1 00:00:06,090 --> 00:00:09,844 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,680 Sempre em ação e desafiado pelas irmãs Tem vida boa com Dukey 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,725 Um clone triplo, T-Rex Um trono real e Johnny X'ing 4 00:00:15,808 --> 00:00:20,146 Nunca se sabe o que está por vir Pois é o Johnny Test! 5 00:00:20,229 --> 00:00:23,107 RETORNO AO MUNDO MÁGICO DE JOHNNY 6 00:00:27,111 --> 00:00:28,738 {\an8}Hora da ideia genial. 7 00:00:28,821 --> 00:00:33,576 {\an8}Façam um experimento de cupcake enorme rosa, aí eu o testo. 8 00:00:33,659 --> 00:00:35,078 {\an8}Vá embora, Johnny. 9 00:00:35,161 --> 00:00:36,621 {\an8}Estamos lendo. 10 00:00:36,704 --> 00:00:39,916 {\an8}Não me digam que saiu outro livro do Mago. 11 00:00:39,999 --> 00:00:41,584 {\an8}Não, mas lançaram 12 00:00:41,667 --> 00:00:47,006 {\an8}o primeiro capítulo on-line de Mago 6: A Espada de Fogo do Dragão. 13 00:00:47,090 --> 00:00:50,551 {\an8}O capítulo termina na noite anterior ao famoso Baile Dumble 14 00:00:50,635 --> 00:00:52,553 {\an8}da Escola Dumbledumb. 15 00:00:52,637 --> 00:00:57,100 O Mago ia chamar a Fiore, a Maga do Fogo, para ir com ele! 16 00:00:57,600 --> 00:00:59,352 Você não é meu cão. 17 00:00:59,936 --> 00:01:05,483 Queremos saber se ela aceitará, mas o livro só sairá no mês que vem. 18 00:01:07,068 --> 00:01:09,612 Só que não. Agora que terminaram com Mago, 19 00:01:09,695 --> 00:01:14,033 podem se concentrar no cupcake que também voa. 20 00:01:15,076 --> 00:01:16,202 Quase. 21 00:01:16,702 --> 00:01:18,454 Veja só isto. 22 00:01:18,538 --> 00:01:21,457 Um cupom para fazer um experimento que dei a vocês 23 00:01:21,541 --> 00:01:24,085 porque disse que faria o que quisessem. 24 00:01:24,961 --> 00:01:30,174 Baixamos o novo capítulo do Mago nas esferas de RV com uma IA 25 00:01:30,258 --> 00:01:34,470 baseada nas escolhas passadas do Mago e da Fiore. 26 00:01:34,554 --> 00:01:38,015 Vá à Terra dos Magos, chame a Fiore pro baile, 27 00:01:38,099 --> 00:01:40,101 aí volte para dizer o que rola. 28 00:01:40,184 --> 00:01:45,356 Vou voltar a um livro onde quase morri e chamar uma garota pra sair? 29 00:01:45,439 --> 00:01:48,067 A Fiore é legal! Você vai amá-la. 30 00:01:48,776 --> 00:01:51,028 Esperem. Não gosto de coisas nojentas… 31 00:01:51,696 --> 00:01:53,739 - …de amor. - Tarde demais. 32 00:01:53,823 --> 00:01:57,034 Veja só. Sou Fofo, o Dragão, de novo. 33 00:01:58,369 --> 00:02:01,831 Vamos achar a garota, convidá-la pro baile, vomitar e sair. 34 00:02:01,914 --> 00:02:07,545 Pare. A Fiore não aceitará dizendo assim. Precisa de uma boa entrada pra seduzi-la. 35 00:02:07,628 --> 00:02:09,463 O Johnny não "seduz". 36 00:02:09,547 --> 00:02:11,799 Aqui você não é o Johnny. 37 00:02:11,883 --> 00:02:13,342 Você é o Mago. 38 00:02:13,426 --> 00:02:14,385 É mesmo. 39 00:02:18,055 --> 00:02:19,849 Mago! Oba! 40 00:02:23,227 --> 00:02:26,022 Uma entrada legal e saborosa. Ótimo. 41 00:02:27,190 --> 00:02:28,441 Lá está a Fiore. 42 00:02:29,233 --> 00:02:32,320 - Ela não está impressionada. - Eu estou. 43 00:02:33,279 --> 00:02:35,239 Porque é bom demais. 