1
00:00:06,090 --> 00:00:09,844
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,680
Sempre em ação e desafiado pelas irmãs
Tem vida boa com Dukey
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,725
Um clone triplo, T-Rex
Um trono real e Johnny X'ing
4
00:00:15,808 --> 00:00:20,146
Nunca se sabe o que está por vir
Pois é o Johnny Test!
5
00:00:20,229 --> 00:00:23,107
RETORNO AO MUNDO MÁGICO DE JOHNNY
6
00:00:27,111 --> 00:00:28,738
{\an8}Hora da ideia genial.
7
00:00:28,821 --> 00:00:33,576
{\an8}Façam um experimento
de cupcake enorme rosa, aí eu o testo.
8
00:00:33,659 --> 00:00:35,078
{\an8}Vá embora, Johnny.
9
00:00:35,161 --> 00:00:36,621
{\an8}Estamos lendo.
10
00:00:36,704 --> 00:00:39,916
{\an8}Não me digam que saiu outro livro do Mago.
11
00:00:39,999 --> 00:00:41,584
{\an8}Não, mas lançaram
12
00:00:41,667 --> 00:00:47,006
{\an8}o primeiro capítulo on-line
de Mago 6: A Espada de Fogo do Dragão.
13
00:00:47,090 --> 00:00:50,551
{\an8}O capítulo termina na noite anterior
ao famoso Baile Dumble
14
00:00:50,635 --> 00:00:52,553
{\an8}da Escola Dumbledumb.
15
00:00:52,637 --> 00:00:57,100
O Mago ia chamar a Fiore,
a Maga do Fogo, para ir com ele!
16
00:00:57,600 --> 00:00:59,352
Você não é meu cão.
17
00:00:59,936 --> 00:01:05,483
Queremos saber se ela aceitará,
mas o livro só sairá no mês que vem.
18
00:01:07,068 --> 00:01:09,612
Só que não. Agora que terminaram com Mago,
19
00:01:09,695 --> 00:01:14,033
podem se concentrar no cupcake
que também voa.
20
00:01:15,076 --> 00:01:16,202
Quase.
21
00:01:16,702 --> 00:01:18,454
Veja só isto.
22
00:01:18,538 --> 00:01:21,457
Um cupom para fazer
um experimento que dei a vocês
23
00:01:21,541 --> 00:01:24,085
porque disse que faria o que quisessem.
24
00:01:24,961 --> 00:01:30,174
Baixamos o novo capítulo do Mago
nas esferas de RV com uma IA
25
00:01:30,258 --> 00:01:34,470
baseada nas escolhas passadas
do Mago e da Fiore.
26
00:01:34,554 --> 00:01:38,015
Vá à Terra dos Magos,
chame a Fiore pro baile,
27
00:01:38,099 --> 00:01:40,101
aí volte para dizer o que rola.
28
00:01:40,184 --> 00:01:45,356
Vou voltar a um livro onde quase morri
e chamar uma garota pra sair?
29
00:01:45,439 --> 00:01:48,067
A Fiore é legal! Você vai amá-la.
30
00:01:48,776 --> 00:01:51,028
Esperem. Não gosto de coisas nojentas…
31
00:01:51,696 --> 00:01:53,739
- …de amor.
- Tarde demais.
32
00:01:53,823 --> 00:01:57,034
Veja só. Sou Fofo, o Dragão, de novo.
33
00:01:58,369 --> 00:02:01,831
Vamos achar a garota,
convidá-la pro baile, vomitar e sair.
34
00:02:01,914 --> 00:02:07,545
Pare. A Fiore não aceitará dizendo assim.
Precisa de uma boa entrada pra seduzi-la.
35
00:02:07,628 --> 00:02:09,463
O Johnny não "seduz".
36
00:02:09,547 --> 00:02:11,799
Aqui você não é o Johnny.
37
00:02:11,883 --> 00:02:13,342
Você é o Mago.
38
00:02:13,426 --> 00:02:14,385
É mesmo.
39
00:02:18,055 --> 00:02:19,849
Mago! Oba!
40
00:02:23,227 --> 00:02:26,022
Uma entrada legal e saborosa. Ótimo.
41
00:02:27,190 --> 00:02:28,441
Lá está a Fiore.
42
00:02:29,233 --> 00:02:32,320
- Ela não está impressionada.
- Eu estou.
43
00:02:33,279 --> 00:02:35,239
Porque é bom demais.
44
00:02:35,323 --> 00:02:39,660
Mago, o que está fazendo
voando em um cupcake gigante?
45
00:02:39,744 --> 00:02:43,289
Preciso convidar a Fiore
para o Baile Dumble.
46
00:02:43,372 --> 00:02:45,625
A Fiore? Para o Baile Dumble?
47
00:02:45,708 --> 00:02:47,210
Por que faria isso?
48
00:02:48,002 --> 00:02:50,755
Ela é legal, tem poderes de fogo
49
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
e os olhos são tipo…
50
00:02:52,465 --> 00:02:56,385
Já a vi falando várias vezes
com o Mofoso malvado.
51
00:03:00,389 --> 00:03:03,726
Mago, olhe! Ainda estou sem a verruga.
52
00:03:05,186 --> 00:03:09,065
Você o deixou bonzinho,
mas não vejo o que ela tem de especial.
53
00:03:09,148 --> 00:03:13,527
Mago, por acaso eu ouvi
que queria me perguntar algo?
54
00:03:14,070 --> 00:03:16,030
{\an8}Sim, beleza, é que…
55
00:03:17,114 --> 00:03:20,409
{\an8}Quer ir comigo, o Mago, não o Johnny,
56
00:03:20,493 --> 00:03:22,328
ao Baile Dumble?
57
00:03:22,912 --> 00:03:24,956
Eu quero.
58
00:03:25,039 --> 00:03:26,958
Ótimo! Até mais, galera…
59
00:03:27,041 --> 00:03:30,878
Só se provar que é
um companheiro valente e digno,
60
00:03:30,962 --> 00:03:34,465
me dando a Espada de Fogo do Dragão.
61
00:03:36,926 --> 00:03:40,930
{\an8}Tá, não gostei de como pareceu.
O que é a Espada de Fogo do Dragão?
62
00:03:43,140 --> 00:03:46,394
A espada mais poderosa e mágica
que existe.
63
00:03:46,477 --> 00:03:49,563
A lenda diz que está escondida
na Floresta Proibida.
64
00:03:49,647 --> 00:03:51,649
Vou precisar de um minuto.
65
00:03:53,442 --> 00:03:54,443
O que é isso?
66
00:03:57,196 --> 00:04:02,159
Não me disseram nada
sobre pegar uma Espada de Fogo do Dragão.
67
00:04:03,035 --> 00:04:05,830
Então é ela quem quer a espada.
68
00:04:05,913 --> 00:04:09,250
E ela não vai ao baile com o Mago sem ela.
69
00:04:09,333 --> 00:04:13,296
Ela deve precisar para deter um grande mal
que ameaça o baile.
70
00:04:13,379 --> 00:04:18,759
Johnny, volte e pegue a espada pra ela
ou o Mundo dos Magos pode ser destruído.
71
00:04:18,843 --> 00:04:19,885
Não.
72
00:04:19,969 --> 00:04:23,723
O acordo era convidá-la,
não arriscar a vida por uma espada…
73
00:04:23,806 --> 00:04:25,516
Esse é outro cupom?
74
00:04:25,599 --> 00:04:29,562
"Serve para qualquer experiência,
inclusive com risco de morte."
75
00:04:29,645 --> 00:04:31,647
Tá, me mandem de volta e…
76
00:04:33,482 --> 00:04:36,193
Pegarei a Espada de Fogo do Dragão.
77
00:04:36,861 --> 00:04:38,279
Esplêndido!
78
00:04:38,362 --> 00:04:43,909
Vou me preparar pro baile
e te esperar do lado de fora da floresta.
79
00:04:45,494 --> 00:04:47,788
Legal. Ou quente?
80
00:04:47,872 --> 00:04:51,334
Alguém mais sabe
como chegar a essa floresta?
81
00:04:51,417 --> 00:04:56,380
Eu sei. Sou a fundadora
e único membro do Clube do Mapa da Magia.
82
00:04:57,048 --> 00:04:58,049
Valeu, Sally.
83
00:04:58,132 --> 00:05:02,970
Espero que ache a Espada do Dragão
e que se divirta no Baile Dumble.
84
00:05:04,972 --> 00:05:07,058
Qual é a dela? Eu agradeci.
85
00:05:08,434 --> 00:05:12,521
Acho que a Sally quer ir
ao Baile Dumble com o Mago.
86
00:05:13,105 --> 00:05:18,194
Nossa, tem razão, Fofo.
Sabe o que mais? Eu não estou nem aí.
87
00:05:20,905 --> 00:05:21,947
Mas veja.
88
00:05:23,240 --> 00:05:24,742
A Espada do Dragão.
89
00:05:25,242 --> 00:05:27,036
Nossa, foi fácil.
90
00:05:31,540 --> 00:05:32,666
Nada fácil!
91
00:05:32,750 --> 00:05:36,670
Quem ousa pegar a espada
92
00:05:36,754 --> 00:05:42,301
que protegi por dois mil anos?
93
00:05:42,385 --> 00:05:43,761
O Johnny Test.
94
00:05:43,844 --> 00:05:47,306
Quer dizer, o Mago.
Preciso para um encontro.
95
00:05:49,433 --> 00:05:54,480
Já impedi inúmeros magos
muito maiores do que você
96
00:05:54,563 --> 00:05:56,732
que tentaram tirá-la de mim…
97
00:05:58,192 --> 00:06:02,071
Que cheiro é este? Tem um cheiro doce.
98
00:06:02,154 --> 00:06:04,323
É meu cupcake rosa voador.
99
00:06:04,907 --> 00:06:06,450
É gostoso?
100
00:06:06,534 --> 00:06:09,620
Estou cansada de comer magos.
101
00:06:09,703 --> 00:06:11,747
É uma delícia!
102
00:06:15,876 --> 00:06:19,797
Não gosto de serpentes comedoras de magos,
mas ela foi legal.
103
00:06:22,466 --> 00:06:24,677
Mago, você conseguiu!
104
00:06:25,428 --> 00:06:26,470
Foi moleza.
105
00:06:26,554 --> 00:06:28,264
Um cupcake inteiro.
106
00:06:29,223 --> 00:06:32,726
Você vai ao Baile Dumble com o "Mago",
107
00:06:32,810 --> 00:06:35,980
para eu dizer às minhas irmãs
que eles se apaixonaram?
108
00:06:36,063 --> 00:06:39,400
Mago, minha resposta é…
109
00:06:39,942 --> 00:06:40,901
Esta!
110
00:06:42,027 --> 00:06:44,697
Desculpe. Dragão confuso aqui.
111
00:06:44,780 --> 00:06:47,992
Sou a filha secreta do Mofoso.
112
00:06:48,075 --> 00:06:50,244
Como você o deixou bonzinho,
113
00:06:50,327 --> 00:06:54,498
é meu dever continuar
com a tradição da família do mal.
114
00:06:54,999 --> 00:07:01,046
Com a Espada de Fogo do Dragão,
vou destruir o famoso Mago!
115
00:07:01,630 --> 00:07:04,425
Então é um "não" para o baile?
116
00:07:07,553 --> 00:07:09,263
Espere, aonde ele foi?
117
00:07:09,763 --> 00:07:13,476
Não acredito que a Fiore seja má.
118
00:07:13,559 --> 00:07:14,894
Que reviravolta!
119
00:07:14,977 --> 00:07:20,357
- É, ela recusou o baile, então me soltem.
- Você precisa impedi-la.
120
00:07:20,441 --> 00:07:24,111
Com a espada, ela pode destruir
a Terra dos Magos e Dumbledumb.
121
00:07:24,195 --> 00:07:26,822
Nunca vou voltar lá e…
122
00:07:27,740 --> 00:07:30,701
Droga! Quantos cupons eu dei a vocês?
123
00:07:34,705 --> 00:07:36,373
Ótimo.
124
00:07:36,457 --> 00:07:37,583
Você voltou.
125
00:07:43,506 --> 00:07:47,510
A Espada do Dragão
é mais poderosa que minha varinha.
126
00:07:50,137 --> 00:07:52,014
Que tal duas varinhas?
127
00:07:56,727 --> 00:07:59,438
Sally, sua varinha. Está destruída!
128
00:08:00,689 --> 00:08:05,194
Não sabe que não há nada
que eu não faria por você, Mago?
129
00:08:05,986 --> 00:08:07,238
Legal?
130
00:08:07,321 --> 00:08:09,657
Não quer dizer "quente"?
131
00:08:10,366 --> 00:08:12,785
Não, quis dizer: Fofo!
132
00:08:17,081 --> 00:08:20,167
- Precisamos voltar à escola.
- Por quê?
133
00:08:20,251 --> 00:08:25,005
Não importa o poder de uma criança,
há uma força ainda mais forte.
134
00:08:25,089 --> 00:08:27,007
- Qual?
- Os pais delas.
135
00:08:28,509 --> 00:08:30,803
Bem-vindos ao Baile Dumble,
136
00:08:30,886 --> 00:08:34,139
onde a única mágica é a dança lenta.
137
00:08:35,182 --> 00:08:36,100
Mago!
138
00:08:37,017 --> 00:08:39,812
Cadê a Fiore? Ela não era seu par?
139
00:08:39,895 --> 00:08:42,022
É, mudança de planos.
140
00:08:43,649 --> 00:08:48,571
Porque o Mago e o Baile Dumble
estão prestes a serem cancelados.
141
00:08:48,654 --> 00:08:53,200
Agora grite ou use os poderes de pai
para tirar o celular ou a espada dela!
142
00:08:54,660 --> 00:08:57,162
Não aconselho isso, pai.
143
00:08:57,246 --> 00:09:01,750
Não dê respostas curtas a mim,
mocinha, senão farei o mesmo.
144
00:09:02,960 --> 00:09:03,961
Como quiser.
145
00:09:06,547 --> 00:09:09,425
Bem, eu a criei para ser má.
146
00:09:09,508 --> 00:09:11,176
Mas se eu levantar…
147
00:09:14,346 --> 00:09:18,309
Sua magia não é nada
pros meus novos poderes de fogo.
148
00:09:18,392 --> 00:09:22,229
É mesmo? Não é só você
que sabe brincar com fogo!
149
00:09:23,981 --> 00:09:27,693
Tudo o que você pode fazer,
eu faço mais quente.
150
00:09:27,776 --> 00:09:31,113
Você não pode com o MegaMago de Fogo.
151
00:09:32,698 --> 00:09:34,617
Quando eu o destruir,
152
00:09:34,700 --> 00:09:38,912
vou me tornar a maga mais forte daqui.
153
00:09:38,996 --> 00:09:42,166
Não pode me destruir se não me achar.
154
00:09:44,668 --> 00:09:48,088
Eu te achei. Agora, eu vou…
155
00:09:50,507 --> 00:09:52,718
Quando eu pegar a espada…
156
00:09:53,927 --> 00:09:55,346
Vou ficar com ela.
157
00:09:55,429 --> 00:09:56,847
E farei isto.
158
00:09:58,557 --> 00:10:01,518
Você vai me pagar por isso, Mago.
159
00:10:01,602 --> 00:10:02,936
Meu reinado vai…
160
00:10:03,020 --> 00:10:08,275
Quieta, mocinha, senão vou mandá-la
pra Escola Reformatória da Magia.
161
00:10:08,359 --> 00:10:10,069
Não!
162
00:10:10,152 --> 00:10:12,488
Mago, sabia que você venceria!
163
00:10:12,571 --> 00:10:14,073
Não sem sua ajuda.
164
00:10:14,156 --> 00:10:18,494
Bem, sabe que sempre formamos
uma grande equipe, Mago.
165
00:10:21,705 --> 00:10:22,581
Sally.
166
00:10:22,665 --> 00:10:24,416
Sim, Mago?
167
00:10:25,834 --> 00:10:30,005
Quer ir ao Baile Dumble comigo?
168
00:10:30,089 --> 00:10:33,926
Mago, achei que nunca fosse perguntar!
169
00:10:36,512 --> 00:10:38,347
Foi por pouco.
170
00:10:38,430 --> 00:10:39,848
- O quê?
- O quê?
171
00:10:39,932 --> 00:10:42,935
O Johnny convidou a Sally pro baile,
e ela aceitou.
172
00:10:43,018 --> 00:10:44,853
O Mago a convidou.
173
00:10:45,771 --> 00:10:47,856
Como não percebemos?
174
00:10:47,940 --> 00:10:51,527
O Mago e a Sally terminam juntos.
175
00:10:51,610 --> 00:10:52,861
É perfeito!
176
00:10:52,945 --> 00:10:54,363
E foi tudo em vão.
177
00:10:54,446 --> 00:10:56,824
Quase fui destruído pela garota do fogo
178
00:10:56,907 --> 00:11:00,160
para descobrirem
quem é o par de um personagem.
179
00:11:00,244 --> 00:11:03,747
Não foi em vão, porque…
180
00:11:03,831 --> 00:11:07,626
Aqui estão todos os seus cupons de volta.
181
00:11:09,378 --> 00:11:14,258
{\an8}- Vocês têm alguma Espada do Dragão?
- Não. Mas…
182
00:11:19,638 --> 00:11:20,472
Maneiro.
183
00:11:44,121 --> 00:11:45,080
EM MEMÓRIA DE ADAM SCHLESINGER
184
00:11:45,164 --> 00:11:47,166
Legendas: Matheus Maggi