1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 Padat aksi bersama kakaknya Dukey pun sama 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 Klon T-Rex tiga kali ganda Johnny bermahkota 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,063 Kau takkan sangka lagi Kerana Johnny Test di sini! 5 00:00:20,146 --> 00:00:23,107 {\an8}JOHNNY DAN TULANG DINOSAUR 6 00:00:28,071 --> 00:00:30,531 {\an8}Memang seronok di Raptor Rapid, 7 00:00:30,615 --> 00:00:34,118 {\an8}tempat menaiki balak basah pada hari musim panas. 8 00:00:34,202 --> 00:00:36,412 {\an8}Di mana dinosaur menakutkan? 9 00:00:38,956 --> 00:00:40,208 Menyedihkan. 10 00:00:42,543 --> 00:00:44,170 {\an8}Okey, sedihnya. 11 00:00:46,422 --> 00:00:48,674 {\an8}Jangan lupa melawat kedai hadiah. 12 00:00:48,758 --> 00:00:51,302 {\an8}Jualan dinosaur kami hebat. 13 00:00:51,385 --> 00:00:52,887 Tak menakutkan… 14 00:00:57,934 --> 00:01:01,145 {\an8}Hei, permainan tadi tak seronoklah. 15 00:01:02,396 --> 00:01:05,983 "Triassic Town memahami rasa tak puas hati anda 16 00:01:06,067 --> 00:01:08,903 terhadap permainan dan berusaha meningkatkan…" 17 00:01:08,986 --> 00:01:10,488 Apa yang seronok di sini? 18 00:01:11,072 --> 00:01:12,907 Penggalian dinosaur menarik. 19 00:01:13,491 --> 00:01:17,495 Boleh jumpa serpihan tulang dinosaur sebenar. 20 00:01:18,079 --> 00:01:19,580 Awak kata tulang? 21 00:01:20,123 --> 00:01:21,415 Gali juga? 22 00:01:24,877 --> 00:01:27,338 Jom cari tulang! 23 00:01:30,216 --> 00:01:31,384 Jumpa satu! 24 00:01:31,467 --> 00:01:33,094 Namun, agak kecil. 25 00:01:33,177 --> 00:01:35,847 Saya jumpa juga, tapi lebih besar. 26 00:01:36,931 --> 00:01:38,850 Tulang saya lebih elok. 27 00:01:38,933 --> 00:01:41,686 Mungkin tulang dinosaur besar 28 00:01:41,769 --> 00:01:44,814 yang boleh belasah dinosaur kecil awak! 29 00:01:45,314 --> 00:01:46,691 Tak baiklah. 30 00:01:46,774 --> 00:01:49,110 Hanya ada satu penyelesaian. 31 00:01:49,193 --> 00:01:50,027 Menuju makmal! 32 00:01:51,362 --> 00:01:55,366 Orang kata kita tak boleh cipta DNA dan mengubahnya 33 00:01:55,449 --> 00:01:57,577 dari jutaan tahun sekelip mata. 34 00:01:57,660 --> 00:01:59,495 Tepuk ria genius! 35 00:01:59,579 --> 00:02:04,584 Hentikan setiap kerja bijak kamu dan jawab soalan sains terpenting saya. 36 00:02:04,667 --> 00:02:07,295 Tulang yang mana akan menang 37 00:02:07,378 --> 00:02:10,423 kalau kedua-duanya dinosaur sebenar? 38 00:02:10,506 --> 00:02:12,550 Satu lagi, apa benda itu? 39 00:02:12,633 --> 00:02:13,968 Namanya Blobby. 40 00:02:14,051 --> 00:02:15,344 Blobby. 41 00:02:15,428 --> 00:02:16,804 Hebat agaknya? 42 00:02:20,349 --> 00:02:24,061 Serpihan tulang ini daripada spesies berbeza. 