1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 Action, Schwestern-Stress Mit Dukey ein Fest 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 Dreifachklon, T-Rex, Königsthron, Johnny X 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Niemand weiß, was als Nächstes kommt Bei Johnny Test! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}JOHNNY PRÄSENTIERT: DER DUKEY-KANAL 6 00:00:27,445 --> 00:00:32,283 {\an8}Und 98, 99, 100. Achtung, ich komme! 7 00:00:36,287 --> 00:00:38,790 {\an8}Ich habe euch… alle gefunden. 8 00:00:38,873 --> 00:00:41,584 {\an8}Wir fanden dieses witzige Video. 9 00:00:44,837 --> 00:00:47,173 {\an8}Mein Hund ist viel lustiger. 10 00:00:47,256 --> 00:00:53,096 {\an8}Er braucht einen SnoobTube-Kanal. Ab 1.000 Followern gibt es gut Schotter. 11 00:00:53,179 --> 00:00:54,222 {\an8}Bitte was? 12 00:00:54,305 --> 00:00:58,017 {\an8}Ja, SnoobTube schickt das Geld direkt aufs Handy. 13 00:00:58,101 --> 00:00:59,185 Wie viel Geld? 14 00:00:59,268 --> 00:01:02,480 Dieser Hundekanal hat 1.000 Follower 15 00:01:02,563 --> 00:01:04,315 und das. 16 00:01:10,696 --> 00:01:14,325 Der Dukey-Kanal braucht 1.000 Follower. Helft. 17 00:01:14,408 --> 00:01:18,579 -Warum sieht Dukey aus wie Robin Hood? -Was soll das? 18 00:01:19,080 --> 00:01:20,081 Robin Hood? 19 00:01:20,164 --> 00:01:24,836 Ich wollte immer den größten Helden aller Zeiten spielen! 20 00:01:24,919 --> 00:01:26,546 Und höret, Gefährten. 21 00:01:27,130 --> 00:01:30,591 Von den Armen nehmen und den Reichen geben. 22 00:01:32,093 --> 00:01:33,636 Es ist andersherum. 23 00:01:33,719 --> 00:01:34,679 Oh! 24 00:01:34,762 --> 00:01:36,889 Das ist das 21. Jahrhundert. 25 00:01:36,973 --> 00:01:42,145 Schafft bessere Jobmöglichkeiten, damit sie nicht stehlen müssen. 26 00:01:43,104 --> 00:01:46,357 Ich brauche ein tolles Intro und Titellied. 27 00:01:46,440 --> 00:01:48,609 Wir haben zu tun… 28 00:01:48,693 --> 00:01:50,653 Mit Schulverkehrreformen, 29 00:01:50,736 --> 00:01:55,158 um nie mehr laute, stinkige gelbe Busse nehmen zu müssen. 30 00:01:56,033 --> 00:02:00,913 Aber was sagt ihr, wenn ihr nicht Bus, sondern Limo fahrt? 31 00:02:01,789 --> 00:02:02,748 Wir hören. 32 00:02:03,583 --> 00:02:08,087 Verhelft ihr uns zu 1.000 Followern, bekommen wir das auch. 33 00:02:13,259 --> 00:02:14,260 Ok. 34 00:02:14,343 --> 00:02:16,179 Und Action! 35 00:02:19,390 --> 00:02:25,062 {\an8}Der Sheriff von Nottingham hat Maid Marian entführt, ich muss sie retten! 36 00:02:25,146 --> 00:02:27,690 Noch mal, pass dich der Zeit an. 37 00:02:27,773 --> 00:02:30,693 Maid Marian kann sich selbst retten. 38 00:02:30,776 --> 00:02:33,946 Kommt, es ist mein Traum, Robin Hoo… 39 00:02:44,832 --> 00:02:47,376 Der Dukey-Kanal hat 100 Follower. 40 00:02:47,460 --> 00:02:50,630 Das lag natürlich an meiner Darbietung. 41 00:02:51,297 --> 00:02:53,633 Nein, an Spiegelneuronen. 