1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,638 Il vit à 100 à l'heure Avec Dukey et ses sœurs 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,641 Triple clonage, T-rexage Trône royal, Johnny X 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,104 Qu'est-ce qui nous attend ? On ne sait pas Quand Johnny Test est là ! 5 00:00:20,188 --> 00:00:23,066 LA COLLECTION DE JOHNNY 6 00:00:30,364 --> 00:00:31,574 Ça y est ! 7 00:00:31,657 --> 00:00:35,828 {\an8}Aujourd'hui est le jour où je meurs finalement d'ennui. 8 00:00:40,792 --> 00:00:42,001 {\an8}Je vais au lave-auto 9 00:00:42,085 --> 00:00:44,587 {\an8}et t'offre 2 $ pour les machines à jouets. 10 00:00:44,670 --> 00:00:48,382 {\an8}Si j'avais 3 $, 11 00:00:48,466 --> 00:00:50,802 {\an8}ça pourrait suffire à me sauver. 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,056 {\an8}C'était ta meilleure performance à ce jour, 13 00:00:55,139 --> 00:00:56,849 alors soit, mais pas plus. 14 00:00:56,933 --> 00:00:57,892 Oui ! 15 00:00:57,975 --> 00:00:59,352 Et Dukey peut venir ? 16 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Salut, les Mousse-Fwoushies. 17 00:01:16,160 --> 00:01:17,912 Je ne l'ai pas eu. 18 00:01:20,957 --> 00:01:22,542 Je ne l'ai pas eu. 19 00:01:25,795 --> 00:01:28,840 Non ! 20 00:01:32,593 --> 00:01:34,053 Oh, c'est triste. 21 00:01:34,554 --> 00:01:37,098 Mais leur déception m'arrange, 22 00:01:37,181 --> 00:01:39,809 car aujourd'hui, j'aurai enfin 23 00:01:39,892 --> 00:01:41,978 le rare Narval Génial, 24 00:01:42,061 --> 00:01:44,856 complétant ainsi ma collection Mousse-Fwoushie ! 25 00:01:50,069 --> 00:01:50,945 Pas un narval. 26 00:01:52,780 --> 00:01:53,614 Pas un narval. 27 00:01:56,033 --> 00:01:58,244 Non ! 28 00:02:00,872 --> 00:02:01,998 Vite, des larmes. 29 00:02:05,293 --> 00:02:06,544 Non. 30 00:02:06,627 --> 00:02:09,297 Il me manque qu'un dollar pour le narval. 31 00:02:09,380 --> 00:02:11,340 C'est le prochain, je le sens ! 32 00:02:11,424 --> 00:02:12,842 Johnny, j'en ai assez 33 00:02:12,925 --> 00:02:14,969 de ta collectionite coûteuse. 34 00:02:15,052 --> 00:02:19,140 Il te fallait les Roboticles, les cartes à collectionner Mini-mon, 35 00:02:19,223 --> 00:02:21,100 et tu n'auras plus de pièces 36 00:02:21,184 --> 00:02:24,312 pour ton cétacé qui n'existe sûrement même pas. 37 00:02:25,104 --> 00:02:29,859 C'est faux, il y a plein de Narval génial sur ePal pour 50 dolalrs. 38 00:02:29,942 --> 00:02:32,862 Johnny, je ne paierai jamais ça pour un truc 39 00:02:32,945 --> 00:02:35,031 qui coûte cinq centimes à faire ! 40 00:02:36,282 --> 00:02:37,867 Alors, dans la voiture ? 41 00:02:37,950 --> 00:02:40,244 Un paquet de mouchoirs, deux stylos, 42 00:02:40,328 --> 00:02:43,956 trois baumes à lèvres et… quatre pièces ! 