1
00:00:06,049 --> 00:00:09,886
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,638
veel actie, maffe zussen
Dukey-hond
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,641
drievoudige kloon, T. Rex
een troon en Johnny X
4
00:00:15,725 --> 00:00:20,104
je weet nooit wat er komt,
want het is Johnny Test
5
00:00:20,188 --> 00:00:23,066
JOHNNY'S VERZAMELING
6
00:00:30,364 --> 00:00:31,574
Dit is het.
7
00:00:31,657 --> 00:00:35,828
{\an8}De dag waarop ik
eindelijk sterf van verveling.
8
00:00:40,708 --> 00:00:44,587
{\an8}Ik ga naar de wasstraat
en geef je twee dollar voor speelgoed.
9
00:00:44,670 --> 00:00:50,802
{\an8}Als ik drie dollar had,
was dat genoeg om me te redden.
10
00:00:52,386 --> 00:00:55,056
{\an8}Dit was je beste verveelde vertoning…
11
00:00:55,139 --> 00:00:56,849
…dus nog één dollar.
12
00:00:56,933 --> 00:00:57,892
Yes.
13
00:00:57,975 --> 00:00:59,352
Mag Dukey mee?
14
00:01:09,112 --> 00:01:11,656
Hallo, Squishy-Wooshies.
15
00:01:16,160 --> 00:01:17,912
Ik heb hem niet.
16
00:01:20,957 --> 00:01:22,542
Ik heb hem niet.
17
00:01:25,795 --> 00:01:28,840
Nee.
18
00:01:32,593 --> 00:01:34,053
Dat is triest.
19
00:01:34,554 --> 00:01:39,809
Maar hun teleurstelling is mijn winst,
want vandaag krijg ik eindelijk…
20
00:01:39,892 --> 00:01:41,978
…de zeldzame Narwal krijg…
21
00:01:42,061 --> 00:01:44,856
…en m'n verzameling compleet maak.
22
00:01:50,069 --> 00:01:51,112
Geen Narwal.
23
00:01:52,780 --> 00:01:53,781
Geen Narwal.
24
00:01:56,033 --> 00:01:58,244
Nee.
25
00:02:00,872 --> 00:02:01,998
Snel, tranen.
26
00:02:05,293 --> 00:02:06,544
Nee.
27
00:02:06,627 --> 00:02:11,340
Ik heb nog één dollar nodig
voor de Narwal. Het is de volgende.
28
00:02:11,424 --> 00:02:14,969
Ik heb genoeg
van je geldverspillende obsessie.
29
00:02:15,052 --> 00:02:19,140
Je wilde alle Robotikels,
elke Tinymon-ruilkaart.
30
00:02:19,223 --> 00:02:24,520
Ik geef je geen kwartjes meer voor
een walvis die vast niet eens bestaat.
31
00:02:25,104 --> 00:02:29,859
Fout, er staan een hoop
Narwals op ePal voor maar 50 dollar.
32
00:02:29,942 --> 00:02:35,406
Ik betaal nooit 50 dollar voor iets
wat maar vijf cent kost om te maken.
33
00:02:36,282 --> 00:02:37,867
Wat heb je gevonden?
34
00:02:37,950 --> 00:02:40,244
Zakdoekjes, twee pennen…
35
00:02:40,328 --> 00:02:43,956
…drie lippenbalsems en vier kwartjes.
36
00:02:44,040 --> 00:02:48,544
Yes. Nu bedenken hoe we pap
terugkrijgen naar de wasstraat.
37
00:02:49,462 --> 00:02:53,466
We noemen hem het MRI-vergrootglas.
38
00:02:53,549 --> 00:02:57,220
Hiermee kun je dingen van binnen zien.
39
00:02:59,013 --> 00:03:01,807
Zoals tien centimeter dikke kluizen.
40
00:03:04,644 --> 00:03:06,938
Wat zijn we toch geniaal.
41
00:03:07,021 --> 00:03:09,440
Leuk. Ik wil wat verkeerskegels.
42
00:03:10,024 --> 00:03:10,942
Waarom?
43
00:03:15,446 --> 00:03:16,864
Meer modder.
44
00:03:18,908 --> 00:03:21,535
En jij denkt dat dit werkt?
-Ja, en…
45
00:03:23,454 --> 00:03:24,664
Boom.
46
00:03:29,752 --> 00:03:32,338
Drie, twee, een.
47
00:03:33,464 --> 00:03:35,258
M'n schone auto.
48
00:03:43,266 --> 00:03:45,476
Alweer een zebra.
49
00:03:46,811 --> 00:03:48,646
De Narwal is er niet.
50
00:03:48,729 --> 00:03:51,565
Het is een wreed spel.
51
00:03:51,649 --> 00:03:54,568
Hij is er. Kijk naar de meester.
52
00:04:03,786 --> 00:04:05,204
Dit kan niet.
53
00:04:05,288 --> 00:04:08,499
Misschien is er echt geen Narwal.
54
00:04:09,500 --> 00:04:12,003
Daar kom je maar op één manier achter.
55
00:04:12,503 --> 00:04:16,924
Johnny wil MRI-ding om te zien
of er 'n Narwal is. Voor je nee zegt…
56
00:04:17,008 --> 00:04:19,635
Alsjeblieft. Ik moet het weten.
57
00:04:19,719 --> 00:04:21,637
En jullie houden van me.
58
00:04:23,264 --> 00:04:24,724
Hier.
59
00:04:24,807 --> 00:04:28,853
Maar jullie gaan
veel te ver voor 'n goedkoop speeltje.
60
00:04:28,936 --> 00:04:29,937
Dat weten we.
61
00:04:30,021 --> 00:04:32,023
Hoe kom je bij de wasstraat?
62
00:04:32,898 --> 00:04:35,026
O, ja. Hebben jullie vogelzaad?
63
00:04:42,992 --> 00:04:45,953
Nu?
-Het moet nog verteerd worden.
64
00:04:47,580 --> 00:04:48,581
Nu.
65
00:04:53,627 --> 00:04:56,464
M'n schone auto, alweer.
66
00:05:00,843 --> 00:05:05,348
Het is geen speelgoedautomaat.
Het is een verdrietmachine.
67
00:05:05,848 --> 00:05:08,434
Daar komen we zo achter.
68
00:05:13,522 --> 00:05:17,068
Wacht, er zit
geen enkele Narwal in dit hele ding.
69
00:05:17,651 --> 00:05:19,320
Sorry, jongens.
70
00:05:19,403 --> 00:05:22,531
Ik weet dat Narwal de zeldzaamste is…
71
00:05:22,615 --> 00:05:26,452
…maar ze bestaan wel.
Ik zag er een op ePal voor 50 dollar.
72
00:05:27,995 --> 00:05:31,665
Hij weet dat ePal geen optie is.
73
00:05:34,877 --> 00:05:36,837
Johnny, geef het op.
74
00:05:36,921 --> 00:05:38,923
Het is maar een speeltje.
75
00:05:39,006 --> 00:05:43,177
Kom op. Heb je nooit iets
zo graag gewild dat je niet kunt slapen?
76
00:05:43,260 --> 00:05:44,261
Nee.
77
00:05:48,224 --> 00:05:49,392
Ja.
78
00:05:51,769 --> 00:05:55,398
Volgens het leveringsoverzicht…
79
00:05:55,481 --> 00:05:59,151
…komt er morgenochtend
een nieuwe lading aan.
80
00:05:59,235 --> 00:06:02,113
En er zitten vier Narwals in.
81
00:06:02,196 --> 00:06:05,116
Je moet er zijn
voor de wasstraat opengaat.
82
00:06:05,199 --> 00:06:07,243
En hoe ga je dat doen?
83
00:06:08,619 --> 00:06:11,205
Kunnen jullie bouwbedrijven hacken?
84
00:06:16,502 --> 00:06:19,547
Hier staat dat je het hier moet dumpen.
85
00:06:27,388 --> 00:06:29,598
Waarom gebeurt dit steeds?
86
00:06:31,725 --> 00:06:34,228
Perfect, wij zijn de eersten en…
87
00:06:42,069 --> 00:06:44,155
Hij nam alle Narwals mee.
88
00:06:47,491 --> 00:06:49,785
Te koop aangeboden door Carl Wash?
89
00:06:50,369 --> 00:06:52,788
Hij verkoopt ze voor 50 dollar.
90
00:06:55,374 --> 00:06:57,126
Hou jullie kwartjes maar.
91
00:06:57,209 --> 00:06:58,586
We zijn beetgenomen.
92
00:06:59,670 --> 00:07:01,714
Hoe bedoel je?
93
00:07:02,214 --> 00:07:06,260
Uw kind ziet vast dingen,
want ik heb het niet gedaan.
94
00:07:06,886 --> 00:07:11,599
Ja, m'n kind 'ziet' dingen niet.
Hij is angstaanjagend slim.
95
00:07:11,682 --> 00:07:14,602
Om over z'n zussen nog maar te zwijgen.
96
00:07:14,685 --> 00:07:18,189
Ik heb geen Squishy Narwals in m'n zak.
97
00:07:18,272 --> 00:07:19,148
Ziet u?
98
00:07:19,648 --> 00:07:22,943
Een fijne dag nog.
99
00:07:26,739 --> 00:07:30,242
Wie misbruikt er nou
obsessies van onschuldige kids?
100
00:07:30,326 --> 00:07:33,162
Hij moet een lesje leren.
101
00:07:33,245 --> 00:07:37,041
Maar die vent is groot.
Er is een leger voor nodig.
102
00:07:37,124 --> 00:07:38,250
Hé.