44 00:02:35,323 --> 00:02:39,660 Mago, o que está fazendo voando em um cupcake gigante? 45 00:02:39,744 --> 00:02:43,289 Preciso convidar a Fiore para o Baile Dumble. 46 00:02:43,372 --> 00:02:45,625 A Fiore? Para o Baile Dumble? 47 00:02:45,708 --> 00:02:47,210 Por que faria isso? 48 00:02:48,002 --> 00:02:50,755 Ela é legal, tem poderes de fogo 49 00:02:50,838 --> 00:02:52,381 e os olhos são tipo… 50 00:02:52,465 --> 00:02:56,385 Já a vi falando várias vezes com o Mofoso malvado. 51 00:03:00,389 --> 00:03:03,726 Mago, olhe! Ainda estou sem a verruga. 52 00:03:05,186 --> 00:03:09,065 Você o deixou bonzinho, mas não vejo o que ela tem de especial. 53 00:03:09,148 --> 00:03:13,527 Mago, por acaso eu ouvi que queria me perguntar algo? 54 00:03:14,070 --> 00:03:16,030 {\an8}Sim, beleza, é que… 55 00:03:17,114 --> 00:03:20,409 {\an8}Quer ir comigo, o Mago, não o Johnny, 56 00:03:20,493 --> 00:03:22,328 ao Baile Dumble? 57 00:03:22,912 --> 00:03:24,956 Eu quero. 58 00:03:25,039 --> 00:03:26,958 Ótimo! Até mais, galera… 59 00:03:27,041 --> 00:03:30,878 Só se provar que é um companheiro valente e digno, 60 00:03:30,962 --> 00:03:34,465 me dando a Espada de Fogo do Dragão. 61 00:03:36,926 --> 00:03:40,930 {\an8}Tá, não gostei de como pareceu. O que é a Espada de Fogo do Dragão? 62 00:03:43,140 --> 00:03:46,394 A espada mais poderosa e mágica que existe. 63 00:03:46,477 --> 00:03:49,563 A lenda diz que está escondida na Floresta Proibida. 64 00:03:49,647 --> 00:03:51,649 Vou precisar de um minuto. 65 00:03:53,442 --> 00:03:54,443 O que é isso? 66 00:03:57,196 --> 00:04:02,159 Não me disseram nada sobre pegar uma Espada de Fogo do Dragão. 67 00:04:03,035 --> 00:04:05,830 Então é ela quem quer a espada. 68 00:04:05,913 --> 00:04:09,250 E ela não vai ao baile com o Mago sem ela. 69 00:04:09,333 --> 00:04:13,296 Ela deve precisar para deter um grande mal que ameaça o baile. 70 00:04:13,379 --> 00:04:18,759 Johnny, volte e pegue a espada pra ela ou o Mundo dos Magos pode ser destruído. 71 00:04:18,843 --> 00:04:19,885 Não. 72 00:04:19,969 --> 00:04:23,723 O acordo era convidá-la, não arriscar a vida por uma espada… 73 00:04:23,806 --> 00:04:25,516 Esse é outro cupom? 74 00:04:25,599 --> 00:04:29,562 "Serve para qualquer experiência, inclusive com risco de morte." 75 00:04:29,645 --> 00:04:31,647 Tá, me mandem de volta e… 76 00:04:33,482 --> 00:04:36,193 Pegarei a Espada de Fogo do Dragão. 77 00:04:36,861 --> 00:04:38,279 Esplêndido! 78 00:04:38,362 --> 00:04:43,909 Vou me preparar pro baile e te esperar do lado de fora da floresta. 79 00:04:45,494 --> 00:04:47,788 Legal. Ou quente? 80 00:04:47,872 --> 00:04:51,334 Alguém mais sabe como chegar a essa floresta? 81 00:04:51,417 --> 00:04:56,380 Eu sei. Sou a fundadora e único membro do Clube do Mapa da Magia. 82 00:04:57,048 --> 00:04:58,049 Valeu, Sally. 83 00:04:58,132 --> 00:05:02,970 Espero que ache a Espada do Dragão e que se divirta no Baile Dumble. 84 00:05:04,972 --> 00:05:07,058 Qual é a dela? Eu agradeci. 85 00:05:08,434 --> 00:05:12,521 Acho que a Sally quer ir ao Baile Dumble com o Mago. 86 00:05:13,105 --> 00:05:18,194 Nossa, tem razão, Fofo. Sabe o que mais? Eu não estou nem aí. 87 00:05:20,905 --> 00:05:21,947 Mas veja. 88 00:05:23,240 --> 00:05:24,742 A Espada do Dragão. 