43 00:02:24,145 --> 00:02:27,732 Kami tak pernah melihat spesies ini. 44 00:02:27,815 --> 00:02:29,150 Yang mana lebih kuat? 45 00:02:29,233 --> 00:02:35,114 Satu-satunya cara untuk tahu, simulasi berbilion tahun kitar alamiah. 46 00:02:35,198 --> 00:02:38,826 Jika begitu, kembali kepada lawan tulang kecil! 47 00:02:38,910 --> 00:02:39,785 Berhenti! 48 00:02:39,869 --> 00:02:43,623 Kami baru cipta sinar evolusi yang mampu lakukannya. 49 00:02:43,706 --> 00:02:49,170 Menguji DNA dinosaur sebenar adalah satu peluang keemasan. 50 00:02:57,929 --> 00:02:58,846 Wah! 51 00:03:05,811 --> 00:03:07,396 Hebat! 52 00:03:08,898 --> 00:03:10,650 Okey. Yang mana lebih baik? 53 00:03:10,733 --> 00:03:13,361 Untuk menentukan keunggulan, 54 00:03:13,444 --> 00:03:17,365 perkembangan kognitif dalam tabiat semula jadi diperlukan. 55 00:03:17,448 --> 00:03:20,952 Sekarang, ia tiada naluri asas untuk makan. 56 00:03:21,494 --> 00:03:25,581 Bagaimana kalau buat Cabaran Halangan Ekstrem Dino? 57 00:03:26,916 --> 00:03:28,376 Boleh juga. 58 00:03:29,627 --> 00:03:31,420 Johnnysaurus Rex sedia. 59 00:03:31,921 --> 00:03:34,423 Duke-a-Don lebih bersedia. 60 00:03:34,507 --> 00:03:35,758 Malah mesra. 61 00:03:36,425 --> 00:03:38,469 Okey, peraturannya mudah. 62 00:03:38,552 --> 00:03:42,807 Lalu terowong, langkah halangan, panjat tembok dan… 63 00:03:46,477 --> 00:03:48,479 Pertama, ujian kelajuan. 64 00:03:49,063 --> 00:03:51,023 Siapa sampai dulu… 65 00:03:51,107 --> 00:03:52,984 Menang. 66 00:03:57,363 --> 00:03:59,407 Bagaimana nak hidupkan? 67 00:04:04,287 --> 00:04:06,747 Cepat! Kita perlu pergi! 68 00:04:09,792 --> 00:04:13,004 Kita tak boleh kalah kepada J-Rex! 69 00:04:14,839 --> 00:04:18,092 Ayuh, J-Rex. Panjat tembok dan kita menang. 70 00:04:20,469 --> 00:04:23,014 Capai tali. Awak boleh buat! 71 00:04:23,097 --> 00:04:26,142 Apa benda yang kuda tak suka? 72 00:04:26,642 --> 00:04:28,185 Oh, ya! Laju! 73 00:04:36,444 --> 00:04:39,363 Lupakan tali. Lompat saja sekarang! 74 00:04:41,324 --> 00:04:42,199 Kami menang! 75 00:04:43,909 --> 00:04:45,703 Bagaimana nak berhenti? 76 00:04:46,495 --> 00:04:49,290 Seterusnya, ujian kepintaran. 77 00:04:49,373 --> 00:04:51,709 Dalam filem, dinosaur pintar 78 00:04:51,792 --> 00:04:54,837 pelajari tingkah laku manusia macam membuka pintu. 79 00:04:54,920 --> 00:04:56,339 Blobby! 80 00:04:56,839 --> 00:04:58,632 Atau guna alat. 81 00:04:58,716 --> 00:05:00,426 Bagus, Blobby. 82 00:05:00,509 --> 00:05:04,013 Okey, Duke-a-Don. Buat macam saya. 83 00:05:09,727 --> 00:05:10,811 Ya! 84 00:05:10,895 --> 00:05:15,775 Sekarang bersedialah untuk kagum dengan kepintaran J-Rex. 85 00:05:26,786 --> 00:05:28,954 Tangan kecil dia, ya? 86 00:05:29,038 --> 00:05:30,081 Ya. 87 00:05:30,164 --> 00:05:32,291 Mulakan ujian seterusnya! 