1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
veel actie, maffe zussen
Dukey-hond
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
drievoudige kloon, T. Rex
een troon en Johnny X
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
je weet nooit wat er komt,
want het is Johnny Test
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}TERUG NAAR DE TOVENAAR VAN TEST
6
00:00:27,236 --> 00:00:28,654
{\an8}Geniaal idee-tijd.
7
00:00:28,738 --> 00:00:31,574
{\an8}Jullie doen
een groot roze cupcake-experiment…
8
00:00:31,657 --> 00:00:33,701
{\an8}…en ik test het.
9
00:00:33,785 --> 00:00:35,078
{\an8}Ga weg, Johnny.
10
00:00:35,161 --> 00:00:36,621
{\an8}We lezen.
11
00:00:36,704 --> 00:00:39,916
{\an8}Er is toch niet weer
een Tovenaarsjongen-boek uit?
12
00:00:39,999 --> 00:00:41,584
{\an8}Nee, maar ze hebben net…
13
00:00:41,667 --> 00:00:47,173
{\an8}…het eerste deel van Tovenaarsjongen 6,
Het Drakenvuurzwaard online gezet.
14
00:00:47,256 --> 00:00:52,553
{\an8}En het eindigt de avond
voor het beroemde feest van Perkamentis.
15
00:00:52,637 --> 00:00:57,100
Tovenaarsjongen wilde net
Fiore vragen om met hem te gaan.
16
00:00:57,600 --> 00:00:59,352
Jij bent m'n hond niet.
17
00:00:59,936 --> 00:01:05,483
We willen weten of ze ja zegt,
maar de rest komt pas volgende maand uit.
18
00:01:05,566 --> 00:01:06,984
Aww.
19
00:01:07,068 --> 00:01:11,989
Niet echt. Maar nu kunnen jullie
je richten op m'n grote roze cupcake…
20
00:01:12,073 --> 00:01:14,033
…die ook vliegt.
21
00:01:15,076 --> 00:01:16,202
Bijna.
22
00:01:16,702 --> 00:01:18,454
Moet je zien.
23
00:01:18,538 --> 00:01:21,415
Een Johnny-
doe-een-experiment-bon die ik gaf…
24
00:01:21,499 --> 00:01:24,460
…omdat ik zei
dat ik elk experiment zou doen.
25
00:01:24,961 --> 00:01:30,174
Het hoofdstuk zit in de VR-wereld met
een kunstmatige intelligentie-simulatie…
26
00:01:30,258 --> 00:01:34,470
…gebaseerd op eerdere keuzes
van Tovenaarsjongen en Fiore.
27
00:01:34,554 --> 00:01:40,101
Ga naar Tovenaarsland, vraag Fiore
mee naar het feest en vertel ons alles.
28
00:01:40,184 --> 00:01:45,356
Moet ik naar 'n boek waarin ik
bijna stierf en 'n meisje mee uit vragen?
29
00:01:45,439 --> 00:01:48,067
Fiore is cool. Je zult het zien.
30
00:01:48,734 --> 00:01:50,444
Wacht. Ik wil geen klef…
31
00:01:51,696 --> 00:01:53,739
…liefdesgedoe.
-Te laat.
32
00:01:53,823 --> 00:01:57,034
Kijk, ik ben weer Fofo de draak.
33
00:01:58,369 --> 00:02:02,039
We zoeken het meisje,
vragen haar, kotsen en vertrekken.
34
00:02:02,123 --> 00:02:05,084
Stop. Met die houding zegt Fiore geen ja.
35
00:02:05,168 --> 00:02:07,545
Je hebt een coole entree nodig.
36
00:02:07,628 --> 00:02:09,463
Johnny maakt niet het hof.
37
00:02:09,547 --> 00:02:11,799
Maar hier ben je Johnny niet.
38
00:02:11,883 --> 00:02:14,385
Jij bent Tovenaarsjongen.
-O. Juist.
39
00:02:18,055 --> 00:02:19,849
Tovenaarsjongen. Hoera.
40
00:02:23,352 --> 00:02:26,022
Een coole en smaakvolle entree.
41
00:02:27,231 --> 00:02:28,441
Kijk, daar is Fiore.
42
00:02:29,150 --> 00:02:30,484
Niet onder de indruk.
43
00:02:31,319 --> 00:02:32,403
Ik wel.
44
00:02:33,279 --> 00:02:35,239
Want het is zo lekker.
45
00:02:35,323 --> 00:02:39,660
Tovenaarsjongen, waarom
vlieg je rond op een grote cupcake?
46
00:02:39,744 --> 00:02:43,289
Ik moet Fiore meevragen naar het feest.
47
00:02:43,372 --> 00:02:45,625
Fiore? Naar het feest?
48
00:02:45,708 --> 00:02:47,501
Waarom?
