1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 ‪"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,638 ‪쟈니와 과학자 누나 ‪말하는 개 듀키 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,641 ‪삼중복제, 티렉스 ‪왕좌와 쟈니 엑스 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,104 ‪또 어떤 모험이 기다릴까? ‪우리의 쟈니 테스트! 5 00:00:30,364 --> 00:00:31,574 {\an8}‪올 것이 왔어요! 6 00:00:31,657 --> 00:00:35,828 {\an8}‪오늘은 정말 지루해 ‪죽을 것 같아요 7 00:00:40,792 --> 00:00:41,959 {\an8}‪오늘 세차할 건데 8 00:00:42,043 --> 00:00:44,587 {\an8}‪25센트 동전으로 2달러 줄게 ‪장난감 뽑기에 쓰렴 9 00:00:44,670 --> 00:00:48,382 {\an8}‪25센트 동전으로 3달러 있으면 10 00:00:48,466 --> 00:00:50,802 {\an8}‪괜찮을 것 같아요 11 00:00:52,470 --> 00:00:55,056 {\an8}‪지겨워 죽겠다는 연기를 ‪최고로 잘했으니까 12 00:00:55,139 --> 00:00:56,849 ‪1달러 더 줄게, 그 이상은 안 돼 13 00:00:56,933 --> 00:00:57,892 ‪좋아요! 14 00:00:57,975 --> 00:00:59,352 ‪듀키도 가도 돼요? 15 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 ‪안녕, 스퀴시-우시 16 00:01:16,160 --> 00:01:17,912 ‪난 안 나왔어 17 00:01:20,957 --> 00:01:22,542 ‪나도 안 나왔어 18 00:01:25,795 --> 00:01:28,840 ‪안 돼! 19 00:01:32,593 --> 00:01:34,053 ‪안됐다 20 00:01:34,554 --> 00:01:37,098 ‪하지만 쟤들의 실망은 ‪나한테 이득이지 21 00:01:37,181 --> 00:01:39,809 ‪오늘은 드디어 내가 22 00:01:39,892 --> 00:01:41,978 ‪희귀한 날리 일각돌고래를 뽑아서 23 00:01:42,061 --> 00:01:44,856 ‪스퀴시-우시를 다 모으는 날이야 24 00:01:50,069 --> 00:01:51,070 ‪일각돌고래 아니고 25 00:01:52,780 --> 00:01:53,614 ‪일각돌고래 아냐 26 00:01:56,033 --> 00:01:58,244 ‪안 돼! 27 00:02:00,872 --> 00:02:01,998 ‪빨리, 눈물 준비해! 28 00:02:05,293 --> 00:02:06,544 ‪안 돼 29 00:02:06,627 --> 00:02:09,297 ‪일각돌고래 뽑게 ‪1달러만 더 주세요 30 00:02:09,380 --> 00:02:11,340 ‪이번엔 꼭 나올 거예요 31 00:02:11,424 --> 00:02:14,969 ‪쟈니, 아빠는 네가 장난감 수집에 ‪돈 낭비하는 데 질렸다 32 00:02:15,052 --> 00:02:19,140 ‪로보티클도 타이니몬 카드도 ‪다 모은다고 했지 33 00:02:19,223 --> 00:02:21,100 ‪이제 25센트 동전은 못 준다 34 00:02:21,184 --> 00:02:24,312 ‪뿔 달린 돌고래 인형이 ‪있는지 없는지도 모르잖아 35 00:02:25,104 --> 00:02:29,859 ‪아뇨, 이팰에서 단돈 50달러에 ‪날리 일각돌고래 팔아요 36 00:02:29,942 --> 00:02:32,862 ‪쟈니, 원가가 5센트밖에 ‪안 되는 물건을 37 00:02:32,945 --> 00:02:35,031 ‪50달러 주고 살 순 없어 38 00:02:36,282 --> 00:02:37,867 ‪자동차 시트에서 뭐 찾았어? 39 00:02:37,950 --> 00:02:40,244 ‪여행용 티슈 1개, 펜 2개 40 00:02:40,328 --> 00:02:43,956 ‪립밤 3개 그리고… ‪25센트 동전 4개 41 00:02:44,040 --> 00:02:48,377 ‪좋았어! 