1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,638 ‪双子(ふたご)‪の姉妹と ‪  親友のデューキー 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,641 ‪クローン ‪恐竜(きょうりゅう) ‪  王様 ジョニー・X 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,104 ‪何が出るかはお楽しみ ‪  ‪奴(やつ)‪がジョニー・テスト 5 00:00:30,364 --> 00:00:31,574 ‪もうムリ 6 00:00:31,657 --> 00:00:35,828 {\an8}退屈(たいくつ)すぎて僕(ぼく)は今日 死んじゃうんだ 7 00:00:40,666 --> 00:00:44,587 {\an8}洗車場で2ドル分 ガチャをしていい 8 00:00:44,670 --> 00:00:46,047 {\an8}もしも… 9 00:00:46,839 --> 00:00:50,802 {\an8}3ドルあれば 命が助かるかも 10 00:00:52,470 --> 00:00:55,056 {\an8}いい演技だったからな 11 00:00:55,139 --> 00:00:56,849 {\an8}3ドルだぞ 12 00:00:56,933 --> 00:00:57,892 ‪やった 13 00:00:57,975 --> 00:00:59,352 ‪デューキーも 14 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 ‪スクイッシー・ウッシー 15 00:01:16,160 --> 00:01:17,912 ‪これじゃない 16 00:01:20,957 --> 00:01:22,542 ‪これじゃない 17 00:01:25,795 --> 00:01:28,840 ‪そんな 18 00:01:32,593 --> 00:01:34,053 ‪残念だね 19 00:01:34,554 --> 00:01:37,098 ‪でも‪僕(ぼく)‪には好都合だ 20 00:01:37,181 --> 00:01:39,809 ‪今日こそゲットできる 21 00:01:39,892 --> 00:01:41,978 ‪ナーリーをね 22 00:01:42,061 --> 00:01:44,856 ‪そしたらコンプリートだ 23 00:01:50,069 --> 00:01:50,945 ‪違(ちが)‪う 24 00:01:52,780 --> 00:01:53,614 ‪違(ちが)‪う 25 00:01:56,033 --> 00:01:58,244 ‪これじゃない! 26 00:02:00,872 --> 00:02:01,998 ‪なみだを 27 00:02:05,293 --> 00:02:06,544 ‪ダメだ 28 00:02:06,627 --> 00:02:09,297 ‪次はナーリーが出る 29 00:02:09,380 --> 00:02:11,340 ‪絶対に出るよ 30 00:02:11,424 --> 00:02:14,969 ‪おもちゃ集めに ‪お金を使いすぎだ 31 00:02:15,052 --> 00:02:19,140 ‪チビモンのカードでも ‪そうだった 32 00:02:19,223 --> 00:02:24,312 ‪存在しないかもしれない物に ‪カネは出さない 33 00:02:25,104 --> 00:02:29,859 ‪あるよ ‪ePalに50ドルで出品されてる 34 00:02:29,942 --> 00:02:32,486 ‪50ドルなんて出さない 35 00:02:32,570 --> 00:02:35,072 ‪原価は5セントだ 36 00:02:36,282 --> 00:02:37,867 ‪座席の下は? 37 00:02:37,950 --> 00:02:41,454 ‪ティッシュとペンと ‪リップと… 38 00:02:41,537 --> 00:02:43,956 ‪25セント4枚だ 39 00:02:44,040 --> 00:02:44,582 ‪よし 40 00:02:44,665 --> 00:02:48,377 ‪パパを洗車場に ‪行かせなくちゃ 41 00:02:49,462 --> 00:02:53,466 ‪名づけてMRI拡大メガネよ 42 00:02:53,549 --> 00:02:57,220 ‪対象物の中を ‪見られる発明なの 43 00:02:59,013 --> 00:03:01,557 ‪例えば分厚い金庫の中 44 00:03:04,644 --> 00:03:06,938 ‪私たちって天才ね 45 00:03:07,021 --> 00:03:09,440 ‪コーンを借りたい 46 00:03:10,024 --> 00:03:10,858 ‪何で? 47 00:03:15,446 --> 00:03:16,322 ‪もっと 48 00:03:18,908 --> 00:03:20,618 ‪うまくいく? 49 00:03:20,701 --> 00:03:21,535 ‪ああ 50 00:03:23,454 --> 00:03:24,664 ‪かくれて 51 00:03:29,752 --> 00:03:32,338 ‪3 2 1 52 00:03:33,464 --> 00:03:35,258 ‪きれいな車が 53 00:03:43,266 --> 00:03:45,476 ‪またシマウマだ 54 00:03:46,811 --> 00:03:51,565 ‪ナーリーは入ってないのよ ‪残酷(ざんこく)‪だわ 55 00:03:51,649 --> 00:03:54,568 ‪あるさ 見てるといい 56 00:04:03,786 --> 00:04:05,204 ‪あり得ない 57 00:04:05,288 --> 00:04:08,499 ‪ナーリーは ないのかも 58 00:04:09,500 --> 00:04:11,794 ‪確かめる方法は1つ 59 00:04:12,545 --> 00:04:16,924 ‪ガチャの中身を見たいから ‪メガネを貸して 60 00:04:17,008 --> 00:04:19,635 ‪お願い お願い お願い 61 00:04:19,719 --> 00:04:21,220 ‪愛してる? 62 00:04:23,264 --> 00:04:24,724 ‪いいわ 63 00:04:24,807 --> 00:04:28,853 ‪安いおもちゃのために ‪必死すぎる 64 00:04:28,936 --> 00:04:29,937 ‪知ってる 65 00:04:30,021 --> 00:04:32,023 ‪どうやって洗車場へ? 66 00:04:32,898 --> 00:04:35,026 ‪鳥のエサはある? 67 00:04:42,992 --> 00:04:43,701 ‪いい? 68 00:04:43,784 --> 00:04:45,953 ‪消化するのを待つ 69 00:04:47,580 --> 00:04:48,581 ‪今だ 70 00:04:53,627 --> 00:04:56,464 ‪きれいな車がまた‪汚(よご)‪れた 71 00:05:00,843 --> 00:05:05,348 ‪こんなの ‪悲しみを生むだけの機械だ 72 00:05:05,848 --> 00:05:08,434 ‪僕(ぼく)‪たちが確かめる 73 00:05:13,522 --> 00:05:17,068 ‪ナーリーは1つも入ってない 74 00:05:17,651 --> 00:05:19,320 ‪すまない 75 00:05:19,403 --> 00:05:24,075 ‪ナーリーはレアだけど ‪製造はされてるよ 76 00:05:24,158 --> 00:05:26,452 ‪ePalで売ってた 77 00:05:27,995 --> 00:05:31,665 ‪ePalで買うのは あり得ない 78 00:05:34,877 --> 00:05:36,837 ‪あきらめなさい 79 00:05:36,921 --> 00:05:38,923 ‪ただのおもちゃよ 80 00:05:39,006 --> 00:05:43,177 ‪眠れないほど ‪何か欲しかったことは? 81 00:05:43,260 --> 00:05:44,261 ‪ない 82 00:05:48,224 --> 00:05:49,392 ‪ある 83 00:05:51,769 --> 00:05:55,398 ‪おもちゃ会社の記録によると 84 00:05:55,481 --> 00:05:59,151 ‪朝 新しい在庫が ‪洗車場に届くわ 85 00:05:59,235 --> 00:06:02,113 ‪ナーリーが4つ入ってる 86 00:06:02,196 --> 00:06:05,116 ‪でも開店前に行かなきゃ 87 00:06:05,199 --> 00:06:07,243 ‪どうするつもり? 88 00:06:08,619 --> 00:06:11,205 ‪ハッキングできる? 89 00:06:16,502 --> 00:06:19,547 ‪ここに捨てていいらしい 90 00:06:27,388 --> 00:06:29,598 ‪どうしてまた? 91 00:06:31,725 --> 00:06:34,228 ‪よし 一番乗りだし… 92 00:06:38,732 --> 00:06:41,986 ‪“カール” 93 00:06:42,069 --> 00:06:44,155 ‪ナーリーを取った 94 00:06:44,238 --> 00:06:46,157 ‪何てことだ 95 00:06:47,491 --> 00:06:49,785 ‪出品者はカールだ 96 00:06:50,369 --> 00:06:52,788 ‪あいつが50ドルで売ってる 97 00:06:55,374 --> 00:06:58,586 ‪ムダさ だまされてたんだ 98 00:06:59,670 --> 00:07:01,714 ‪だまされてた? 99 00:07:02,214 --> 00:07:04,550 ‪その子の‪勘違(かんちが)‪いだ 100 00:07:04,633 --> 00:07:06,260 ‪やってない 101 00:07:06,886 --> 00:07:11,599 ‪勘違(かんちが)‪いじゃないさ ‪この子は‪賢(かしこ)‪いんだ 102 00:07:11,682 --> 00:07:14,602 ‪姉はもっと‪賢(かしこ)‪いぞ 103 00:07:14,685 --> 00:07:18,189 ‪ポケットに何も入ってない 104 00:07:18,272 --> 00:07:19,148 ‪ほら 105 00:07:19,648 --> 00:07:22,943 ‪それじゃ いい1日を 106 00:07:26,739 --> 00:07:30,242 ‪罪のない子供をだますなんて 107 00:07:30,326 --> 00:07:33,162 ‪思い知らせましょう 108 00:07:33,245 --> 00:07:37,041 ‪大柄(おおがら)‪だし ‪倒(たお)‪すのは簡単じゃない 109 00:07:37,124 --> 00:07:38,292 ‪ねえ 110 00:07:38,375 --> 00:07:41,545 ‪ジョニーがだまされたって? 111 00:07:41,629 --> 00:07:44,215 ‪協力できることは? 112 00:07:45,007 --> 00:07:46,467 ‪助かるわ 113 00:07:46,550 --> 00:07:49,220 ‪僕(ぼく)‪は友達に電話する 114 00:07:51,764 --> 00:07:55,601 ‪ママは お急ぎ配送で ‪ナーリーを全部買って 115 00:07:55,601 --> 00:07:57,019 ‪ママは お急ぎ配送で ‪ナーリーを全部買って 〝購入(こうにゅう)〞 116 00:07:57,019 --> 00:07:57,603 {\an8}〝購入(こうにゅう)〞 117 00:07:58,521 --> 00:08:02,107 ‪失敗したら返品すれば大丈夫 118 00:08:02,191 --> 00:08:03,275 {\an8}〝購入(こうにゅう)〞 119 00:08:05,861 --> 00:08:07,029 ‪やったぜ 120 00:08:07,112 --> 00:08:11,534 ‪カールは強欲だから ‪すぐに発送する 121 00:08:15,746 --> 00:08:17,915 ‪“鳥が巣を出た” 122 00:08:17,998 --> 00:08:21,961 ‪次にカールを‪追跡(ついせき)‪して ‪足止めする 123 00:08:24,964 --> 00:08:28,968 ‪メープル通りの ‪郵便局へ向かってる 124 00:08:29,051 --> 00:08:32,137 ‪危険な通りに変身させた 125 00:08:40,563 --> 00:08:42,898 ‪おい 急いでるんだ 126 00:08:44,775 --> 00:08:48,279 ‪汚(きたな)‪い手には ‪汚(きたな)‪い仕返しだ 127 00:08:49,405 --> 00:08:51,615 ‪捨てるのは… 128 00:08:52,116 --> 00:08:52,783 ‪今だ 129 00:08:56,537 --> 00:08:59,373 ‪ここでモグラの出番だ 130 00:09:00,666 --> 00:09:02,835 ‪1つ貸しだからな 131 00:09:03,419 --> 00:09:04,920 ‪掘(ほ)‪り始めて 132 00:09:10,384 --> 00:09:12,553 ‪どうすればいい? 133 00:09:16,890 --> 00:09:21,145 ‪最後に子供たちの苦痛を ‪味わわせる 134 00:09:26,483 --> 00:09:28,694 ‪カンベンしてくれ 135 00:09:29,778 --> 00:09:32,072 ‪鳥がフンをした 136 00:09:34,325 --> 00:09:35,659 ‪止まれ 137 00:09:35,743 --> 00:09:38,120 ‪ミスターホワイトだ 138 00:09:38,203 --> 00:09:40,122 ‪政府の者だ 139 00:09:42,666 --> 00:09:44,668 ‪詐欺(さぎ)‪が横行してる 140 00:09:44,752 --> 00:09:48,672 ‪違(ちが)‪う商品を ‪送る‪奴(やつ)‪がいるらしい 141 00:09:48,756 --> 00:09:53,802 ‪俺(おれ)‪はネットで売った ‪おもちゃを送るだけさ 142 00:09:53,886 --> 00:09:56,263 ‪自分で‪梱包(こんぽう)‪したよ 143 00:09:58,891 --> 00:10:02,770 ‪それは ‪“‪勘違(かんちが)‪い”じゃないのか? 144 00:10:06,190 --> 00:10:07,650 ‪そんな 145 00:10:07,733 --> 00:10:09,777 ‪一緒(いっしょ)‪に来てもらう 146 00:10:10,361 --> 00:10:13,280 ‪待て これは‪間違(まちが)‪いだ 147 00:10:13,364 --> 00:10:14,198 ‪やめろ 148 00:10:14,782 --> 00:10:17,534 ‪ナーリーが欲しい人は? 149 00:10:17,618 --> 00:10:19,953 ‪ちょうだい 150 00:10:22,498 --> 00:10:23,457 ‪最高 151 00:10:23,540 --> 00:10:24,708 ‪やったね 152 00:10:26,210 --> 00:10:28,170 ‪私たち いい親ね 153 00:10:28,253 --> 00:10:32,299 ‪いい親でもあり ‪クレイジーでもある 154 00:10:32,383 --> 00:10:33,676 ‪つまり最高 155 00:10:33,759 --> 00:10:34,718 ‪やった 156 00:10:34,802 --> 00:10:37,805 ‪全種類コンプリートだ 157 00:10:38,389 --> 00:10:42,643 ‪これで ‪この洗車場とはお別れだ 158 00:10:46,271 --> 00:10:48,023 ‪新しいガチャだ 159 00:10:48,107 --> 00:10:49,942 ‪全10種? 160 00:10:52,319 --> 00:10:53,320 ‪そんな 161 00:10:53,404 --> 00:10:54,613 ‪欲しい 162 00:10:54,697 --> 00:10:57,866 ‪タイヤつきのモンスターだ 163 00:10:57,950 --> 00:11:00,160 ‪絶対に欲しい 164 00:11:22,766 --> 00:11:23,684 ‪アダムに捧ぐ 165 00:11:23,767 --> 00:11:25,686 {\an8}‪日本語字幕 山崎 真子