1
00:00:06,049 --> 00:00:09,802
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:09,886 --> 00:00:12,638
Sempre em ação e desafiado pelas irmãs
Tem vida boa com Dukey
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,683
Um clone triplo, T-Rex
Um trono real e Johnny X'ing
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,104
Nunca se sabe o que está por vir
Pois é o Johnny Test!
5
00:00:20,188 --> 00:00:23,066
JOHNNY E OS SQUISHY-MANIA
6
00:00:30,364 --> 00:00:31,574
{\an8}É isso!
7
00:00:31,657 --> 00:00:35,828
{\an8}Hoje é o dia
em que finalmente morro de tédio.
8
00:00:40,792 --> 00:00:44,587
{\an8}Vou ao lava-rápido e darei US$ 2
em moedas para os brinquedos.
9
00:00:44,670 --> 00:00:50,802
{\an8}Se eu tivesse US$ 3 em moedas,
talvez fosse o bastante pra me salvar.
10
00:00:52,386 --> 00:00:56,849
{\an8}Foi sua melhor atuação até agora.
Darei mais um, mas chega.
11
00:00:56,933 --> 00:00:57,892
Isso!
12
00:00:57,975 --> 00:00:59,352
O Dukey pode ir?
13
00:01:09,112 --> 00:01:11,656
Olá, Squishy-Manias.
14
00:01:16,160 --> 00:01:17,912
Não consegui.
15
00:01:20,957 --> 00:01:22,542
Não consegui.
16
00:01:25,795 --> 00:01:28,840
Não!
17
00:01:32,593 --> 00:01:34,303
Que triste…
18
00:01:34,387 --> 00:01:39,809
Mas a decepção deles é meu ganho,
porque hoje eu finalmente conseguirei
19
00:01:39,892 --> 00:01:44,897
o raro Narval Levado pra completar
minha coleção de Squishy-Mania!
20
00:01:50,027 --> 00:01:51,279
Não é um Narval.
21
00:01:52,780 --> 00:01:54,031
Não é um Narval.
22
00:01:56,033 --> 00:01:58,244
Não!
23
00:02:00,872 --> 00:02:01,998
Lágrimas aqui.
24
00:02:05,293 --> 00:02:06,544
Não.
25
00:02:06,627 --> 00:02:11,340
Só preciso de mais um dólar pro Narval.
É o próximo, eu sei.
26
00:02:11,424 --> 00:02:14,969
Johnny, já cansei
da sua coleção de desperdício de dinheiro.
27
00:02:15,052 --> 00:02:19,140
Você comprou todos os Robóticos
e cartas Minimon.
28
00:02:19,223 --> 00:02:21,100
Cansei de dar moedas
29
00:02:21,184 --> 00:02:24,312
para colecionar uma baleia de chifre
que não existe.
30
00:02:25,104 --> 00:02:29,859
Errado. Há um monte de Narvais Levados
no ePal por US$ 50.
31
00:02:29,942 --> 00:02:35,281
Johnny, nunca pagarei US$ 50 por algo
que custa US$ 0,05 pra fabricar!
32
00:02:36,240 --> 00:02:37,867
O que achou no banco?
33
00:02:37,950 --> 00:02:43,956
Um pacote de lenços, duas canetas,
três protetores labiais e quatro moedas!
34
00:02:44,040 --> 00:02:48,377
Isso! Agora é só fazer meu pai
ir de novo ao lava-rápido.
35
00:02:49,462 --> 00:02:53,466
Chamamos de vidro ressonanciador.
36
00:02:53,549 --> 00:02:57,803
Dá a habilidade e a portabilidade
de ver dentro das coisas.
37
00:02:59,013 --> 00:03:02,099
Como cofres de aço de 10cm de espessura.
38
00:03:04,644 --> 00:03:06,938
Somos gênios.
39
00:03:07,021 --> 00:03:09,440
Ótimo, mas só preciso de cones.
40
00:03:10,024 --> 00:03:10,858
Por quê?
41
00:03:15,446 --> 00:03:16,447
Mais terra.
42
00:03:18,908 --> 00:03:20,618
Acha que dará certo?
43
00:03:20,701 --> 00:03:21,535
Sim, e…
44
00:03:23,454 --> 00:03:24,664
Pra árvore!
45
00:03:29,752 --> 00:03:32,338
Três, dois, um.
46
00:03:33,464 --> 00:03:35,258
Meu carro limpo!
47
00:03:43,266 --> 00:03:45,476
É outra zebra!
48
00:03:46,811 --> 00:03:48,646
O Narval não está aí.
49
00:03:48,729 --> 00:03:51,565
Parece um jogo cruel!
50
00:03:51,649 --> 00:03:54,568
Está lá. Aprenda com o mestre.
51
00:04:03,786 --> 00:04:05,204
Não pode ser.