43 00:02:44,040 --> 00:02:48,377 Oui ! Maintenant, trouvons comment ramener papa à la station de lavage. 44 00:02:49,462 --> 00:02:53,466 On l'appelle la loupe-IRM ! 45 00:02:53,549 --> 00:02:57,220 Ça permet de voir à l'intérieur des choses. 46 00:02:59,013 --> 00:03:01,557 Comme des coffres de 10 cm d'épaisseur. 47 00:03:04,644 --> 00:03:06,938 On est des vrais génies. 48 00:03:07,021 --> 00:03:09,440 Super. Et des cônes de signalisation ? 49 00:03:10,024 --> 00:03:10,858 Pourquoi ? 50 00:03:15,446 --> 00:03:16,322 Plus de terre. 51 00:03:18,908 --> 00:03:20,618 Tu crois que ça va marcher ? 52 00:03:20,701 --> 00:03:21,535 Oui, et… 53 00:03:23,454 --> 00:03:24,664 Derrière l'arbre ! 54 00:03:29,752 --> 00:03:32,338 Trois, deux, un. 55 00:03:33,464 --> 00:03:35,258 Ma voiture propre ! 56 00:03:43,266 --> 00:03:45,476 C'est un autre zèbre ! 57 00:03:46,811 --> 00:03:48,646 Y a pas de narval là-dedans ! 58 00:03:48,729 --> 00:03:51,565 C'est un jeu cruel ! 59 00:03:51,649 --> 00:03:54,568 Il est là. Admirez le maître. 60 00:04:03,786 --> 00:04:05,204 Ce n'est pas possible. 61 00:04:05,288 --> 00:04:08,499 Ton père a peut-être raison, il n'y a pas de narval. 62 00:04:09,500 --> 00:04:11,627 Il n'y a qu'un moyen de le savoir. 63 00:04:12,503 --> 00:04:13,963 Il me faut une loupe-IRM 64 00:04:14,046 --> 00:04:16,924 pour trouver le Narval Génial, et avant le "non"… 65 00:04:17,008 --> 00:04:19,635 S'il vous plaît ! Je dois voir s'il existe ! 66 00:04:19,719 --> 00:04:21,220 Et vous m'aimez. 67 00:04:23,264 --> 00:04:24,724 Prends-le. 68 00:04:24,807 --> 00:04:28,853 Mais vous allez trop loin pour un jouet en mousse bon marché. 69 00:04:28,936 --> 00:04:29,937 Oh, on sait. 70 00:04:30,021 --> 00:04:32,023 Comment vous retournez là-bas ? 71 00:04:32,857 --> 00:04:35,026 Vous avez des graines pour oiseaux ? 72 00:04:42,992 --> 00:04:45,953 - Maintenant ? - Laisse-les digérer. 73 00:04:47,580 --> 00:04:48,581 Maintenant ! 74 00:04:53,627 --> 00:04:56,464 Ma voiture propre, encore ! 75 00:05:00,843 --> 00:05:05,348 Ce n'est pas une machine à jouets. C'est une machine à tristesse. 76 00:05:05,848 --> 00:05:08,434 Eh bien, c'est ce qu'on va voir. 77 00:05:13,522 --> 00:05:17,068 Attendez, il n'y a pas un seul narval dedans ! 78 00:05:17,651 --> 00:05:19,320 Désolé, les enfants. 79 00:05:19,403 --> 00:05:22,531 Le narval est le plus rare des Mousse-Fwoushies, 80 00:05:22,615 --> 00:05:24,075 mais il existe vraiment. 81 00:05:24,158 --> 00:05:26,452 J'en ai vu un sur ePal pour 50 $. 82 00:05:27,995 --> 00:05:31,665 Il sait que ePal n'est pas une option. 83 00:05:34,877 --> 00:05:36,837 Johnny, abandonne. 84 00:05:36,921 --> 00:05:38,923 C'est juste un jouet en mousse. 85 00:05:39,006 --> 00:05:41,550 Allez. Vous n'avez jamais voulu un truc 86 00:05:41,634 --> 00:05:43,177 au point de plus dormir ? 