:37,971
Parcă suntem prea evoluați
ca să mâncăm oameni.
162
00:10:38,055 --> 00:10:41,767
Recunosc că încă mai am dorința
să scot un urlet bun.
163
00:10:42,976 --> 00:10:44,645
Da, e distractiv.
164
00:10:45,896 --> 00:10:46,897
Am o idee.
165
00:10:50,234 --> 00:10:53,278
Ce bine că am revenit la Raptor Rapids!
166
00:10:53,362 --> 00:10:56,073
Adică noul și îmbunătățitul Raptor Rapids?
167
00:10:56,782 --> 00:10:58,158
Așteptați!
168
00:11:01,245 --> 00:11:03,956
- Da!
- Ăsta da traseu cu dinozauri!
169
00:11:04,540 --> 00:11:06,041
Mulțumim, John.
170
00:11:06,125 --> 00:11:07,501
Oricând!
171
00:11:08,627 --> 00:11:09,545
Da!
172
00:11:10,504 --> 00:11:12,297
Vine următorul buștean.
173
00:11:12,381 --> 00:11:13,215
La locuri!
174
00:11:14,758 --> 00:11:16,552
Și…
175
00:11:42,286 --> 00:11:43,203
ÎN AMINTIREA LUI ADAM SCHLESINGER
176
00:11:43,287 --> 00:11:45,205
{\an8}Subtitrarea: Andra Foca