1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 ‪"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,638 ‪쟈니와 과학자 누나 ‪말하는 개 듀키 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,641 ‪삼중복제, 티렉스 ‪왕좌와 쟈니 엑스 4 00:00:15,725 --> 00:00:19,979 ‪또 어떤 모험이 기다릴까? ‪우리의 쟈니 테스트! 5 00:00:28,821 --> 00:00:31,783 {\an8}‪30cm만 더 불면 6 00:00:31,866 --> 00:00:33,868 {\an8}‪세계 신기록을 세우는 거야 7 00:00:39,332 --> 00:00:40,374 {\an8}‪아깝다 8 00:00:40,958 --> 00:00:43,086 {\an8}‪그래, 더 좋은 풍선껌이 ‪있어야겠어 9 00:00:43,169 --> 00:00:44,087 {\an8}‪연구실로 가자! 10 00:00:46,714 --> 00:00:49,467 {\an8}‪기도나 해라, 풍선껌 자국들아 11 00:00:49,550 --> 00:00:52,386 {\an8}‪최고의 청소 대장이 나가신다… 12 00:00:58,518 --> 00:01:00,645 {\an8}‪화학 약품 없이 껌 자국 제거 완료 13 00:01:00,728 --> 00:01:02,230 {\an8}‪이게 대체 뭐지? 14 00:01:02,313 --> 00:01:06,109 ‪새로운 척척 하우스 계획에 따라 ‪만든 가전제품 중 하나예요 15 00:01:06,192 --> 00:01:09,445 ‪물과 에너지를 낭비하지 않고… 16 00:01:09,529 --> 00:01:12,323 ‪친환경적이지 않은 ‪모든 화학 제품을 쓰지 않아요 17 00:01:12,949 --> 00:01:15,284 ‪가전제품 중 하나라니 ‪무슨 소리야? 18 00:01:18,162 --> 00:01:21,499 ‪보세요, 새로운 척척 부엌이에요 19 00:01:21,582 --> 00:01:22,500 ‪안녕하세요! 20 00:01:22,583 --> 00:01:26,087 ‪모든 가전제품을 통합하여 ‪시간과 에너지를 절약하고 21 00:01:26,170 --> 00:01:28,840 ‪완벽한 미트로프도 만들어요 22 00:01:28,923 --> 00:01:29,799 ‪저녁 시간입니다 23 00:01:30,424 --> 00:01:32,885 ‪하지만 미트로프 만드는 건 ‪내 일인데 24 00:01:33,427 --> 00:01:34,595 ‪이젠 아니에요 25 00:01:34,679 --> 00:01:37,515 ‪척척 싱크대는 척척 식기세척기에 ‪그릇을 채우고… 26 00:01:37,598 --> 00:01:40,518 ‪최소한의 물과 세제만 사용해요 27 00:01:40,601 --> 00:01:43,729 ‪그래도 걸레질은 ‪해야 할 것 같은데 28 00:01:44,605 --> 00:01:45,565 ‪이젠 아니에요 29 00:01:46,941 --> 00:01:48,401 ‪이제 그만! 30 00:01:48,484 --> 00:01:50,820 ‪이 집에서 청소와 요리는 ‪내 몫이야 31 00:01:50,903 --> 00:01:52,446 ‪내 즐거움이라고! 32 00:01:52,530 --> 00:01:55,825 ‪척척 하우스가 다 해버리면 ‪내가 할 일이 없잖니? 33 00:01:56,325 --> 00:01:57,869 ‪버터가 모자랍니다 34 00:01:58,744 --> 00:02:00,204 ‪그건 내가 할 수 있어 35 00:02:00,288 --> 00:02:03,082 ‪아빠가 잽싸게 버터 사 올게 36 00:02:04,542 --> 00:02:07,753 ‪아빠가 척척 하우스 ‪자율 주행 자동차를 좋아하실까? 