1
00:00:06,090 --> 00:00:09,844
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,680
veel actie, maffe zussen
Dukey-hond
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,641
drievoudige kloon, T. Rex
een troon, Johnny X
4
00:00:15,725 --> 00:00:20,021
je weet nooit wat er komt,
want het is Johnny Test
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}JOHNNY DE MONSTERSTOPPER
6
00:00:27,195 --> 00:00:31,908
{\an8}Henk Beeldvulling doet verslag van de
monsterlijke en mysterieuze verwoesting…
7
00:00:31,991 --> 00:00:35,036
{\an8}…in het centrum in de vroege ochtend.
8
00:00:35,119 --> 00:00:38,331
{\an8}Monsterlijk, want
kijk hoe groot dat gat is.
9
00:00:38,414 --> 00:00:42,085
{\an8}En mysterieus,
want er zijn 4000 snoeprepen verdwenen…
10
00:00:42,168 --> 00:00:44,921
{\an8}…en zo'n grote zitzak.
11
00:00:45,755 --> 00:00:46,839
{\an8}Wat is er?
12
00:00:46,923 --> 00:00:48,966
{\an8}Heb jij iets in het lab gedaan…
13
00:00:49,050 --> 00:00:52,136
{\an8}…en toen de stad vernield
voor snoep en 'n zitzak?
14
00:00:52,220 --> 00:00:53,638
{\an8}Was het maar waar.
15
00:00:54,555 --> 00:00:58,184
{\an8}Niet te geloven
dat die verwoesting niet onze schuld was.
16
00:00:58,267 --> 00:01:03,147
{\an8}Het mooiste is dat ik
die grote puinhoop niet hoef op te ruimen.
17
00:01:04,524 --> 00:01:07,318
{\an8}Johnny moet een grote puinhoop opruimen.
18
00:01:07,401 --> 00:01:10,696
En met Johnny bedoelen we Johnny X.
19
00:01:12,573 --> 00:01:17,495
Het begon allemaal gister, toen
de generaal z'n plannen presenteerde voor…
20
00:01:17,578 --> 00:01:20,873
De soldaat van de toekomst.
21
00:01:21,499 --> 00:01:25,128
Niet te stoppen, zoals je in films ziet.
22
00:01:25,211 --> 00:01:28,422
Maar het wordt geen film,
maar het echte leven.
23
00:01:28,506 --> 00:01:33,261
Maar toen kwamen onze wetenschappers
met een algoritmische simulatie.
24
00:01:33,344 --> 00:01:36,180
Zodra het Supersoldaat-DNA
in je lichaam zit…
25
00:01:36,264 --> 00:01:40,143
…groeit de spiermassa
in je onderlichaam bijna meteen.
26
00:01:40,226 --> 00:01:42,311
Het werkt zich omhoog naar…
27
00:01:46,691 --> 00:01:47,650
O jee.
28
00:01:50,361 --> 00:01:54,949
We drongen erop aan het project
te schrappen na nog meer simulaties.
29
00:01:55,032 --> 00:01:57,410
Eentje waar je een enorme kont kreeg.
30
00:01:59,287 --> 00:02:03,749
Een die je verandert in een beestding
dat de wereld wil veroveren.
31
00:02:05,251 --> 00:02:06,294
En nogmaals…
32
00:02:09,714 --> 00:02:12,008
Kom op. Dat is gewoon 'n vleeswond.
33
00:02:13,301 --> 00:02:19,432
Toen zeiden we de generaal
dat niemand op de basis zich zou opgeven.
34
00:02:19,515 --> 00:02:20,641
En toen?
35
00:02:20,725 --> 00:02:22,435
Het ergste.
36
00:02:23,311 --> 00:02:26,063
Ik toon dat ze niet bang hoeven te zijn.
37
00:02:35,907 --> 00:02:40,912
{\an8}TOPGEHEIME LEGERBASIS
38
00:02:40,995 --> 00:02:44,832
Dus het was de generaal
die de stad verwoestte.
39
00:02:44,916 --> 00:02:50,880
En snoep is het enige
dat enorm veel calorieën levert.
40
00:02:50,963 --> 00:02:54,675
Als we niet snel ingrijpen,
kan hij een beest worden…
41
00:02:54,759 --> 00:02:57,261
…dat over de wereld wil heersen.
42
00:02:57,845 --> 00:03:01,641
Maar hij kan
verslagen worden door niets te doen.
43
00:03:01,724 --> 00:03:04,185
Geweldig. Hoe kan dat?
44
00:03:04,268 --> 00:03:06,437
Uit de simulatie blijkt…
45
00:03:06,520 --> 00:03:09,857
…dat als we 'm
niet binnen vier uur tegenhouden, hij…
46
00:03:13,986 --> 00:03:15,696
Ja, we moeten hem redden.
47
00:03:16,280 --> 00:03:20,326
Er is veel radioactiviteit
gedetecteerd in het Zwijnenprachtbos.
48
00:03:20,409 --> 00:03:22,328
Het is vast de generaal.
