1 00:00:06,090 --> 00:00:09,927 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 Täynnä toimintaa Siskot ja koira auttaa 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 Hän testaa roolit, mikä tepsii 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Ei koskaan tiedä, mitä keksii Johnny Test 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}JOHNNYN VELHOSEIKKAILU, OSA 2 6 00:00:27,236 --> 00:00:31,574 {\an8}Neronleimausten aika. Tehkää pinkki jättimuffinssi. 7 00:00:31,657 --> 00:00:33,701 {\an8}Minä voin testata sen. 8 00:00:33,785 --> 00:00:36,621 {\an8}Mene pois. Me luemme. 9 00:00:36,704 --> 00:00:39,916 {\an8}Ei kai taas uusi Velhopoika-kirja? 10 00:00:39,999 --> 00:00:43,961 {\an8}Ei, mutta ensimmäinen luku kirjasta Velhopoika 6, 11 00:00:44,045 --> 00:00:47,173 {\an8}Tulinen lohikäärmemiekka, julkaistiin netissä. 12 00:00:47,256 --> 00:00:52,553 {\an8}Ja luku päättyy Dumbledumin velhokoulun Dumbletanssiaisten aattoon. 13 00:00:52,637 --> 00:00:57,558 Velhopoika aikoo pyytää tulista velhotyttö Fiorea parikseen! 14 00:00:57,642 --> 00:00:59,352 Et ole koirani. 15 00:00:59,852 --> 00:01:05,483 Haluamme tietää, suostuuko hän, mutta loput julkaistaan vasta ensi kuussa. 16 00:01:05,566 --> 00:01:06,984 Voih. 17 00:01:07,068 --> 00:01:11,989 Ei oikeasti. Nyt voittekin keskittyä jättimuffinssikokeiluun. 18 00:01:12,073 --> 00:01:14,033 Sen pitää myös lentää. 19 00:01:15,076 --> 00:01:16,202 Melkein. 20 00:01:16,702 --> 00:01:18,454 Kas vain. 21 00:01:18,538 --> 00:01:23,835 Johnny tekee minkä tahansa kokeen -kuponki, jonka annoin. 22 00:01:24,961 --> 00:01:30,174 Latasimme uuden Velhopoika-luvun virtuaalitodellisuuskupliin. 23 00:01:30,258 --> 00:01:34,470 Simulaatio perustuu Velhopojan ja Fioren aiempiin valintoihin. 24 00:01:34,554 --> 00:01:38,015 Mene velhomaailmaan, pyydä Fiorea tansseihin - 25 00:01:38,099 --> 00:01:40,101 ja kerro, mitä tapahtuu. 26 00:01:40,184 --> 00:01:45,356 Pitääkö minun palata kirjaan, jossa olin kuolla, ja pyytää tyttöä ulos? 27 00:01:45,439 --> 00:01:48,067 Fiore on siisti! Tykkäät hänestä. 28 00:01:48,776 --> 00:01:50,444 Ei, en pidä äklöistä… 29 00:01:51,696 --> 00:01:53,739 …rakkausjutuista. -Myöhäistä! 30 00:01:53,823 --> 00:01:57,034 Ja minä olen taas Lohikäärme Fofo. 31 00:01:57,869 --> 00:02:01,789 Pyydetään tulityttöä tansseihin, miniyrjötään ja lähdetään. 32 00:02:01,873 --> 00:02:04,917 Ei Fiore suostu tuolla asenteella. 33 00:02:05,001 --> 00:02:07,545 Sinun pitää hurmata hänet. 34 00:02:07,628 --> 00:02:09,463 Johnny ei hurmaa. 35 00:02:09,547 --> 00:02:11,799 Et ole Johnny täällä. 36 00:02:11,883 --> 00:02:14,385 Olet Velhopoika. -Ai niin. 37 00:02:18,055 --> 00:02:19,849 Velhopoika! Jee! 38 00:02:23,352 --> 00:02:26,022 Viileä ja maukas sisäänkäynti. 39 00:02:27,148 --> 00:02:28,441 Tuolla Fiore on. 40 00:02:29,233 --> 00:02:32,320 Hän ei ole vaikuttunut. -No, minä olen. 41 00:02:33,279 --> 00:02:35,239 Se on tosi hyvää. 