52
00:04:05,288 --> 00:04:09,000
Talvez seu pai tenha razão.
Não existe um Narval Levado.
53
00:04:09,500 --> 00:04:11,669
Só há um jeito de descobrir.
54
00:04:12,336 --> 00:04:13,921
Preciso do ressonanciador
55
00:04:14,005 --> 00:04:16,924
pra ver se o Narval existe.
Antes de negarem…
56
00:04:17,008 --> 00:04:19,635
Por favor! Eu preciso muito saber.
57
00:04:19,719 --> 00:04:21,220
E vocês me amam.
58
00:04:23,264 --> 00:04:24,724
Pegue.
59
00:04:24,807 --> 00:04:28,853
Estão indo longe demais
para um brinquedo barato.
60
00:04:28,936 --> 00:04:29,937
Nós sabemos.
61
00:04:30,021 --> 00:04:32,023
Como vão ao lava-rápido?
62
00:04:32,690 --> 00:04:35,234
É mesmo. Tem semente de pássaros?
63
00:04:42,992 --> 00:04:45,995
- Agora?
- Dê um tempo para a digestão.
64
00:04:47,580 --> 00:04:48,581
Agora!
65
00:04:53,627 --> 00:04:56,464
Meu carro limpo! De novo!
66
00:05:00,843 --> 00:05:05,348
Não é uma máquina de brinquedos.
É uma máquina de tristeza.
67
00:05:05,848 --> 00:05:08,434
Estamos prestes a descobrir.
68
00:05:13,522 --> 00:05:17,068
Esperem, não há nenhum Narval Levado aqui.
69
00:05:17,651 --> 00:05:19,236
Desculpe, crianças.
70
00:05:19,320 --> 00:05:22,615
Sei que o Narval Levado
é o mais raro dos Squishy-Mania,
71
00:05:22,698 --> 00:05:24,075
mas eles existem.
72
00:05:24,158 --> 00:05:26,452
Vi um no ePal por US$ 50.
73
00:05:27,995 --> 00:05:31,665
Ele sabe que o ePal não é uma opção.
74
00:05:34,877 --> 00:05:36,837
Johnny, desista.
75
00:05:36,921 --> 00:05:38,923
É só um brinquedinho.
76
00:05:39,006 --> 00:05:43,177
Vamos. Nunca quiseram tanto algo
que não conseguiam dormir?
77
00:05:43,260 --> 00:05:44,261
- Não.
- Não.
78
00:05:48,224 --> 00:05:49,392
- Sim.
- Sim.
79
00:05:51,769 --> 00:05:55,398
Tá, de acordo
com as entregas da Squishy-Mania,
80
00:05:55,481 --> 00:05:59,151
um novo lote
chegará ao lava-rápido de manhã.
81
00:05:59,235 --> 00:06:02,113
Haverá quatro Narvais Levados nele.
82
00:06:02,196 --> 00:06:07,243
Precisarão chegar ao lava-rápido
antes de abrir. Como farão isso?
83
00:06:08,619 --> 00:06:11,205
Sabem hackear empresas de construção?
84
00:06:16,502 --> 00:06:19,547
Beleza, diz para jogar aqui mesmo.
85
00:06:27,263 --> 00:06:29,682
Como isso continua acontecendo?
86
00:06:31,725 --> 00:06:34,270
Ótimo, somos os primeiros aqui…
87
00:06:42,069 --> 00:06:46,157
- Ele pegou os Narvais Levados!
- Espere aí…
88
00:06:47,491 --> 00:06:52,913
À venda por Carl Wash?
É ele quem os vende por 50 pratas!
89
00:06:55,374 --> 00:06:57,126
Poupem as moedas.
90
00:06:57,209 --> 00:06:58,586
Fomos enganados.
91
00:06:59,670 --> 00:07:01,714
Como assim, "enganados"?
92
00:07:02,214 --> 00:07:06,385
Seu filho deve estar vendo coisas,
porque não fiz isso.
93
00:07:06,886 --> 00:07:11,599
Meu filho não "vê" coisas.
Ele é terrivelmente inteligente.
94
00:07:11,682 --> 00:07:14,602
Você nem quer conhecer as irmãs dele.
95
00:07:14,685 --> 00:07:18,189
Bem, não tenho
nenhum Narval Levado no bolso.
96
00:07:18,272 --> 00:07:19,148
Viu?
97
00:07:19,648 --> 00:07:22,943
Agora tenham um bom dia.
98
00:07:26,739 --> 00:07:30,201
Quem se aproveita das obsessões
de crianças inocentes?
99
00:07:30,284 --> 00:07:33,162
Esse cara precisa aprender uma lição.
100
00:07:33,245 --> 00:07:37,041
Mas ele é enorme.
Será preciso um exército para derrotá-lo.
101
00:07:38,209 --> 00:07:41,629
Seu pai disse
que um idiota roubou meu filho.