87 00:05:43,260 --> 00:05:44,261 Non. 88 00:05:48,224 --> 00:05:49,392 Oui. 89 00:05:51,769 --> 00:05:55,398 D'après le journal de livraison de la société Mousse-Fwoushie, 90 00:05:55,481 --> 00:05:59,151 une nouvelle livraison arrivera au lave-auto demain matin. 91 00:05:59,235 --> 00:06:02,113 Et il y aura quatre narvals dans le lot. 92 00:06:02,196 --> 00:06:05,116 Tu dois aller au lave-auto avant l'ouverture. 93 00:06:05,199 --> 00:06:07,243 Comment tu vas faire ? 94 00:06:08,619 --> 00:06:11,205 Vous pouvez pirater des boîtes de chantier ? 95 00:06:16,502 --> 00:06:19,547 Ça dit de tout vider ici. 96 00:06:27,388 --> 00:06:29,598 Pourquoi ça recommence encore ? 97 00:06:31,725 --> 00:06:34,228 Parfait, on est les premiers, et… 98 00:06:42,069 --> 00:06:44,155 Il a pris tous les narvals ! 99 00:06:47,491 --> 00:06:49,785 Mis en vente par… Carl Wash ? 100 00:06:50,369 --> 00:06:52,788 C'est lui qui les vend pour 50 dollars ! 101 00:06:55,374 --> 00:06:57,126 Gardez vos pièces, les amis. 102 00:06:57,209 --> 00:06:58,586 On nous a tous eus. 103 00:06:59,670 --> 00:07:01,714 Comment ça, "on vous a tous eus" ? 104 00:07:02,214 --> 00:07:04,550 Votre fils doit avoir rêvé, 105 00:07:04,633 --> 00:07:06,260 parce que c'est faux. 106 00:07:06,886 --> 00:07:11,599 Mon fils n'a pas "rêvé". Il est terriblement intelligent. 107 00:07:11,682 --> 00:07:14,602 Et c'est sans parler de ses sœurs ! 108 00:07:14,685 --> 00:07:18,189 Je n'ai pas de narvals en mousse dans ma poche. 109 00:07:18,272 --> 00:07:19,148 Vous voyez ? 110 00:07:19,648 --> 00:07:22,943 Sur ce, passez une bonne journée. 111 00:07:26,739 --> 00:07:30,242 Il ose s'en prendre à la collectionite de gamins innocents ? 112 00:07:30,326 --> 00:07:33,162 Ce mec mérite qu'on lui donne une bonne leçon. 113 00:07:33,245 --> 00:07:37,041 Mais ce type est énorme, il faudra une armée pour l'abattre. 114 00:07:37,124 --> 00:07:38,292 Hé ! 115 00:07:38,375 --> 00:07:41,545 Votre père m'a dit qu'un crétiin a arnaqué mon fils. 116 00:07:41,629 --> 00:07:44,215 De quoi avez-vous besoin… de notre part ? 117 00:07:45,132 --> 00:07:46,467 C'est un bon début. 118 00:07:46,550 --> 00:07:49,220 Et j'appellerai des amis. 119 00:07:51,764 --> 00:07:54,808 D'abord, maman achète les dix Narval Génial 120 00:07:54,892 --> 00:07:57,019 en livraison express à Carl Wash, 121 00:07:58,521 --> 00:08:02,107 que tu pourras renvoyer et être remboursée si le plan échoue. 122 00:08:02,191 --> 00:08:03,275 ACHAT IMMÉDIAT 123 00:08:05,861 --> 00:08:07,029 Jackpot. 124 00:08:07,112 --> 00:08:10,032 Le méchant avide les emballe pour l'expédition, 125 00:08:10,115 --> 00:08:11,534 étant méchant et avide. 126 00:08:15,746 --> 00:08:17,915 L'oiseau a quitté le nid. 127 00:08:17,998 --> 00:08:21,961 Ensuite, on suit son itinéraire et on crée un arrêt supplémentaire. 128 00:08:25,005 --> 00:08:28,968 Il va au bureau de poste de Maple Street. 