1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 veel actie, maffe zussen Dukey-hond 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 drievoudige kloon, T. Rex een troon en Johnny X 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 je weet nooit wat er komt, want het is Johnny Test 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}TERUG NAAR DE TOVENAAR VAN TEST 6 00:00:27,236 --> 00:00:28,654 {\an8}Geniaal idee-tijd. 7 00:00:28,738 --> 00:00:31,574 {\an8}Jullie doen een groot roze cupcake-experiment… 8 00:00:31,657 --> 00:00:33,701 {\an8}…en ik test het. 9 00:00:33,785 --> 00:00:35,078 {\an8}Ga weg, Johnny. 10 00:00:35,161 --> 00:00:36,621 {\an8}We lezen. 11 00:00:36,704 --> 00:00:39,916 {\an8}Er is toch niet weer een Tovenaarsjongen-boek uit? 12 00:00:39,999 --> 00:00:41,584 {\an8}Nee, maar ze hebben net… 13 00:00:41,667 --> 00:00:47,173 {\an8}…het eerste deel van Tovenaarsjongen 6, Het Drakenvuurzwaard online gezet. 14 00:00:47,256 --> 00:00:52,553 {\an8}En het eindigt de avond voor het beroemde feest van Perkamentis. 15 00:00:52,637 --> 00:00:57,100 Tovenaarsjongen wilde net Fiore vragen om met hem te gaan. 16 00:00:57,600 --> 00:00:59,352 Jij bent m'n hond niet. 17 00:00:59,936 --> 00:01:05,483 We willen weten of ze ja zegt, maar de rest komt pas volgende maand uit. 18 00:01:05,566 --> 00:01:06,984 Aww. 19 00:01:07,068 --> 00:01:11,989 Niet echt. Maar nu kunnen jullie je richten op m'n grote roze cupcake… 20 00:01:12,073 --> 00:01:14,033 …die ook vliegt. 21 00:01:15,076 --> 00:01:16,202 Bijna. 22 00:01:16,702 --> 00:01:18,454 Moet je zien. 23 00:01:18,538 --> 00:01:21,415 Een Johnny- doe-een-experiment-bon die ik gaf… 24 00:01:21,499 --> 00:01:24,460 …omdat ik zei dat ik elk experiment zou doen. 25 00:01:24,961 --> 00:01:30,174 Het hoofdstuk zit in de VR-wereld met een kunstmatige intelligentie-simulatie… 26 00:01:30,258 --> 00:01:34,470 …gebaseerd op eerdere keuzes van Tovenaarsjongen en Fiore. 27 00:01:34,554 --> 00:01:40,101 Ga naar Tovenaarsland, vraag Fiore mee naar het feest en vertel ons alles. 28 00:01:40,184 --> 00:01:45,356 Moet ik naar 'n boek waarin ik bijna stierf en 'n meisje mee uit vragen? 29 00:01:45,439 --> 00:01:48,067 Fiore is cool. Je zult het zien. 30 00:01:48,734 --> 00:01:50,444 Wacht. Ik wil geen klef… 31 00:01:51,696 --> 00:01:53,739 …liefdesgedoe. -Te laat. 32 00:01:53,823 --> 00:01:57,034 Kijk, ik ben weer Fofo de draak. 33 00:01:58,369 --> 00:02:02,039 We zoeken het meisje, vragen haar, kotsen en vertrekken. 34 00:02:02,123 --> 00:02:05,084 Stop. Met die houding zegt Fiore geen ja. 35 00:02:05,168 --> 00:02:07,545 Je hebt een coole entree nodig. 36 00:02:07,628 --> 00:02:09,463 Johnny maakt niet het hof. 37 00:02:09,547 --> 00:02:11,799 Maar hier ben je Johnny niet. 38 00:02:11,883 --> 00:02:14,385 Jij bent Tovenaarsjongen. -O. Juist. 39 00:02:18,055 --> 00:02:19,849 Tovenaarsjongen. Hoera. 40 00:02:23,352 --> 00:02:26,022 Een coole en smaakvolle entree. 41 00:02:27,231 --> 00:02:28,441 Kijk, daar is Fiore. 42 00:02:29,150 --> 00:02:30,484 Niet onder de indruk. 43 00:02:31,319 --> 00:02:32,403 Ik wel. 44 00:02:33,279 --> 00:02:35,239 Want het is zo lekker. 45 00:02:35,323 --> 00:02:39,660 Tovenaarsjongen, waarom vlieg je rond op een grote cupcake? 46 00:02:39,744 --> 00:02:43,289 Ik moet Fiore meevragen naar het feest. 47 00:02:43,372 --> 00:02:45,625 Fiore? Naar het feest? 48 00:02:45,708 --> 00:02:47,501 Waarom? 49 00:02:48,002 --> 00:02:52,381 Nou, ze is cool, ze heeft vuurkrachten en haar ogen… 50 00:02:52,465 --> 00:02:56,385 Ik heb haar vaak met Schimmelwrat zien praten. 51 00:03:00,389 --> 00:03:03,726 Tovenaarsjonen, kijk. Nog steeds geen wrat. 52 00:03:05,186 --> 00:03:09,065 Die jij niet slecht hebt gemaakt, maar ik begrijp het niet. 53 00:03:09,148 --> 00:03:13,527 Tovenaarsjongen, wilde je me iets vragen? 54 00:03:14,070 --> 00:03:16,030 Ja, oké, dus… 55 00:03:17,114 --> 00:03:20,368 Wil je met mij, Tovenaarsjongen, niet Johnny… 56 00:03:20,451 --> 00:03:22,328 …naar 't schoolfeestgebeuren? 57 00:03:22,912 --> 00:03:24,956 Dat wil ik. 58 00:03:25,039 --> 00:03:26,958 Geweldig. Laters… 59 00:03:27,041 --> 00:03:31,045 Als je bewijst dat je dapper en waardig gezelschap bent… 60 00:03:31,128 --> 00:03:34,465 …door het Drakenvuurzwaard te halen. 61 00:03:37,051 --> 00:03:40,930 Oké, dat klonk niet goed en wat is het 'Drakenvuurzwaard'? 62 00:03:43,140 --> 00:03:46,394 Het krachtigste en meest magische zwaard dat er is. 63 00:03:46,477 --> 00:03:49,563 Het zou verborgen zijn in het Ga-Er-Niet-In-Bos. 64 00:03:49,647 --> 00:03:51,607 Geef me even. 65 00:03:53,442 --> 00:03:54,402 Wat doet hij? 66 00:03:57,196 --> 00:04:01,575 Jullie zeiden niets over een Drakenvuurzwaard. 67 00:04:03,035 --> 00:04:05,830 Dus dat is wie het zwaard wil. 68 00:04:05,913 --> 00:04:09,250 Anders gaat ze niet naar het feest met Tovenaarsjongen. 69 00:04:09,333 --> 00:04:13,296 Daarmee houdt ze een groot kwaad tegen dat het feest bedreigt. 70 00:04:13,379 --> 00:04:18,759 Johnny, je moet dat zwaard halen, anders wordt hun wereld verwoest. 71 00:04:18,843 --> 00:04:19,885 Nee. 72 00:04:19,969 --> 00:04:23,723 Ik zou haar mee uit vragen, niet m'n leven riskeren voor… 73 00:04:23,806 --> 00:04:25,516 Nog een bon? 74 00:04:25,599 --> 00:04:29,562 'Goed voor elk experiment, ook het wagen van m'n leven.' 75 00:04:29,645 --> 00:04:31,647 Oké, prima, stuur me terug en… 76 00:04:33,482 --> 00:04:35,609 Ik haal het Drakenvuurzwaard. 77 00:04:36,861 --> 00:04:38,279 Geweldig. 78 00:04:38,362 --> 00:04:40,573 Ik maak me klaar voor het feest… 79 00:04:41,157 --> 00:04:43,909 …en wacht buiten het bos op je. 80 00:04:45,494 --> 00:04:47,788 Cool. Ik bedoel, heet? 81 00:04:47,872 --> 00:04:51,417 Weet iemand anders hoe je in dit bos komt? 82 00:04:51,500 --> 00:04:56,297 Ja. Ik ben de oprichter en het enige lid van de Magische Kaartenclub. 83 00:04:57,214 --> 00:04:58,049 Bedankt. 84 00:04:58,132 --> 00:05:00,384 Ik hoop dat je het zwaard vindt… 85 00:05:00,468 --> 00:05:02,970 …en het leuk hebt op het feest. 86 00:05:04,972 --> 00:05:07,516 Wat heeft zij? Ik bedankte haar. 87 00:05:08,434 --> 00:05:12,521 Ik denk dat Sally met Tovenaarsjongen naar het feest wil. 88 00:05:13,105 --> 00:05:16,108 OMG, je hebt gelijk, Fofo. En weet je? 89 00:05:16,192 --> 00:05:18,194 Het kan me niet schelen. 90 00:05:20,905 --> 00:05:21,947 Maar kijk. 91 00:05:23,240 --> 00:05:24,742 Het Drakenzwaard. 92 00:05:25,242 --> 00:05:27,036 Wauw, dat was makkelijk. 93 00:05:31,540 --> 00:05:32,666 Niet makkelijk. 94 00:05:32,750 --> 00:05:36,670 Wie durft het zwaard te pakken… 95 00:05:36,754 --> 00:05:42,301 …dat ik 2000 jaar heb beschermd? 96 00:05:42,385 --> 00:05:43,761 Johnny Test. 97 00:05:43,844 --> 00:05:45,471 Ik bedoel, Tovenaarsjongen. 98 00:05:45,554 --> 00:05:47,306 Voor een date. 99 00:05:49,433 --> 00:05:54,480 Ik heb talloze tovenaars tegengehouden die groter waren dan jij… 100 00:05:54,563 --> 00:05:57,316 …en hem van me wilden afpakken en… 101 00:05:58,317 --> 00:05:59,276 Wat ruik ik? 102 00:06:00,152 --> 00:06:02,071 Het ruikt zoet. 103 00:06:02,154 --> 00:06:04,323 Dat is m'n vliegende cupcake. 104 00:06:04,907 --> 00:06:06,450 Is hij lekker? 105 00:06:06,534 --> 00:06:09,620 Ik ben het zat om tovenaars te eten. 106 00:06:09,703 --> 00:06:11,747 Het is zo lekker. 107 00:06:15,876 --> 00:06:19,797 Ik hou niet van tovenaaretende slangen, maar zij was aardig. 108 00:06:19,880 --> 00:06:21,382 Woehoe. 109 00:06:22,466 --> 00:06:24,718 Tovenaarsjongen, je hebt hem. 110 00:06:25,261 --> 00:06:26,470 Ik hield haar zoet. 111 00:06:26,554 --> 00:06:28,264 Met m'n zoetigheid. 112 00:06:29,223 --> 00:06:32,560 Ga je naar het feest met 'Tovenaarsjongen'… 113 00:06:32,643 --> 00:06:35,980 …zodat ik m'n zussen kan zeggen dat ze verliefd zijn? 114 00:06:36,063 --> 00:06:39,400 O, Tovenaarsjongen, m'n antwoord is… 115 00:06:39,942 --> 00:06:40,901 Dit. 116 00:06:42,027 --> 00:06:44,697 Het spijt me. Draak in de war. 117 00:06:44,780 --> 00:06:48,075 Ik ben de geheime dochter van Schimmelwrat. 118 00:06:48,159 --> 00:06:50,327 Omdat jij 'm aardig hebt gemaakt… 119 00:06:50,411 --> 00:06:54,331 …zet ik nu de kwaadaardige familietraditie voort. 120 00:06:54,999 --> 00:06:57,168 En met het Drakenvuurzwaard… 121 00:06:57,251 --> 00:07:01,046 …vernietig ik de beroemde Tovenaarsjongen. 122 00:07:01,630 --> 00:07:04,425 Dus je wilt niet naar het feest? 123 00:07:07,678 --> 00:07:09,263 Wacht, waar is hij? 124 00:07:09,763 --> 00:07:13,476 Ik kan niet geloven dat Fiore slecht is. 125 00:07:13,559 --> 00:07:14,894 Wat een plotwending. 126 00:07:14,977 --> 00:07:18,898 Ja, nou, ze wilde niet, dus maak me los. 127 00:07:18,981 --> 00:07:24,111 Je moet haar tegenhouden. Ze kan nu Perkamentis en Tovenaarsland vernietigen. 128 00:07:24,195 --> 00:07:26,822 Ik ga echt niet meer terug en… 129 00:07:27,740 --> 00:07:28,616 Verdorie. 130 00:07:28,699 --> 00:07:30,701 Hoeveel bonnen hebben jullie? 131 00:07:34,705 --> 00:07:36,373 O, mooi. 132 00:07:36,457 --> 00:07:37,666 Je bent terug. 133 00:07:43,839 --> 00:07:47,510 Het Drakenzwaard is krachtiger dan m'n toverstok. 134 00:07:48,219 --> 00:07:49,053 Duh. 135 00:07:50,137 --> 00:07:52,014 Maar twee toverstokken? 136 00:07:56,810 --> 00:07:59,855 Sally, je toverstok. Hij is vernietigd. 137 00:08:00,689 --> 00:08:05,194 Weet je nog steeds niet dat ik alles voor je zou doen? 138 00:08:06,237 --> 00:08:07,238 Cool? 139 00:08:07,321 --> 00:08:09,657 Bedoel je niet heet? 140 00:08:10,366 --> 00:08:12,785 Nee, ik bedoel, Fofo. 141 00:08:17,081 --> 00:08:20,167 We moeten terug naar de school. -Waarom? 142 00:08:20,251 --> 00:08:25,005 Hoe machtig een kind ook wordt, er is één kracht die nog sterker is. 143 00:08:25,089 --> 00:08:26,006 Wat is dat? 144 00:08:26,090 --> 00:08:27,007 De ouders. 145 00:08:28,509 --> 00:08:30,803 Welkom bij het Perkamentisfeest… 146 00:08:30,886 --> 00:08:34,139 …waar de enige magie de slow dance is. 147 00:08:35,182 --> 00:08:36,433 Tovenaarsjongen. 148 00:08:36,976 --> 00:08:39,812 Waar is Fiore? Kwam ze niet met jou mee? 149 00:08:39,895 --> 00:08:42,314 De plannen zijn iets veranderd. 150 00:08:43,649 --> 00:08:48,571 De Tovenaarsjongen en het feest worden straks gecanceld. 151 00:08:48,654 --> 00:08:53,659 Schreeuw of gebruik je vaderkrachten om haar telefoon of zwaard af te pakken. 152 00:08:54,660 --> 00:08:57,162 Dat raad ik niet aan, vader. 153 00:08:57,246 --> 00:09:01,750 Luister, jongedame, ik ben voor geen kleintje vervaard. 154 00:09:02,960 --> 00:09:04,378 Je bent een kleintje. 155 00:09:06,547 --> 00:09:09,425 Ik heb haar kwaadaardig gemaakt. 156 00:09:09,508 --> 00:09:11,385 Als ik dit kon optillen… 157 00:09:14,346 --> 00:09:18,309 Je magie kan niet op tegen m'n nieuwe vuurkrachten. 158 00:09:18,392 --> 00:09:22,479 O, ja? Jij bent niet de enige die met vuur kan spelen. 159 00:09:23,981 --> 00:09:27,693 Alles wat jij kunt, kan ik heter. 160 00:09:27,776 --> 00:09:31,113 Je kunt niet op tegen Megavurige Tovenaarsjongen. 161 00:09:32,698 --> 00:09:34,617 Als ik je vernietig… 162 00:09:34,700 --> 00:09:38,912 …word ik de sterkste tovenaar van het land. 163 00:09:38,996 --> 00:09:42,082 Dan moet je me eerst vinden. 164 00:09:44,668 --> 00:09:48,088 Ik heb je gevonden. En nu ga ik… 165 00:09:50,507 --> 00:09:52,760 Als ik dit zwaard heb gepakt… 166 00:09:53,927 --> 00:09:55,346 Ik pak hem wel. 167 00:09:55,429 --> 00:09:56,847 En doe dit. 168 00:09:58,557 --> 00:10:01,518 Ik krijg je nog wel, Tovenaarsjongen. 169 00:10:01,602 --> 00:10:03,187 M'n bewind zal… 170 00:10:03,270 --> 00:10:05,022 Rustig, jongedame… 171 00:10:05,105 --> 00:10:08,275 …anders stuur ik je naar de tuchtschool. 172 00:10:08,359 --> 00:10:10,110 Nee. 173 00:10:10,194 --> 00:10:12,488 Ik wist dat je zou winnen. 174 00:10:12,571 --> 00:10:14,073 Niet zonder jouw hulp. 175 00:10:14,156 --> 00:10:18,494 We hebben altijd een goed team gevormd. 176 00:10:21,705 --> 00:10:22,581 Hé, Sally. 177 00:10:22,665 --> 00:10:24,416 Ja, Tovenaarsjongen? 178 00:10:25,834 --> 00:10:30,005 Wil je met mij naar het feest? 179 00:10:30,089 --> 00:10:34,009 O, Tovenaarsjongen, ik dacht dat je 't nooit zou vragen. 180 00:10:36,512 --> 00:10:38,347 Dat was net op tijd. 181 00:10:38,430 --> 00:10:39,848 Wat? 182 00:10:39,932 --> 00:10:42,935 Johnny vroeg Sally en ze zei ja. 183 00:10:43,018 --> 00:10:44,853 Tovenaarsjongen vroeg het. 184 00:10:45,771 --> 00:10:47,856 Waarom zagen we dat niet? 185 00:10:47,940 --> 00:10:51,527 Tovenaarsjongen en Sally worden een stel. 186 00:10:51,610 --> 00:10:52,861 Het is perfect. 187 00:10:52,945 --> 00:10:54,363 Allemaal voor niets. 188 00:10:54,446 --> 00:11:00,160 Ik ging er bijna aan zodat jullie konden zien met wie 'n personage uitgaat. 189 00:11:00,244 --> 00:11:03,747 Het is niet voor niets, want… 190 00:11:03,831 --> 00:11:07,626 …hier heb je alle Johnny-doet-experimenten-bonnen terug. 191 00:11:09,336 --> 00:11:11,755 Jullie hebben zeker geen Drakenzwaard? 192 00:11:11,839 --> 00:11:14,258 Nee. Maar… 193 00:11:19,638 --> 00:11:20,472 Cool. 194 00:11:44,121 --> 00:11:45,080 IN MEMORIAM 195 00:11:45,164 --> 00:11:47,166 {\an8}Ondertiteld door: Irene Witpaard