1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
Padat aksi bersama kakaknya
Dukey pun sama
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Klon T-Rex tiga kali ganda
Johnny bermahkota
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,063
Kau takkan sangka lagi
Kerana Johnny Test di sini!
5
00:00:20,146 --> 00:00:23,107
{\an8}JOHNNY DAN TULANG DINOSAUR
6
00:00:28,071 --> 00:00:30,531
{\an8}Memang seronok di Raptor Rapid,
7
00:00:30,615 --> 00:00:34,118
{\an8}tempat menaiki balak basah
pada hari musim panas.
8
00:00:34,202 --> 00:00:36,412
{\an8}Di mana dinosaur menakutkan?
9
00:00:38,956 --> 00:00:40,208
Menyedihkan.
10
00:00:42,543 --> 00:00:44,170
{\an8}Okey, sedihnya.
11
00:00:46,422 --> 00:00:48,674
{\an8}Jangan lupa melawat kedai hadiah.
12
00:00:48,758 --> 00:00:51,302
{\an8}Jualan dinosaur kami hebat.
13
00:00:51,385 --> 00:00:52,887
Tak menakutkan…
14
00:00:57,934 --> 00:01:01,145
{\an8}Hei, permainan tadi tak seronoklah.
15
00:01:02,396 --> 00:01:05,983
"Triassic Town memahami
rasa tak puas hati anda
16
00:01:06,067 --> 00:01:08,903
terhadap permainan
dan berusaha meningkatkan…"
17
00:01:08,986 --> 00:01:10,488
Apa yang seronok di sini?
18
00:01:11,072 --> 00:01:12,907
Penggalian dinosaur menarik.
19
00:01:13,491 --> 00:01:17,495
Boleh jumpa serpihan
tulang dinosaur sebenar.
20
00:01:18,079 --> 00:01:19,580
Awak kata tulang?
21
00:01:20,123 --> 00:01:21,415
Gali juga?
22
00:01:24,877 --> 00:01:27,338
Jom cari tulang!
23
00:01:30,216 --> 00:01:31,384
Jumpa satu!
24
00:01:31,467 --> 00:01:33,094
Namun, agak kecil.
25
00:01:33,177 --> 00:01:35,847
Saya jumpa juga, tapi lebih besar.
26
00:01:36,931 --> 00:01:38,850
Tulang saya lebih elok.
27
00:01:38,933 --> 00:01:41,686
Mungkin tulang dinosaur besar
28
00:01:41,769 --> 00:01:44,814
yang boleh belasah dinosaur kecil awak!
29
00:01:45,314 --> 00:01:46,691
Tak baiklah.
30
00:01:46,774 --> 00:01:49,110
Hanya ada satu penyelesaian.
31
00:01:49,193 --> 00:01:50,027
Menuju makmal!
32
00:01:51,362 --> 00:01:55,366
Orang kata kita tak boleh
cipta DNA dan mengubahnya
33
00:01:55,449 --> 00:01:57,577
dari jutaan tahun sekelip mata.
34
00:01:57,660 --> 00:01:59,495
Tepuk ria genius!
35
00:01:59,579 --> 00:02:04,584
Hentikan setiap kerja bijak kamu
dan jawab soalan sains terpenting saya.
36
00:02:04,667 --> 00:02:07,295
Tulang yang mana akan menang
37
00:02:07,378 --> 00:02:10,423
kalau kedua-duanya dinosaur sebenar?
38
00:02:10,506 --> 00:02:12,550
Satu lagi, apa benda itu?
39
00:02:12,633 --> 00:02:13,968
Namanya Blobby.
40
00:02:14,051 --> 00:02:15,344
Blobby.
41
00:02:15,428 --> 00:02:16,804
Hebat agaknya?
42
00:02:20,349 --> 00:02:24,061
Serpihan tulang ini
daripada spesies berbeza.
43
00:02:24,145 --> 00:02:27,732
Kami tak pernah melihat spesies ini.
44
00:02:27,815 --> 00:02:29,150
Yang mana lebih kuat?
45
00:02:29,233 --> 00:02:35,114
Satu-satunya cara untuk tahu,
simulasi berbilion tahun kitar alamiah.
