1 00:00:06,049 --> 00:00:09,802 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,638 Sempre em ação e desafiado pelas irmãs Tem vida boa com Dukey 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,683 Um clone triplo, T-Rex Um trono real e Johnny X'ing 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,104 Nunca se sabe o que está por vir Pois é o Johnny Test! 5 00:00:20,188 --> 00:00:23,066 JOHNNY E OS SQUISHY-MANIA 6 00:00:30,364 --> 00:00:31,574 {\an8}É isso! 7 00:00:31,657 --> 00:00:35,828 {\an8}Hoje é o dia em que finalmente morro de tédio. 8 00:00:40,792 --> 00:00:44,587 {\an8}Vou ao lava-rápido e darei US$ 2 em moedas para os brinquedos. 9 00:00:44,670 --> 00:00:50,802 {\an8}Se eu tivesse US$ 3 em moedas, talvez fosse o bastante pra me salvar. 10 00:00:52,386 --> 00:00:56,849 {\an8}Foi sua melhor atuação até agora. Darei mais um, mas chega. 11 00:00:56,933 --> 00:00:57,892 Isso! 12 00:00:57,975 --> 00:00:59,352 O Dukey pode ir? 13 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Olá, Squishy-Manias. 14 00:01:16,160 --> 00:01:17,912 Não consegui. 15 00:01:20,957 --> 00:01:22,542 Não consegui. 16 00:01:25,795 --> 00:01:28,840 Não! 17 00:01:32,593 --> 00:01:34,303 Que triste… 18 00:01:34,387 --> 00:01:39,809 Mas a decepção deles é meu ganho, porque hoje eu finalmente conseguirei 19 00:01:39,892 --> 00:01:44,897 o raro Narval Levado pra completar minha coleção de Squishy-Mania! 20 00:01:50,027 --> 00:01:51,279 Não é um Narval. 21 00:01:52,780 --> 00:01:54,031 Não é um Narval. 22 00:01:56,033 --> 00:01:58,244 Não! 23 00:02:00,872 --> 00:02:01,998 Lágrimas aqui. 24 00:02:05,293 --> 00:02:06,544 Não. 25 00:02:06,627 --> 00:02:11,340 Só preciso de mais um dólar pro Narval. É o próximo, eu sei. 26 00:02:11,424 --> 00:02:14,969 Johnny, já cansei da sua coleção de desperdício de dinheiro. 27 00:02:15,052 --> 00:02:19,140 Você comprou todos os Robóticos e cartas Minimon. 28 00:02:19,223 --> 00:02:21,100 Cansei de dar moedas 29 00:02:21,184 --> 00:02:24,312 para colecionar uma baleia de chifre que não existe. 30 00:02:25,104 --> 00:02:29,859 Errado. Há um monte de Narvais Levados no ePal por US$ 50. 31 00:02:29,942 --> 00:02:35,281 Johnny, nunca pagarei US$ 50 por algo que custa US$ 0,05 pra fabricar! 32 00:02:36,240 --> 00:02:37,867 O que achou no banco? 33 00:02:37,950 --> 00:02:43,956 Um pacote de lenços, duas canetas, três protetores labiais e quatro moedas! 34 00:02:44,040 --> 00:02:48,377 Isso! Agora é só fazer meu pai ir de novo ao lava-rápido. 35 00:02:49,462 --> 00:02:53,466 Chamamos de vidro ressonanciador. 36 00:02:53,549 --> 00:02:57,803 Dá a habilidade e a portabilidade de ver dentro das coisas. 37 00:02:59,013 --> 00:03:02,099 Como cofres de aço de 10cm de espessura. 38 00:03:04,644 --> 00:03:06,938 Somos gênios. 39 00:03:07,021 --> 00:03:09,440 Ótimo, mas só preciso de cones. 40 00:03:10,024 --> 00:03:10,858 Por quê? 41 00:03:15,446 --> 00:03:16,447 Mais terra. 42 00:03:18,908 --> 00:03:20,618 Acha que dará certo? 43 00:03:20,701 --> 00:03:21,535 Sim, e… 44 00:03:23,454 --> 00:03:24,664 Pra árvore! 45 00:03:29,752 --> 00:03:32,338 Três, dois, um. 46 00:03:33,464 --> 00:03:35,258 Meu carro limpo! 47 00:03:43,266 --> 00:03:45,476 É outra zebra! 48 00:03:46,811 --> 00:03:48,646 O Narval não está aí. 49 00:03:48,729 --> 00:03:51,565 Parece um jogo cruel! 50 00:03:51,649 --> 00:03:54,568 Está lá. Aprenda com o mestre. 51 00:04:03,786 --> 00:04:05,204 Não pode ser. 52 00:04:05,288 --> 00:04:09,000 Talvez seu pai tenha razão. Não existe um Narval Levado. 53 00:04:09,500 --> 00:04:11,669 Só há um jeito de descobrir. 54 00:04:12,336 --> 00:04:13,921 Preciso do ressonanciador 55 00:04:14,005 --> 00:04:16,924 pra ver se o Narval existe. Antes de negarem… 56 00:04:17,008 --> 00:04:19,635 Por favor! Eu preciso muito saber. 57 00:04:19,719 --> 00:04:21,220 E vocês me amam. 58 00:04:23,264 --> 00:04:24,724 Pegue. 59 00:04:24,807 --> 00:04:28,853 Estão indo longe demais para um brinquedo barato. 60 00:04:28,936 --> 00:04:29,937 Nós sabemos. 61 00:04:30,021 --> 00:04:32,023 Como vão ao lava-rápido? 62 00:04:32,690 --> 00:04:35,234 É mesmo. Tem semente de pássaros? 63 00:04:42,992 --> 00:04:45,995 - Agora? - Dê um tempo para a digestão. 64 00:04:47,580 --> 00:04:48,581 Agora! 65 00:04:53,627 --> 00:04:56,464 Meu carro limpo! De novo! 66 00:05:00,843 --> 00:05:05,348 Não é uma máquina de brinquedos. É uma máquina de tristeza. 67 00:05:05,848 --> 00:05:08,434 Estamos prestes a descobrir. 68 00:05:13,522 --> 00:05:17,068 Esperem, não há nenhum Narval Levado aqui. 69 00:05:17,651 --> 00:05:19,236 Desculpe, crianças. 70 00:05:19,320 --> 00:05:22,615 Sei que o Narval Levado é o mais raro dos Squishy-Mania, 71 00:05:22,698 --> 00:05:24,075 mas eles existem. 72 00:05:24,158 --> 00:05:26,452 Vi um no ePal por US$ 50. 73 00:05:27,995 --> 00:05:31,665 Ele sabe que o ePal não é uma opção. 74 00:05:34,877 --> 00:05:36,837 Johnny, desista. 75 00:05:36,921 --> 00:05:38,923 É só um brinquedinho. 76 00:05:39,006 --> 00:05:43,177 Vamos. Nunca quiseram tanto algo que não conseguiam dormir? 77 00:05:43,260 --> 00:05:44,261 - Não. - Não. 78 00:05:48,224 --> 00:05:49,392 - Sim. - Sim. 79 00:05:51,769 --> 00:05:55,398 Tá, de acordo com as entregas da Squishy-Mania, 80 00:05:55,481 --> 00:05:59,151 um novo lote chegará ao lava-rápido de manhã. 81 00:05:59,235 --> 00:06:02,113 Haverá quatro Narvais Levados nele. 82 00:06:02,196 --> 00:06:07,243 Precisarão chegar ao lava-rápido antes de abrir. Como farão isso? 83 00:06:08,619 --> 00:06:11,205 Sabem hackear empresas de construção? 84 00:06:16,502 --> 00:06:19,547 Beleza, diz para jogar aqui mesmo. 85 00:06:27,263 --> 00:06:29,682 Como isso continua acontecendo? 86 00:06:31,725 --> 00:06:34,270 Ótimo, somos os primeiros aqui… 87 00:06:42,069 --> 00:06:46,157 - Ele pegou os Narvais Levados! - Espere aí… 88 00:06:47,491 --> 00:06:52,913 À venda por Carl Wash? É ele quem os vende por 50 pratas! 89 00:06:55,374 --> 00:06:57,126 Poupem as moedas. 90 00:06:57,209 --> 00:06:58,586 Fomos enganados. 91 00:06:59,670 --> 00:07:01,714 Como assim, "enganados"? 92 00:07:02,214 --> 00:07:06,385 Seu filho deve estar vendo coisas, porque não fiz isso. 93 00:07:06,886 --> 00:07:11,599 Meu filho não "vê" coisas. Ele é terrivelmente inteligente. 94 00:07:11,682 --> 00:07:14,602 Você nem quer conhecer as irmãs dele. 95 00:07:14,685 --> 00:07:18,189 Bem, não tenho nenhum Narval Levado no bolso. 96 00:07:18,272 --> 00:07:19,148 Viu? 97 00:07:19,648 --> 00:07:22,943 Agora tenham um bom dia. 98 00:07:26,739 --> 00:07:30,201 Quem se aproveita das obsessões de crianças inocentes? 99 00:07:30,284 --> 00:07:33,162 Esse cara precisa aprender uma lição. 100 00:07:33,245 --> 00:07:37,041 Mas ele é enorme. Será preciso um exército para derrotá-lo. 101 00:07:38,209 --> 00:07:41,629 Seu pai disse que um idiota roubou meu filho. 102 00:07:41,712 --> 00:07:44,215 O que precisam de nós? 103 00:07:45,132 --> 00:07:46,467 É um bom começo. 104 00:07:46,550 --> 00:07:49,220 E eu vou chamar alguns amigos. 105 00:07:51,764 --> 00:07:54,808 Primeiro, a mãe compra os dez Narvais Levados 106 00:07:54,892 --> 00:07:57,019 e pede entrega urgente, 107 00:07:58,521 --> 00:08:02,107 que pode devolver e recuperar o dinheiro se o plano falhar. 108 00:08:02,191 --> 00:08:03,275 COMPRAR AGORA 109 00:08:05,861 --> 00:08:07,029 Bingo. 110 00:08:07,112 --> 00:08:11,534 Aí o cara ganancioso embala todos, porque é ganancioso. 111 00:08:15,746 --> 00:08:17,915 O pássaro saiu do ninho. 112 00:08:17,998 --> 00:08:22,253 Então rastreamos a rota dele e criamos uma parada extra. 113 00:08:25,005 --> 00:08:28,968 Certo, ele está indo ao correio da rua Maple. 114 00:08:29,051 --> 00:08:32,137 Que agora é uma rua muito perigosa… 115 00:08:40,563 --> 00:08:43,065 Ande, tenho uma entrega urgente! 116 00:08:44,775 --> 00:08:48,279 É aí que o truque sujo dele começa a feder. 117 00:08:49,405 --> 00:08:52,783 Aqui diz para jogar agora mesmo. 118 00:08:56,537 --> 00:08:59,623 Então eu farei a troca com nosso espião. 119 00:09:00,666 --> 00:09:02,835 Me deve uma por isto, Test. 120 00:09:03,419 --> 00:09:04,920 Tá, agora cave. 121 00:09:10,384 --> 00:09:13,012 Meu carro limpo! O que eu faço? 122 00:09:16,890 --> 00:09:21,312 Por último, um gostinho da dor que ele causou às crianças. 123 00:09:26,483 --> 00:09:28,694 Só pode ser brincadeira. 124 00:09:29,778 --> 00:09:32,281 Os pássaros fizeram uma bagunça. 125 00:09:34,325 --> 00:09:38,120 Olá. Pare aí. Sou o Sr. Claro. Ele é o Sr. Moreno. 126 00:09:38,203 --> 00:09:40,122 Trabalhamos pro governo. 127 00:09:42,666 --> 00:09:44,668 Houve relatos de fraude postal. 128 00:09:44,752 --> 00:09:48,672 Pessoas vendendo coisas on-line e enviando algo diferente. 129 00:09:48,756 --> 00:09:53,719 Eu não. Estou enviando só alguns Narvais que vendi on-line. 130 00:09:53,802 --> 00:09:56,680 São raros, e eu mesmo os embalei. 131 00:09:58,891 --> 00:10:02,770 Tem certeza de que não está vendo coisas? 132 00:10:06,190 --> 00:10:09,777 - Essa não… - Sim, vai precisar vir conosco. 133 00:10:10,361 --> 00:10:13,322 Não, qual é! Foi um erro. É um garoto! 134 00:10:13,405 --> 00:10:14,239 Não! 135 00:10:14,782 --> 00:10:17,534 Quem quer um Narval Levado? 136 00:10:17,618 --> 00:10:19,953 - Eu! Quero um! - É o melhor! 137 00:10:22,498 --> 00:10:23,457 Eu adorei! 138 00:10:23,540 --> 00:10:24,708 Oba! 139 00:10:26,335 --> 00:10:28,295 Somos ótimos pais. 140 00:10:28,379 --> 00:10:29,546 Loucos também. 141 00:10:29,630 --> 00:10:32,299 Somos pais ótimos e loucos. 142 00:10:32,383 --> 00:10:34,718 - Não é o melhor tipo? - Sim! 143 00:10:34,802 --> 00:10:37,805 Minha coleção de Squishy-Mania está completa. 144 00:10:38,389 --> 00:10:42,643 Então podemos ir para casa e esquecer o lava-rápido… 145 00:10:46,230 --> 00:10:48,023 "Carrinhos Monstruosos. 146 00:10:48,107 --> 00:10:50,067 Colecione todos os dez"? 147 00:10:52,319 --> 00:10:53,320 Essa não… 148 00:10:53,404 --> 00:10:56,699 Eu preciso deles! São monstros com rodas. 149 00:10:56,782 --> 00:10:57,866 Preciso deles! 150 00:10:57,950 --> 00:11:00,160 Preciso deles! 151 00:11:22,766 --> 00:11:23,684 EM MEMÓRIA DE ADAM SCHLESINGER 152 00:11:23,767 --> 00:11:25,686 Legendas: Matheus Maggi