1 00:00:06,132 --> 00:00:09,927 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,680 In azione Con due sorelle e Dukey 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,683 Si moltiplica e si trasforma 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,146 Non sai mai cosa accadrà È Johnny Test! 5 00:00:20,229 --> 00:00:23,107 JOHNNY E MINIMON GO! (DI NUOVO) 6 00:00:26,569 --> 00:00:30,198 {\an8}Sfrego la medaglia per un po' di fortuna. 7 00:00:30,948 --> 00:00:33,534 {\an8}Ami più quella medaglia di me. 8 00:00:33,618 --> 00:00:36,496 {\an8}No. Tu, mamma e papà, le mie sorelle, 9 00:00:36,579 --> 00:00:39,874 {\an8}i cattivi che perdono e poi la medaglia Minimon. 10 00:00:39,957 --> 00:00:43,002 {\an8}Non ho mai vinto una medaglia… 11 00:00:43,086 --> 00:00:47,715 {\an8}Certo! Ma ora, giochiamo al nuovo Minimon Crash & Bang. 12 00:00:47,799 --> 00:00:49,425 {\an8}Puoi personalizzarlo 13 00:00:49,509 --> 00:00:52,136 {\an8}e lottare con il tuo Dukey-mon! 14 00:00:52,220 --> 00:00:55,139 {\an8}Scelgo te per la battaglia finale! 15 00:00:55,223 --> 00:00:56,849 {\an8}Ho una medaglia se vinco? 16 00:00:56,933 --> 00:00:59,310 No. È ora di affrontare 17 00:00:59,393 --> 00:01:02,146 Mega Bonbonmon! 18 00:01:02,230 --> 00:01:03,815 Che la battaglia… 19 00:01:04,816 --> 00:01:06,025 Aggiornamento? 20 00:01:10,446 --> 00:01:12,490 Dovrei vincere una medaglia. 21 00:01:12,573 --> 00:01:16,202 Voi allenatori state fermi mentre noi facciamo tutto. 22 00:01:17,620 --> 00:01:21,165 Non funziona così. Ora battiamo Bonbon. 23 00:01:22,583 --> 00:01:25,336 Cosa? La password? 24 00:01:25,419 --> 00:01:27,004 Non ho una password. 25 00:01:27,088 --> 00:01:28,589 "Dukey 2005". 26 00:01:29,924 --> 00:01:31,342 "Amo le scoregge". 27 00:01:31,843 --> 00:01:33,261 "1-2-3-4-5". 28 00:01:34,679 --> 00:01:37,515 Mi ha buttato fuori dal gioco? 29 00:01:38,141 --> 00:01:40,643 C'è qualcosa che non va. 30 00:01:42,937 --> 00:01:48,109 Ti mandiamo nel mondo di Minimon solo perché sei stato nel Maghetto. 31 00:01:48,192 --> 00:01:49,193 Due volte. 32 00:01:49,277 --> 00:01:53,114 Ti ricordo che Blast Ketchup vive a Minimon. 33 00:01:53,197 --> 00:01:57,451 Avete distrutto Porkbelly per una stupida medaglia. 34 00:01:57,535 --> 00:01:59,203 Non è stupida. 35 00:01:59,287 --> 00:02:02,999 Mandate anche lui con le sembianze di Dukey-mon. 36 00:02:03,082 --> 00:02:04,792 È un mondo virtuale. 37 00:02:04,876 --> 00:02:07,253 Possiamo mandarlo come vuoi. 38 00:02:07,336 --> 00:02:09,755 - Con una medaglia? - Basta! 39 00:02:09,839 --> 00:02:13,676 Non posso distruggere Porkbelly. Sarò lì, non qui. 40 00:02:13,759 --> 00:02:16,762 Digitalizzateci, sorelle! 41 00:02:25,188 --> 00:02:26,772 È così colorato. 42 00:02:26,856 --> 00:02:29,233 E io sono così grosso! 43 00:02:30,318 --> 00:02:31,611 C'è troppo silenzio. 44 00:02:31,694 --> 00:02:34,488 Dovrebbe essere pieno di Minimon. 45 00:02:34,989 --> 00:02:37,325 Cosa sono quei punti rossi? 46 00:02:38,284 --> 00:02:40,203 Non sono più punti! 47 00:02:42,205 --> 00:02:45,458 Sei arrivato prima di quanto pensassi. 48 00:02:45,541 --> 00:02:48,586 Sapevo che rubandoti il Minimon 49 00:02:48,669 --> 00:02:51,005 saresti venuto qui. 50 00:02:51,088 --> 00:02:57,094 Dammi la password, così mi sblocco, vado a casa e non ti sento blaterare. 51 00:02:57,178 --> 00:02:58,596 Lo vedi? 52 00:02:58,679 --> 00:03:01,432 Sono io il vero maestro di Minimon. 53 00:03:01,515 --> 00:03:04,018 Finalmente riavrò la medaglia 54 00:03:04,101 --> 00:03:07,438 che mi hai tolto, grazie a questa apertura. 55 00:03:07,980 --> 00:03:12,068 Non è grande. Ora, Dadi da battaglia Minimon! 56 00:03:18,324 --> 00:03:20,910 Non dovevamo venire. 57 00:03:20,993 --> 00:03:21,911 Forse. 58 00:03:28,668 --> 00:03:29,627 Come va? 59 00:03:30,378 --> 00:03:32,421 Il laboratorio è strano, ma fico. 60 00:03:33,297 --> 00:03:35,800 Prova a tirare fuori Johnny! 61 00:03:36,884 --> 00:03:39,762 Non posso! È come se fosse bloccato. 62 00:03:39,845 --> 00:03:40,680 Lo è. 63 00:03:40,763 --> 00:03:44,141 Finalmente ho riavuto la mia medaglia. 64 00:03:44,225 --> 00:03:47,979 Sono il miglior allenatore di Minimon. 65 00:03:48,062 --> 00:03:51,232 No, perché non l'hai vinta. 66 00:03:51,315 --> 00:03:54,402 L'hai rubata, sei un prepotente. 67 00:03:54,485 --> 00:03:58,197 Ce l'ho, quindi sono fantastico! Giusto? 68 00:03:59,448 --> 00:04:03,703 Va bene! Lo sfido a una battaglia con quattro scontri. 69 00:04:03,786 --> 00:04:08,416 Deve portare quattro Terramon dove abbiamo lottato l'ultima volta. 70 00:04:08,499 --> 00:04:11,002 La password per sbloccarli 71 00:04:11,085 --> 00:04:15,047 è "Blast-è-il-migliore-1-2-3-!". 72 00:04:17,049 --> 00:04:20,845 Un'altra battaglia Minimon a Porkbelly? 73 00:04:21,971 --> 00:04:25,433 Che c'è, ragazzo di Minimon? 74 00:04:25,516 --> 00:04:30,021 Aspetto il ragazzo con la testa di fiamma e i suoi quattro Terramon. 75 00:04:30,104 --> 00:04:34,900 Lo batterò e riavrò la medaglia. Non l'avrò rubata, ma vinta. 76 00:04:34,984 --> 00:04:38,362 Quando cercate di distruggervi a vicenda, 77 00:04:38,446 --> 00:04:40,906 distruggete anche altre cose. 78 00:04:40,990 --> 00:04:42,283 Divertente! 79 00:04:42,366 --> 00:04:44,201 Generale, lo batterò. 80 00:04:44,285 --> 00:04:48,164 Avevamo usato il plutonio per trasformare Dukey. 81 00:04:48,247 --> 00:04:52,793 Oggi lo useremo per Orso Distruttore, Missil-fante e Scoiattol-zooka. 82 00:04:59,759 --> 00:05:00,801 Schiaccialo. 83 00:05:04,680 --> 00:05:09,101 Johnny, conosci il termine militare "resa"? 84 00:05:09,185 --> 00:05:11,687 "Rinuncia"? "Gettare la prugna"? 85 00:05:11,771 --> 00:05:13,272 Vuole che rinunci? 86 00:05:13,356 --> 00:05:16,067 Johnny, neanche noi lo sopportiamo. 87 00:05:16,150 --> 00:05:18,819 Ma anche se lo battiamo, 88 00:05:18,903 --> 00:05:22,740 distruggeremmo la città per una misera medaglia. 89 00:05:23,407 --> 00:05:24,825 Non è misera. 90 00:05:24,909 --> 00:05:27,953 Johnny, guarda quanto sono grandi! 91 00:05:30,706 --> 00:05:33,000 Ecco che arriva. 92 00:05:33,501 --> 00:05:35,002 Preparatevi! 93 00:05:35,086 --> 00:05:36,420 Hai vinto, Blast. 94 00:05:37,463 --> 00:05:39,006 Getti la prugna? 95 00:05:39,090 --> 00:05:43,219 I tuoi Minimon sono troppo forti, non posso batterti. 96 00:05:44,136 --> 00:05:46,222 Sì! La medaglia è mia! 97 00:05:47,390 --> 00:05:48,724 Vieni, piccolino. 98 00:05:49,475 --> 00:05:51,811 Odio arrendermi. 99 00:05:51,894 --> 00:05:54,563 Siamo molto fiere di te. 100 00:05:55,147 --> 00:05:58,025 Perché? Ha perso. 101 00:05:58,109 --> 00:06:03,239 Siete abituate, vivete nel patetico mondo reale pieno di creature deboli. 102 00:06:03,322 --> 00:06:06,867 La medaglia dimostra che sono superiore. 103 00:06:06,951 --> 00:06:09,120 Questo posto puzza. 104 00:06:09,203 --> 00:06:10,621 Un'altra cosa. 105 00:06:10,704 --> 00:06:14,625 Questa medaglia è stupenda, ma non è tua. 106 00:06:14,708 --> 00:06:17,378 Non sei più il miglior allenatore. 107 00:06:17,962 --> 00:06:19,380 Hai finito? 108 00:06:19,463 --> 00:06:21,757 Quasi, ora riderò di voi. 109 00:06:25,177 --> 00:06:26,887 Non lo sopporto. 110 00:06:27,388 --> 00:06:30,766 "Resa" non è sinonimo di "sconfitta". 111 00:06:30,850 --> 00:06:33,936 Significa solo che sei stato battuto 112 00:06:34,019 --> 00:06:35,938 ma che ci riproverai. 113 00:06:36,439 --> 00:06:39,650 Non farlo, distruggeresti la città. 114 00:06:40,234 --> 00:06:41,944 Da un'altra parte? 115 00:06:42,027 --> 00:06:45,573 Se porto i Terramon a Minimon Land? 116 00:06:47,032 --> 00:06:51,328 - Potremmo distruggere Blast… - Ma non Porkbelly. 117 00:06:52,997 --> 00:06:54,582 Sono il Generale. 118 00:06:54,665 --> 00:06:57,168 Mi servono delle cose dallo zoo. 119 00:06:58,043 --> 00:07:02,131 Vi presento i Terramon aggiornati. 120 00:07:03,841 --> 00:07:07,595 Missil-fante, Orso Distruttore e ovviamente… 121 00:07:09,013 --> 00:07:09,930 No! 122 00:07:10,556 --> 00:07:12,224 Scoiattol-zooka. 123 00:07:12,308 --> 00:07:13,726 È un buon inizio, 124 00:07:13,809 --> 00:07:17,396 ma affronteremo dei Minimon altamente evoluti. 125 00:07:17,480 --> 00:07:20,107 Immaginiamo e digitalizziamo 126 00:07:20,191 --> 00:07:22,735 Terramon evoluti e più potenti. 127 00:07:22,818 --> 00:07:24,487 Come con Dukey! 128 00:07:24,570 --> 00:07:26,822 Ero molto potente. 129 00:07:26,906 --> 00:07:29,158 Tanto da vincere una medaglia. 130 00:07:29,241 --> 00:07:30,951 Gli allenatori le vincono. 131 00:07:31,035 --> 00:07:32,995 È molto ingiusto. 132 00:07:34,079 --> 00:07:37,374 Immagino il ragazzo con la testa di fiamma. 133 00:07:37,458 --> 00:07:41,003 Vorrei vedere la sua faccia. Starà piangendo! 134 00:07:44,215 --> 00:07:47,051 Che c'è? Non avevo finito. 135 00:07:49,220 --> 00:07:52,681 Blast, sono qui per la medaglia. 136 00:07:53,933 --> 00:07:56,227 Vogliamo vederti perdere. 137 00:07:56,310 --> 00:07:58,479 Come pensi di battermi? 138 00:07:59,063 --> 00:07:59,897 Così. 139 00:07:59,980 --> 00:08:01,649 Terramon! 140 00:08:05,569 --> 00:08:07,363 Non sei serio! 141 00:08:07,446 --> 00:08:08,697 Aspetta. 142 00:08:23,170 --> 00:08:26,507 Non funziona con gli scoiattoli. 143 00:08:26,590 --> 00:08:29,093 Tenetelo per ultimo. 144 00:08:29,176 --> 00:08:32,721 Baboomer, attacca! 145 00:08:32,805 --> 00:08:35,474 Missil-fante, Proboscide di Titano! 146 00:08:40,020 --> 00:08:43,732 Non male. Kadoomerang, Doomerang! 147 00:08:56,328 --> 00:08:58,664 Ti piace il mio Terramon? 148 00:08:58,747 --> 00:09:01,125 Stai vincendo, ma non per molto! 149 00:09:01,208 --> 00:09:03,544 Badias, Elettroattacco! 150 00:09:07,464 --> 00:09:09,758 Sì! È un doppio KO! 151 00:09:09,842 --> 00:09:12,469 Vianciamo, siamo due contro uno. 152 00:09:15,848 --> 00:09:16,682 Più o meno. 153 00:09:16,765 --> 00:09:18,225 Ci penso io. 154 00:09:18,309 --> 00:09:23,147 Mega Bonbon non può battere la mia Coda Tossica! 155 00:09:29,486 --> 00:09:30,946 Sto vincendo? 156 00:09:31,030 --> 00:09:33,365 I Terramon non sono gli unici evoluti. 157 00:09:33,449 --> 00:09:35,534 Mi ero preparato. 158 00:09:35,618 --> 00:09:38,662 Mega Mega Bonbon Blast! 159 00:09:42,416 --> 00:09:44,543 Non farmi mai più giocare. 160 00:09:46,503 --> 00:09:49,173 Hai finito la fortuna, ragazzo. 161 00:09:49,256 --> 00:09:50,883 Ma non ho finito 162 00:09:52,134 --> 00:09:53,510 i Terramon. 163 00:10:00,392 --> 00:10:03,103 Non potete competere con me. 164 00:10:03,187 --> 00:10:06,106 Accettate la mia superiorità 165 00:10:06,190 --> 00:10:07,941 e piangete. 166 00:10:08,025 --> 00:10:10,319 Io ho vinto, voi avete perso. 167 00:10:10,402 --> 00:10:14,323 Siete dei perdenti. 168 00:10:14,406 --> 00:10:16,825 La smetterà mai? 169 00:10:16,909 --> 00:10:21,538 Dai un'ultima occhiata alla medaglia che non hai più, 170 00:10:21,622 --> 00:10:23,165 perché ce l'ho io. 171 00:10:23,248 --> 00:10:27,252 Porta i tuoi deboli Terramon sul tuo stupido pianeta. 172 00:10:30,673 --> 00:10:32,716 Funziona con gli scoiattoli. 173 00:10:34,551 --> 00:10:35,636 No. 174 00:10:41,100 --> 00:10:44,853 Visto, Blast? Non si scherza con i Terramon. 175 00:10:44,937 --> 00:10:49,108 No! 176 00:10:50,150 --> 00:10:54,988 Come riconoscimento per aver vinto la mia battaglia preferita, 177 00:10:55,072 --> 00:10:58,242 anche se dentro a un computer, 178 00:10:58,325 --> 00:11:01,245 vi consegno la Medaglia d'Onore 179 00:11:01,328 --> 00:11:03,414 per aver battuto Blast! 180 00:11:10,170 --> 00:11:12,047 Bravo, cane. 181 00:11:12,798 --> 00:11:15,592 Sì! Ho una medaglia. 182 00:11:17,010 --> 00:11:19,388 - Come ci riesce? - Non lo so. 183 00:11:43,912 --> 00:11:45,914 IN MEMORIA DI ADAM SCHLESINGER 184 00:11:47,040 --> 00:11:49,126 {\an8}Sottotitoli: Giulia Allione