1
00:00:06,132 --> 00:00:09,927
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,680
In azione
Con due sorelle e Dukey
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,683
Si moltiplica e si trasforma
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,146
Non sai mai cosa accadrà
È Johnny Test!
5
00:00:20,229 --> 00:00:23,107
JOHNNY E MINIMON GO! (DI NUOVO)
6
00:00:26,569 --> 00:00:30,198
{\an8}Sfrego la medaglia per un po' di fortuna.
7
00:00:30,948 --> 00:00:33,534
{\an8}Ami più quella medaglia di me.
8
00:00:33,618 --> 00:00:36,496
{\an8}No. Tu, mamma e papà, le mie sorelle,
9
00:00:36,579 --> 00:00:39,874
{\an8}i cattivi che perdono
e poi la medaglia Minimon.
10
00:00:39,957 --> 00:00:43,002
{\an8}Non ho mai vinto una medaglia…
11
00:00:43,086 --> 00:00:47,715
{\an8}Certo! Ma ora, giochiamo
al nuovo Minimon Crash & Bang.
12
00:00:47,799 --> 00:00:49,425
{\an8}Puoi personalizzarlo
13
00:00:49,509 --> 00:00:52,136
{\an8}e lottare con il tuo Dukey-mon!
14
00:00:52,220 --> 00:00:55,139
{\an8}Scelgo te per la battaglia finale!
15
00:00:55,223 --> 00:00:56,849
{\an8}Ho una medaglia se vinco?
16
00:00:56,933 --> 00:00:59,310
No. È ora di affrontare
17
00:00:59,393 --> 00:01:02,146
Mega Bonbonmon!
18
00:01:02,230 --> 00:01:03,815
Che la battaglia…
19
00:01:04,816 --> 00:01:06,025
Aggiornamento?
20
00:01:10,446 --> 00:01:12,490
Dovrei vincere una medaglia.
21
00:01:12,573 --> 00:01:16,202
Voi allenatori state fermi
mentre noi facciamo tutto.
22
00:01:17,620 --> 00:01:21,165
Non funziona così. Ora battiamo Bonbon.
23
00:01:22,583 --> 00:01:25,336
Cosa? La password?
24
00:01:25,419 --> 00:01:27,004
Non ho una password.
25
00:01:27,088 --> 00:01:28,589
"Dukey 2005".
26
00:01:29,924 --> 00:01:31,342
"Amo le scoregge".
27
00:01:31,843 --> 00:01:33,261
"1-2-3-4-5".
28
00:01:34,679 --> 00:01:37,515
Mi ha buttato fuori dal gioco?
29
00:01:38,141 --> 00:01:40,643
C'è qualcosa che non va.
30
00:01:42,937 --> 00:01:48,109
Ti mandiamo nel mondo di Minimon
solo perché sei stato nel Maghetto.
31
00:01:48,192 --> 00:01:49,193
Due volte.
32
00:01:49,277 --> 00:01:53,114
Ti ricordo
che Blast Ketchup vive a Minimon.
33
00:01:53,197 --> 00:01:57,451
Avete distrutto Porkbelly
per una stupida medaglia.
34
00:01:57,535 --> 00:01:59,203
Non è stupida.
35
00:01:59,287 --> 00:02:02,999
Mandate anche lui
con le sembianze di Dukey-mon.
36
00:02:03,082 --> 00:02:04,792
È un mondo virtuale.
37
00:02:04,876 --> 00:02:07,253
Possiamo mandarlo come vuoi.
38
00:02:07,336 --> 00:02:09,755
- Con una medaglia?
- Basta!
39
00:02:09,839 --> 00:02:13,676
Non posso distruggere Porkbelly.
Sarò lì, non qui.
40
00:02:13,759 --> 00:02:16,762
Digitalizzateci, sorelle!
41
00:02:25,188 --> 00:02:26,772
È così colorato.
42
00:02:26,856 --> 00:02:29,233
E io sono così grosso!
43
00:02:30,318 --> 00:02:31,611
C'è troppo silenzio.
44
00:02:31,694 --> 00:02:34,488
Dovrebbe essere pieno di Minimon.
45
00:02:34,989 --> 00:02:37,325
Cosa sono quei punti rossi?