88 00:05:33,584 --> 00:05:36,045 Masa untuk ujian tepuk ria. 89 00:05:36,128 --> 00:05:37,421 Tunggu. Apa? 90 00:05:37,922 --> 00:05:41,842 Interaksi fizikal boleh menentukan keunggulan spesies. 91 00:05:41,926 --> 00:05:45,012 Baik! Ayuh beri tepuk ria, dinosaur. 92 00:05:47,056 --> 00:05:48,557 Ya! 93 00:05:49,809 --> 00:05:51,519 Sekarang giliran awak. 94 00:06:00,027 --> 00:06:01,070 Tak guna! 95 00:06:01,153 --> 00:06:03,781 Duke-a-Don menang lagi! 96 00:06:09,078 --> 00:06:11,956 Tak semestinya salah J-Rex, Johnny. 97 00:06:12,039 --> 00:06:16,085 J-Rex dari era Trias, D-Don pula dari Batu Kapur. 98 00:06:16,168 --> 00:06:17,002 Apa? 99 00:06:17,086 --> 00:06:21,257 Selama 90 juta tahun evolusi memisahkan dua dinosaur ini. 100 00:06:21,340 --> 00:06:25,344 Otak kecil J-Rex dan lengan kecil tak banyak berevolusi. 101 00:06:25,928 --> 00:06:26,762 Betulkah? 102 00:06:26,846 --> 00:06:28,139 Kalau begitu, 103 00:06:29,473 --> 00:06:32,017 evolusi 90 juta tahun tiba. 104 00:06:32,601 --> 00:06:33,853 Jangan, Johnny! 105 00:06:43,195 --> 00:06:45,906 Jujukan tak boleh diganggu sebaik bermula. 106 00:06:45,990 --> 00:06:49,952 Kalau J-Rex berevolusi, dinosaur saya nak juga. 107 00:07:01,005 --> 00:07:02,006 Berhenti! 108 00:07:03,215 --> 00:07:05,968 Awak tak boleh ganggu evolusi. 109 00:07:06,051 --> 00:07:08,095 Mungkin hasilnya aneh. 110 00:07:09,346 --> 00:07:10,556 Blobby? 111 00:07:10,639 --> 00:07:13,767 Macam J-Rex saya ada lengan panjang dan otak besar 112 00:07:13,851 --> 00:07:15,394 melebihi Dork-a-Don? 113 00:07:15,478 --> 00:07:18,063 Jumpa di garisan permulaan. 114 00:07:22,401 --> 00:07:25,905 Mungkin mencipta sinar evolusi idea yang buruk. 115 00:07:25,988 --> 00:07:27,698 Ada kemungkinan. 116 00:07:29,617 --> 00:07:31,785 Awak dengar bunyi hon. Ayuh! 117 00:07:31,869 --> 00:07:32,953 Ya. Ayuh! 118 00:07:41,128 --> 00:07:44,673 Rasanya mereka mahu kita yang berlumba. 119 00:07:46,800 --> 00:07:48,177 Tak sangka pula. 120 00:07:53,432 --> 00:07:54,475 Tarik balik. 121 00:07:54,558 --> 00:07:58,187 Sinar evolusi memang idea yang buruk. 122 00:07:59,313 --> 00:08:00,731 Blobby. 123 00:08:01,482 --> 00:08:03,400 Tunggu. Kenapa dia terbang? 124 00:08:09,907 --> 00:08:11,825 Beginilah. Dinosaur awak menang. 125 00:08:11,909 --> 00:08:14,453 Hebat. Jom berhenti. Anggaplah seri. 126 00:08:14,537 --> 00:08:17,248 Sebab J-Rex nampak lebih kuat. 127 00:08:18,791 --> 00:08:20,251 Sekarang nampak lapar. 128 00:08:20,334 --> 00:08:22,002 Masuk semula ke sana. 129 00:08:25,381 --> 00:08:26,590 Apa yang berlaku? 130 00:08:26,674 --> 00:08:30,553 Semasa dinosaur awak berevolusi, nalurinya pun sama. 131 00:08:30,636 --> 00:08:31,512 Iaitu? 132 00:08:31,595 --> 00:08:35,140 Naluri memakan daging bergerak macam kita. 133 00:08:35,224 --> 00:08:36,725 Dinosaur saya herbivor. 