46
00:02:35,198 --> 00:02:38,826
Jika begitu,
kembali kepada lawan tulang kecil!
47
00:02:38,910 --> 00:02:39,785
Berhenti!
48
00:02:39,869 --> 00:02:43,623
Kami baru cipta sinar evolusi
yang mampu lakukannya.
49
00:02:43,706 --> 00:02:49,170
Menguji DNA dinosaur sebenar
adalah satu peluang keemasan.
50
00:02:57,929 --> 00:02:58,846
Wah!
51
00:03:05,811 --> 00:03:07,396
Hebat!
52
00:03:08,898 --> 00:03:10,650
Okey. Yang mana lebih baik?
53
00:03:10,733 --> 00:03:13,361
Untuk menentukan keunggulan,
54
00:03:13,444 --> 00:03:17,365
perkembangan kognitif
dalam tabiat semula jadi diperlukan.
55
00:03:17,448 --> 00:03:20,952
Sekarang, ia tiada
naluri asas untuk makan.
56
00:03:21,494 --> 00:03:25,581
Bagaimana kalau buat
Cabaran Halangan Ekstrem Dino?
57
00:03:26,916 --> 00:03:28,376
Boleh juga.
58
00:03:29,627 --> 00:03:31,420
Johnnysaurus Rex sedia.
59
00:03:31,921 --> 00:03:34,423
Duke-a-Don lebih bersedia.
60
00:03:34,507 --> 00:03:35,758
Malah mesra.
61
00:03:36,425 --> 00:03:38,469
Okey, peraturannya mudah.
62
00:03:38,552 --> 00:03:42,807
Lalu terowong,
langkah halangan, panjat tembok dan…
63
00:03:46,477 --> 00:03:48,479
Pertama, ujian kelajuan.
64
00:03:49,063 --> 00:03:51,023
Siapa sampai dulu…
65
00:03:51,107 --> 00:03:52,984
Menang.
66
00:03:57,363 --> 00:03:59,407
Bagaimana nak hidupkan?
67
00:04:04,287 --> 00:04:06,747
Cepat! Kita perlu pergi!
68
00:04:09,792 --> 00:04:13,004
Kita tak boleh kalah kepada J-Rex!
69
00:04:14,839 --> 00:04:18,092
Ayuh, J-Rex.
Panjat tembok dan kita menang.
70
00:04:20,469 --> 00:04:23,014
Capai tali. Awak boleh buat!
71
00:04:23,097 --> 00:04:26,142
Apa benda yang kuda tak suka?
72
00:04:26,642 --> 00:04:28,185
Oh, ya! Laju!
73
00:04:36,444 --> 00:04:39,363
Lupakan tali. Lompat saja sekarang!
74
00:04:41,324 --> 00:04:42,199
Kami menang!
75
00:04:43,909 --> 00:04:45,703
Bagaimana nak berhenti?
76
00:04:46,495 --> 00:04:49,290
Seterusnya, ujian kepintaran.
77
00:04:49,373 --> 00:04:51,709
Dalam filem, dinosaur pintar
78
00:04:51,792 --> 00:04:54,837
pelajari tingkah laku manusia
macam membuka pintu.
79
00:04:54,920 --> 00:04:56,339
Blobby!
80
00:04:56,839 --> 00:04:58,632
Atau guna alat.
81
00:04:58,716 --> 00:05:00,426
Bagus, Blobby.
82
00:05:00,509 --> 00:05:04,013
Okey, Duke-a-Don. Buat macam saya.
83
00:05:09,727 --> 00:05:10,811
Ya!
84
00:05:10,895 --> 00:05:15,775
Sekarang bersedialah untuk kagum
dengan kepintaran J-Rex.
85
00:05:26,786 --> 00:05:28,954
Tangan kecil dia, ya?
86
00:05:29,038 --> 00:05:30,081
Ya.
87
00:05:30,164 --> 00:05:32,291
Mulakan ujian seterusnya!
88
00:05:33,584 --> 00:05:36,045
Masa untuk ujian tepuk ria.
89
00:05:36,128 --> 00:05:37,421
Tunggu. Apa?