46
00:02:38,284 --> 00:02:40,203
Non sono più punti!
47
00:02:42,205 --> 00:02:45,458
Sei arrivato prima di quanto pensassi.
48
00:02:45,541 --> 00:02:48,586
Sapevo che rubandoti il Minimon
49
00:02:48,669 --> 00:02:51,005
saresti venuto qui.
50
00:02:51,088 --> 00:02:57,094
Dammi la password, così mi sblocco,
vado a casa e non ti sento blaterare.
51
00:02:57,178 --> 00:02:58,596
Lo vedi?
52
00:02:58,679 --> 00:03:01,432
Sono io il vero maestro di Minimon.
53
00:03:01,515 --> 00:03:04,018
Finalmente riavrò la medaglia
54
00:03:04,101 --> 00:03:07,438
che mi hai tolto,
grazie a questa apertura.
55
00:03:07,980 --> 00:03:12,068
Non è grande.
Ora, Dadi da battaglia Minimon!
56
00:03:18,324 --> 00:03:20,910
Non dovevamo venire.
57
00:03:20,993 --> 00:03:21,911
Forse.
58
00:03:28,668 --> 00:03:29,627
Come va?
59
00:03:30,378 --> 00:03:32,421
Il laboratorio è strano, ma fico.
60
00:03:33,297 --> 00:03:35,800
Prova a tirare fuori Johnny!
61
00:03:36,884 --> 00:03:39,762
Non posso! È come se fosse bloccato.
62
00:03:39,845 --> 00:03:40,680
Lo è.
63
00:03:40,763 --> 00:03:44,141
Finalmente ho riavuto la mia medaglia.
64
00:03:44,225 --> 00:03:47,979
Sono il miglior allenatore di Minimon.
65
00:03:48,062 --> 00:03:51,232
No, perché non l'hai vinta.
66
00:03:51,315 --> 00:03:54,402
L'hai rubata, sei un prepotente.
67
00:03:54,485 --> 00:03:58,197
Ce l'ho, quindi sono fantastico! Giusto?
68
00:03:59,448 --> 00:04:03,703
Va bene! Lo sfido
a una battaglia con quattro scontri.
69
00:04:03,786 --> 00:04:08,416
Deve portare quattro Terramon
dove abbiamo lottato l'ultima volta.
70
00:04:08,499 --> 00:04:11,002
La password per sbloccarli
71
00:04:11,085 --> 00:04:15,047
è "Blast-è-il-migliore-1-2-3-!".
72
00:04:17,049 --> 00:04:20,845
Un'altra battaglia Minimon a Porkbelly?
73
00:04:21,971 --> 00:04:25,433
Che c'è, ragazzo di Minimon?
74
00:04:25,516 --> 00:04:30,021
Aspetto il ragazzo con la testa di fiamma
e i suoi quattro Terramon.
75
00:04:30,104 --> 00:04:34,900
Lo batterò e riavrò la medaglia.
Non l'avrò rubata, ma vinta.
76
00:04:34,984 --> 00:04:38,362
Quando cercate di distruggervi a vicenda,
77
00:04:38,446 --> 00:04:40,906
distruggete anche altre cose.
78
00:04:40,990 --> 00:04:42,283
Divertente!
79
00:04:42,366 --> 00:04:44,201
Generale, lo batterò.
80
00:04:44,285 --> 00:04:48,164
Avevamo usato il plutonio
per trasformare Dukey.
81
00:04:48,247 --> 00:04:52,793
Oggi lo useremo per Orso Distruttore,
Missil-fante e Scoiattol-zooka.
82
00:04:59,759 --> 00:05:00,801
Schiaccialo.
83
00:05:04,680 --> 00:05:09,101
Johnny, conosci
il termine militare "resa"?
84
00:05:09,185 --> 00:05:11,687
"Rinuncia"? "Gettare la prugna"?
85
00:05:11,771 --> 00:05:13,272
Vuole che rinunci?
86
00:05:13,356 --> 00:05:16,067
Johnny, neanche noi lo sopportiamo.
87
00:05:16,150 --> 00:05:18,819
Ma anche se lo battiamo,
88
00:05:18,903 --> 00:05:22,740
distruggeremmo la città
per una misera medaglia.