이제 아빠랑 세차장에 ‪다시 가는 방법만 찾으면 돼 42 00:02:49,462 --> 00:02:53,466 ‪이건 MRI 확대경이야 43 00:02:53,549 --> 00:02:57,220 ‪들고 다니면서 ‪물체의 내부를 볼 수 있지 44 00:02:59,013 --> 00:03:01,557 ‪10cm 두께의 강철 금고라든지 45 00:03:04,644 --> 00:03:06,938 ‪우린 정말 천재야 46 00:03:07,021 --> 00:03:09,440 ‪좋아, 교통콘 몇 개만 빌려줘 47 00:03:10,024 --> 00:03:10,858 ‪왜? 48 00:03:15,446 --> 00:03:16,322 ‪진흙 더 가져와! 49 00:03:18,908 --> 00:03:20,618 ‪이게 통할까? 50 00:03:20,701 --> 00:03:21,535 ‪통하지, 근데… 51 00:03:23,454 --> 00:03:24,664 ‪나무 뒤로 숨어! 52 00:03:29,752 --> 00:03:32,338 ‪3, 2, 1 53 00:03:33,464 --> 00:03:35,258 ‪내 깨끗한 차가! 54 00:03:43,266 --> 00:03:45,476 ‪또 얼룩말이야! 55 00:03:46,811 --> 00:03:48,646 ‪일각돌고래는 여기 없어 56 00:03:48,729 --> 00:03:51,565 ‪잔인한 게임이야! 57 00:03:51,649 --> 00:03:54,568 ‪일각돌고래는 있어 ‪내 솜씨를 보여주지 58 00:04:03,786 --> 00:04:05,204 ‪이럴 리가 없는데 59 00:04:05,288 --> 00:04:08,499 ‪너희 아빠 말이 맞을 수도 있어 ‪날리 일각돌고래가 없나 봐 60 00:04:09,500 --> 00:04:11,627 ‪확인할 방법은 단 하나뿐이야 61 00:04:12,545 --> 00:04:13,921 ‪나 MRI 확대경 필요해 62 00:04:14,005 --> 00:04:16,924 ‪날리 일각돌고래가 있나 보게 ‪안 된다고 하진 마… 63 00:04:17,008 --> 00:04:19,635 ‪제발! 난 알고 싶다고 64 00:04:19,719 --> 00:04:21,220 ‪누나들은 날 사랑하잖아 65 00:04:23,264 --> 00:04:24,724 ‪가져가 66 00:04:24,807 --> 00:04:28,853 ‪근데 너흰 싸구려 스펀지 장난감에 ‪너무 집착하고 있어 67 00:04:28,936 --> 00:04:29,937 ‪맞아 68 00:04:30,021 --> 00:04:32,023 ‪세차장에 어떻게 다시 갈 건데? 69 00:04:32,898 --> 00:04:35,026 ‪그래! 새 모이 있지? 70 00:04:42,992 --> 00:04:45,953 ‪- 지금? ‪- 소화할 시간을 좀 주자 71 00:04:47,580 --> 00:04:48,581 ‪지금이야! 72 00:04:53,627 --> 00:04:56,464 ‪내 깨끗한 차가 또! 73 00:05:00,843 --> 00:05:05,348 ‪이건 장난감 뽑기 기계가 아냐 ‪슬픔의 기계지 74 00:05:05,848 --> 00:05:08,434 ‪이제 알아보자고 75 00:05:13,522 --> 00:05:17,068 ‪잠깐, 날리 일각돌고래는 ‪이 안에 하나도 없어 76 00:05:17,651 --> 00:05:19,320 ‪미안하다, 얘들아 77 00:05:19,403 --> 00:05:20,488 ‪날리 일각돌고래가 78 00:05:20,571 --> 00:05:22,531 ‪스퀴시-우시 중에서 ‪제일 희귀하긴 해 79 00:05:22,615 --> 00:05:24,075 ‪하지만 있긴 있단다 80 00:05:24,158 --> 00:05:26,452 ‪이팰에서 50달러에 파는 거 봤어 81 00:05:27,995 --> 00:05:31,665 ‪네, 이팰에선 절대 ‪못 사준다는 거 얘도 알아요 82 00:05:34,877 --> 00:05:36,837 ‪쟈니, 포기해 83 00:05:36,921 --> 00:05:38,923 ‪그냥 스펀지 장난감이야 84 00:05:39,006 --> 00:05:41,550 ‪그러지 말고, 누나들도 ‪잠 못 잘 정도로 85 00:05:41,634 --> 00:05:43,177 ‪갖고 싶었던 게 있잖아 86 00:05:43,260 --> 00:05:44,261 ‪없어 87 00:05:48,224 --> 00:05:49,392 ‪있어 88 00:05:51,769 --> 00:05:55,398 ‪스퀴시-우시 회사의 ‪배송 일지에 따르면 89 00:05:55,481 --> 00:05:59,151 ‪아침 일찍 세차장에 ‪물건을 배송할 거래 90 00:05:59,235 --> 00:06:02,113 ‪그 안에 날리 일각돌고래가 ‪4개 있대 91 00:06:02,196 --> 00:06:05,116 ‪하지만 세차장이 ‪문 열기 전에 가야 하는데 92 00:06:05,199 --> 00:06:07,243 ‪어떻게 가려고? 93 00:06:08,619 --> 00:06:11,205 ‪건설 회사도 해킹할 수 있어? 94 00:06:16,502 --> 00:06:19,547 ‪여기에 쏟으라고 돼 있어 95 00:06:27,388 --> 00:06:29,598 ‪왜 자꾸 이러지? 96 00:06:31,725 --> 00:06:34,228 ‪완벽해, 우리가 맨 첫 번째야… 97 00:06:38,732 --> 00:06:41,986 ‪"칼" 98 00:06:42,069 --> 00:06:44,155 ‪날리 일각돌고래를 다 가져갔어 99 00:06:44,238 --> 00:06:46,157 ‪이런! 100 00:06:47,491 --> 00:06:49,785 ‪판매자 이름이… 칼 워시? 101 00:06:50,369 --> 00:06:52,788 ‪저 아저씨가 인터넷에서 ‪50달러에 판 거야! 102 00:06:55,374 --> 00:06:57,126 ‪돈 쓰지 마, 얘들아 103 00:06:57,209 --> 00:06:58,586 ‪우리 모두 속았어 104 00:06:59,670 --> 00:07:01,714 ‪모두 속았다니 무슨 소리야? 105 00:07:02,214 --> 00:07:04,550 ‪네, 자녀분이 ‪헛것을 본 게 틀림없어요 106 00:07:04,633 --> 00:07:06,260 ‪난 아무 짓도 안 했으니까 107 00:07:06,886 --> 00:07:11,599 ‪우리 애는 '헛것' 안 봐요 ‪엄청나게 똑똑하다고요 108 00:07:11,682 --> 00:07:14,602 ‪얘 누나들을 보면 까무러칠걸요? 109 00:07:14,685 --> 00:07:18,189 ‪근데 스퀴시 일각돌고래는 ‪내 주머니에 절대 없네요 110 00:07:18,272 --> 00:07:19,148 ‪봤죠? 111 00:07:19,648 --> 00:07:22,943 ‪그럼 안녕히 가세요 112 00:07:26,739 --> 00:07:30,242 ‪수집에 눈먼 순진한 애들한테 ‪어떻게 사기를 칠 수가 있어? 113 00:07:30,326 --> 00:07:33,162 ‪이 사람 혼 좀 내주자 114 00:07:33,245 --> 00:07:37,041 ‪근데 몸집이 커서 ‪혼내주려면 군대가 필요하겠어 115 00:07:37,124 --> 00:07:38,292 ‪얘들아! 116 00:07:38,375 --> 00:07:41,545 ‪아빠가 그러는데 어떤 바보 자식이 ‪우리 아들 속였다며? 117 00:07:41,629 --> 00:07:44,215 ‪우리가… 뭘 도와줄까? 118 00:07:45,132 --> 00:07:46,467 ‪시작이 좋네요 119 00:07:46,550 --> 00:07:49,220 ‪친구들한테 전화 좀 할게요 120 00:07:51,764 --> 00:07:54,808 ‪먼저 엄마는 날리 일각돌고래 ‪10개를 다 사버리세요 121 00:07:54,892 --> 00:07:57,019 ‪칼 워시에게 신속 배송으로 ‪주문하세요 122 00:07:58,521 --> 00:08:02,107 ‪계획이 실패하면 ‪돈을 돌려받을 수 있어요 123 00:08:02,191 --> 00:08:03,275 ‪"지금 구매" 124 00:08:05,861 --> 00:08:07,029 ‪대박이다 125 00:08:07,112 --> 00:08:10,032 ‪그럼 그 비열한 욕심쟁이가 ‪보내려고 포장하겠죠 126 00:08:10,115 --> 00:08:11,534 ‪비열한 욕심쟁이니까요 127 00:08:15,746 --> 00:08:17,915 ‪새가 둥지를 떠났다 128 00:08:17,998 --> 00:08:21,961 ‪다음은 어디로 가는지 알아내서 ‪좀 더 서 있게 만드는 거야 129 00:08:25,005 --> 