42 00:02:53,716 --> 00:02:58,137 Sie feuern, wenn wir online Unfälle sehen. 43 00:02:58,221 --> 00:03:02,642 Die Erleichterung, dass wir keinen haben, führt zu Lachen und Likes. 44 00:03:02,725 --> 00:03:05,853 Um 1.000 Follower für Dukey zu bekommen, 45 00:03:05,937 --> 00:03:09,232 müssen Dukeys Videos… schmerzhafter sein? 46 00:03:09,315 --> 00:03:10,566 Genau. 47 00:03:11,275 --> 00:03:13,069 Ich denke darüber nach. 48 00:03:17,531 --> 00:03:18,866 Und Action! 49 00:03:42,265 --> 00:03:44,976 Moment. 901? Das war's? 50 00:03:45,059 --> 00:03:47,353 Und das war's auch für mich. 51 00:03:48,187 --> 00:03:51,691 -Das Netz ist unstet. -Es war so knapp. 52 00:03:51,774 --> 00:03:54,402 Wir müssen was mit Dukey drehen, 53 00:03:54,485 --> 00:03:56,529 was es noch nie gab. 54 00:03:57,363 --> 00:04:00,283 Nein. Keine Dukey-Kanal-Videos mehr. 55 00:04:00,366 --> 00:04:03,119 Wir brauchen nur noch 99 Follower. 56 00:04:04,829 --> 00:04:08,291 Wie wäre ein Kamerateam und echte Darsteller? 57 00:04:08,374 --> 00:04:11,419 Und du könntest Robin Hood sein. 58 00:04:12,044 --> 00:04:14,672 Davon habe ich immer geträumt. 59 00:04:14,755 --> 00:04:18,551 Solange es abenteuerlich und sozialverträglich ist. 60 00:04:18,634 --> 00:04:22,054 Was ist mit dem tollen Intro und Titellied? 61 00:04:23,597 --> 00:04:25,766 Da hast du freie Hand. 62 00:04:28,060 --> 00:04:31,105 Also, was sagst du? 63 00:04:31,689 --> 00:04:33,441 Ich denke drüber nach. 64 00:04:40,364 --> 00:04:43,826 Der berühmteste Hund Ohne Fehl und Tadel… 65 00:04:43,909 --> 00:04:46,454 Ich sagte, ich denke drüber nach. 66 00:04:46,537 --> 00:04:51,542 -Aber hier ist dein Intro-Titellied… -Erst mal einen Kaffee, ja? 67 00:04:52,376 --> 00:04:54,879 Mit Geröll, Action und Extremem… 68 00:04:55,546 --> 00:04:56,630 Geröll? 69 00:04:56,714 --> 00:04:59,842 Und spannenden Abenteuern zum Mitfiebern… 70 00:04:59,925 --> 00:05:01,177 Ihr meint wie… 71 00:05:02,178 --> 00:05:04,764 Keine Herausforderung ist zu groß 72 00:05:04,847 --> 00:05:08,434 {\an8}Auf dem tollen SnoobTube-Dukey-Kanal! 73 00:05:08,517 --> 00:05:10,144 {\an8}DER DUKEY-KANAL 74 00:05:10,227 --> 00:05:12,355 Action! 75 00:05:14,065 --> 00:05:15,858 DUKEY-KANAL "DUKEY HOOD" 76 00:05:17,860 --> 00:05:21,030 Unglaublich. Ich bin Robin Hood! 77 00:05:21,113 --> 00:05:23,824 Dukey Hood. Da bist du ja. 78 00:05:23,908 --> 00:05:25,701 Ich meine, Dukey Hood. 79 00:05:27,036 --> 00:05:31,207 Ein weiterer erfolgreicher Raubzug liegt hinter uns. 80 00:05:31,874 --> 00:05:35,544 Schmutzsocken, angebissene Karotte und Knöpfe? 81 00:05:36,379 --> 00:05:41,592 Sagtest du nicht, von den Armen nehmen und den Reichen geben? 82 00:05:41,675 --> 00:05:45,054 -Vielleicht. Aber es ist andersherum. -Oh! 83 00:05:46,430 --> 00:05:47,431 Sorry, Phil. 84 00:05:49,141 --> 00:05:52,144 Hier, etwas Brei als Entschädigung. 