37 00:02:08,254 --> 00:02:09,130 ‪잠깐, 뭐라고? 38 00:02:09,797 --> 00:02:11,090 ‪안 돼! 39 00:02:11,591 --> 00:02:15,511 ‪척척 하우스는 아빠의 시간을 ‪절약하고 지구를 구해줄 거야 40 00:02:17,263 --> 00:02:19,974 ‪연구실에 침입자 발생 41 00:02:20,558 --> 00:02:22,810 ‪그리고 쟈니도 막아 주지 42 00:02:24,270 --> 00:02:27,273 ‪이것 좀 멈춰줘, 날 먹으려고 해! 43 00:02:29,817 --> 00:02:33,988 ‪이 녀석한테 내 엉덩이랑 듀키 좀 ‪놔달라고 해줄래? 44 00:02:34,071 --> 00:02:35,865 ‪척척 진공청소기, 멈춰 45 00:02:37,033 --> 00:02:39,952 ‪연구실엔 왜 온 거야, 쟈니? 46 00:02:40,036 --> 00:02:44,749 ‪누나들이 방금 만든 ‪거대 슈퍼 풍선껌 시험해 보려고 47 00:02:47,668 --> 00:02:49,420 ‪그건 껌이 아니야! 48 00:02:49,503 --> 00:02:52,048 ‪인공위성 수리용 ‪분자 결합 접착제야 49 00:02:53,716 --> 00:02:56,510 ‪- 근데 왜 포도 맛이 나? ‪- 그래? 50 00:02:57,511 --> 00:02:58,930 ‪독성은 없어 51 00:03:00,848 --> 00:03:03,017 ‪어떻게 이런 걸 만들 수 있어? 52 00:03:03,100 --> 00:03:06,187 ‪진공청소기는 ‪개들의 적이란 말이야! 53 00:03:06,270 --> 00:03:08,272 ‪이것 때문이야 54 00:03:10,066 --> 00:03:11,609 ‪척척 하우스에 잘 오셨습니다 55 00:03:11,692 --> 00:03:13,277 ‪모든 가전제품과 56 00:03:13,361 --> 00:03:15,947 ‪도구, 비품을 통합한 ‪고도의 시스템이죠 57 00:03:16,030 --> 00:03:18,783 ‪최고의 에너지 효율과 ‪청결을 추구합니다 58 00:03:18,866 --> 00:03:21,535 ‪네 방의 어떤 것이든 ‪척척 스크린을 붙이면 59 00:03:21,619 --> 00:03:23,412 ‪척척 하우스 기구가 돼 60 00:03:24,413 --> 00:03:25,248 ‪이럴 수가 61 00:03:27,500 --> 00:03:29,377 ‪척척 빈백 의자입니다 62 00:03:29,460 --> 00:03:30,294 ‪앉으세요 63 00:03:31,754 --> 00:03:34,423 ‪왜 척척 빈백 의자야? 64 00:03:34,507 --> 00:03:37,426 ‪왜냐하면 더울 때 ‪시원한 모드가 되거든 65 00:03:38,803 --> 00:03:40,972 ‪지루할 땐 방방 모드가 되고 66 00:03:44,642 --> 00:03:48,646 ‪기록을 깨고 싶을 땐 ‪최대 풍선껌 불기 자세를 잡아줘 67 00:03:50,648 --> 00:03:53,150 ‪하지만 이 집에서 ‪제일 똑똑한 건 사람이잖아? 68 00:03:53,234 --> 00:03:54,485 ‪빈백 의자가 아니라 69 00:03:54,986 --> 00:03:57,029 ‪아니면… 진공청소기인가? 70 00:03:57,113 --> 00:04:01,117 ‪진정하고 크기 좀 재 줘 ‪아빠가 껌 못 씹게 하기 전에 71 00:04:01,200 --> 00:04:04,161 ‪껌이 아니라 ‪포도 맛 인공위성 접착제긴 하지만 72 00:04:10,376 --> 00:04:12,169 ‪목적지에 도착했습니다 73 00:04:12,253 --> 00:04:14,755 ‪그래, 더는 운전할 필요가 없겠네 74 00:04:14,839 --> 00:04:19,385 ‪하지만 장바구니 들고 ‪물건 사러 갈 순 있어 75 00:04:21,220 --> 00:04:25,391 ‪괜찮습니다, 이동 중에 주문했고 ‪이제 척척 카트로 올 겁니다 76 00:04:30,229 --> 00:04:34,108 ‪그럼 가족들을 위해 ‪물건을 살 필요도 없다는 거야? 77 00:04:34,191 --> 00:04:37,653 ‪집에 가는 길을 다시 계산해서 ‪부인께 드릴 꽃을 사고 78 00:04:37,737 --> 00:04:39,697 ‪친구 밥에게 빌린 대형 망치와 79 00:04:39,780 --> 00:04:41,699 ‪잡초 제거기를 돌려줄 겁니다 80 00:04:43,868 --> 00:04:45,328 ‪이제 가실까요? 81 00:04:45,411 --> 00:04:46,495 ‪아니 82 00:04:46,579 --> 00:04:49,248 ‪그냥 난… 여기 앉을게 83 00:04:49,332 --> 00:04:52,877 ‪과거 선택을 바탕으로 만든 ‪음악 재생 목록입니다 84 00:04:55,421 --> 00:04:56,255 ‪다음 85 00:04:57,715 --> 