89 00:05:25,242 --> 00:05:27,036 Nossa, foi fácil. 90 00:05:31,540 --> 00:05:32,666 Nada fácil! 91 00:05:32,750 --> 00:05:36,670 Quem ousa pegar a espada 92 00:05:36,754 --> 00:05:42,301 que protegi por dois mil anos? 93 00:05:42,385 --> 00:05:43,761 O Johnny Test. 94 00:05:43,844 --> 00:05:47,306 Quer dizer, o Mago. Preciso para um encontro. 95 00:05:49,433 --> 00:05:54,480 Já impedi inúmeros magos muito maiores do que você 96 00:05:54,563 --> 00:05:56,732 que tentaram tirá-la de mim… 97 00:05:58,192 --> 00:06:02,071 Que cheiro é este? Tem um cheiro doce. 98 00:06:02,154 --> 00:06:04,323 É meu cupcake rosa voador. 99 00:06:04,907 --> 00:06:06,450 É gostoso? 100 00:06:06,534 --> 00:06:09,620 Estou cansada de comer magos. 101 00:06:09,703 --> 00:06:11,747 É uma delícia! 102 00:06:15,876 --> 00:06:19,797 Não gosto de serpentes comedoras de magos, mas ela foi legal. 103 00:06:22,466 --> 00:06:24,677 Mago, você conseguiu! 104 00:06:25,428 --> 00:06:26,470 Foi moleza. 105 00:06:26,554 --> 00:06:28,264 Um cupcake inteiro. 106 00:06:29,223 --> 00:06:32,726 Você vai ao Baile Dumble com o "Mago", 107 00:06:32,810 --> 00:06:35,980 para eu dizer às minhas irmãs que eles se apaixonaram? 108 00:06:36,063 --> 00:06:39,400 Mago, minha resposta é… 109 00:06:39,942 --> 00:06:40,901 Esta! 110 00:06:42,027 --> 00:06:44,697 Desculpe. Dragão confuso aqui. 111 00:06:44,780 --> 00:06:47,992 Sou a filha secreta do Mofoso. 112 00:06:48,075 --> 00:06:50,244 Como você o deixou bonzinho, 113 00:06:50,327 --> 00:06:54,498 é meu dever continuar com a tradição da família do mal. 114 00:06:54,999 --> 00:07:01,046 Com a Espada de Fogo do Dragão, vou destruir o famoso Mago! 115 00:07:01,630 --> 00:07:04,425 Então é um "não" para o baile? 116 00:07:07,553 --> 00:07:09,263 Espere, aonde ele foi? 117 00:07:09,763 --> 00:07:13,476 Não acredito que a Fiore seja má. 118 00:07:13,559 --> 00:07:14,894 Que reviravolta! 119 00:07:14,977 --> 00:07:20,357 - É, ela recusou o baile, então me soltem. - Você precisa impedi-la. 120 00:07:20,441 --> 00:07:24,111 Com a espada, ela pode destruir a Terra dos Magos e Dumbledumb. 121 00:07:24,195 --> 00:07:26,822 Nunca vou voltar lá e… 122 00:07:27,740 --> 00:07:30,701 Droga! Quantos cupons eu dei a vocês? 123 00:07:34,705 --> 00:07:36,373 Ótimo. 124 00:07:36,457 --> 00:07:37,583 Você voltou. 125 00:07:43,506 --> 00:07:47,510 A Espada do Dragão é mais poderosa que minha varinha. 126 00:07:50,137 --> 00:07:52,014 Que tal duas varinhas? 127 00:07:56,727 --> 00:07:59,438 Sally, sua varinha. Está destruída! 128 00:08:00,689 --> 00:08:05,194 Não sabe que não há nada que eu não faria por você, Mago? 129 00:08:05,986 --> 00:08:07,238 Legal? 130 00:08:07,321 --> 00:08:09,657 Não quer dizer "quente"? 131 00:08:10,366 --> 00:08:12,785 Não, quis dizer: Fofo! 132 00:08:17,081 --> 00:08:20,167 - Precisamos voltar à escola. - Por quê? 133 00:08:20,251 --> 00:08:25,005 Não importa o poder de uma criança, há uma força ainda mais forte. 134 00:08:25,089 --> 00:08:27,007 - Qual? - Os pais delas. 135 00:08:28,509 --> 00:08:30,803 Bem-vindos ao Baile Dumble, 136 00:08:30,886 --> 00:08:34,139 onde a única mágica é a dança lenta. 