1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,638 veel actie, maffe zussen Dukey-hond 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,641 drievoudige kloon, T. Rex een troon en Johnny X 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,104 je weet nooit wat er komt, want het is Johnny Test 5 00:00:20,188 --> 00:00:23,066 JOHNNY'S VERZAMELING 6 00:00:30,364 --> 00:00:31,574 Dit is het. 7 00:00:31,657 --> 00:00:35,828 {\an8}De dag waarop ik eindelijk sterf van verveling. 8 00:00:40,708 --> 00:00:44,587 {\an8}Ik ga naar de wasstraat en geef je twee dollar voor speelgoed. 9 00:00:44,670 --> 00:00:50,802 {\an8}Als ik drie dollar had, was dat genoeg om me te redden. 10 00:00:52,386 --> 00:00:55,056 {\an8}Dit was je beste verveelde vertoning… 11 00:00:55,139 --> 00:00:56,849 …dus nog één dollar. 12 00:00:56,933 --> 00:00:57,892 Yes. 13 00:00:57,975 --> 00:00:59,352 Mag Dukey mee? 14 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Hallo, Squishy-Wooshies. 15 00:01:16,160 --> 00:01:17,912 Ik heb hem niet. 16 00:01:20,957 --> 00:01:22,542 Ik heb hem niet. 17 00:01:25,795 --> 00:01:28,840 Nee. 18 00:01:32,593 --> 00:01:34,053 Dat is triest. 19 00:01:34,554 --> 00:01:39,809 Maar hun teleurstelling is mijn winst, want vandaag krijg ik eindelijk… 20 00:01:39,892 --> 00:01:41,978 …de zeldzame Narwal krijg… 21 00:01:42,061 --> 00:01:44,856 …en m'n verzameling compleet maak. 22 00:01:50,069 --> 00:01:51,112 Geen Narwal. 23 00:01:52,780 --> 00:01:53,781 Geen Narwal. 24 00:01:56,033 --> 00:01:58,244 Nee. 25 00:02:00,872 --> 00:02:01,998 Snel, tranen. 26 00:02:05,293 --> 00:02:06,544 Nee. 27 00:02:06,627 --> 00:02:11,340 Ik heb nog één dollar nodig voor de Narwal. Het is de volgende. 28 00:02:11,424 --> 00:02:14,969 Ik heb genoeg van je geldverspillende obsessie. 29 00:02:15,052 --> 00:02:19,140 Je wilde alle Robotikels, elke Tinymon-ruilkaart. 30 00:02:19,223 --> 00:02:24,520 Ik geef je geen kwartjes meer voor een walvis die vast niet eens bestaat. 31 00:02:25,104 --> 00:02:29,859 Fout, er staan een hoop Narwals op ePal voor maar 50 dollar. 32 00:02:29,942 --> 00:02:35,406 Ik betaal nooit 50 dollar voor iets wat maar vijf cent kost om te maken. 33 00:02:36,282 --> 00:02:37,867 Wat heb je gevonden? 34 00:02:37,950 --> 00:02:40,244 Zakdoekjes, twee pennen… 35 00:02:40,328 --> 00:02:43,956 …drie lippenbalsems en vier kwartjes. 36 00:02:44,040 --> 00:02:48,544 Yes. Nu bedenken hoe we pap terugkrijgen naar de wasstraat. 37 00:02:49,462 --> 00:02:53,466 We noemen hem het MRI-vergrootglas. 38 00:02:53,549 --> 00:02:57,220 Hiermee kun je dingen van binnen zien. 39 00:02:59,013 --> 00:03:01,807 Zoals tien centimeter dikke kluizen. 40 00:03:04,644 --> 00:03:06,938 Wat zijn we toch geniaal. 41 00:03:07,021 --> 00:03:09,440 Leuk. Ik wil wat verkeerskegels. 42 00:03:10,024 --> 00:03:10,942 Waarom? 43 00:03:15,446 --> 00:03:16,864 Meer modder. 44 00:03:18,908 --> 00:03:21,535 En jij denkt dat dit werkt? -Ja, en… 45 00:03:23,454 --> 00:03:24,664 Boom. 46 00:03:29,752 --> 00:03:32,338 Drie, twee, een. 47 00:03:33,464 --> 00:03:35,258 M'n schone auto. 48 00:03:43,266 --> 00:03:45,476 Alweer een zebra. 49 00:03:46,811 --> 00:03:48,646 De Narwal is er niet. 50 00:03:48,729 --> 00:03:51,565 Het is een wreed spel. 51 00:03:51,649 --> 00:03:54,568 Hij is er. Kijk naar de meester. 52 00:04:03,786 --> 00:04:05,204 Dit kan niet. 53 00:04:05,288 --> 00:04:08,499 Misschien is er echt geen Narwal. 54 00:04:09,500 --> 00:04:12,003 Daar kom je maar op één manier achter. 55 00:04:12,503 --> 00:04:16,924 Johnny wil MRI-ding om te zien of er 'n Narwal is. Voor je nee zegt… 56 00:04:17,008 --> 00:04:19,635 Alsjeblieft. Ik moet het weten. 57 00:04:19,719 --> 00:04:21,637 En jullie houden van me. 58 00:04:23,264 --> 00:04:24,724 Hier. 59 00:04:24,807 --> 00:04:28,853 Maar jullie gaan veel te ver voor 'n goedkoop speeltje. 60 00:04:28,936 --> 00:04:29,937 Dat weten we. 61 00:04:30,021 --> 00:04:32,023 Hoe kom je bij de wasstraat? 62 00:04:32,898 --> 00:04:35,026 O, ja. Hebben jullie vogelzaad? 63 00:04:42,992 --> 00:04:45,953 Nu? -Het moet nog verteerd worden. 64 00:04:47,580 --> 00:04:48,581 Nu. 65 00:04:53,627 --> 00:04:56,464 M'n schone auto, alweer. 66 00:05:00,843 --> 00:05:05,348 Het is geen speelgoedautomaat. Het is een verdrietmachine. 67 00:05:05,848 --> 00:05:08,434 Daar komen we zo achter. 68 00:05:13,522 --> 00:05:17,068 Wacht, er zit geen enkele Narwal in dit hele ding. 69 00:05:17,651 --> 00:05:19,320 Sorry, jongens. 70 00:05:19,403 --> 00:05:22,531 Ik weet dat Narwal de zeldzaamste is… 71 00:05:22,615 --> 00:05:26,452 …maar ze bestaan wel. Ik zag er een op ePal voor 50 dollar. 72 00:05:27,995 --> 00:05:31,665 Hij weet dat ePal geen optie is. 73 00:05:34,877 --> 00:05:36,837 Johnny, geef het op. 74 00:05:36,921 --> 00:05:38,923 Het is maar een speeltje. 75 00:05:39,006 --> 00:05:43,177 Kom op. Heb je nooit iets zo graag gewild dat je niet kunt slapen? 76 00:05:43,260 --> 00:05:44,261 Nee. 77 00:05:48,224 --> 00:05:49,392 Ja. 78 00:05:51,769 --> 00:05:55,398 Volgens het leveringsoverzicht… 79 00:05:55,481 --> 00:05:59,151 …komt er morgenochtend een nieuwe lading aan. 80 00:05:59,235 --> 00:06:02,113 En er zitten vier Narwals in. 81 00:06:02,196 --> 00:06:05,116 Je moet er zijn voor de wasstraat opengaat. 82 00:06:05,199 --> 00:06:07,243 En hoe ga je dat doen? 83 00:06:08,619 --> 00:06:11,205 Kunnen jullie bouwbedrijven hacken? 84 00:06:16,502 --> 00:06:19,547 Hier staat dat je het hier moet dumpen. 85 00:06:27,388 --> 00:06:29,598 Waarom gebeurt dit steeds? 86 00:06:31,725 --> 00:06:34,228 Perfect, wij zijn de eersten en… 87 00:06:42,069 --> 00:06:44,155 Hij nam alle Narwals mee. 88 00:06:47,491 --> 00:06:49,785 Te koop aangeboden door Carl Wash? 89 00:06:50,369 --> 00:06:52,788 Hij verkoopt ze voor 50 dollar. 90 00:06:55,374 --> 00:06:57,126 Hou jullie kwartjes maar. 91 00:06:57,209 --> 00:06:58,586 We zijn beetgenomen. 92 00:06:59,670 --> 00:07:01,714 Hoe bedoel je? 93 00:07:02,214 --> 00:07:06,260 Uw kind ziet vast dingen, want ik heb het niet gedaan. 94 00:07:06,886 --> 00:07:11,599 Ja, m'n kind 'ziet' dingen niet. Hij is angstaanjagend slim. 95 00:07:11,682 --> 00:07:14,602 Om over z'n zussen nog maar te zwijgen. 96 00:07:14,685 --> 00:07:18,189 Ik heb geen Squishy Narwals in m'n zak. 97 00:07:18,272 --> 00:07:19,148 Ziet u? 98 00:07:19,648 --> 00:07:22,943 Een fijne dag nog. 99 00:07:26,739 --> 00:07:30,242 Wie misbruikt er nou obsessies van onschuldige kids? 100 00:07:30,326 --> 00:07:33,162 Hij moet een lesje leren. 101 00:07:33,245 --> 00:07:37,041 Maar die vent is groot. Er is een leger voor nodig. 102 00:07:37,124 --> 00:07:38,250 Hé. 103 00:07:38,334 --> 00:07:41,545 Je vader zei dat een eikel m'n zoon had opgelicht. 104 00:07:41,629 --> 00:07:44,215 Wat hebben jullie nodig van ons? 105 00:07:45,090 --> 00:07:46,467 Dat is een goed begin. 106 00:07:46,550 --> 00:07:49,220 En ik bel wat vrienden. 107 00:07:51,764 --> 00:07:57,436 Eerst bestelt mam alle tien de Narwals met spoedbezorging bij Carl Wash… 108 00:07:58,521 --> 00:08:02,107 …die je kunt retourneren als het plan mislukt. 109 00:08:02,191 --> 00:08:03,275 KOOP NU 110 00:08:05,861 --> 00:08:07,029 Bingo. 111 00:08:07,112 --> 00:08:12,034 Dan pakt de gemene man ze in, want hij is gemeen en hebzuchtig. 112 00:08:15,704 --> 00:08:17,915 De vogel heeft het nest verlaten. 113 00:08:17,998 --> 00:08:21,961 We volgen z'n route en laten hem ergens stoppen. 114 00:08:25,005 --> 00:08:28,968 Hij gaat naar het postkantoor in Maple Street. 115 00:08:29,051 --> 00:08:32,137 Dat is nu een heel gevaarlijke straat. 116 00:08:40,563 --> 00:08:43,190 Kom op, ik heb een spoedbezorging. 117 00:08:44,775 --> 00:08:48,279 En dan begint z'n smerige truc vies te worden. 118 00:08:49,405 --> 00:08:52,783 Er staat dat je het nu moet dumpen. 119 00:08:56,537 --> 00:08:59,373 Dan verwissel ik ze met onze mol. 120 00:09:00,666 --> 00:09:02,835 Je staat bij me in het krijt. 121 00:09:03,419 --> 00:09:05,421 Ja, begin maar met graven. 122 00:09:10,384 --> 00:09:13,012 M'n schone auto. Wat moet ik nu? 123 00:09:16,890 --> 00:09:21,645 Als laatste wat van het leed dat hij kinderen heeft aangedaan. 124 00:09:26,483 --> 00:09:28,694 Dat meen je niet. 125 00:09:29,778 --> 00:09:32,573 De vogels hebben hem vies gemaakt. 126 00:09:34,325 --> 00:09:38,120 Hallo en blijf staan. Ik ben Mr Wit en dit is Mr Zwart. 127 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 We werken voor de overheid. 128 00:09:42,791 --> 00:09:48,672 Er zijn meldingen van postfraude. Dingen verkopen, maar iets anders sturen. 129 00:09:48,756 --> 00:09:53,802 Doe ik niet. Ik verstuur Squishy Narwals die ik online heb verkocht. 130 00:09:53,886 --> 00:09:56,680 Ze zijn zeldzaam en ik heb ze zelf ingepakt. 131 00:09:58,891 --> 00:10:02,770 Weet u zeker dat u geen dingen ziet? 132 00:10:06,190 --> 00:10:07,650 O, nee. 133 00:10:07,733 --> 00:10:09,777 U komt met ons mee. 134 00:10:10,361 --> 00:10:14,198 Nee, kom op. Het was een vergissing. Het is een kind. Nee. 135 00:10:14,782 --> 00:10:17,534 Wie wil er een Narwal? 136 00:10:17,618 --> 00:10:19,953 Ik. Ik wil er een. -Dit is top. 137 00:10:22,498 --> 00:10:23,457 Te gek. 138 00:10:23,540 --> 00:10:24,708 Hoera. 139 00:10:26,335 --> 00:10:28,295 We zijn heel goede ouders. 140 00:10:28,379 --> 00:10:29,546 En gek. 141 00:10:29,630 --> 00:10:33,676 We zijn goede en gekke ouders. -Zijn dat niet de beste? 142 00:10:34,802 --> 00:10:37,805 M'n Squishy-Wooshie-verzameling is compleet. 143 00:10:38,389 --> 00:10:42,643 Dus kunnen we naar huis en deze wasstraat vergeten en… 144 00:10:46,313 --> 00:10:48,023 Kleine Monster Racers. 145 00:10:48,107 --> 00:10:49,942 Verzamel ze alle tien? 146 00:10:52,319 --> 00:10:53,320 O, nee. 147 00:10:53,404 --> 00:10:54,613 Ik heb ze nodig. 148 00:10:54,697 --> 00:10:56,699 Het zijn monsters, met wielen. 149 00:10:56,782 --> 00:11:00,160 Ik heb ze nodig. 150 00:11:22,766 --> 00:11:23,684 IN MEMORIAM 151 00:11:23,767 --> 00:11:25,686 {\an8}Ondertiteld door: Irene Witpaard