90
00:05:37,922 --> 00:05:41,842
Interaksi fizikal boleh menentukan
keunggulan spesies.
91
00:05:41,926 --> 00:05:45,012
Baik! Ayuh beri tepuk ria, dinosaur.
92
00:05:47,056 --> 00:05:48,557
Ya!
93
00:05:49,809 --> 00:05:51,519
Sekarang giliran awak.
94
00:06:00,027 --> 00:06:01,070
Tak guna!
95
00:06:01,153 --> 00:06:03,781
Duke-a-Don menang lagi!
96
00:06:09,078 --> 00:06:11,956
Tak semestinya salah J-Rex, Johnny.
97
00:06:12,039 --> 00:06:16,085
J-Rex dari era Trias,
D-Don pula dari Batu Kapur.
98
00:06:16,168 --> 00:06:17,002
Apa?
99
00:06:17,086 --> 00:06:21,257
Selama 90 juta tahun evolusi
memisahkan dua dinosaur ini.
100
00:06:21,340 --> 00:06:25,344
Otak kecil J-Rex dan lengan kecil
tak banyak berevolusi.
101
00:06:25,928 --> 00:06:26,762
Betulkah?
102
00:06:26,846 --> 00:06:28,139
Kalau begitu,
103
00:06:29,473 --> 00:06:32,017
evolusi 90 juta tahun tiba.
104
00:06:32,601 --> 00:06:33,853
Jangan, Johnny!
105
00:06:43,195 --> 00:06:45,906
Jujukan tak boleh diganggu sebaik bermula.
106
00:06:45,990 --> 00:06:49,952
Kalau J-Rex berevolusi,
dinosaur saya nak juga.
107
00:07:01,005 --> 00:07:02,006
Berhenti!
108
00:07:03,215 --> 00:07:05,968
Awak tak boleh ganggu evolusi.
109
00:07:06,051 --> 00:07:08,095
Mungkin hasilnya aneh.
110
00:07:09,346 --> 00:07:10,556
Blobby?
111
00:07:10,639 --> 00:07:13,767
Macam J-Rex saya
ada lengan panjang dan otak besar
112
00:07:13,851 --> 00:07:15,394
melebihi Dork-a-Don?
113
00:07:15,478 --> 00:07:18,063
Jumpa di garisan permulaan.
114
00:07:22,401 --> 00:07:25,905
Mungkin mencipta
sinar evolusi idea yang buruk.
115
00:07:25,988 --> 00:07:27,698
Ada kemungkinan.
116
00:07:29,617 --> 00:07:31,785
Awak dengar bunyi hon. Ayuh!
117
00:07:31,869 --> 00:07:32,953
Ya. Ayuh!
118
00:07:41,128 --> 00:07:44,673
Rasanya mereka mahu kita yang berlumba.
119
00:07:46,800 --> 00:07:48,177
Tak sangka pula.
120
00:07:53,432 --> 00:07:54,475
Tarik balik.
121
00:07:54,558 --> 00:07:58,187
Sinar evolusi memang idea yang buruk.
122
00:07:59,313 --> 00:08:00,731
Blobby.
123
00:08:01,482 --> 00:08:03,400
Tunggu. Kenapa dia terbang?
124
00:08:09,907 --> 00:08:11,825
Beginilah. Dinosaur awak menang.
125
00:08:11,909 --> 00:08:14,453
Hebat. Jom berhenti. Anggaplah seri.
126
00:08:14,537 --> 00:08:17,248
Sebab J-Rex nampak lebih kuat.
127
00:08:18,791 --> 00:08:20,251
Sekarang nampak lapar.
128
00:08:20,334 --> 00:08:22,002
Masuk semula ke sana.
129
00:08:25,381 --> 00:08:26,590
Apa yang berlaku?
130
00:08:26,674 --> 00:08:30,553
Semasa dinosaur awak berevolusi,
nalurinya pun sama.
131
00:08:30,636 --> 00:08:31,512
Iaitu?
132
00:08:31,595 --> 00:08:35,140
Naluri memakan daging bergerak macam kita.
133
00:08:35,224 --> 00:08:36,725
Dinosaur saya herbivor.
134
00:08:38,769 --> 00:08:40,437
Tidak lagi!