89
00:05:23,407 --> 00:05:24,825
Non è misera.
90
00:05:24,909 --> 00:05:27,953
Johnny, guarda quanto sono grandi!
91
00:05:30,706 --> 00:05:33,000
Ecco che arriva.
92
00:05:33,501 --> 00:05:35,002
Preparatevi!
93
00:05:35,086 --> 00:05:36,420
Hai vinto, Blast.
94
00:05:37,463 --> 00:05:39,006
Getti la prugna?
95
00:05:39,090 --> 00:05:43,219
I tuoi Minimon sono troppo forti,
non posso batterti.
96
00:05:44,136 --> 00:05:46,222
Sì! La medaglia è mia!
97
00:05:47,390 --> 00:05:48,724
Vieni, piccolino.
98
00:05:49,475 --> 00:05:51,811
Odio arrendermi.
99
00:05:51,894 --> 00:05:54,563
Siamo molto fiere di te.
100
00:05:55,147 --> 00:05:58,025
Perché? Ha perso.
101
00:05:58,109 --> 00:06:03,239
Siete abituate, vivete nel patetico
mondo reale pieno di creature deboli.
102
00:06:03,322 --> 00:06:06,867
La medaglia dimostra che sono superiore.
103
00:06:06,951 --> 00:06:09,120
Questo posto puzza.
104
00:06:09,203 --> 00:06:10,621
Un'altra cosa.
105
00:06:10,704 --> 00:06:14,625
Questa medaglia è stupenda, ma non è tua.
106
00:06:14,708 --> 00:06:17,378
Non sei più il miglior allenatore.
107
00:06:17,962 --> 00:06:19,380
Hai finito?
108
00:06:19,463 --> 00:06:21,757
Quasi, ora riderò di voi.
109
00:06:25,177 --> 00:06:26,887
Non lo sopporto.
110
00:06:27,388 --> 00:06:30,766
"Resa" non è sinonimo di "sconfitta".
111
00:06:30,850 --> 00:06:33,936
Significa solo che sei stato battuto
112
00:06:34,019 --> 00:06:35,938
ma che ci riproverai.
113
00:06:36,439 --> 00:06:39,650
Non farlo, distruggeresti la città.
114
00:06:40,234 --> 00:06:41,944
Da un'altra parte?
115
00:06:42,027 --> 00:06:45,573
Se porto i Terramon a Minimon Land?
116
00:06:47,032 --> 00:06:51,328
- Potremmo distruggere Blast…
- Ma non Porkbelly.
117
00:06:52,997 --> 00:06:54,582
Sono il Generale.
118
00:06:54,665 --> 00:06:57,168
Mi servono delle cose dallo zoo.
119
00:06:58,043 --> 00:07:02,131
Vi presento i Terramon aggiornati.
120
00:07:03,841 --> 00:07:07,595
Missil-fante, Orso Distruttore
e ovviamente…
121
00:07:09,013 --> 00:07:09,930
No!
122
00:07:10,556 --> 00:07:12,224
Scoiattol-zooka.
123
00:07:12,308 --> 00:07:13,726
È un buon inizio,
124
00:07:13,809 --> 00:07:17,396
ma affronteremo
dei Minimon altamente evoluti.
125
00:07:17,480 --> 00:07:20,107
Immaginiamo e digitalizziamo
126
00:07:20,191 --> 00:07:22,735
Terramon evoluti e più potenti.
127
00:07:22,818 --> 00:07:24,487
Come con Dukey!
128
00:07:24,570 --> 00:07:26,822
Ero molto potente.
129
00:07:26,906 --> 00:07:29,158
Tanto da vincere una medaglia.
130
00:07:29,241 --> 00:07:30,951
Gli allenatori le vincono.
131
00:07:31,035 --> 00:07:32,995
È molto ingiusto.
132
00:07:34,079 --> 00:07:37,374
Immagino
il ragazzo con la testa di fiamma.
133
00:07:37,458 --> 00:07:41,003
Vorrei vedere la sua faccia.
Starà piangendo!
134
00:07:44,215 --> 00:07:47,051
Che c'è? Non avevo finito.
135
00:07:49,220 --> 00:07:52,681
Blast, sono qui per la medaglia.