134 00:08:38,769 --> 00:08:40,437 Tidak lagi! 135 00:08:41,480 --> 00:08:44,483 Pergi ke makmal dan selamatkan diri. 136 00:08:44,567 --> 00:08:46,652 Tangkap kami, dinosaur! 137 00:08:50,114 --> 00:08:50,948 Alamak. 138 00:08:55,869 --> 00:08:58,581 Saya tak jangka akan mati begini. 139 00:09:02,668 --> 00:09:04,503 Terima kasih, Blobby. 140 00:09:04,587 --> 00:09:05,838 Blobby. 141 00:09:09,258 --> 00:09:11,260 Jika ubah jadi tulang semula? 142 00:09:11,343 --> 00:09:14,930 Evolusi hanya satu arah iaitu ke depan. 143 00:09:15,014 --> 00:09:17,099 Jadi, lanjutkan evolusinya. 144 00:09:17,182 --> 00:09:20,519 Jadikannya bijak dan kuat supaya ia makan kita 145 00:09:20,603 --> 00:09:22,146 dan menawan dunia? 146 00:09:22,229 --> 00:09:26,942 Atau empati seakan manusia bertambah dan menjadikannya tenang. 147 00:09:31,196 --> 00:09:34,825 Atau mengumpannya untuk uji pola dan… 148 00:09:34,908 --> 00:09:38,746 Dinosaur, nak makan saya? 149 00:09:39,413 --> 00:09:42,333 Jika saya dinosaur, saya akan makan. 150 00:09:45,294 --> 00:09:46,503 Sekarang! 151 00:09:51,759 --> 00:09:53,594 Mereka semakin kuat! 152 00:09:57,765 --> 00:09:58,599 Berkesan? 153 00:09:59,767 --> 00:10:00,976 Betul cakap awak. 154 00:10:01,060 --> 00:10:03,187 Ngauman itu agak kuat. 155 00:10:03,270 --> 00:10:04,438 Maaf sangat, 156 00:10:04,521 --> 00:10:09,652 kami dah berevolusi 70 juta tahun dan perlu beradab. 157 00:10:11,320 --> 00:10:12,154 Canggih. 158 00:10:12,237 --> 00:10:15,908 Kami minta maaf kerana mengganggu evolusi. 159 00:10:15,991 --> 00:10:19,536 Agak rumit untuk kami kendalikan. 160 00:10:19,620 --> 00:10:21,830 Sebab itu kami mesti lepaskan Blobby. 161 00:10:22,414 --> 00:10:24,958 Awak akan baik saja? 162 00:10:25,042 --> 00:10:27,711 Blobby! 163 00:10:29,129 --> 00:10:31,674 Sudah tentulah. 164 00:10:31,757 --> 00:10:33,842 Apa patut kita buat sekarang? 165 00:10:33,926 --> 00:10:37,971 Rasa macam kita terlalu berevolusi untuk makan manusia. 166 00:10:38,055 --> 00:10:41,767 Cuma saya perlu kata, saya teringin nak mengaum dengan kuat. 167 00:10:42,976 --> 00:10:44,645 Ya, menyeronokkan. 168 00:10:45,896 --> 00:10:47,481 Saya ada idea. 169 00:10:50,234 --> 00:10:53,278 Seronok dapat kembali ke Raptor Rapid. 170 00:10:53,362 --> 00:10:56,073 Maksud awak, Raptor Rapid ditambah baik ini? 171 00:10:56,782 --> 00:10:58,158 Tunggu. 172 00:11:01,245 --> 00:11:03,831 - Hore! - Barulah dinosaur! 173 00:11:04,540 --> 00:11:06,041 Terima kasih! 174 00:11:06,125 --> 00:11:07,501 Sama-sama! 175 00:11:08,627 --> 00:11:09,545 Hore! 176 00:11:10,546 --> 00:11:12,297 Kayu balak seterusnya. 177 00:11:12,381 --> 00:11:13,215 Hebat! 178 00:11:14,758 --> 00:11:16,552 Dan… 179 00:11:42,286 --> 00:11:43,203 DALAM KENANGAN 180 00:11:45,289 --> 00:11:48,208 {\an8}Terjemahan sari kata oleh NH Azizan