85 00:05:53,562 --> 00:05:54,855 Warum nicht? 86 00:05:57,400 --> 00:05:59,735 Der ekeligste Brei der Welt. 87 00:05:59,819 --> 00:06:01,195 Vergesst Stehlen. 88 00:06:01,278 --> 00:06:07,284 Schaffen wir neue Jobs, damit jeder den Sherwood-Forest-Traum leben kann. 89 00:06:09,203 --> 00:06:10,371 Dukey Hood. 90 00:06:10,454 --> 00:06:14,834 Der Sheriff von Nottingham hat Maid Marian gefangen! 91 00:06:14,917 --> 00:06:16,085 Ja! 92 00:06:16,961 --> 00:06:18,546 Ich meine, nein! 93 00:06:18,629 --> 00:06:20,756 Ich muss meine Lady retten. 94 00:06:20,840 --> 00:06:24,385 Aber ja, denn ich darf das tun! 95 00:06:26,178 --> 00:06:27,805 Es wird gefährlich. 96 00:06:27,888 --> 00:06:30,850 Aber ich, der Held, kann sie retten. 97 00:06:30,933 --> 00:06:33,644 Gebt mir Deckung, Bruder Tuck… Was? 98 00:06:35,229 --> 00:06:36,063 Alles klar? 99 00:06:36,147 --> 00:06:37,606 Was ist hier los? 100 00:06:37,690 --> 00:06:40,818 Du hier? Man hat dich doch gefangen. 101 00:06:40,901 --> 00:06:43,404 Ja, und ich bin entkommen. 102 00:06:43,988 --> 00:06:46,198 Aber ich soll dich retten. 103 00:06:46,699 --> 00:06:49,034 Ich kann mich selbst retten. 104 00:06:49,118 --> 00:06:54,165 Aber der Held der Geschichte ist Dukey Hood. Es ist mein Traum. 105 00:06:55,207 --> 00:06:56,125 Na schön. 106 00:06:57,585 --> 00:07:01,714 Hey, ich bin entkommen, aber ich hatte Zweifel. 107 00:07:02,298 --> 00:07:03,174 Ok. 108 00:07:05,843 --> 00:07:08,137 Ok, sie ist wieder gefangen. 109 00:07:08,679 --> 00:07:09,847 Jetzt, Deckung. 110 00:07:10,681 --> 00:07:12,224 Schurken! 111 00:07:12,308 --> 00:07:15,853 Hier ist Dukey Hood, lasst die Maid frei oder… 112 00:07:16,353 --> 00:07:19,190 Der Sheriff schwor der Gewalt ab 113 00:07:19,273 --> 00:07:23,152 und empfängt dich zu friedlichen Verhandlungen. 114 00:07:23,235 --> 00:07:29,074 So geht die Geschichte nicht. Ich rette sie, du willst mich aufhalten. 115 00:07:29,158 --> 00:07:30,367 Ok. 116 00:07:31,619 --> 00:07:32,786 Danke. 117 00:07:36,874 --> 00:07:39,001 Helden schwingen auf Lianen. 118 00:07:50,262 --> 00:07:54,475 An der Zugbrücke werfe ich mich über die Mauer 119 00:07:54,558 --> 00:07:57,811 und rette die holde Maid! 120 00:08:00,356 --> 00:08:03,442 Zu schwer für die Pfeil-Seil-Nummer. 121 00:08:04,693 --> 00:08:07,363 Ich muss doch sehr davon abraten. 122 00:08:07,446 --> 00:08:10,491 Lass mal. Und zieh am Seil. 123 00:08:11,534 --> 00:08:13,494 Oh ja, diesmal wird es… 124 00:08:18,541 --> 00:08:19,917 Ich mag ihn. Witzig. 125 00:08:23,170 --> 00:08:24,171 Daneben! 