1
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
Täynnä toimintaa
Siskot ja koira auttaa
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Hän testaa roolit, mikä tepsii
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Ei koskaan tiedä, mitä keksii
Johnny Test
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}JOHNNYN VELHOSEIKKAILU, OSA 2
6
00:00:27,236 --> 00:00:31,574
{\an8}Neronleimausten aika.
Tehkää pinkki jättimuffinssi.
7
00:00:31,657 --> 00:00:33,701
{\an8}Minä voin testata sen.
8
00:00:33,785 --> 00:00:36,621
{\an8}Mene pois. Me luemme.
9
00:00:36,704 --> 00:00:39,916
{\an8}Ei kai taas uusi Velhopoika-kirja?
10
00:00:39,999 --> 00:00:43,961
{\an8}Ei, mutta ensimmäinen luku
kirjasta Velhopoika 6,
11
00:00:44,045 --> 00:00:47,173
{\an8}Tulinen lohikäärmemiekka,
julkaistiin netissä.
12
00:00:47,256 --> 00:00:52,553
{\an8}Ja luku päättyy Dumbledumin velhokoulun
Dumbletanssiaisten aattoon.
13
00:00:52,637 --> 00:00:57,558
Velhopoika aikoo pyytää
tulista velhotyttö Fiorea parikseen!
14
00:00:57,642 --> 00:00:59,352
Et ole koirani.
15
00:00:59,852 --> 00:01:05,483
Haluamme tietää, suostuuko hän,
mutta loput julkaistaan vasta ensi kuussa.
16
00:01:05,566 --> 00:01:06,984
Voih.
17
00:01:07,068 --> 00:01:11,989
Ei oikeasti. Nyt voittekin
keskittyä jättimuffinssikokeiluun.
18
00:01:12,073 --> 00:01:14,033
Sen pitää myös lentää.
19
00:01:15,076 --> 00:01:16,202
Melkein.
20
00:01:16,702 --> 00:01:18,454
Kas vain.
21
00:01:18,538 --> 00:01:23,835
Johnny tekee minkä tahansa
kokeen -kuponki, jonka annoin.
22
00:01:24,961 --> 00:01:30,174
Latasimme uuden Velhopoika-luvun
virtuaalitodellisuuskupliin.
23
00:01:30,258 --> 00:01:34,470
Simulaatio perustuu Velhopojan
ja Fioren aiempiin valintoihin.
24
00:01:34,554 --> 00:01:38,015
Mene velhomaailmaan,
pyydä Fiorea tansseihin -
25
00:01:38,099 --> 00:01:40,101
ja kerro, mitä tapahtuu.
26
00:01:40,184 --> 00:01:45,356
Pitääkö minun palata kirjaan,
jossa olin kuolla, ja pyytää tyttöä ulos?
27
00:01:45,439 --> 00:01:48,067
Fiore on siisti! Tykkäät hänestä.
28
00:01:48,776 --> 00:01:50,444
Ei, en pidä äklöistä…
29
00:01:51,696 --> 00:01:53,739
…rakkausjutuista.
-Myöhäistä!
30
00:01:53,823 --> 00:01:57,034
Ja minä olen taas Lohikäärme Fofo.
31
00:01:57,869 --> 00:02:01,789
Pyydetään tulityttöä tansseihin,
miniyrjötään ja lähdetään.
32
00:02:01,873 --> 00:02:04,917
Ei Fiore suostu tuolla asenteella.
33
00:02:05,001 --> 00:02:07,545
Sinun pitää hurmata hänet.
34
00:02:07,628 --> 00:02:09,463
Johnny ei hurmaa.
35
00:02:09,547 --> 00:02:11,799
Et ole Johnny täällä.
36
00:02:11,883 --> 00:02:14,385
Olet Velhopoika.
-Ai niin.
37
00:02:18,055 --> 00:02:19,849
Velhopoika! Jee!
38
00:02:23,352 --> 00:02:26,022
Viileä ja maukas sisäänkäynti.
39
00:02:27,148 --> 00:02:28,441
Tuolla Fiore on.
40
00:02:29,233 --> 00:02:32,320
Hän ei ole vaikuttunut.
-No, minä olen.
41
00:02:33,279 --> 00:02:35,239
Se on tosi hyvää.
42
00:02:35,323 --> 00:02:39,660
Velhopoika,
miksi lentelet jättimuffinssilla?
43
00:02:39,744 --> 00:02:43,289
Minun täytyy pyytää Fiorea
Dumbletansseihin.