135
00:08:41,480 --> 00:08:44,483
Pergi ke makmal dan selamatkan diri.
136
00:08:44,567 --> 00:08:46,652
Tangkap kami, dinosaur!
137
00:08:50,114 --> 00:08:50,948
Alamak.
138
00:08:55,869 --> 00:08:58,581
Saya tak jangka akan mati begini.
139
00:09:02,668 --> 00:09:04,503
Terima kasih, Blobby.
140
00:09:04,587 --> 00:09:05,838
Blobby.
141
00:09:09,258 --> 00:09:11,260
Jika ubah jadi tulang semula?
142
00:09:11,343 --> 00:09:14,930
Evolusi hanya satu arah iaitu ke depan.
143
00:09:15,014 --> 00:09:17,099
Jadi, lanjutkan evolusinya.
144
00:09:17,182 --> 00:09:20,519
Jadikannya bijak dan kuat
supaya ia makan kita
145
00:09:20,603 --> 00:09:22,146
dan menawan dunia?
146
00:09:22,229 --> 00:09:26,942
Atau empati seakan manusia bertambah
dan menjadikannya tenang.
147
00:09:31,196 --> 00:09:34,825
Atau mengumpannya untuk uji pola dan…
148
00:09:34,908 --> 00:09:38,746
Dinosaur, nak makan saya?
149
00:09:39,413 --> 00:09:42,333
Jika saya dinosaur, saya akan makan.
150
00:09:45,294 --> 00:09:46,503
Sekarang!
151
00:09:51,759 --> 00:09:53,594
Mereka semakin kuat!
152
00:09:57,765 --> 00:09:58,599
Berkesan?
153
00:09:59,767 --> 00:10:00,976
Betul cakap awak.
154
00:10:01,060 --> 00:10:03,187
Ngauman itu agak kuat.
155
00:10:03,270 --> 00:10:04,438
Maaf sangat,
156
00:10:04,521 --> 00:10:09,652
kami dah berevolusi
70 juta tahun dan perlu beradab.
157
00:10:11,320 --> 00:10:12,154
Canggih.
158
00:10:12,237 --> 00:10:15,908
Kami minta maaf kerana mengganggu evolusi.
159
00:10:15,991 --> 00:10:19,536
Agak rumit untuk kami kendalikan.
160
00:10:19,620 --> 00:10:21,830
Sebab itu kami mesti lepaskan Blobby.
161
00:10:22,414 --> 00:10:24,958
Awak akan baik saja?
162
00:10:25,042 --> 00:10:27,711
Blobby!
163
00:10:29,129 --> 00:10:31,674
Sudah tentulah.
164
00:10:31,757 --> 00:10:33,842
Apa patut kita buat sekarang?
165
00:10:33,926 --> 00:10:37,971
Rasa macam kita terlalu berevolusi
untuk makan manusia.
166
00:10:38,055 --> 00:10:41,767
Cuma saya perlu kata,
saya teringin nak mengaum dengan kuat.
167
00:10:42,976 --> 00:10:44,645
Ya, menyeronokkan.
168
00:10:45,896 --> 00:10:47,481
Saya ada idea.
169
00:10:50,234 --> 00:10:53,278
Seronok dapat kembali ke Raptor Rapid.
170
00:10:53,362 --> 00:10:56,073
Maksud awak,
Raptor Rapid ditambah baik ini?
171
00:10:56,782 --> 00:10:58,158
Tunggu.
172
00:11:01,245 --> 00:11:03,831
- Hore!
- Barulah dinosaur!
173
00:11:04,540 --> 00:11:06,041
Terima kasih!
174
00:11:06,125 --> 00:11:07,501
Sama-sama!
175
00:11:08,627 --> 00:11:09,545
Hore!
176
00:11:10,546 --> 00:11:12,297
Kayu balak seterusnya.
177
00:11:12,381 --> 00:11:13,215
Hebat!
178
00:11:14,758 --> 00:11:16,552
Dan…
179
00:11:42,286 --> 00:11:43,203
DALAM KENANGAN
180
00:11:45,289 --> 00:11:48,208
{\an8}Terjemahan sari kata oleh NH Azizan