49
00:03:22,411 --> 00:03:26,082
Dus wij moeten de grootste
en sterkste soldaat verpletteren…
50
00:03:26,165 --> 00:03:28,960
…maar niet te veel,
omdat het de generaal is?
51
00:03:29,043 --> 00:03:31,712
Klopt.
-Kom op, we zijn dol op hem.
52
00:03:31,796 --> 00:03:35,716
En met onze krachten
kunnen we hem net genoeg verpletteren.
53
00:03:35,800 --> 00:03:39,095
En hij wordt
pas superslecht over drie uur.
54
00:03:39,178 --> 00:03:42,348
En hij ontploft pas een uur later.
55
00:03:42,431 --> 00:03:43,432
Ja.
56
00:03:43,516 --> 00:03:46,352
Een Supersoldaat verslaat nooit een super…
57
00:03:50,356 --> 00:03:52,066
Wacht. Je kunt vliegen.
58
00:03:52,149 --> 00:03:54,068
O ja. Stap maar op, Johnny.
59
00:03:56,570 --> 00:03:59,198
Oké, laten we de generaal vinden en dan…
60
00:04:00,533 --> 00:04:02,618
Gevonden.
-Mooie opstelling.
61
00:04:02,702 --> 00:04:06,247
Eindeloze chocola
en een troon midden in de natuur?
62
00:04:06,330 --> 00:04:08,332
Het is perfectie.
63
00:04:08,416 --> 00:04:11,669
We moeten 'm redden voor die beer 'm pakt.
64
00:04:19,302 --> 00:04:21,429
Dat is duidelijk geen probleem.
65
00:04:23,180 --> 00:04:25,766
Sorry, maar uw leven is in gevaar.
66
00:04:27,018 --> 00:04:30,855
Wij moeten u terugbrengen
naar de basis en u veranderen.
67
00:04:30,938 --> 00:04:35,568
En vergeet niet dat niets
onze mutantenkrachten kan verslaan.
68
00:04:36,861 --> 00:04:39,697
En als u zich verzet,
zullen we u bevechten.
69
00:04:49,248 --> 00:04:50,833
Ik heb medelijden met 'm.
70
00:04:50,916 --> 00:04:54,420
Zo te horen wordt de generaal ingemaakt.
71
00:05:02,678 --> 00:05:07,433
Oké. We hebben iets sterkers nodig
om de beest-generaal te verslaan.
72
00:05:07,516 --> 00:05:09,727
Een houten staak?
73
00:05:09,810 --> 00:05:11,979
Johnny, hij is geen vampier.
74
00:05:13,105 --> 00:05:14,315
Iets van zilver.
75
00:05:14,398 --> 00:05:16,067
Dat is voor weerwolven.
76
00:05:16,150 --> 00:05:20,905
Wat dacht je van een krachtupgrade
zoals superbliksemhanden?
77
00:05:21,989 --> 00:05:23,199
Dat kan werken.
78
00:05:35,836 --> 00:05:40,132
Generaal, we benadrukken nogmaals
dat we u geen kwaad willen doen.
79
00:05:40,216 --> 00:05:41,675
Maar kom met ons mee…
80
00:05:41,759 --> 00:05:42,885
…of anders.
81
00:05:44,637 --> 00:05:47,014
Of anders wat?
82
00:05:47,098 --> 00:05:49,350
Of anders dit.
83
00:05:57,983 --> 00:06:00,319
Dat klinkt niet leuk.
84
00:06:01,237 --> 00:06:05,741
Ik hoop dat de generaal
niet boos is als hij weer normaal is.
85
00:06:10,788 --> 00:06:12,581
Ik start het vliegtuig.
86
00:06:14,250 --> 00:06:16,752
Oké. De tijd dringt.
87
00:06:17,837 --> 00:06:22,425
Er moet 'n mutantenkracht zijn
die de beest-generaal kan stoppen.
88
00:06:24,260 --> 00:06:28,431
Enorme armen die we
kunnen oproepen met een coole zin?
89
00:06:28,514 --> 00:06:29,723
Voor mij ook.
90
00:06:30,641 --> 00:06:32,518
Het valt te proberen.
91
00:06:42,695 --> 00:06:45,156
Donderarmen, groei.
92
00:06:57,460 --> 00:06:59,170
Armen waren te groot, hè?
93
00:06:59,253 --> 00:07:01,547
Breng ons terug naar het lab.
94
00:07:03,966 --> 00:07:06,385
We hebben nog één kans.
95
00:07:06,469 --> 00:07:08,345
Als je 'm nu niet tegenhoudt…
96
00:07:08,429 --> 00:07:11,891
…bereikt hij
een kwaadardige slechterikniveau.
97
00:07:11,974 --> 00:07:17,480
Dan moet Johnny X een
superheld-redt-de-wereld-niveau bereiken.
98
00:07:22,193 --> 00:07:25,779
We snappen het. Wie wil hier nou weg?
99
00:07:25,863 --> 00:07:28,699
We zijn heel jaloers en…
100
00:07:32,286 --> 00:07:36,415
Z'n ogen zijn rood.
-Maar wij kunnen nu onzichtbaar worden.
101
00:07:39,793 --> 00:07:44,131
Yes. Zo te horen winnen
Onzichto-Johnny X en Super Dukey.
102
00:07:49,803 --> 00:07:50,679
Nope.
103
00:07:55,601 --> 00:07:57,645
Wacht, waar gaat hij heen?
104
00:07:58,229 --> 00:08:02,024
{\an8}Henk Beeldvulling hier,
met een nieuwsflits.
105
00:08:02,107 --> 00:08:07,488
{\an8}De legerbasis is overgenomen
door een chocolade etend beest-man-ding.
106
00:08:07,571 --> 00:08:12,117
Yep. Hij heeft het stadium
van het kwaadaardige beest bereikt.
107
00:08:12,201 --> 00:08:14,870
{\an8}Nu ik het arsenaal van het leger heb…
108
00:08:14,954 --> 00:08:18,791
{\an8}…moeten ze trouw zweren aan mij.
109
00:08:18,916 --> 00:08:21,627
{\an8}Je hebt één uur.
110
00:08:21,669 --> 00:08:22,878
{\an8}DE WERELD VEROVEREN
111
00:08:22,962 --> 00:08:25,464
O nee. Hij is in de lanceerruimte.
112
00:08:25,548 --> 00:08:31,345
Maar hij lanceert niets over een uur,
want hij ontploft over een half uur.
113
00:08:31,428 --> 00:08:33,514
Dat is geruststellend.
114
00:08:34,014 --> 00:08:34,890
Denk ik.
115
00:08:34,974 --> 00:08:38,894
Wacht, je wilt
toch niet echt wachten tot hij ontploft?
116
00:08:38,978 --> 00:08:42,106
We hebben alles geprobeerd.
Met 'we' bedoel ik jou.
117
00:08:42,189 --> 00:08:46,277
En hij probeert
de wereld over te nemen, dus…
118
00:08:47,278 --> 00:08:50,990
We hebben nog niet alles geprobeerd.
119
00:08:52,408 --> 00:08:54,702
Schiet op, voor hij ons hoort.
120
00:08:54,785 --> 00:08:59,164
Johnny, zelfs als je hem
als Supersoldaat kunt tegenhouden…
121
00:08:59,248 --> 00:09:03,836
Word jij na vier uur kwaadaardig
en moeten we je tegenhouden.
122
00:09:03,919 --> 00:09:07,131
Nee, want m'n zussen
zitten achter de knoppen.
123
00:09:07,214 --> 00:09:12,011
Alleen z'n lichaam
wordt super, maar niet z'n geest.
124
00:09:12,094 --> 00:09:14,054
Wat zijn we toch geniaal.
125
00:09:30,863 --> 00:09:32,531
Geef je over.
126
00:09:32,615 --> 00:09:35,784
M'n stem klinkt gek, maar cool.
127
00:09:35,868 --> 00:09:36,910
Erg cool.
128
00:09:38,203 --> 00:09:40,664
Ga ook weer niet te ver.
129
00:09:41,415 --> 00:09:42,291
O ja.
130
00:09:46,420 --> 00:09:49,882
Maar nu heb je maar 30 seconden,
anders ontploft hij.
131
00:09:52,426 --> 00:09:53,385
Begrepen.
132
00:09:55,054 --> 00:09:58,682
U moet stoppen, anders ontploft u.
133
00:10:00,351 --> 00:10:04,229
Niets kan Supersoldaat tegenhouden.
134
00:10:04,313 --> 00:10:07,900
Maar Johnny, jij bent
een Supersoldaat en Johnny X.
135
00:10:07,983 --> 00:10:08,817
Ja.
136
00:10:11,111 --> 00:10:12,279
Johnny.
137
00:10:13,864 --> 00:10:16,825
Donderarmen, groei.
138
00:10:23,540 --> 00:10:25,584
Ik was onzichtbaar. Nu.
139
00:10:34,218 --> 00:10:38,430
Sorry dat ik een beest-ding was.
140
00:10:38,514 --> 00:10:42,935
En bedankt, Johnny,
dat je me hebt gered door me in te maken.
141
00:10:43,519 --> 00:10:47,272
Oké, kleine grote broer,
jouw beurt in de koepel.
142
00:10:47,356 --> 00:10:50,818
Wat? Maar ik heb nog drie uur
voor ik kwaadaardig word.
143
00:10:50,901 --> 00:10:52,486
Ja, en?
144
00:10:56,031 --> 00:10:58,367
Dit is echt een goede opstelling.
145
00:10:58,450 --> 00:11:01,662
Perfectie. Hoeveel tijd heb ik nog?
146
00:11:01,745 --> 00:11:03,914
Je hebt nog een uur.
147
00:11:03,997 --> 00:11:05,040
Cool.
148
00:11:09,253 --> 00:11:12,047
Hou op met brullen, dan geef ik je wat.
149
00:11:37,573 --> 00:11:38,532
IN MEMORIAM
150
00:11:38,615 --> 00:11:40,617
Ondertiteld door: Irene Witpaard