44
00:02:43,372 --> 00:02:47,376
Fiorea? Dumbletansseihin?
Miksi tekisit niin?
45
00:02:47,460 --> 00:02:52,381
Hän on siisti,
hänellä on tulivoimia ja silmät kuin…
46
00:02:52,465 --> 00:02:56,385
Olen nähnyt hänen puhuvan
pahalle Homepahkalle.
47
00:03:00,389 --> 00:03:03,726
Velhopoika, katso! Ei vieläkään syylää.
48
00:03:05,102 --> 00:03:09,065
Joka ei ole enää paha,
mutten silti välitä tytöstä.
49
00:03:09,148 --> 00:03:13,527
Velhopoika, kuulinko,
että haluat kysyä jotain?
50
00:03:14,070 --> 00:03:16,030
Joo, siis…
51
00:03:17,114 --> 00:03:22,328
Lähdetkö minun, siis Velhopojan,
kanssa siihen Dumbletanssi-juttuun?
52
00:03:22,912 --> 00:03:24,956
Minä… lähden.
53
00:03:25,039 --> 00:03:26,958
Hienoa! Nähdään!
54
00:03:27,041 --> 00:03:31,837
Jos osoitat olevasi arvoiseni
ja hankit minulle -
55
00:03:31,921 --> 00:03:34,465
Tulisen lohikäärmemiekan.
56
00:03:37,051 --> 00:03:40,930
{\an8}Ei kuulosta oikein hyvältä.
Mikä se on?
57
00:03:43,140 --> 00:03:46,394
Se on maailman mahtavin taikamiekka.
58
00:03:46,477 --> 00:03:49,563
Tarun mukaan se on
Kielletyssä metsässä.
59
00:03:49,647 --> 00:03:51,607
Mietin hetkisen.
60
00:03:53,442 --> 00:03:54,610
Mitä hän tekee?
61
00:03:57,196 --> 00:04:01,575
Ette sanoneet mitään
Lohikäärmemiekan hankkimisesta.
62
00:04:03,035 --> 00:04:05,830
Fiore siis haluaa miekan.
63
00:04:05,913 --> 00:04:09,250
Eikä hän lähde tansseihin, ellei saa sitä.
64
00:04:09,333 --> 00:04:13,296
Hän varmasti tarvitsee sitä
jonkin pahan estämiseen.
65
00:04:13,379 --> 00:04:18,759
Sinun on haettava se miekka,
tai koko velhomaailma voi tuhoutua.
66
00:04:18,843 --> 00:04:23,723
Ei. Minun piti pyytää tyttöä tansseihin,
ei vaarantaa henkeäni.
67
00:04:23,806 --> 00:04:25,516
Taasko kuponki?
68
00:04:25,599 --> 00:04:29,562
"Kelpaa kaikkiin kokeisiin,
myös hengen vaarantamiseen."
69
00:04:29,645 --> 00:04:32,064
Okei, lähettäkää minut takaisin.
70
00:04:33,482 --> 00:04:35,609
Haen Lohikäärmemiekan.
71
00:04:36,861 --> 00:04:40,072
Loistavaa! Valmistaudun tansseihin -
72
00:04:41,157 --> 00:04:43,993
ja odotan sinua metsän laidassa.
73
00:04:45,494 --> 00:04:47,788
Viileetä. Tai siis kuumaa.
74
00:04:47,872 --> 00:04:51,417
Tietääkö kukaan,
miten sinne metsään pääsee?
75
00:04:51,500 --> 00:04:55,796
Minä, Maagisen karttakerhon perustaja
ja ainoa jäsen.
76
00:04:57,131 --> 00:04:58,049
Kiitos.
77
00:04:58,132 --> 00:05:02,970
Toivottavasti löydät miekan
ja sinulla on mukavaa tansseissa.
78
00:05:04,972 --> 00:05:07,516
Mikä häntä vaivaa? Sanoin kiitos.
79
00:05:08,434 --> 00:05:12,521
Sally taitaa haluta
tansseihin Velhopojan kanssa.
80
00:05:13,105 --> 00:05:16,108
OMG, olet oikeassa. Ja arvaa mitä.
81
00:05:16,192 --> 00:05:18,611
Ei kiinnosta.
82
00:05:20,905 --> 00:05:21,947
Mutta katso.
83
00:05:23,240 --> 00:05:25,159
Lohikäärmemiekka.
84
00:05:25,242 --> 00:05:27,036
Sepä oli helppoa.
85
00:05:31,540 --> 00:05:32,666
Ei helppoa!