42 00:02:35,323 --> 00:02:39,660 Velhopoika, miksi lentelet jättimuffinssilla? 43 00:02:39,744 --> 00:02:43,289 Minun täytyy pyytää Fiorea Dumbletansseihin. 44 00:02:43,372 --> 00:02:47,376 Fiorea? Dumbletansseihin? Miksi tekisit niin? 45 00:02:47,460 --> 00:02:52,381 Hän on siisti, hänellä on tulivoimia ja silmät kuin… 46 00:02:52,465 --> 00:02:56,385 Olen nähnyt hänen puhuvan pahalle Homepahkalle. 47 00:03:00,389 --> 00:03:03,726 Velhopoika, katso! Ei vieläkään syylää. 48 00:03:05,102 --> 00:03:09,065 Joka ei ole enää paha, mutten silti välitä tytöstä. 49 00:03:09,148 --> 00:03:13,527 Velhopoika, kuulinko, että haluat kysyä jotain? 50 00:03:14,070 --> 00:03:16,030 Joo, siis… 51 00:03:17,114 --> 00:03:22,328 Lähdetkö minun, siis Velhopojan, kanssa siihen Dumbletanssi-juttuun? 52 00:03:22,912 --> 00:03:24,956 Minä… lähden. 53 00:03:25,039 --> 00:03:26,958 Hienoa! Nähdään! 54 00:03:27,041 --> 00:03:31,837 Jos osoitat olevasi arvoiseni ja hankit minulle - 55 00:03:31,921 --> 00:03:34,465 Tulisen lohikäärmemiekan. 56 00:03:37,051 --> 00:03:40,930 {\an8}Ei kuulosta oikein hyvältä. Mikä se on? 57 00:03:43,140 --> 00:03:46,394 Se on maailman mahtavin taikamiekka. 58 00:03:46,477 --> 00:03:49,563 Tarun mukaan se on Kielletyssä metsässä. 59 00:03:49,647 --> 00:03:51,607 Mietin hetkisen. 60 00:03:53,442 --> 00:03:54,610 Mitä hän tekee? 61 00:03:57,196 --> 00:04:01,575 Ette sanoneet mitään Lohikäärmemiekan hankkimisesta. 62 00:04:03,035 --> 00:04:05,830 Fiore siis haluaa miekan. 63 00:04:05,913 --> 00:04:09,250 Eikä hän lähde tansseihin, ellei saa sitä. 64 00:04:09,333 --> 00:04:13,296 Hän varmasti tarvitsee sitä jonkin pahan estämiseen. 65 00:04:13,379 --> 00:04:18,759 Sinun on haettava se miekka, tai koko velhomaailma voi tuhoutua. 66 00:04:18,843 --> 00:04:23,723 Ei. Minun piti pyytää tyttöä tansseihin, ei vaarantaa henkeäni. 67 00:04:23,806 --> 00:04:25,516 Taasko kuponki? 68 00:04:25,599 --> 00:04:29,562 "Kelpaa kaikkiin kokeisiin, myös hengen vaarantamiseen." 69 00:04:29,645 --> 00:04:32,064 Okei, lähettäkää minut takaisin. 70 00:04:33,482 --> 00:04:35,609 Haen Lohikäärmemiekan. 71 00:04:36,861 --> 00:04:40,072 Loistavaa! Valmistaudun tansseihin - 72 00:04:41,157 --> 00:04:43,993 ja odotan sinua metsän laidassa. 73 00:04:45,494 --> 00:04:47,788 Viileetä. Tai siis kuumaa. 74 00:04:47,872 --> 00:04:51,417 Tietääkö kukaan, miten sinne metsään pääsee? 75 00:04:51,500 --> 00:04:55,796 Minä, Maagisen karttakerhon perustaja ja ainoa jäsen. 76 00:04:57,131 --> 00:04:58,049 Kiitos. 77 00:04:58,132 --> 00:05:02,970 Toivottavasti löydät miekan ja sinulla on mukavaa tansseissa. 78 00:05:04,972 --> 00:05:07,516 Mikä häntä vaivaa? Sanoin kiitos. 79 00:05:08,434 --> 00:05:12,521 Sally taitaa haluta tansseihin Velhopojan kanssa. 80 00:05:13,105 --> 00:05:16,108 OMG, olet oikeassa. Ja arvaa mitä. 81 00:05:16,192 --> 00:05:18,611 Ei kiinnosta. 82 00:05:20,905 --> 00:05:21,947 Mutta katso. 83 00:05:23,240 --> 00:05:25,159 Lohikäärmemiekka. 84 00:05:25,242 --> 00:05:27,036 Sepä oli helppoa. 85 00:05:31,540 --> 00:05:32,666 Ei helppoa! 86 00:05:32,750 --> 00:05:36,670 Kuka uskaltaa ottaa miekan, 87 00:05:36,754 --> 00:05:42,301 jota olen suojellut 2 000 vuotta? 88 00:05:42,385 --> 00:05:43,761 Johnny Test. 89 00:05:43,844 --> 00:05:47,306 Siis Velhopoika. Tarvitsen sitä treffeille. 90 00:05:49,433 --> 00:05:54,480 Olen päihittänyt lukemattomia sinua suurempia velhoja, 91 00:05:54,563 --> 00:05:57,108 jotka ovat yrittäneet viedä sen. 92 00:05:58,192 --> 00:05:59,276 Mikä tuoksuu? 93 00:06:00,152 --> 00:06:04,323 Tuoksuu makealta. -Vaaleanpunainen lentävä muffinssini. 94 00:06:04,907 --> 00:06:06,450 Onko se hyvää? 95 00:06:06,534 --> 00:06:09,620 Olen kyllästynyt syömään velhoja. 96 00:06:09,703 --> 00:06:11,747 Se on tosi hyvää. 97 00:06:15,876 --> 00:06:19,797 Velhoja syöväksi käärmeeksi se oli mukava. 98 00:06:22,466 --> 00:06:24,677 Velhopoika, sinä sait sen! 99 00:06:25,428 --> 00:06:28,264 Helppo kakku. Oikeastaan muffinssi. 100 00:06:29,223 --> 00:06:32,726 Lähdetkö Dumbletansseihin Velhopojan kanssa, 101 00:06:32,810 --> 00:06:35,980 jotta voin kertoa siskoille heidän rakastuneen? 102 00:06:36,063 --> 00:06:39,400 Voi Velhopoika, vastaukseni on… 103 00:06:39,942 --> 00:06:40,901 Tämä! 104 00:06:42,027 --> 00:06:44,697 Anteeksi, lohikäärme hämmentynyt. 105 00:06:44,780 --> 00:06:48,075 Olen Homepahkan salainen tytär. 106 00:06:48,159 --> 00:06:50,327 Koska teit hänestä kiltin, 107 00:06:50,411 --> 00:06:54,331 velvollisuuteni on jatkaa suvun pahaa perinnettä. 108 00:06:54,999 --> 00:07:01,046 Tulisella lohikäärmemiekalla tuhoan kuuluisan Velhopojan! 109 00:07:01,630 --> 00:07:04,425 Eli et lähde tansseihin? 110 00:07:07,678 --> 00:07:09,680 Hei, minne hän meni? 111 00:07:09,763 --> 00:07:14,894 Uskomatonta, että Fiore on paha. -Vau, mikä juonenkäänne. 112 00:07:14,977 --> 00:07:18,898 Ei lähtenyt tansseihin. Päästäkää minut alas. 113 00:07:18,981 --> 00:07:24,111 Sinun pitää estää häntä. Miekalla hän voi tuhota koko Velhomaan. 114 00:07:24,195 --> 00:07:26,822 En palaa sinne… 115 00:07:27,740 --> 00:07:30,701 Pahus! Montako kuponkia annoin? 116 00:07:34,705 --> 00:07:36,373 Hyvä. 117 00:07:36,457 --> 00:07:37,666 Tulit takaisin. 118 00:07:43,797 --> 00:07:47,510 Lohikäärmeen miekka on voimakkaampi kuin sauvani. 119 00:07:48,344 --> 00:07:49,178 Ei kai? 120 00:07:50,137 --> 00:07:52,014 Entä kaksi sauvaa? 121 00:07:56,810 --> 00:07:59,438 Sally, sauvasi on säpäleinä! 122 00:08:00,689 --> 00:08:05,194 Etkö jo tiedä, että teen mitä vain puolestasi, Velhopoika? 123 00:08:06,237 --> 00:08:07,238 Viileetä. 124 00:08:07,321 --> 00:08:09,657 Tarkoitat varmaan kuumaa. 125 00:08:10,366 --> 00:08:12,785 Ei vaan… Fofo! 126 00:08:17,081 --> 00:08:20,167 On päästävä takaisin koululle. -Miksi? 127 00:08:20,251 --> 00:08:25,005 Vaikka lapsi olisi kuinka mahtava, yksi on aina vahvempi. 128 00:08:25,089 --> 00:08:27,007 Mikä? -Hänen vanhempansa. 