1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
Action, Schwestern-Stress
Mit Dukey ein Fest
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Dreifachklon, T-Rex, Königsthron, Johnny X
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Niemand weiß, was als Nächstes kommt
Bei Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}JOHNNY PRÄSENTIERT: DER DUKEY-KANAL
6
00:00:27,445 --> 00:00:32,283
{\an8}Und 98, 99, 100. Achtung, ich komme!
7
00:00:36,287 --> 00:00:38,790
{\an8}Ich habe euch… alle gefunden.
8
00:00:38,873 --> 00:00:41,584
{\an8}Wir fanden dieses witzige Video.
9
00:00:44,837 --> 00:00:47,173
{\an8}Mein Hund ist viel lustiger.
10
00:00:47,256 --> 00:00:53,096
{\an8}Er braucht einen SnoobTube-Kanal.
Ab 1.000 Followern gibt es gut Schotter.
11
00:00:53,179 --> 00:00:54,222
{\an8}Bitte was?
12
00:00:54,305 --> 00:00:58,017
{\an8}Ja, SnoobTube
schickt das Geld direkt aufs Handy.
13
00:00:58,101 --> 00:00:59,185
Wie viel Geld?
14
00:00:59,268 --> 00:01:02,480
Dieser Hundekanal hat 1.000 Follower
15
00:01:02,563 --> 00:01:04,315
und das.
16
00:01:10,696 --> 00:01:14,325
Der Dukey-Kanal braucht 1.000 Follower.
Helft.
17
00:01:14,408 --> 00:01:18,579
-Warum sieht Dukey aus wie Robin Hood?
-Was soll das?
18
00:01:19,080 --> 00:01:20,081
Robin Hood?
19
00:01:20,164 --> 00:01:24,836
Ich wollte immer
den größten Helden aller Zeiten spielen!
20
00:01:24,919 --> 00:01:26,546
Und höret, Gefährten.
21
00:01:27,130 --> 00:01:30,591
Von den Armen nehmen
und den Reichen geben.
22
00:01:32,093 --> 00:01:33,636
Es ist andersherum.
23
00:01:33,719 --> 00:01:34,679
Oh!
24
00:01:34,762 --> 00:01:36,889
Das ist das 21. Jahrhundert.
25
00:01:36,973 --> 00:01:42,145
Schafft bessere Jobmöglichkeiten,
damit sie nicht stehlen müssen.
26
00:01:43,104 --> 00:01:46,357
Ich brauche
ein tolles Intro und Titellied.
27
00:01:46,440 --> 00:01:48,609
Wir haben zu tun…
28
00:01:48,693 --> 00:01:50,653
Mit Schulverkehrreformen,
29
00:01:50,736 --> 00:01:55,158
um nie mehr laute,
stinkige gelbe Busse nehmen zu müssen.
30
00:01:56,033 --> 00:02:00,913
Aber was sagt ihr,
wenn ihr nicht Bus, sondern Limo fahrt?
31
00:02:01,789 --> 00:02:02,748
Wir hören.
32
00:02:03,583 --> 00:02:08,087
Verhelft ihr uns zu 1.000 Followern,
bekommen wir das auch.
33
00:02:13,259 --> 00:02:14,260
Ok.
34
00:02:14,343 --> 00:02:16,179
Und Action!
35
00:02:19,390 --> 00:02:25,062
{\an8}Der Sheriff von Nottingham hat
Maid Marian entführt, ich muss sie retten!
36
00:02:25,146 --> 00:02:27,690
Noch mal, pass dich der Zeit an.
37
00:02:27,773 --> 00:02:30,693
Maid Marian kann sich selbst retten.
38
00:02:30,776 --> 00:02:33,946
Kommt, es ist mein Traum, Robin Hoo…
39
00:02:44,832 --> 00:02:47,376
Der Dukey-Kanal hat 100 Follower.
40
00:02:47,460 --> 00:02:50,630
Das lag natürlich an meiner Darbietung.
41
00:02:51,297 --> 00:02:53,633
Nein, an Spiegelneuronen.
42
00:02:53,716 --> 00:02:58,137
Sie feuern, wenn wir online Unfälle sehen.