126 00:08:25,297 --> 00:08:29,260 -Du hast es geschafft. Ich bin frei! -Nein. 127 00:08:29,343 --> 00:08:32,680 Ich weiß, weil ich es selbst kann. 128 00:08:33,180 --> 00:08:39,228 -Aber ich bin der Held! -Vielleicht kannst du anderswo einer sein. 129 00:08:39,311 --> 00:08:40,437 Halt dich raus. 130 00:08:40,521 --> 00:08:45,317 Lass mich meine Gefährten holen. Gefährtencrew. Und ich rette dich. 131 00:08:45,401 --> 00:08:47,027 Ich verspreche es. 132 00:08:52,741 --> 00:08:53,826 Gefährtencrew, 133 00:08:53,909 --> 00:08:55,494 ich kam zurück… 134 00:08:56,704 --> 00:08:57,788 Was tust du? 135 00:08:57,871 --> 00:09:01,041 Neue Jobs schaffen, wie du sagtest. 136 00:09:01,125 --> 00:09:04,503 Ich habe meine eigene Werbefirma gegründet. 137 00:09:06,672 --> 00:09:09,049 Oh. Was riecht hier so? 138 00:09:09,133 --> 00:09:12,386 Mucks neuer Brei-puccino-Stand. 139 00:09:16,890 --> 00:09:19,226 Das ist guter Brei! 140 00:09:19,727 --> 00:09:23,439 Ich werde es im ganzen Königreich verbreiten! 141 00:09:24,648 --> 00:09:26,233 Oh, Dukey Hood. 142 00:09:26,317 --> 00:09:31,572 Nie brachte ein Held solche Jobs und Hoffnung nach Sherwood Forest. 143 00:09:32,448 --> 00:09:34,408 Hast du… Held gesagt? 144 00:09:35,909 --> 00:09:38,037 Woher kommt die Musik? 145 00:09:38,537 --> 00:09:41,332 Bauer Phil erfand die Phil-Harmonie. 146 00:09:44,710 --> 00:09:46,795 Er hat fünf Gigs gebucht. 147 00:09:46,879 --> 00:09:51,008 Na dann. Geben wir ordentlich Gas und feiern. 148 00:09:51,091 --> 00:09:54,011 -Hurra! -Ich hab an dich geglaubt, Phil! 149 00:09:55,679 --> 00:09:58,140 Ich bin ein sozialverträglicher Held. 150 00:10:01,769 --> 00:10:03,646 Der kommt nicht zurück. 151 00:10:03,729 --> 00:10:05,564 Ja, ich bin dann weg. 152 00:10:07,358 --> 00:10:08,692 Warte auf mich! 153 00:10:10,611 --> 00:10:11,820 ENDE 154 00:10:13,781 --> 00:10:15,616 -Geschafft! -Geschafft! 155 00:10:16,200 --> 00:10:18,994 Ich sage ja, man liebt mich als Robin Hood. 156 00:10:19,078 --> 00:10:20,329 Wovon redest du? 157 00:10:20,412 --> 00:10:23,499 Ich schuf Jobs, und ihr hattet recht. 158 00:10:23,582 --> 00:10:25,876 Marian brauchte keine Hilfe. 159 00:10:26,460 --> 00:10:27,961 Nein. 160 00:10:28,045 --> 00:10:32,966 -Der Schinken vom Lkw schlug dich k. o. -Dann posteten wir das. 161 00:10:33,050 --> 00:10:35,386 DER DUKEY-KANAL 162 00:10:36,095 --> 00:10:40,057 Robin Hood zu spielen, war ja immer mein "Traum". 163 00:10:40,140 --> 00:10:42,726 Du hast nun auch 1.000 Follower, 164 00:10:42,810 --> 00:10:46,605 wir werden also bezahlt, also: Zeit für die Limo! 165 00:10:52,486 --> 00:10:55,364 -$ 9,78? -$ 9,78? 166 00:10:55,447 --> 00:10:59,118 Was? Wie leistet Schinken-Hund sich die Limo? 167 00:11:01,578 --> 00:11:03,706 Mein Hund ist nicht reich. 168 00:11:03,789 --> 00:11:06,792 Ich bin Chauffeur, nehme ihn manchmal mit. 169 00:11:06,875 --> 00:11:09,044 -Oh. -Oh. 170 00:11:11,338 --> 00:11:14,341 Wir zahlen $ 9,78 für eine Fahrt um den Block. 171 00:11:16,051 --> 00:11:18,721 Juhu! 172 00:11:43,287 --> 00:11:44,246 IN GEDENKEN AN 173 00:11:46,290 --> 00:11:48,625 {\an8}Untertitel von: Sabine Redlich