00:08:28,968 ‪메이플가에서 우체국으로 ‪향하는 중이야 130 00:08:29,051 --> 00:08:32,137 ‪이제 아주 위험한 곳이 됐어 131 00:08:40,563 --> 00:08:42,898 ‪이봐, 난 신속 배송을 ‪해야 한다고! 132 00:08:44,775 --> 00:08:48,279 ‪이제 놈의 더러운 속임수가 ‪망가지기 시작하는 거죠 133 00:08:49,405 --> 00:08:52,783 ‪당장… 쏟아버리래 134 00:08:56,537 --> 00:08:59,373 ‪그런 다음 두더지를 써서 ‪바꿔치기하는 거죠 135 00:09:00,666 --> 00:09:02,835 ‪나한테 신세 진 거다, 테스트 136 00:09:03,419 --> 00:09:04,920 ‪그래, 시작해 137 00:09:10,384 --> 00:09:12,553 ‪내 깨끗한 차가! 어떡하지? 138 00:09:16,890 --> 00:09:21,145 ‪마지막으로 그놈 때문에 ‪애들이 느낀 고통을 맛보게 해야지 139 00:09:26,483 --> 00:09:28,694 ‪말도 안 돼 140 00:09:29,778 --> 00:09:32,072 ‪새들이 제대로 난리를 부렸어 141 00:09:34,325 --> 00:09:35,659 ‪안녕하세요, 잠깐만요 142 00:09:35,743 --> 00:09:38,120 ‪난 화이트맨이고 ‪이쪽은 블랙맨입니다 143 00:09:38,203 --> 00:09:40,122 ‪정부 기관 소속이죠 144 00:09:42,791 --> 00:09:44,668 ‪우편 사기 사건 신고가 들어와서요 145 00:09:44,752 --> 00:09:48,672 ‪인터넷으로 물건을 팔면서 ‪다른 물건을 보낸다고 하네요 146 00:09:48,756 --> 00:09:53,802 ‪전 아닙니다, 제가 보내는 건 ‪그냥 스퀴시 일각돌고래인데요 147 00:09:53,886 --> 00:09:56,263 ‪희귀한 물건이고 직접 포장했어요 148 00:09:58,891 --> 00:10:02,770 ‪헛것을 본 거 아니고요? 149 00:10:06,190 --> 00:10:07,650 ‪맙소사 150 00:10:07,733 --> 00:10:09,777 ‪우리랑 같이 갑시다 151 00:10:10,361 --> 00:10:13,280 ‪아니에요, 제발! 실수였어요 ‪애가 그런 거예요! 152 00:10:13,364 --> 00:10:14,198 ‪안 돼! 153 00:10:14,782 --> 00:10:17,534 ‪날리 일각돌고래 갖고 싶은 사람? 154 00:10:17,618 --> 00:10:19,953 ‪- 나! 내가 가질래! ‪- 이게 최고야! 155 00:10:22,498 --> 00:10:23,457 ‪너무 좋아! 156 00:10:23,540 --> 00:10:24,708 ‪예! 157 00:10:26,335 --> 00:10:28,295 ‪우린 정말 좋은 부모야 158 00:10:28,379 --> 00:10:29,546 ‪게다가 별나지! 159 00:10:29,630 --> 00:10:32,299 ‪우린 참 별나고 좋은 부모야 160 00:10:32,383 --> 00:10:33,676 ‪정말 최고 아니야? 161 00:10:33,759 --> 00:10:34,718 ‪좋았어! 162 00:10:34,802 --> 00:10:37,805 ‪스퀴시-우시 인형 다 모았다 163 00:10:38,389 --> 00:10:42,643 ‪그럼 우리 모두 집에 가서 ‪이 세차장은 잊어버리고… 164 00:10:46,313 --> 00:10:48,023 ‪'리틀 몬스터 레이서' 165 00:10:48,107 --> 00:10:49,942 ‪'10개를 모두 모아 보세요'? 166 00:10:52,319 --> 00:10:53,320 ‪세상에 167 00:10:53,404 --> 00:10:54,613 ‪그래도 갖고 싶어요 168 00:10:54,697 --> 00:10:56,699 ‪괴물이잖아요, 바퀴가 달렸고요 169 00:10:56,782 --> 00:10:57,866 ‪갖고 싶어요! 170 00:10:57,950 --> 00:11:00,160 ‪갖고 싶다고요! 171 00:11:22,766 --> 00:11:23,726 ‪"애덤을 추모하며" 172 00:11:23,809 --> 00:11:25,686 {\an8}‪자막: 권오윤