49
00:02:48,002 --> 00:02:52,381
Nou, ze is cool,
ze heeft vuurkrachten en haar ogen…
50
00:02:52,465 --> 00:02:56,385
Ik heb haar vaak
met Schimmelwrat zien praten.
51
00:03:00,389 --> 00:03:03,726
Tovenaarsjonen, kijk.
Nog steeds geen wrat.
52
00:03:05,186 --> 00:03:09,065
Die jij niet slecht hebt gemaakt,
maar ik begrijp het niet.
53
00:03:09,148 --> 00:03:13,527
Tovenaarsjongen, wilde je me iets vragen?
54
00:03:14,070 --> 00:03:16,030
Ja, oké, dus…
55
00:03:17,114 --> 00:03:20,368
Wil je met mij,
Tovenaarsjongen, niet Johnny…
56
00:03:20,451 --> 00:03:22,328
…naar 't schoolfeestgebeuren?
57
00:03:22,912 --> 00:03:24,956
Dat wil ik.
58
00:03:25,039 --> 00:03:26,958
Geweldig. Laters…
59
00:03:27,041 --> 00:03:31,045
Als je bewijst dat je
dapper en waardig gezelschap bent…
60
00:03:31,128 --> 00:03:34,465
…door het Drakenvuurzwaard te halen.
61
00:03:37,051 --> 00:03:40,930
Oké, dat klonk niet goed
en wat is het 'Drakenvuurzwaard'?
62
00:03:43,140 --> 00:03:46,394
Het krachtigste
en meest magische zwaard dat er is.
63
00:03:46,477 --> 00:03:49,563
Het zou verborgen zijn
in het Ga-Er-Niet-In-Bos.
64
00:03:49,647 --> 00:03:51,607
Geef me even.
65
00:03:53,442 --> 00:03:54,402
Wat doet hij?
66
00:03:57,196 --> 00:04:01,575
Jullie zeiden niets
over een Drakenvuurzwaard.
67
00:04:03,035 --> 00:04:05,830
Dus dat is wie het zwaard wil.
68
00:04:05,913 --> 00:04:09,250
Anders gaat ze niet
naar het feest met Tovenaarsjongen.
69
00:04:09,333 --> 00:04:13,296
Daarmee houdt ze een groot kwaad
tegen dat het feest bedreigt.
70
00:04:13,379 --> 00:04:18,759
Johnny, je moet dat zwaard halen,
anders wordt hun wereld verwoest.
71
00:04:18,843 --> 00:04:19,885
Nee.
72
00:04:19,969 --> 00:04:23,723
Ik zou haar mee uit vragen,
niet m'n leven riskeren voor…
73
00:04:23,806 --> 00:04:25,516
Nog een bon?
74
00:04:25,599 --> 00:04:29,562
'Goed voor elk experiment,
ook het wagen van m'n leven.'
75
00:04:29,645 --> 00:04:31,647
Oké, prima, stuur me terug en…
76
00:04:33,482 --> 00:04:35,609
Ik haal het Drakenvuurzwaard.
77
00:04:36,861 --> 00:04:38,279
Geweldig.
78
00:04:38,362 --> 00:04:40,573
Ik maak me klaar voor het feest…
79
00:04:41,157 --> 00:04:43,909
…en wacht buiten het bos op je.
80
00:04:45,494 --> 00:04:47,788
Cool. Ik bedoel, heet?
81
00:04:47,872 --> 00:04:51,417
Weet iemand anders hoe je in dit bos komt?
82
00:04:51,500 --> 00:04:56,297
Ja. Ik ben de oprichter en het enige lid
van de Magische Kaartenclub.
83
00:04:57,214 --> 00:04:58,049
Bedankt.
84
00:04:58,132 --> 00:05:00,384
Ik hoop dat je het zwaard vindt…
85
00:05:00,468 --> 00:05:02,970
…en het leuk hebt op het feest.
86
00:05:04,972 --> 00:05:07,516
Wat heeft zij? Ik bedankte haar.
87
00:05:08,434 --> 00:05:12,521
Ik denk dat Sally
met Tovenaarsjongen naar het feest wil.
88
00:05:13,105 --> 00:05:16,108
OMG, je hebt gelijk, Fofo. En weet je?
89
00:05:16,192 --> 00:05:18,194
Het kan me niet schelen.
90
00:05:20,905 --> 00:05:21,947
Maar kijk.
91
00:05:23,240 --> 00:05:24,742
Het Drakenzwaard.
92
00:05:25,242 --> 00:05:27,036
Wauw, dat was makkelijk.
93
00:05:31,540 --> 00:05:32,666
Niet makkelijk.
94
00:05:32,750 --> 00:05:36,670
Wie durft het zwaard te pakken…
95
00:05:36,754 --> 00:05:42,301
…dat ik 2000 jaar heb beschermd?
96
00:05:42,385 --> 00:05:43,761
Johnny Test.
97
00:05:43,844 --> 00:05:45,471
Ik bedoel, Tovenaarsjongen.
98
00:05:45,554 --> 00:05:47,306
Voor een date.
99
00:05:49,433 --> 00:05:54,480
Ik heb talloze tovenaars
tegengehouden die groter waren dan jij…
100
00:05:54,563 --> 00:05:57,316
…en hem van me wilden afpakken en…
101
00:05:58,317 --> 00:05:59,276
Wat ruik ik?
102
00:06:00,152 --> 00:06:02,071
Het ruikt zoet.
103
00:06:02,154 --> 00:06:04,323
Dat is m'n vliegende cupcake.
104
00:06:04,907 --> 00:06:06,450
Is hij lekker?
105
00:06:06,534 --> 00:06:09,620
Ik ben het zat om tovenaars te eten.
106
00:06:09,703 --> 00:06:11,747
Het is zo lekker.
107
00:06:15,876 --> 00:06:19,797
Ik hou niet van tovenaaretende
slangen, maar zij was aardig.
108
00:06:19,880 --> 00:06:21,382
Woehoe.
109
00:06:22,466 --> 00:06:24,718
Tovenaarsjongen, je hebt hem.
110
00:06:25,261 --> 00:06:26,470
Ik hield haar zoet.
111
00:06:26,554 --> 00:06:28,264
Met m'n zoetigheid.
112
00:06:29,223 --> 00:06:32,560
Ga je naar het feest
met 'Tovenaarsjongen'…
113
00:06:32,643 --> 00:06:35,980
…zodat ik m'n zussen
kan zeggen dat ze verliefd zijn?
114
00:06:36,063 --> 00:06:39,400
O, Tovenaarsjongen, m'n antwoord is…
115
00:06:39,942 --> 00:06:40,901
Dit.
116
00:06:42,027 --> 00:06:44,697
Het spijt me. Draak in de war.
117
00:06:44,780 --> 00:06:48,075
Ik ben
de geheime dochter van Schimmelwrat.
118
00:06:48,159 --> 00:06:50,327
Omdat jij 'm aardig hebt gemaakt…
119
00:06:50,411 --> 00:06:54,331
…zet ik nu
de kwaadaardige familietraditie voort.
120
00:06:54,999 --> 00:06:57,168
En met het Drakenvuurzwaard…
121
00:06:57,251 --> 00:07:01,046
…vernietig ik de beroemde Tovenaarsjongen.
122
00:07:01,630 --> 00:07:04,425
Dus je wilt niet naar het feest?
123
00:07:07,678 --> 00:07:09,263
Wacht, waar is hij?
124
00:07:09,763 --> 00:07:13,476
Ik kan niet geloven dat Fiore slecht is.
125
00:07:13,559 --> 00:07:14,894
Wat een plotwending.
126
00:07:14,977 --> 00:07:18,898
Ja, nou, ze wilde niet, dus maak me los.
127
00:07:18,981 --> 00:07:24,111
Je moet haar tegenhouden. Ze kan nu
Perkamentis en Tovenaarsland vernietigen.
128
00:07:24,195 --> 00:07:26,822
Ik ga echt niet meer terug en…
129
00:07:27,740 --> 00:07:28,616
Verdorie.
130
00:07:28,699 --> 00:07:30,701
Hoeveel bonnen hebben jullie?
131
00:07:34,705 --> 00:07:36,373
O, mooi.
132
00:07:36,457 --> 00:07:37,666
Je bent terug.
133
00:07:43,839 --> 00:07:47,510
Het Drakenzwaard is
krachtiger dan m'n toverstok.
134
00:07:48,219 --> 00:07:49,053
Duh.
135
00:07:50,137 --> 00:07:52,014
Maar twee toverstokken?
136
00:07:56,810 --> 00:07:59,855
Sally, je toverstok. Hij is vernietigd.
137
00:08:00,689 --> 00:08:05,194
Weet je nog steeds niet
dat ik alles voor je zou doen?
138
00:08:06,237 --> 00:08:07,238
Cool?
139
00:08:07,321 --> 00:08:09,657
Bedoel je niet heet?
140
00:08:10,366 --> 00:08:12,785
Nee, ik bedoel, Fofo.
141
00:08:17,081 --> 00:08:20,167
We moeten terug naar de school.
-Waarom?
142
00:08:20,251 --> 00:08:25,005
Hoe machtig een kind ook wordt,
er is één kracht die nog sterker is.
143
00:08:25,089 --> 00:08:26,006
Wat is dat?
144
00:08:26,090 --> 00:08:27,007
De ouders.
145
00:08:28,509 --> 00:08:30,803
Welkom bij het Perkamentisfeest…
146
00:08:30,886 --> 00:08:34,139
…waar de enige magie de slow dance is.