137 00:08:35,182 --> 00:08:36,100 Mago! 138 00:08:37,017 --> 00:08:39,812 Cadê a Fiore? Ela não era seu par? 139 00:08:39,895 --> 00:08:42,022 É, mudança de planos. 140 00:08:43,649 --> 00:08:48,571 Porque o Mago e o Baile Dumble estão prestes a serem cancelados. 141 00:08:48,654 --> 00:08:53,200 Agora grite ou use os poderes de pai para tirar o celular ou a espada dela! 142 00:08:54,660 --> 00:08:57,162 Não aconselho isso, pai. 143 00:08:57,246 --> 00:09:01,750 Não dê respostas curtas a mim, mocinha, senão farei o mesmo. 144 00:09:02,960 --> 00:09:03,961 Como quiser. 145 00:09:06,547 --> 00:09:09,425 Bem, eu a criei para ser má. 146 00:09:09,508 --> 00:09:11,176 Mas se eu levantar… 147 00:09:14,346 --> 00:09:18,309 Sua magia não é nada pros meus novos poderes de fogo. 148 00:09:18,392 --> 00:09:22,229 É mesmo? Não é só você que sabe brincar com fogo! 149 00:09:23,981 --> 00:09:27,693 Tudo o que você pode fazer, eu faço mais quente. 150 00:09:27,776 --> 00:09:31,113 Você não pode com o MegaMago de Fogo. 151 00:09:32,698 --> 00:09:34,617 Quando eu o destruir, 152 00:09:34,700 --> 00:09:38,912 vou me tornar a maga mais forte daqui. 153 00:09:38,996 --> 00:09:42,166 Não pode me destruir se não me achar. 154 00:09:44,668 --> 00:09:48,088 Eu te achei. Agora, eu vou… 155 00:09:50,507 --> 00:09:52,718 Quando eu pegar a espada… 156 00:09:53,927 --> 00:09:55,346 Vou ficar com ela. 157 00:09:55,429 --> 00:09:56,847 E farei isto. 158 00:09:58,557 --> 00:10:01,518 Você vai me pagar por isso, Mago. 159 00:10:01,602 --> 00:10:02,936 Meu reinado vai… 160 00:10:03,020 --> 00:10:08,275 Quieta, mocinha, senão vou mandá-la pra Escola Reformatória da Magia. 161 00:10:08,359 --> 00:10:10,069 Não! 162 00:10:10,152 --> 00:10:12,488 Mago, sabia que você venceria! 163 00:10:12,571 --> 00:10:14,073 Não sem sua ajuda. 164 00:10:14,156 --> 00:10:18,494 Bem, sabe que sempre formamos uma grande equipe, Mago. 165 00:10:21,705 --> 00:10:22,581 Sally. 166 00:10:22,665 --> 00:10:24,416 Sim, Mago? 167 00:10:25,834 --> 00:10:30,005 Quer ir ao Baile Dumble comigo? 168 00:10:30,089 --> 00:10:33,926 Mago, achei que nunca fosse perguntar! 169 00:10:36,512 --> 00:10:38,347 Foi por pouco. 170 00:10:38,430 --> 00:10:39,848 - O quê? - O quê? 171 00:10:39,932 --> 00:10:42,935 O Johnny convidou a Sally pro baile, e ela aceitou. 172 00:10:43,018 --> 00:10:44,853 O Mago a convidou. 173 00:10:45,771 --> 00:10:47,856 Como não percebemos? 174 00:10:47,940 --> 00:10:51,527 O Mago e a Sally terminam juntos. 175 00:10:51,610 --> 00:10:52,861 É perfeito! 176 00:10:52,945 --> 00:10:54,363 E foi tudo em vão. 177 00:10:54,446 --> 00:10:56,824 Quase fui destruído pela garota do fogo 178 00:10:56,907 --> 00:11:00,160 para descobrirem quem é o par de um personagem. 179 00:11:00,244 --> 00:11:03,747 Não foi em vão, porque… 180 00:11:03,831 --> 00:11:07,626 Aqui estão todos os seus cupons de volta. 181 00:11:09,378 --> 00:11:14,258 {\an8}- Vocês têm alguma Espada do Dragão? - Não. Mas… 182 00:11:19,638 --> 00:11:20,472 Maneiro. 183 00:11:44,121 --> 00:11:45,080 EM MEMÓRIA DE ADAM SCHLESINGER 184 00:11:45,164 --> 00:11:47,166 Legendas: Matheus Maggi