43
00:02:58,221 --> 00:03:02,642
Die Erleichterung, dass wir keinen haben,
führt zu Lachen und Likes.
44
00:03:02,725 --> 00:03:05,853
Um 1.000 Follower für Dukey zu bekommen,
45
00:03:05,937 --> 00:03:09,232
müssen Dukeys Videos… schmerzhafter sein?
46
00:03:09,315 --> 00:03:10,566
Genau.
47
00:03:11,275 --> 00:03:13,069
Ich denke darüber nach.
48
00:03:17,531 --> 00:03:18,866
Und Action!
49
00:03:42,265 --> 00:03:44,976
Moment. 901? Das war's?
50
00:03:45,059 --> 00:03:47,353
Und das war's auch für mich.
51
00:03:48,187 --> 00:03:51,691
-Das Netz ist unstet.
-Es war so knapp.
52
00:03:51,774 --> 00:03:54,402
Wir müssen was mit Dukey drehen,
53
00:03:54,485 --> 00:03:56,529
was es noch nie gab.
54
00:03:57,363 --> 00:04:00,283
Nein. Keine Dukey-Kanal-Videos mehr.
55
00:04:00,366 --> 00:04:03,119
Wir brauchen nur noch 99 Follower.
56
00:04:04,829 --> 00:04:08,291
Wie wäre ein Kamerateam
und echte Darsteller?
57
00:04:08,374 --> 00:04:11,419
Und du könntest Robin Hood sein.
58
00:04:12,044 --> 00:04:14,672
Davon habe ich immer geträumt.
59
00:04:14,755 --> 00:04:18,551
Solange es abenteuerlich
und sozialverträglich ist.
60
00:04:18,634 --> 00:04:22,054
Was ist
mit dem tollen Intro und Titellied?
61
00:04:23,597 --> 00:04:25,766
Da hast du freie Hand.
62
00:04:28,060 --> 00:04:31,105
Also, was sagst du?
63
00:04:31,689 --> 00:04:33,441
Ich denke drüber nach.
64
00:04:40,364 --> 00:04:43,826
Der berühmteste Hund
Ohne Fehl und Tadel…
65
00:04:43,909 --> 00:04:46,454
Ich sagte, ich denke drüber nach.
66
00:04:46,537 --> 00:04:51,542
-Aber hier ist dein Intro-Titellied…
-Erst mal einen Kaffee, ja?
67
00:04:52,376 --> 00:04:54,879
Mit Geröll, Action und Extremem…
68
00:04:55,546 --> 00:04:56,630
Geröll?
69
00:04:56,714 --> 00:04:59,842
Und spannenden Abenteuern zum Mitfiebern…
70
00:04:59,925 --> 00:05:01,177
Ihr meint wie…
71
00:05:02,178 --> 00:05:04,764
Keine Herausforderung ist zu groß
72
00:05:04,847 --> 00:05:08,434
{\an8}Auf dem tollen SnoobTube-Dukey-Kanal!
73
00:05:08,517 --> 00:05:10,144
{\an8}DER DUKEY-KANAL
74
00:05:10,227 --> 00:05:12,355
Action!
75
00:05:14,065 --> 00:05:15,858
DUKEY-KANAL
"DUKEY HOOD"
76
00:05:17,860 --> 00:05:21,030
Unglaublich. Ich bin Robin Hood!
77
00:05:21,113 --> 00:05:23,824
Dukey Hood. Da bist du ja.
78
00:05:23,908 --> 00:05:25,701
Ich meine, Dukey Hood.
79
00:05:27,036 --> 00:05:31,207
Ein weiterer erfolgreicher Raubzug
liegt hinter uns.
80
00:05:31,874 --> 00:05:35,544
Schmutzsocken,
angebissene Karotte und Knöpfe?
81
00:05:36,379 --> 00:05:41,592
Sagtest du nicht, von den Armen
nehmen und den Reichen geben?
82
00:05:41,675 --> 00:05:45,054
-Vielleicht. Aber es ist andersherum.
-Oh!
83
00:05:46,430 --> 00:05:47,431
Sorry, Phil.
84
00:05:49,141 --> 00:05:52,144
Hier, etwas Brei als Entschädigung.
85
00:05:53,562 --> 00:05:54,855
Warum nicht?