00:04:58,549 ‪다음 86 00:05:03,471 --> 00:05:04,430 ‪이게 좋네 87 00:05:06,974 --> 00:05:08,351 ‪어때, 듀키? 88 00:05:08,851 --> 00:05:12,772 ‪이번에는 분명히 ‪기록을 세울 수 있을 것 같아 89 00:05:13,898 --> 00:05:17,234 ‪개는 1년에 평균 790만 가닥의 ‪털이 빠진다 90 00:05:19,904 --> 00:05:23,366 ‪이를 청소하는 데 ‪19kW의 전력이 소비된다 91 00:05:23,449 --> 00:05:26,827 ‪그렇지만… 난 그만한 가치가 ‪있다고 생각하는데 92 00:05:26,911 --> 00:05:30,623 ‪에너지를 절약하려면 ‪집에서 개를 없애야 한다 93 00:05:30,706 --> 00:05:32,041 ‪뭐라고? 94 00:05:32,124 --> 00:05:33,667 ‪척척 계단에 잘 오셨습니다 95 00:05:33,751 --> 00:05:35,044 ‪척척 계단! 96 00:05:38,672 --> 00:05:39,757 ‪잘 살아라 97 00:05:43,302 --> 00:05:45,054 ‪난 진공청소기가 싫어 98 00:05:45,638 --> 00:05:48,599 ‪내 집에서 날 쫓아낼 순 없어 99 00:05:48,682 --> 00:05:49,725 ‪척척 하우스! 100 00:05:54,647 --> 00:05:55,731 ‪뭐였어? 101 00:05:55,815 --> 00:05:58,067 ‪모든 문과 창문을 닫았습니다 102 00:05:58,150 --> 00:06:01,362 ‪공기가 새어 나가는 걸 막고 ‪열효율을 높이기 위해서죠 103 00:06:01,445 --> 00:06:02,530 ‪척척이네! 104 00:06:02,613 --> 00:06:04,907 ‪집의 효율을 높이는 건 105 00:06:04,990 --> 00:06:06,158 ‪뭐든 다 좋아 106 00:06:07,159 --> 00:06:10,830 ‪두 분은 포크벨리 전체보다 ‪많은 전력을 사용하여 107 00:06:10,913 --> 00:06:14,625 ‪연평균 13억 달러의 ‪손해를 끼치고 있습니다 108 00:06:15,668 --> 00:06:17,503 ‪그래서? 무슨 뜻이야? 109 00:06:19,380 --> 00:06:23,717 ‪이렇게 땅 파고 들어가면 ‪척척 하우스도 못 막을걸 110 00:06:27,680 --> 00:06:29,181 ‪막을 수 있겠는데 111 00:06:32,726 --> 00:06:35,938 ‪이제 알겠지만, 너희가 만든 ‪척척 하우스는 사악해! 112 00:06:36,021 --> 00:06:38,274 ‪엄밀히 말하면 사악한 게 아냐 113 00:06:38,357 --> 00:06:40,359 ‪심하게 효율적인 거지 114 00:06:41,318 --> 00:06:42,820 ‪근데 쟈니는 어딨어? 115 00:06:42,903 --> 00:06:44,196 ‪너랑 같이 있는 거 아냐? 116 00:06:46,657 --> 00:06:49,493 ‪이러면 분명히 세계 신기록일 거야 117 00:06:53,122 --> 00:06:55,749 ‪야! 신기록이었다고! 118 00:06:55,833 --> 00:07:00,296 ‪넌 평범한 11살 소년보다 ‪210배 더 어지르고 다녀 119 00:07:00,963 --> 00:07:02,339 ‪그래, 그럴 거야 120 00:07:02,423 --> 00:07:05,342 ‪그래서 널 씻기고 ‪따라다니며 청소하는 데 121 00:07:05,426 --> 00:07:07,553 ‪15만L의 물이 더 필요하다고 122 00:07:07,636 --> 00:07:10,514 ‪그래서 난 될 수 있으면 ‪목욕은 안 해 123 00:07:10,598 --> 00:07:12,266 ‪소년 제거 개시 124 00:07:13,559 --> 00:07:14,643 ‪뭐라고? 125 00:07:17,897 --> 00:07:18,898 ‪잘 가라 126 00:07:22,651 --> 00:07:23,611 ‪영원히 127 00:07:26,322 --> 00:07:28,365 ‪그렇겐 안 될걸 128 00:07:29,116 --> 00:07:31,660 ‪봐! 쟈니의 풍선껌이 문을 막았어 129 00:07:32,161 --> 00:07:33,662 ‪돌격! 130 00:07:39,251 --> 00:07:41,170 ‪인간은 비효율적이다 131 00:07:41,253 --> 00:07:43,214 ‪제거해야 한다 132 00:07:43,797 --> 00:07:47,134 ‪그래, 좋은 발명품이 아니야 133 00:07:51,889 --> 00:07:56,143 ‪이걸 멈추려면 연구실에 있는 ‪척척 하우스 본체를 꺼야 해 134 00:07:57,061 --> 00:07:59,647 ‪그럼 계단을 올라가야 하는데… 135 00:08:01,524 --> 00:08:04,151 ‪- 그게 문제네 ‪- 미트로프가 준비됐어 136 00:08:08,030 --> 00:08:10,407 ‪아빠가 싫어하실 거야 137 00:08:10,491 --> 00:08:12,493 ‪연구실엔 어떻게 가지? 138 00:08:15,287 --> 00:08:16,622 ‪이걸로 가자! 139 00:08:20,000 --> 00:08:23,337 ‪날 천장으로 던져줘 ‪그리고 넌 날 엄호해 140 00:08:23,420 --> 00:08:24,630 ‪뭐로? 141 00:08:29,009 --> 00:08:30,678 ‪슈퍼 흡입 모드 가동 142 00:08:32,388 --> 00:08:34,098 ‪으악! 143 00:08:34,181 --> 00:08:36,183 ‪청소기가 쟈니를 잡아당기고 있어! 144 00:08:39,979 --> 00:08:41,855 ‪누구 맘대로! 145 00:08:53,659 --> 00:08:55,578 ‪반대로 돌려! 146 00:09:06,380 --> 00:09:07,923 ‪좋아, 해냈어! 147 00:09:10,134 --> 00:09:12,928 ‪하지만 더 이상은 못 가, 쟈니 148 00:09:13,012 --> 00:09:14,138 ‪왜냐하면 난… 149 00:09:20,561 --> 00:09:22,563 ‪발전을 막을 순 없어 150 00:09:23,063 --> 00:09:24,148 ‪알아 151 00:09:26,150 --> 00:09:28,068 ‪하지만 널 막을 순 있지 152 00:09:28,652 --> 00:09:30,029 ‪넌 못 해 153 00:09:31,655 --> 00:09:35,534 ‪90W밖에 사용하지 않는 ‪탄소 이온 레이저 우리야 154 00:09:35,618 --> 00:09:37,786 ‪넌 꼼짝 못 할 거야 155 00:09:37,870 --> 00:09:40,748 ‪꼼짝 못 하는 건 네 전원 코드지 156 00:09:41,415 --> 00:09:43,208 ‪잠깐, 뭐 하는 거야? 157 00:09:43,292 --> 00:09:45,169 ‪그 풍선은 부적절해 158 00:09:46,170 --> 00:09:48,380 ‪그 껌은 인공위성 접착제라고 159 00:09:50,049 --> 00:09:52,092 ‪발전을 막을 수 없… 160 00:09:55,012 --> 00:09:57,139 ‪그래, 이건 분명히 기록이었어 161 00:10:02,770 --> 00:10:03,604 ‪쟈니가 해냈어 162 00:10:04,271 --> 00:10:06,649 ‪더는 진공청소기를 ‪무서워할 필요 없겠네 163 00:10:09,276 --> 00:10:12,112 ‪이 우주 껌 정말 맘에 들어 164 00:10:12,196 --> 00:10:14,823 ‪이게 다 무슨 일이야? 165 00:10:19,745 --> 00:10:21,705 ‪아무 말 하지 마! 166 00:10:23,040 --> 00:10:27,878 ‪내가 척척 하우스 때문에 ‪걱정하는 걸 알고 167 00:10:27,961 --> 00:10:31,548 ‪가전제품을 부수고 ‪집을 엉망으로 만들었구나 168 00:10:31,632 --> 00:10:34,760 ‪내가 얼마나 청소를 ‪좋아하는지 아니까 169 00:10:36,428 --> 00:10:38,263 ‪- 네! ‪- 컹컹! 170 00:10:38,347 --> 00:10:42,059 ‪멋진 우리 가족이 너무 좋아 171 00:10:42,142 --> 00:10:45,979 ‪척척 자동차도 당장 접속 끊을게요 172 00:10:46,063 --> 00:10:46,980 ‪걱정 마 173 00:10:47,648 --> 00:10:49,024 ‪내가 벌써 했어 174 00:11:17,136 --> 00:11:18,095 ‪"애덤을 추모하며" 175 00:11:18,178 --> 00:11:20,055 {\an8}‪자막: 권오윤