103
00:07:38,334 --> 00:07:41,545
Je vader zei
dat een eikel m'n zoon had opgelicht.
104
00:07:41,629 --> 00:07:44,215
Wat hebben jullie nodig van ons?
105
00:07:45,090 --> 00:07:46,467
Dat is een goed begin.
106
00:07:46,550 --> 00:07:49,220
En ik bel wat vrienden.
107
00:07:51,764 --> 00:07:57,436
Eerst bestelt mam alle tien de Narwals
met spoedbezorging bij Carl Wash…
108
00:07:58,521 --> 00:08:02,107
…die je kunt retourneren
als het plan mislukt.
109
00:08:02,191 --> 00:08:03,275
KOOP NU
110
00:08:05,861 --> 00:08:07,029
Bingo.
111
00:08:07,112 --> 00:08:12,034
Dan pakt de gemene man ze in,
want hij is gemeen en hebzuchtig.
112
00:08:15,704 --> 00:08:17,915
De vogel heeft het nest verlaten.
113
00:08:17,998 --> 00:08:21,961
We volgen z'n route
en laten hem ergens stoppen.
114
00:08:25,005 --> 00:08:28,968
Hij gaat naar
het postkantoor in Maple Street.
115
00:08:29,051 --> 00:08:32,137
Dat is nu een heel gevaarlijke straat.
116
00:08:40,563 --> 00:08:43,190
Kom op, ik heb een spoedbezorging.
117
00:08:44,775 --> 00:08:48,279
En dan begint
z'n smerige truc vies te worden.
118
00:08:49,405 --> 00:08:52,783
Er staat dat je het nu moet dumpen.
119
00:08:56,537 --> 00:08:59,373
Dan verwissel ik ze met onze mol.
120
00:09:00,666 --> 00:09:02,835
Je staat bij me in het krijt.
121
00:09:03,419 --> 00:09:05,421
Ja, begin maar met graven.
122
00:09:10,384 --> 00:09:13,012
M'n schone auto. Wat moet ik nu?
123
00:09:16,890 --> 00:09:21,645
Als laatste wat van het leed
dat hij kinderen heeft aangedaan.
124
00:09:26,483 --> 00:09:28,694
Dat meen je niet.
125
00:09:29,778 --> 00:09:32,573
De vogels hebben hem vies gemaakt.
126
00:09:34,325 --> 00:09:38,120
Hallo en blijf staan.
Ik ben Mr Wit en dit is Mr Zwart.
127
00:09:38,203 --> 00:09:40,289
We werken voor de overheid.
128
00:09:42,791 --> 00:09:48,672
Er zijn meldingen van postfraude.
Dingen verkopen, maar iets anders sturen.
129
00:09:48,756 --> 00:09:53,802
Doe ik niet. Ik verstuur Squishy
Narwals die ik online heb verkocht.
130
00:09:53,886 --> 00:09:56,680
Ze zijn zeldzaam
en ik heb ze zelf ingepakt.
131
00:09:58,891 --> 00:10:02,770
Weet u zeker dat u geen dingen ziet?
132
00:10:06,190 --> 00:10:07,650
O, nee.
133
00:10:07,733 --> 00:10:09,777
U komt met ons mee.
134
00:10:10,361 --> 00:10:14,198
Nee, kom op. Het was een vergissing.
Het is een kind. Nee.
135
00:10:14,782 --> 00:10:17,534
Wie wil er een Narwal?
136
00:10:17,618 --> 00:10:19,953
Ik. Ik wil er een.
-Dit is top.
137
00:10:22,498 --> 00:10:23,457
Te gek.
138
00:10:23,540 --> 00:10:24,708
Hoera.
139
00:10:26,335 --> 00:10:28,295
We zijn heel goede ouders.
140
00:10:28,379 --> 00:10:29,546
En gek.
141
00:10:29,630 --> 00:10:33,676
We zijn goede en gekke ouders.
-Zijn dat niet de beste?
142
00:10:34,802 --> 00:10:37,805
M'n Squishy-Wooshie-verzameling
is compleet.
143
00:10:38,389 --> 00:10:42,643
Dus kunnen we naar huis
en deze wasstraat vergeten en…
144
00:10:46,313 --> 00:10:48,023
Kleine Monster Racers.
145
00:10:48,107 --> 00:10:49,942
Verzamel ze alle tien?
146
00:10:52,319 --> 00:10:53,320
O, nee.
147
00:10:53,404 --> 00:10:54,613
Ik heb ze nodig.
148
00:10:54,697 --> 00:10:56,699
Het zijn monsters, met wielen.
149
00:10:56,782 --> 00:11:00,160
Ik heb ze nodig.
150
00:11:22,766 --> 00:11:23,684
IN MEMORIAM
151
00:11:23,767 --> 00:11:25,686
{\an8}Ondertiteld door: Irene Witpaard