136
00:07:53,933 --> 00:07:56,227
Vogliamo vederti perdere.
137
00:07:56,310 --> 00:07:58,479
Come pensi di battermi?
138
00:07:59,063 --> 00:07:59,897
Così.
139
00:07:59,980 --> 00:08:01,649
Terramon!
140
00:08:05,569 --> 00:08:07,363
Non sei serio!
141
00:08:07,446 --> 00:08:08,697
Aspetta.
142
00:08:23,170 --> 00:08:26,507
Non funziona con gli scoiattoli.
143
00:08:26,590 --> 00:08:29,093
Tenetelo per ultimo.
144
00:08:29,176 --> 00:08:32,721
Baboomer, attacca!
145
00:08:32,805 --> 00:08:35,474
Missil-fante, Proboscide di Titano!
146
00:08:40,020 --> 00:08:43,732
Non male. Kadoomerang, Doomerang!
147
00:08:56,328 --> 00:08:58,664
Ti piace il mio Terramon?
148
00:08:58,747 --> 00:09:01,125
Stai vincendo, ma non per molto!
149
00:09:01,208 --> 00:09:03,544
Badias, Elettroattacco!
150
00:09:07,464 --> 00:09:09,758
Sì! È un doppio KO!
151
00:09:09,842 --> 00:09:12,469
Vianciamo, siamo due contro uno.
152
00:09:15,848 --> 00:09:16,682
Più o meno.
153
00:09:16,765 --> 00:09:18,225
Ci penso io.
154
00:09:18,309 --> 00:09:23,147
Mega Bonbon non può battere
la mia Coda Tossica!
155
00:09:29,486 --> 00:09:30,946
Sto vincendo?
156
00:09:31,030 --> 00:09:33,365
I Terramon non sono gli unici evoluti.
157
00:09:33,449 --> 00:09:35,534
Mi ero preparato.
158
00:09:35,618 --> 00:09:38,662
Mega Mega Bonbon Blast!
159
00:09:42,416 --> 00:09:44,543
Non farmi mai più giocare.
160
00:09:46,503 --> 00:09:49,173
Hai finito la fortuna, ragazzo.
161
00:09:49,256 --> 00:09:50,883
Ma non ho finito
162
00:09:52,134 --> 00:09:53,510
i Terramon.
163
00:10:00,392 --> 00:10:03,103
Non potete competere con me.
164
00:10:03,187 --> 00:10:06,106
Accettate la mia superiorità
165
00:10:06,190 --> 00:10:07,941
e piangete.
166
00:10:08,025 --> 00:10:10,319
Io ho vinto, voi avete perso.
167
00:10:10,402 --> 00:10:14,323
Siete dei perdenti.
168
00:10:14,406 --> 00:10:16,825
La smetterà mai?
169
00:10:16,909 --> 00:10:21,538
Dai un'ultima occhiata
alla medaglia che non hai più,
170
00:10:21,622 --> 00:10:23,165
perché ce l'ho io.
171
00:10:23,248 --> 00:10:27,252
Porta i tuoi deboli Terramon
sul tuo stupido pianeta.
172
00:10:30,673 --> 00:10:32,716
Funziona con gli scoiattoli.
173
00:10:34,551 --> 00:10:35,636
No.
174
00:10:41,100 --> 00:10:44,853
Visto, Blast?
Non si scherza con i Terramon.
175
00:10:44,937 --> 00:10:49,108
No!
176
00:10:50,150 --> 00:10:54,988
Come riconoscimento per aver vinto
la mia battaglia preferita,
177
00:10:55,072 --> 00:10:58,242
anche se dentro a un computer,
178
00:10:58,325 --> 00:11:01,245
vi consegno la Medaglia d'Onore
179
00:11:01,328 --> 00:11:03,414
per aver battuto Blast!
180
00:11:10,170 --> 00:11:12,047
Bravo, cane.
181
00:11:12,798 --> 00:11:15,592
Sì! Ho una medaglia.
182
00:11:17,010 --> 00:11:19,388
- Come ci riesce?
- Non lo so.
183
00:11:43,912 --> 00:11:45,914
IN MEMORIA DI ADAM SCHLESINGER
184
00:11:47,040 --> 00:11:49,126
{\an8}Sottotitoli: Giulia Allione