86
00:05:57,400 --> 00:05:59,735
Der ekeligste Brei der Welt.
87
00:05:59,819 --> 00:06:01,195
Vergesst Stehlen.
88
00:06:01,278 --> 00:06:07,284
Schaffen wir neue Jobs, damit jeder
den Sherwood-Forest-Traum leben kann.
89
00:06:09,203 --> 00:06:10,371
Dukey Hood.
90
00:06:10,454 --> 00:06:14,834
Der Sheriff von Nottingham
hat Maid Marian gefangen!
91
00:06:14,917 --> 00:06:16,085
Ja!
92
00:06:16,961 --> 00:06:18,546
Ich meine, nein!
93
00:06:18,629 --> 00:06:20,756
Ich muss meine Lady retten.
94
00:06:20,840 --> 00:06:24,385
Aber ja, denn ich darf das tun!
95
00:06:26,178 --> 00:06:27,805
Es wird gefährlich.
96
00:06:27,888 --> 00:06:30,850
Aber ich, der Held, kann sie retten.
97
00:06:30,933 --> 00:06:33,644
Gebt mir Deckung, Bruder Tuck… Was?
98
00:06:35,229 --> 00:06:36,063
Alles klar?
99
00:06:36,147 --> 00:06:37,606
Was ist hier los?
100
00:06:37,690 --> 00:06:40,818
Du hier? Man hat dich doch gefangen.
101
00:06:40,901 --> 00:06:43,404
Ja, und ich bin entkommen.
102
00:06:43,988 --> 00:06:46,198
Aber ich soll dich retten.
103
00:06:46,699 --> 00:06:49,034
Ich kann mich selbst retten.
104
00:06:49,118 --> 00:06:54,165
Aber der Held der Geschichte ist
Dukey Hood. Es ist mein Traum.
105
00:06:55,207 --> 00:06:56,125
Na schön.
106
00:06:57,585 --> 00:07:01,714
Hey, ich bin entkommen,
aber ich hatte Zweifel.
107
00:07:02,298 --> 00:07:03,174
Ok.
108
00:07:05,843 --> 00:07:08,137
Ok, sie ist wieder gefangen.
109
00:07:08,679 --> 00:07:09,847
Jetzt, Deckung.
110
00:07:10,681 --> 00:07:12,224
Schurken!
111
00:07:12,308 --> 00:07:15,853
Hier ist Dukey Hood,
lasst die Maid frei oder…
112
00:07:16,353 --> 00:07:19,190
Der Sheriff schwor der Gewalt ab
113
00:07:19,273 --> 00:07:23,152
und empfängt dich
zu friedlichen Verhandlungen.
114
00:07:23,235 --> 00:07:29,074
So geht die Geschichte nicht.
Ich rette sie, du willst mich aufhalten.
115
00:07:29,158 --> 00:07:30,367
Ok.
116
00:07:31,619 --> 00:07:32,786
Danke.
117
00:07:36,874 --> 00:07:39,001
Helden schwingen auf Lianen.
118
00:07:50,262 --> 00:07:54,475
An der Zugbrücke
werfe ich mich über die Mauer
119
00:07:54,558 --> 00:07:57,811
und rette die holde Maid!
120
00:08:00,356 --> 00:08:03,442
Zu schwer für die Pfeil-Seil-Nummer.
121
00:08:04,693 --> 00:08:07,363
Ich muss doch sehr davon abraten.
122
00:08:07,446 --> 00:08:10,491
Lass mal. Und zieh am Seil.
123
00:08:11,534 --> 00:08:13,494
Oh ja, diesmal wird es…
124
00:08:18,541 --> 00:08:19,917
Ich mag ihn. Witzig.
125
00:08:23,170 --> 00:08:24,171
Daneben!
126
00:08:25,297 --> 00:08:29,260
-Du hast es geschafft. Ich bin frei!
-Nein.
127
00:08:29,343 --> 00:08:32,680
Ich weiß, weil ich es selbst kann.
128
00:08:33,180 --> 00:08:39,228
-Aber ich bin der Held!
-Vielleicht kannst du anderswo einer sein.
129
00:08:39,311 --> 00:08:40,437
Halt dich raus.
130
00:08:40,521 --> 00:08:45,317
Lass mich meine Gefährten holen.
Gefährtencrew. Und ich rette dich.
131
00:08:45,401 --> 00:08:47,027
Ich verspreche es.
132
00:08:52,741 --> 00:08:53,826
Gefährtencrew,
133
00:08:53,909 --> 00:08:55,494
ich kam zurück…
134
00:08:56,704 --> 00:08:57,788
Was tust du?
135
00:08:57,871 --> 00:09:01,041
Neue Jobs schaffen, wie du sagtest.
136
00:09:01,125 --> 00:09:04,503
Ich habe
meine eigene Werbefirma gegründet.
137
00:09:06,672 --> 00:09:09,049
Oh. Was riecht hier so?
138
00:09:09,133 --> 00:09:12,386
Mucks neuer Brei-puccino-Stand.
139
00:09:16,890 --> 00:09:19,226
Das ist guter Brei!
140
00:09:19,727 --> 00:09:23,439
Ich werde es
im ganzen Königreich verbreiten!
141
00:09:24,648 --> 00:09:26,233
Oh, Dukey Hood.
142
00:09:26,317 --> 00:09:31,572
Nie brachte ein Held solche Jobs
und Hoffnung nach Sherwood Forest.
143
00:09:32,448 --> 00:09:34,408
Hast du… Held gesagt?
144
00:09:35,909 --> 00:09:38,037
Woher kommt die Musik?
145
00:09:38,537 --> 00:09:41,332
Bauer Phil erfand die Phil-Harmonie.
146
00:09:44,710 --> 00:09:46,795
Er hat fünf Gigs gebucht.
147
00:09:46,879 --> 00:09:51,008
Na dann.
Geben wir ordentlich Gas und feiern.
148
00:09:51,091 --> 00:09:54,011
-Hurra!
-Ich hab an dich geglaubt, Phil!
149
00:09:55,679 --> 00:09:58,140
Ich bin ein sozialverträglicher Held.
150
00:10:01,769 --> 00:10:03,646
Der kommt nicht zurück.
151
00:10:03,729 --> 00:10:05,564
Ja, ich bin dann weg.
152
00:10:07,358 --> 00:10:08,692
Warte auf mich!
153
00:10:10,611 --> 00:10:11,820
ENDE
154
00:10:13,781 --> 00:10:15,616
-Geschafft!
-Geschafft!
155
00:10:16,200 --> 00:10:18,994
Ich sage ja,
man liebt mich als Robin Hood.
156
00:10:19,078 --> 00:10:20,329
Wovon redest du?
157
00:10:20,412 --> 00:10:23,499
Ich schuf Jobs, und ihr hattet recht.
158
00:10:23,582 --> 00:10:25,876
Marian brauchte keine Hilfe.
159
00:10:26,460 --> 00:10:27,961
Nein.
160
00:10:28,045 --> 00:10:32,966
-Der Schinken vom Lkw schlug dich k. o.
-Dann posteten wir das.
161
00:10:33,050 --> 00:10:35,386
DER DUKEY-KANAL
162
00:10:36,095 --> 00:10:40,057
Robin Hood zu spielen,
war ja immer mein "Traum".
163
00:10:40,140 --> 00:10:42,726
Du hast nun auch 1.000 Follower,
164
00:10:42,810 --> 00:10:46,605
wir werden also bezahlt,
also: Zeit für die Limo!
165
00:10:52,486 --> 00:10:55,364
-$ 9,78?
-$ 9,78?
166
00:10:55,447 --> 00:10:59,118
Was?
Wie leistet Schinken-Hund sich die Limo?
167
00:11:01,578 --> 00:11:03,706
Mein Hund ist nicht reich.
168
00:11:03,789 --> 00:11:06,792
Ich bin Chauffeur, nehme ihn manchmal mit.
169
00:11:06,875 --> 00:11:09,044
-Oh.
-Oh.
170
00:11:11,338 --> 00:11:14,341
Wir zahlen $ 9,78
für eine Fahrt um den Block.
171
00:11:16,051 --> 00:11:18,721
Juhu!
172
00:11:43,287 --> 00:11:44,246
IN GEDENKEN AN
173
00:11:46,290 --> 00:11:48,625
{\an8}Untertitel von: Sabine Redlich