86
00:05:32,750 --> 00:05:36,670
Kuka uskaltaa ottaa miekan,
87
00:05:36,754 --> 00:05:42,301
jota olen suojellut 2 000 vuotta?
88
00:05:42,385 --> 00:05:43,761
Johnny Test.
89
00:05:43,844 --> 00:05:47,306
Siis Velhopoika.
Tarvitsen sitä treffeille.
90
00:05:49,433 --> 00:05:54,480
Olen päihittänyt lukemattomia
sinua suurempia velhoja,
91
00:05:54,563 --> 00:05:57,108
jotka ovat yrittäneet viedä sen.
92
00:05:58,192 --> 00:05:59,276
Mikä tuoksuu?
93
00:06:00,152 --> 00:06:04,323
Tuoksuu makealta.
-Vaaleanpunainen lentävä muffinssini.
94
00:06:04,907 --> 00:06:06,450
Onko se hyvää?
95
00:06:06,534 --> 00:06:09,620
Olen kyllästynyt syömään velhoja.
96
00:06:09,703 --> 00:06:11,747
Se on tosi hyvää.
97
00:06:15,876 --> 00:06:19,797
Velhoja syöväksi käärmeeksi se oli mukava.
98
00:06:22,466 --> 00:06:24,677
Velhopoika, sinä sait sen!
99
00:06:25,428 --> 00:06:28,264
Helppo kakku. Oikeastaan muffinssi.
100
00:06:29,223 --> 00:06:32,726
Lähdetkö Dumbletansseihin
Velhopojan kanssa,
101
00:06:32,810 --> 00:06:35,980
jotta voin kertoa siskoille
heidän rakastuneen?
102
00:06:36,063 --> 00:06:39,400
Voi Velhopoika, vastaukseni on…
103
00:06:39,942 --> 00:06:40,901
Tämä!
104
00:06:42,027 --> 00:06:44,697
Anteeksi, lohikäärme hämmentynyt.
105
00:06:44,780 --> 00:06:48,075
Olen Homepahkan salainen tytär.
106
00:06:48,159 --> 00:06:50,327
Koska teit hänestä kiltin,
107
00:06:50,411 --> 00:06:54,331
velvollisuuteni on
jatkaa suvun pahaa perinnettä.
108
00:06:54,999 --> 00:07:01,046
Tulisella lohikäärmemiekalla
tuhoan kuuluisan Velhopojan!
109
00:07:01,630 --> 00:07:04,425
Eli et lähde tansseihin?
110
00:07:07,678 --> 00:07:09,680
Hei, minne hän meni?
111
00:07:09,763 --> 00:07:14,894
Uskomatonta, että Fiore on paha.
-Vau, mikä juonenkäänne.
112
00:07:14,977 --> 00:07:18,898
Ei lähtenyt tansseihin.
Päästäkää minut alas.
113
00:07:18,981 --> 00:07:24,111
Sinun pitää estää häntä.
Miekalla hän voi tuhota koko Velhomaan.
114
00:07:24,195 --> 00:07:26,822
En palaa sinne…
115
00:07:27,740 --> 00:07:30,701
Pahus! Montako kuponkia annoin?
116
00:07:34,705 --> 00:07:36,373
Hyvä.
117
00:07:36,457 --> 00:07:37,666
Tulit takaisin.
118
00:07:43,797 --> 00:07:47,510
Lohikäärmeen miekka
on voimakkaampi kuin sauvani.
119
00:07:48,344 --> 00:07:49,178
Ei kai?
120
00:07:50,137 --> 00:07:52,014
Entä kaksi sauvaa?
121
00:07:56,810 --> 00:07:59,438
Sally, sauvasi on säpäleinä!
122
00:08:00,689 --> 00:08:05,194
Etkö jo tiedä, että teen
mitä vain puolestasi, Velhopoika?
123
00:08:06,237 --> 00:08:07,238
Viileetä.
124
00:08:07,321 --> 00:08:09,657
Tarkoitat varmaan kuumaa.
125
00:08:10,366 --> 00:08:12,785
Ei vaan… Fofo!
126
00:08:17,081 --> 00:08:20,167
On päästävä takaisin koululle.
-Miksi?
127
00:08:20,251 --> 00:08:25,005
Vaikka lapsi olisi kuinka mahtava,
yksi on aina vahvempi.
128
00:08:25,089 --> 00:08:27,007
Mikä?
-Hänen vanhempansa.
129
00:08:28,509 --> 00:08:30,803
Tervetuloa Dumbletansseihin,
130
00:08:30,886 --> 00:08:34,139
missä ainoa taika on hidas tanssi.
131
00:08:35,182 --> 00:08:36,100
Velhopoika!
132
00:08:37,017 --> 00:08:39,812
Eikö Fioren pitänyt olla kanssasi?
133
00:08:39,895 --> 00:08:42,022
Suunnitelmiin tuli muutos.
134
00:08:43,649 --> 00:08:48,571
Koska Velhopoka ja Dumbletanssit perutaan.
135
00:08:48,654 --> 00:08:53,659
Huuda tai käytä isävoimiasi
ja ota häneltä puhelin tai miekka!
136
00:08:54,660 --> 00:08:57,162
En suosittele sitä, isä.
137
00:08:57,246 --> 00:09:01,750
Äläpä isottele minulle, neiti,
tai saat samalla mitalla.
138
00:09:02,960 --> 00:09:03,961
Kuten haluat.
139
00:09:06,547 --> 00:09:09,425
No, kasvatin hänet pahaksi.
140
00:09:09,508 --> 00:09:11,302
Jos saisin nostettua…
141
00:09:14,346 --> 00:09:18,309
Taikasi ei pärjää uusille tulivoimilleni.
142
00:09:18,392 --> 00:09:22,229
Et ole ainoa, joka osaa leikkiä tulella.
143
00:09:23,981 --> 00:09:27,693
Minä olen kaikessa kuumempi.
144
00:09:27,776 --> 00:09:31,113
Et pärjää Megatulivelhopojalle!
145
00:09:32,698 --> 00:09:38,912
Kun tuhoan sinut,
minusta tulee maan mahtavin velho.
146
00:09:38,996 --> 00:09:42,082
Et voi tuhota minua, jos et löydä minua.
147
00:09:44,668 --> 00:09:48,088
Löysin sinut. Ja nyt…
148
00:09:50,507 --> 00:09:52,718
Otan miekan ja…
149
00:09:53,927 --> 00:09:55,346
Minä otan sen.
150
00:09:55,429 --> 00:09:56,847
Ja teen näin.
151
00:09:58,557 --> 00:10:01,518
Vielä minä sinut saan, Velhopoika.
152
00:10:01,602 --> 00:10:05,022
Hallitsen…
-Suu suppuun, neitiseni.
153
00:10:05,105 --> 00:10:08,275
Tai palautan sinut taikakoulukotiin.
154
00:10:08,359 --> 00:10:10,110
Ei!
155
00:10:10,194 --> 00:10:12,488
Tiesin, että voittaisit!
156
00:10:12,571 --> 00:10:14,073
En ilman apuasi.
157
00:10:14,156 --> 00:10:18,494
Olemme aina olleet hyvä tiimi.
158
00:10:21,705 --> 00:10:22,581
Hei, Sally.
159
00:10:22,665 --> 00:10:24,416
Niin, Velhopoika?
160
00:10:25,834 --> 00:10:30,005
Haluatko lähteä Dumbletansseihin
minun kanssani?
161
00:10:30,089 --> 00:10:33,926
Luulin, ettet koskaan kysyisi.
162
00:10:36,512 --> 00:10:38,347
Se oli lähellä.
163
00:10:38,430 --> 00:10:39,848
Mikä?
164
00:10:39,932 --> 00:10:42,935
Johnny pyysi Sallya Dumbletansseihin.
165
00:10:43,018 --> 00:10:44,853
Velhopoika pyysi.
166
00:10:45,771 --> 00:10:47,856
Miten emme hoksanneet?
167
00:10:47,940 --> 00:10:51,527
Velhopoika ja Sally päätyvät yhteen.
168
00:10:51,610 --> 00:10:54,363
Täydellistä!
-Ja kaikki oli turhaa.
169
00:10:54,446 --> 00:11:00,160
Tulityttö oli tuhota minut, jotta
saatte tietää, kuka lähtee tansseihin.
170
00:11:00,244 --> 00:11:03,789
Ei se ollut turhaa.
171
00:11:03,872 --> 00:11:07,626
Saat Johnny tekee
minkä tahansa kokeen -kupongit.
172
00:11:09,378 --> 00:11:14,258
Olisiko teillä lainata miekkaa?
-Ei. Mutta…
173
00:11:19,638 --> 00:11:20,472
Viileetä.
174
00:11:44,121 --> 00:11:45,080
ADAM SCHLESINGERIN MUISTOLLE
175
00:11:45,164 --> 00:11:47,166
{\an8}Tekstitys: Teija Kuivalainen