129 00:08:28,509 --> 00:08:30,803 Tervetuloa Dumbletansseihin, 130 00:08:30,886 --> 00:08:34,139 missä ainoa taika on hidas tanssi. 131 00:08:35,182 --> 00:08:36,100 Velhopoika! 132 00:08:37,017 --> 00:08:39,812 Eikö Fioren pitänyt olla kanssasi? 133 00:08:39,895 --> 00:08:42,022 Suunnitelmiin tuli muutos. 134 00:08:43,649 --> 00:08:48,571 Koska Velhopoka ja Dumbletanssit perutaan. 135 00:08:48,654 --> 00:08:53,659 Huuda tai käytä isävoimiasi ja ota häneltä puhelin tai miekka! 136 00:08:54,660 --> 00:08:57,162 En suosittele sitä, isä. 137 00:08:57,246 --> 00:09:01,750 Äläpä isottele minulle, neiti, tai saat samalla mitalla. 138 00:09:02,960 --> 00:09:03,961 Kuten haluat. 139 00:09:06,547 --> 00:09:09,425 No, kasvatin hänet pahaksi. 140 00:09:09,508 --> 00:09:11,302 Jos saisin nostettua… 141 00:09:14,346 --> 00:09:18,309 Taikasi ei pärjää uusille tulivoimilleni. 142 00:09:18,392 --> 00:09:22,229 Et ole ainoa, joka osaa leikkiä tulella. 143 00:09:23,981 --> 00:09:27,693 Minä olen kaikessa kuumempi. 144 00:09:27,776 --> 00:09:31,113 Et pärjää Megatulivelhopojalle! 145 00:09:32,698 --> 00:09:38,912 Kun tuhoan sinut, minusta tulee maan mahtavin velho. 146 00:09:38,996 --> 00:09:42,082 Et voi tuhota minua, jos et löydä minua. 147 00:09:44,668 --> 00:09:48,088 Löysin sinut. Ja nyt… 148 00:09:50,507 --> 00:09:52,718 Otan miekan ja… 149 00:09:53,927 --> 00:09:55,346 Minä otan sen. 150 00:09:55,429 --> 00:09:56,847 Ja teen näin. 151 00:09:58,557 --> 00:10:01,518 Vielä minä sinut saan, Velhopoika. 152 00:10:01,602 --> 00:10:05,022 Hallitsen… -Suu suppuun, neitiseni. 153 00:10:05,105 --> 00:10:08,275 Tai palautan sinut taikakoulukotiin. 154 00:10:08,359 --> 00:10:10,110 Ei! 155 00:10:10,194 --> 00:10:12,488 Tiesin, että voittaisit! 156 00:10:12,571 --> 00:10:14,073 En ilman apuasi. 157 00:10:14,156 --> 00:10:18,494 Olemme aina olleet hyvä tiimi. 158 00:10:21,705 --> 00:10:22,581 Hei, Sally. 159 00:10:22,665 --> 00:10:24,416 Niin, Velhopoika? 160 00:10:25,834 --> 00:10:30,005 Haluatko lähteä Dumbletansseihin minun kanssani? 161 00:10:30,089 --> 00:10:33,926 Luulin, ettet koskaan kysyisi. 162 00:10:36,512 --> 00:10:38,347 Se oli lähellä. 163 00:10:38,430 --> 00:10:39,848 Mikä? 164 00:10:39,932 --> 00:10:42,935 Johnny pyysi Sallya Dumbletansseihin. 165 00:10:43,018 --> 00:10:44,853 Velhopoika pyysi. 166 00:10:45,771 --> 00:10:47,856 Miten emme hoksanneet? 167 00:10:47,940 --> 00:10:51,527 Velhopoika ja Sally päätyvät yhteen. 168 00:10:51,610 --> 00:10:54,363 Täydellistä! -Ja kaikki oli turhaa. 169 00:10:54,446 --> 00:11:00,160 Tulityttö oli tuhota minut, jotta saatte tietää, kuka lähtee tansseihin. 170 00:11:00,244 --> 00:11:03,789 Ei se ollut turhaa.  171 00:11:03,872 --> 00:11:07,626 Saat Johnny tekee minkä tahansa kokeen -kupongit. 172 00:11:09,378 --> 00:11:14,258 Olisiko teillä lainata miekkaa? -Ei. Mutta… 173 00:11:19,638 --> 00:11:20,472 Viileetä. 174 00:11:44,121 --> 00:11:45,080 ADAM SCHLESINGERIN MUISTOLLE 175 00:11:45,164 --> 00:11:47,166 {\an8}Tekstitys: Teija Kuivalainen