129 00:08:29,051 --> 00:08:32,137 Qui est maintenant une rue très dangereuse. 130 00:08:40,563 --> 00:08:42,898 Allez, j'ai une livraison urgente ! 131 00:08:44,775 --> 00:08:48,279 Et c'est là que son sale tour va vraiment devenir sale. 132 00:08:49,405 --> 00:08:52,783 Ça dit de tout vider… maintenant. 133 00:08:56,537 --> 00:08:59,373 Là, je fais l'échange avec notre taupe. 134 00:09:00,666 --> 00:09:02,835 Tu m'en devras une, Test. 135 00:09:03,419 --> 00:09:04,920 Oui. Maintenant, creuse. 136 00:09:10,384 --> 00:09:12,553 Ma voiture propre ! Je fais quoi ? 137 00:09:16,890 --> 00:09:21,145 Et enfin, un juste retour de la douleur qu'il a causée aux enfants. 138 00:09:26,483 --> 00:09:28,694 C'est une blague ? 139 00:09:29,778 --> 00:09:32,072 Les oiseaux ont tout balancé. 140 00:09:34,325 --> 00:09:35,659 Bonjour, arrêtez-vous. 141 00:09:35,743 --> 00:09:38,120 Je suis M. White, et voici M. Black. 142 00:09:38,203 --> 00:09:40,122 On bosse pour le gouvernement. 143 00:09:42,708 --> 00:09:44,668 On enquête sur la fraude postale. 144 00:09:44,752 --> 00:09:48,672 Les gens vendent une chose en ligne, puis envoient autre chose. 145 00:09:48,756 --> 00:09:53,802 Pas moi. J'envoie des narvals en mousse que j'ai vendus en ligne. 146 00:09:53,886 --> 00:09:56,263 Ils sont rares, emballés avec soin. 147 00:09:58,891 --> 00:10:02,770 Vous êtes sûr que vous n'avez pas rêvé ? 148 00:10:06,190 --> 00:10:07,650 Oh non ! 149 00:10:07,733 --> 00:10:09,777 Vous allez venir avec nous. 150 00:10:10,361 --> 00:10:13,280 Non, attendez ! C'est une erreur. C'est un gamin ! 151 00:10:13,364 --> 00:10:14,198 Non ! 152 00:10:14,782 --> 00:10:17,534 Qui veut un Narval Génial ? 153 00:10:17,618 --> 00:10:19,953 - Moi ! J'en veux un ! - C'est le top ! 154 00:10:22,498 --> 00:10:23,457 J'adore ça ! 155 00:10:23,540 --> 00:10:24,708 Youpi ! 156 00:10:26,335 --> 00:10:28,295 On est de très bons parents. 157 00:10:28,379 --> 00:10:29,546 Et très fous. 158 00:10:29,630 --> 00:10:32,299 On est de bons parents fous. 159 00:10:32,383 --> 00:10:33,676 Le meilleur genre. 160 00:10:33,759 --> 00:10:34,718 Oui ! 161 00:10:34,802 --> 00:10:37,805 Ma collection Mousse-Fwoushie est complète. 162 00:10:38,389 --> 00:10:42,643 Donc on peut tous rentrer, oublier ce lave-auto, et… 163 00:10:46,313 --> 00:10:48,023 Li'l Monster Racers. 164 00:10:48,107 --> 00:10:49,942 Dix à collectionner ? 165 00:10:52,319 --> 00:10:53,320 Oh non. 166 00:10:53,404 --> 00:10:54,613 Il me les faut ! 167 00:10:54,697 --> 00:10:56,699 Des monstres, avec des roues ! 168 00:10:56,782 --> 00:10:57,866 Il me les faut ! 169 00:10:57,950 --> 00:11:00,160 Il me les faut ! 170 00:11:22,766 --> 00:11:23,684 EN MÉMOIRE D'ADAM SCHLESINGER 171 00:11:23,767 --> 00:11:25,686 {\an8}Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin