1
00:00:06,049 --> 00:00:09,886
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,638
Il vit à 100 à l'heure
Avec Dukey et ses sœurs
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,641
Triple clonage, T-rexage
Trône royal, Johnny X
4
00:00:15,725 --> 00:00:20,104
Qu'est-ce qui nous attend ? On ne sait pas
Quand Johnny Test est là !
5
00:00:20,188 --> 00:00:23,066
LA COLLECTION DE JOHNNY
6
00:00:30,364 --> 00:00:31,574
Ça y est !
7
00:00:31,657 --> 00:00:35,828
{\an8}Aujourd'hui est le jour
où je meurs finalement d'ennui.
8
00:00:40,792 --> 00:00:42,001
{\an8}Je vais au lave-auto
9
00:00:42,085 --> 00:00:44,587
{\an8}et t'offre 2 $ pour les machines à jouets.
10
00:00:44,670 --> 00:00:48,382
{\an8}Si j'avais 3 $,
11
00:00:48,466 --> 00:00:50,802
{\an8}ça pourrait suffire à me sauver.
12
00:00:52,470 --> 00:00:55,056
{\an8}C'était ta meilleure performance
à ce jour,
13
00:00:55,139 --> 00:00:56,849
alors soit, mais pas plus.
14
00:00:56,933 --> 00:00:57,892
Oui !
15
00:00:57,975 --> 00:00:59,352
Et Dukey peut venir ?
16
00:01:09,112 --> 00:01:11,656
Salut, les Mousse-Fwoushies.
17
00:01:16,160 --> 00:01:17,912
Je ne l'ai pas eu.
18
00:01:20,957 --> 00:01:22,542
Je ne l'ai pas eu.
19
00:01:25,795 --> 00:01:28,840
Non !
20
00:01:32,593 --> 00:01:34,053
Oh, c'est triste.
21
00:01:34,554 --> 00:01:37,098
Mais leur déception m'arrange,
22
00:01:37,181 --> 00:01:39,809
car aujourd'hui, j'aurai enfin
23
00:01:39,892 --> 00:01:41,978
le rare Narval Génial,
24
00:01:42,061 --> 00:01:44,856
complétant ainsi
ma collection Mousse-Fwoushie !
25
00:01:50,069 --> 00:01:50,945
Pas un narval.
26
00:01:52,780 --> 00:01:53,614
Pas un narval.
27
00:01:56,033 --> 00:01:58,244
Non !
28
00:02:00,872 --> 00:02:01,998
Vite, des larmes.
29
00:02:05,293 --> 00:02:06,544
Non.
30
00:02:06,627 --> 00:02:09,297
Il me manque qu'un dollar pour le narval.
31
00:02:09,380 --> 00:02:11,340
C'est le prochain, je le sens !
32
00:02:11,424 --> 00:02:12,842
Johnny, j'en ai assez
33
00:02:12,925 --> 00:02:14,969
de ta collectionite coûteuse.
34
00:02:15,052 --> 00:02:19,140
Il te fallait les Roboticles,
les cartes à collectionner Mini-mon,
35
00:02:19,223 --> 00:02:21,100
et tu n'auras plus de pièces
36
00:02:21,184 --> 00:02:24,312
pour ton cétacé
qui n'existe sûrement même pas.
37
00:02:25,104 --> 00:02:29,859
C'est faux, il y a plein de Narval génial
sur ePal pour 50 dolalrs.
38
00:02:29,942 --> 00:02:32,862
Johnny, je ne paierai jamais ça
pour un truc
39
00:02:32,945 --> 00:02:35,031
qui coûte cinq centimes à faire !
40
00:02:36,282 --> 00:02:37,867
Alors, dans la voiture ?
41
00:02:37,950 --> 00:02:40,244
Un paquet de mouchoirs, deux stylos,
42
00:02:40,328 --> 00:02:43,956
trois baumes à lèvres et… quatre pièces !
43
00:02:44,040 --> 00:02:48,377
Oui ! Maintenant, trouvons comment
ramener papa à la station de lavage.
44
00:02:49,462 --> 00:02:53,466
On l'appelle la loupe-IRM !
45
00:02:53,549 --> 00:02:57,220
Ça permet de voir
à l'intérieur des choses.
46
00:02:59,013 --> 00:03:01,557
Comme des coffres de 10 cm d'épaisseur.
47
00:03:04,644 --> 00:03:06,938
On est des vrais génies.
48
00:03:07,021 --> 00:03:09,440
Super. Et des cônes de signalisation ?
49
00:03:10,024 --> 00:03:10,858
Pourquoi ?
50
00:03:15,446 --> 00:03:16,322
Plus de terre.
51
00:03:18,908 --> 00:03:20,618
Tu crois que ça va marcher ?
52
00:03:20,701 --> 00:03:21,535
Oui, et…
53
00:03:23,454 --> 00:03:24,664
Derrière l'arbre !
54
00:03:29,752 --> 00:03:32,338
Trois, deux, un.
55
00:03:33,464 --> 00:03:35,258
Ma voiture propre !
56
00:03:43,266 --> 00:03:45,476
C'est un autre zèbre !
57
00:03:46,811 --> 00:03:48,646
Y a pas de narval là-dedans !
58
00:03:48,729 --> 00:03:51,565
C'est un jeu cruel !
59
00:03:51,649 --> 00:03:54,568
Il est là. Admirez le maître.
60
00:04:03,786 --> 00:04:05,204
Ce n'est pas possible.
61
00:04:05,288 --> 00:04:08,499
Ton père a peut-être raison,
il n'y a pas de narval.
62
00:04:09,500 --> 00:04:11,627
Il n'y a qu'un moyen de le savoir.
63
00:04:12,503 --> 00:04:13,963
Il me faut une loupe-IRM
64
00:04:14,046 --> 00:04:16,924
pour trouver le Narval Génial,
et avant le "non"…
65
00:04:17,008 --> 00:04:19,635
S'il vous plaît !
Je dois voir s'il existe !
66
00:04:19,719 --> 00:04:21,220
Et vous m'aimez.
67
00:04:23,264 --> 00:04:24,724
Prends-le.
68
00:04:24,807 --> 00:04:28,853
Mais vous allez trop loin
pour un jouet en mousse bon marché.
69
00:04:28,936 --> 00:04:29,937
Oh, on sait.
70
00:04:30,021 --> 00:04:32,023
Comment vous retournez là-bas ?
71
00:04:32,857 --> 00:04:35,026
Vous avez des graines pour oiseaux ?
72
00:04:42,992 --> 00:04:45,953
- Maintenant ?
- Laisse-les digérer.
73
00:04:47,580 --> 00:04:48,581
Maintenant !
74
00:04:53,627 --> 00:04:56,464
Ma voiture propre, encore !
75
00:05:00,843 --> 00:05:05,348
Ce n'est pas une machine à jouets.
C'est une machine à tristesse.
76
00:05:05,848 --> 00:05:08,434
Eh bien, c'est ce qu'on va voir.
77
00:05:13,522 --> 00:05:17,068
Attendez,
il n'y a pas un seul narval dedans !
78
00:05:17,651 --> 00:05:19,320
Désolé, les enfants.
79
00:05:19,403 --> 00:05:22,531
Le narval est le plus rare
des Mousse-Fwoushies,
80
00:05:22,615 --> 00:05:24,075
mais il existe vraiment.
81
00:05:24,158 --> 00:05:26,452
J'en ai vu un sur ePal pour 50 $.
82
00:05:27,995 --> 00:05:31,665
Il sait que ePal n'est pas une option.
83
00:05:34,877 --> 00:05:36,837
Johnny, abandonne.
84
00:05:36,921 --> 00:05:38,923
C'est juste un jouet en mousse.
85
00:05:39,006 --> 00:05:41,550
Allez. Vous n'avez jamais voulu un truc
86
00:05:41,634 --> 00:05:43,177
au point de plus dormir ?