102
00:07:41,712 --> 00:07:44,215
O que precisam de nós?
103
00:07:45,132 --> 00:07:46,467
É um bom começo.
104
00:07:46,550 --> 00:07:49,220
E eu vou chamar alguns amigos.
105
00:07:51,764 --> 00:07:54,808
Primeiro, a mãe compra
os dez Narvais Levados
106
00:07:54,892 --> 00:07:57,019
e pede entrega urgente,
107
00:07:58,521 --> 00:08:02,107
que pode devolver
e recuperar o dinheiro se o plano falhar.
108
00:08:02,191 --> 00:08:03,275
COMPRAR AGORA
109
00:08:05,861 --> 00:08:07,029
Bingo.
110
00:08:07,112 --> 00:08:11,534
Aí o cara ganancioso embala todos,
porque é ganancioso.
111
00:08:15,746 --> 00:08:17,915
O pássaro saiu do ninho.
112
00:08:17,998 --> 00:08:22,253
Então rastreamos a rota dele
e criamos uma parada extra.
113
00:08:25,005 --> 00:08:28,968
Certo, ele está indo
ao correio da rua Maple.
114
00:08:29,051 --> 00:08:32,137
Que agora é uma rua muito perigosa…
115
00:08:40,563 --> 00:08:43,065
Ande, tenho uma entrega urgente!
116
00:08:44,775 --> 00:08:48,279
É aí que o truque sujo dele
começa a feder.
117
00:08:49,405 --> 00:08:52,783
Aqui diz para jogar agora mesmo.
118
00:08:56,537 --> 00:08:59,623
Então eu farei a troca com nosso espião.
119
00:09:00,666 --> 00:09:02,835
Me deve uma por isto, Test.
120
00:09:03,419 --> 00:09:04,920
Tá, agora cave.
121
00:09:10,384 --> 00:09:13,012
Meu carro limpo! O que eu faço?
122
00:09:16,890 --> 00:09:21,312
Por último, um gostinho da dor
que ele causou às crianças.
123
00:09:26,483 --> 00:09:28,694
Só pode ser brincadeira.
124
00:09:29,778 --> 00:09:32,281
Os pássaros fizeram uma bagunça.
125
00:09:34,325 --> 00:09:38,120
Olá. Pare aí.
Sou o Sr. Claro. Ele é o Sr. Moreno.
126
00:09:38,203 --> 00:09:40,122
Trabalhamos pro governo.
127
00:09:42,666 --> 00:09:44,668
Houve relatos de fraude postal.
128
00:09:44,752 --> 00:09:48,672
Pessoas vendendo coisas on-line
e enviando algo diferente.
129
00:09:48,756 --> 00:09:53,719
Eu não. Estou enviando
só alguns Narvais que vendi on-line.
130
00:09:53,802 --> 00:09:56,680
São raros, e eu mesmo os embalei.
131
00:09:58,891 --> 00:10:02,770
Tem certeza de que não está vendo coisas?
132
00:10:06,190 --> 00:10:09,777
- Essa não…
- Sim, vai precisar vir conosco.
133
00:10:10,361 --> 00:10:13,322
Não, qual é! Foi um erro. É um garoto!
134
00:10:13,405 --> 00:10:14,239
Não!
135
00:10:14,782 --> 00:10:17,534
Quem quer um Narval Levado?
136
00:10:17,618 --> 00:10:19,953
- Eu! Quero um!
- É o melhor!
137
00:10:22,498 --> 00:10:23,457
Eu adorei!
138
00:10:23,540 --> 00:10:24,708
Oba!
139
00:10:26,335 --> 00:10:28,295
Somos ótimos pais.
140
00:10:28,379 --> 00:10:29,546
Loucos também.
141
00:10:29,630 --> 00:10:32,299
Somos pais ótimos e loucos.
142
00:10:32,383 --> 00:10:34,718
- Não é o melhor tipo?
- Sim!
143
00:10:34,802 --> 00:10:37,805
Minha coleção de Squishy-Mania
está completa.
144
00:10:38,389 --> 00:10:42,643
Então podemos ir para casa
e esquecer o lava-rápido…
145
00:10:46,230 --> 00:10:48,023
"Carrinhos Monstruosos.
146
00:10:48,107 --> 00:10:50,067
Colecione todos os dez"?
147
00:10:52,319 --> 00:10:53,320
Essa não…
148
00:10:53,404 --> 00:10:56,699
Eu preciso deles! São monstros com rodas.
149
00:10:56,782 --> 00:10:57,866
Preciso deles!
150
00:10:57,950 --> 00:11:00,160
Preciso deles!
151
00:11:22,766 --> 00:11:23,684
EM MEMÓRIA DE ADAM SCHLESINGER
152
00:11:23,767 --> 00:11:25,686
Legendas: Matheus Maggi