147
00:08:35,182 --> 00:08:36,433
Tovenaarsjongen.
148
00:08:36,976 --> 00:08:39,812
Waar is Fiore?
Kwam ze niet met jou mee?
149
00:08:39,895 --> 00:08:42,314
De plannen zijn iets veranderd.
150
00:08:43,649 --> 00:08:48,571
De Tovenaarsjongen
en het feest worden straks gecanceld.
151
00:08:48,654 --> 00:08:53,659
Schreeuw of gebruik je vaderkrachten
om haar telefoon of zwaard af te pakken.
152
00:08:54,660 --> 00:08:57,162
Dat raad ik niet aan, vader.
153
00:08:57,246 --> 00:09:01,750
Luister, jongedame,
ik ben voor geen kleintje vervaard.
154
00:09:02,960 --> 00:09:04,378
Je bent een kleintje.
155
00:09:06,547 --> 00:09:09,425
Ik heb haar kwaadaardig gemaakt.
156
00:09:09,508 --> 00:09:11,385
Als ik dit kon optillen…
157
00:09:14,346 --> 00:09:18,309
Je magie kan niet op
tegen m'n nieuwe vuurkrachten.
158
00:09:18,392 --> 00:09:22,479
O, ja? Jij bent niet de enige
die met vuur kan spelen.
159
00:09:23,981 --> 00:09:27,693
Alles wat jij kunt, kan ik heter.
160
00:09:27,776 --> 00:09:31,113
Je kunt niet op
tegen Megavurige Tovenaarsjongen.
161
00:09:32,698 --> 00:09:34,617
Als ik je vernietig…
162
00:09:34,700 --> 00:09:38,912
…word ik
de sterkste tovenaar van het land.
163
00:09:38,996 --> 00:09:42,082
Dan moet je me eerst vinden.
164
00:09:44,668 --> 00:09:48,088
Ik heb je gevonden. En nu ga ik…
165
00:09:50,507 --> 00:09:52,760
Als ik dit zwaard heb gepakt…
166
00:09:53,927 --> 00:09:55,346
Ik pak hem wel.
167
00:09:55,429 --> 00:09:56,847
En doe dit.
168
00:09:58,557 --> 00:10:01,518
Ik krijg je nog wel, Tovenaarsjongen.
169
00:10:01,602 --> 00:10:03,187
M'n bewind zal…
170
00:10:03,270 --> 00:10:05,022
Rustig, jongedame…
171
00:10:05,105 --> 00:10:08,275
…anders stuur ik je naar de tuchtschool.
172
00:10:08,359 --> 00:10:10,110
Nee.
173
00:10:10,194 --> 00:10:12,488
Ik wist dat je zou winnen.
174
00:10:12,571 --> 00:10:14,073
Niet zonder jouw hulp.
175
00:10:14,156 --> 00:10:18,494
We hebben altijd een goed team gevormd.
176
00:10:21,705 --> 00:10:22,581
Hé, Sally.
177
00:10:22,665 --> 00:10:24,416
Ja, Tovenaarsjongen?
178
00:10:25,834 --> 00:10:30,005
Wil je met mij naar het feest?
179
00:10:30,089 --> 00:10:34,009
O, Tovenaarsjongen,
ik dacht dat je 't nooit zou vragen.
180
00:10:36,512 --> 00:10:38,347
Dat was net op tijd.
181
00:10:38,430 --> 00:10:39,848
Wat?
182
00:10:39,932 --> 00:10:42,935
Johnny vroeg Sally en ze zei ja.
183
00:10:43,018 --> 00:10:44,853
Tovenaarsjongen vroeg het.
184
00:10:45,771 --> 00:10:47,856
Waarom zagen we dat niet?
185
00:10:47,940 --> 00:10:51,527
Tovenaarsjongen en Sally worden een stel.
186
00:10:51,610 --> 00:10:52,861
Het is perfect.
187
00:10:52,945 --> 00:10:54,363
Allemaal voor niets.
188
00:10:54,446 --> 00:11:00,160
Ik ging er bijna aan zodat jullie
konden zien met wie 'n personage uitgaat.
189
00:11:00,244 --> 00:11:03,747
Het is niet voor niets, want…
190
00:11:03,831 --> 00:11:07,626
…hier heb je alle
Johnny-doet-experimenten-bonnen terug.
191
00:11:09,336 --> 00:11:11,755
Jullie hebben zeker geen Drakenzwaard?
192
00:11:11,839 --> 00:11:14,258
Nee. Maar…
193
00:11:19,638 --> 00:11:20,472
Cool.
194
00:11:44,121 --> 00:11:45,080
IN MEMORIAM
195
00:11:45,164 --> 00:11:47,166
{\an8}Ondertiteld door: Irene Witpaard