87
00:05:43,260 --> 00:05:44,261
Non.
88
00:05:48,224 --> 00:05:49,392
Oui.
89
00:05:51,769 --> 00:05:55,398
D'après le journal de livraison
de la société Mousse-Fwoushie,
90
00:05:55,481 --> 00:05:59,151
une nouvelle livraison arrivera
au lave-auto demain matin.
91
00:05:59,235 --> 00:06:02,113
Et il y aura quatre narvals dans le lot.
92
00:06:02,196 --> 00:06:05,116
Tu dois aller au lave-auto
avant l'ouverture.
93
00:06:05,199 --> 00:06:07,243
Comment tu vas faire ?
94
00:06:08,619 --> 00:06:11,205
Vous pouvez pirater
des boîtes de chantier ?
95
00:06:16,502 --> 00:06:19,547
Ça dit de tout vider ici.
96
00:06:27,388 --> 00:06:29,598
Pourquoi ça recommence encore ?
97
00:06:31,725 --> 00:06:34,228
Parfait, on est les premiers, et…
98
00:06:42,069 --> 00:06:44,155
Il a pris tous les narvals !
99
00:06:47,491 --> 00:06:49,785
Mis en vente par… Carl Wash ?
100
00:06:50,369 --> 00:06:52,788
C'est lui qui les vend pour 50 dollars !
101
00:06:55,374 --> 00:06:57,126
Gardez vos pièces, les amis.
102
00:06:57,209 --> 00:06:58,586
On nous a tous eus.
103
00:06:59,670 --> 00:07:01,714
Comment ça, "on vous a tous eus" ?
104
00:07:02,214 --> 00:07:04,550
Votre fils doit avoir rêvé,
105
00:07:04,633 --> 00:07:06,260
parce que c'est faux.
106
00:07:06,886 --> 00:07:11,599
Mon fils n'a pas "rêvé".
Il est terriblement intelligent.
107
00:07:11,682 --> 00:07:14,602
Et c'est sans parler de ses sœurs !
108
00:07:14,685 --> 00:07:18,189
Je n'ai pas de narvals en mousse
dans ma poche.
109
00:07:18,272 --> 00:07:19,148
Vous voyez ?
110
00:07:19,648 --> 00:07:22,943
Sur ce, passez une bonne journée.
111
00:07:26,739 --> 00:07:30,242
Il ose s'en prendre à la collectionite
de gamins innocents ?
112
00:07:30,326 --> 00:07:33,162
Ce mec mérite
qu'on lui donne une bonne leçon.
113
00:07:33,245 --> 00:07:37,041
Mais ce type est énorme,
il faudra une armée pour l'abattre.
114
00:07:37,124 --> 00:07:38,292
Hé !
115
00:07:38,375 --> 00:07:41,545
Votre père m'a dit
qu'un crétiin a arnaqué mon fils.
116
00:07:41,629 --> 00:07:44,215
De quoi avez-vous besoin… de notre part ?
117
00:07:45,132 --> 00:07:46,467
C'est un bon début.
118
00:07:46,550 --> 00:07:49,220
Et j'appellerai des amis.
119
00:07:51,764 --> 00:07:54,808
D'abord, maman achète
les dix Narval Génial
120
00:07:54,892 --> 00:07:57,019
en livraison express à Carl Wash,
121
00:07:58,521 --> 00:08:02,107
que tu pourras renvoyer
et être remboursée si le plan échoue.
122
00:08:02,191 --> 00:08:03,275
ACHAT IMMÉDIAT
123
00:08:05,861 --> 00:08:07,029
Jackpot.
124
00:08:07,112 --> 00:08:10,032
Le méchant avide
les emballe pour l'expédition,
125
00:08:10,115 --> 00:08:11,534
étant méchant et avide.
126
00:08:15,746 --> 00:08:17,915
L'oiseau a quitté le nid.
127
00:08:17,998 --> 00:08:21,961
Ensuite, on suit son itinéraire
et on crée un arrêt supplémentaire.
128
00:08:25,005 --> 00:08:28,968
Il va au bureau de poste de Maple Street.
129
00:08:29,051 --> 00:08:32,137
Qui est maintenant
une rue très dangereuse.
130
00:08:40,563 --> 00:08:42,898
Allez, j'ai une livraison urgente !
131
00:08:44,775 --> 00:08:48,279
Et c'est là que son sale tour
va vraiment devenir sale.
132
00:08:49,405 --> 00:08:52,783
Ça dit de tout vider… maintenant.
133
00:08:56,537 --> 00:08:59,373
Là, je fais l'échange avec notre taupe.
134
00:09:00,666 --> 00:09:02,835
Tu m'en devras une, Test.
135
00:09:03,419 --> 00:09:04,920
Oui. Maintenant, creuse.
136
00:09:10,384 --> 00:09:12,553
Ma voiture propre ! Je fais quoi ?
137
00:09:16,890 --> 00:09:21,145
Et enfin, un juste retour
de la douleur qu'il a causée aux enfants.
138
00:09:26,483 --> 00:09:28,694
C'est une blague ?
139
00:09:29,778 --> 00:09:32,072
Les oiseaux ont tout balancé.
140
00:09:34,325 --> 00:09:35,659
Bonjour, arrêtez-vous.
141
00:09:35,743 --> 00:09:38,120
Je suis M. White, et voici M. Black.
142
00:09:38,203 --> 00:09:40,122
On bosse pour le gouvernement.
143
00:09:42,708 --> 00:09:44,668
On enquête sur la fraude postale.
144
00:09:44,752 --> 00:09:48,672
Les gens vendent une chose en ligne,
puis envoient autre chose.
145
00:09:48,756 --> 00:09:53,802
Pas moi. J'envoie des narvals en mousse
que j'ai vendus en ligne.
146
00:09:53,886 --> 00:09:56,263
Ils sont rares, emballés avec soin.
147
00:09:58,891 --> 00:10:02,770
Vous êtes sûr que vous n'avez pas rêvé ?
148
00:10:06,190 --> 00:10:07,650
Oh non !
149
00:10:07,733 --> 00:10:09,777
Vous allez venir avec nous.
150
00:10:10,361 --> 00:10:13,280
Non, attendez !
C'est une erreur. C'est un gamin !
151
00:10:13,364 --> 00:10:14,198
Non !
152
00:10:14,782 --> 00:10:17,534
Qui veut un Narval Génial ?
153
00:10:17,618 --> 00:10:19,953
- Moi ! J'en veux un !
- C'est le top !
154
00:10:22,498 --> 00:10:23,457
J'adore ça !
155
00:10:23,540 --> 00:10:24,708
Youpi !
156
00:10:26,335 --> 00:10:28,295
On est de très bons parents.
157
00:10:28,379 --> 00:10:29,546
Et très fous.
158
00:10:29,630 --> 00:10:32,299
On est de bons parents fous.
159
00:10:32,383 --> 00:10:33,676
Le meilleur genre.
160
00:10:33,759 --> 00:10:34,718
Oui !
161
00:10:34,802 --> 00:10:37,805
Ma collection Mousse-Fwoushie
est complète.
162
00:10:38,389 --> 00:10:42,643
Donc on peut tous rentrer,
oublier ce lave-auto, et…
163
00:10:46,313 --> 00:10:48,023
Li'l Monster Racers.
164
00:10:48,107 --> 00:10:49,942
Dix à collectionner ?
165
00:10:52,319 --> 00:10:53,320
Oh non.
166
00:10:53,404 --> 00:10:54,613
Il me les faut !
167
00:10:54,697 --> 00:10:56,699
Des monstres, avec des roues !
168
00:10:56,782 --> 00:10:57,866
Il me les faut !
169
00:10:57,950 --> 00:11:00,160
Il me les faut !
170
00:11:22,766 --> 00:11:23,684
EN MÉMOIRE D'ADAM SCHLESINGER
171
00:11:23,767 --> 00:11:25,686
{\an8}Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin