1 00:00:06,090 --> 00:00:09,844 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,680 veel actie, maffe zussen Dukey-hond 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,641 drievoudige kloon, T. Rex een troon, Johnny X 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,021 je weet nooit wat er komt, want het is Johnny Test 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}JOHNNY DE MONSTERSTOPPER 6 00:00:27,195 --> 00:00:31,908 {\an8}Henk Beeldvulling doet verslag van de monsterlijke en mysterieuze verwoesting… 7 00:00:31,991 --> 00:00:35,036 {\an8}…in het centrum in de vroege ochtend. 8 00:00:35,119 --> 00:00:38,331 {\an8}Monsterlijk, want kijk hoe groot dat gat is. 9 00:00:38,414 --> 00:00:42,085 {\an8}En mysterieus, want er zijn 4000 snoeprepen verdwenen… 10 00:00:42,168 --> 00:00:44,921 {\an8}…en zo'n grote zitzak. 11 00:00:45,755 --> 00:00:46,839 {\an8}Wat is er? 12 00:00:46,923 --> 00:00:48,966 {\an8}Heb jij iets in het lab gedaan… 13 00:00:49,050 --> 00:00:52,136 {\an8}…en toen de stad vernield voor snoep en 'n zitzak? 14 00:00:52,220 --> 00:00:53,638 {\an8}Was het maar waar. 15 00:00:54,555 --> 00:00:58,184 {\an8}Niet te geloven dat die verwoesting niet onze schuld was. 16 00:00:58,267 --> 00:01:03,147 {\an8}Het mooiste is dat ik die grote puinhoop niet hoef op te ruimen. 17 00:01:04,524 --> 00:01:07,318 {\an8}Johnny moet een grote puinhoop opruimen. 18 00:01:07,401 --> 00:01:10,696 En met Johnny bedoelen we Johnny X. 19 00:01:12,573 --> 00:01:17,495 Het begon allemaal gister, toen de generaal z'n plannen presenteerde voor… 20 00:01:17,578 --> 00:01:20,873 De soldaat van de toekomst. 21 00:01:21,499 --> 00:01:25,128 Niet te stoppen, zoals je in films ziet. 22 00:01:25,211 --> 00:01:28,422 Maar het wordt geen film, maar het echte leven. 23 00:01:28,506 --> 00:01:33,261 Maar toen kwamen onze wetenschappers met een algoritmische simulatie. 24 00:01:33,344 --> 00:01:36,180 Zodra het Supersoldaat-DNA in je lichaam zit… 25 00:01:36,264 --> 00:01:40,143 …groeit de spiermassa in je onderlichaam bijna meteen. 26 00:01:40,226 --> 00:01:42,311 Het werkt zich omhoog naar… 27 00:01:46,691 --> 00:01:47,650 O jee. 28 00:01:50,361 --> 00:01:54,949 We drongen erop aan het project te schrappen na nog meer simulaties. 29 00:01:55,032 --> 00:01:57,410 Eentje waar je een enorme kont kreeg. 30 00:01:59,287 --> 00:02:03,749 Een die je verandert in een beestding dat de wereld wil veroveren. 31 00:02:05,251 --> 00:02:06,294 En nogmaals… 32 00:02:09,714 --> 00:02:12,008 Kom op. Dat is gewoon 'n vleeswond. 33 00:02:13,301 --> 00:02:19,432 Toen zeiden we de generaal dat niemand op de basis zich zou opgeven. 34 00:02:19,515 --> 00:02:20,641 En toen? 35 00:02:20,725 --> 00:02:22,435 Het ergste. 36 00:02:23,311 --> 00:02:26,063 Ik toon dat ze niet bang hoeven te zijn. 37 00:02:35,907 --> 00:02:40,912 {\an8}TOPGEHEIME LEGERBASIS 38 00:02:40,995 --> 00:02:44,832 Dus het was de generaal die de stad verwoestte. 39 00:02:44,916 --> 00:02:50,880 En snoep is het enige dat enorm veel calorieën levert. 40 00:02:50,963 --> 00:02:54,675 Als we niet snel ingrijpen, kan hij een beest worden… 41 00:02:54,759 --> 00:02:57,261 …dat over de wereld wil heersen. 42 00:02:57,845 --> 00:03:01,641 Maar hij kan verslagen worden door niets te doen. 43 00:03:01,724 --> 00:03:04,185 Geweldig. Hoe kan dat? 44 00:03:04,268 --> 00:03:06,437 Uit de simulatie blijkt… 45 00:03:06,520 --> 00:03:09,857 …dat als we 'm niet binnen vier uur tegenhouden, hij… 46 00:03:13,986 --> 00:03:15,696 Ja, we moeten hem redden. 47 00:03:16,280 --> 00:03:20,326 Er is veel radioactiviteit gedetecteerd in het Zwijnenprachtbos. 48 00:03:20,409 --> 00:03:22,328 Het is vast de generaal. 49 00:03:22,411 --> 00:03:26,082 Dus wij moeten de grootste en sterkste soldaat verpletteren… 50 00:03:26,165 --> 00:03:28,960 …maar niet te veel, omdat het de generaal is? 51 00:03:29,043 --> 00:03:31,712 Klopt. -Kom op, we zijn dol op hem. 52 00:03:31,796 --> 00:03:35,716 En met onze krachten kunnen we hem net genoeg verpletteren. 53 00:03:35,800 --> 00:03:39,095 En hij wordt pas superslecht over drie uur. 54 00:03:39,178 --> 00:03:42,348 En hij ontploft pas een uur later. 55 00:03:42,431 --> 00:03:43,432 Ja. 56 00:03:43,516 --> 00:03:46,352 Een Supersoldaat verslaat nooit een super… 57 00:03:50,356 --> 00:03:52,066 Wacht. Je kunt vliegen. 58 00:03:52,149 --> 00:03:54,068 O ja. Stap maar op, Johnny. 59 00:03:56,570 --> 00:03:59,198 Oké, laten we de generaal vinden en dan… 60 00:04:00,533 --> 00:04:02,618 Gevonden. -Mooie opstelling. 61 00:04:02,702 --> 00:04:06,247 Eindeloze chocola en een troon midden in de natuur? 62 00:04:06,330 --> 00:04:08,332 Het is perfectie. 63 00:04:08,416 --> 00:04:11,669 We moeten 'm redden voor die beer 'm pakt. 64 00:04:19,302 --> 00:04:21,429 Dat is duidelijk geen probleem. 65 00:04:23,180 --> 00:04:25,766 Sorry, maar uw leven is in gevaar. 66 00:04:27,018 --> 00:04:30,855 Wij moeten u terugbrengen naar de basis en u veranderen. 67 00:04:30,938 --> 00:04:35,568 En vergeet niet dat niets onze mutantenkrachten kan verslaan. 68 00:04:36,861 --> 00:04:39,697 En als u zich verzet, zullen we u bevechten. 69 00:04:49,248 --> 00:04:50,833 Ik heb medelijden met 'm. 70 00:04:50,916 --> 00:04:54,420 Zo te horen wordt de generaal ingemaakt. 71 00:05:02,678 --> 00:05:07,433 Oké. We hebben iets sterkers nodig om de beest-generaal te verslaan. 72 00:05:07,516 --> 00:05:09,727 Een houten staak? 73 00:05:09,810 --> 00:05:11,979 Johnny, hij is geen vampier. 74 00:05:13,105 --> 00:05:14,315 Iets van zilver. 75 00:05:14,398 --> 00:05:16,067 Dat is voor weerwolven. 76 00:05:16,150 --> 00:05:20,905 Wat dacht je van een krachtupgrade zoals superbliksemhanden? 77 00:05:21,989 --> 00:05:23,199 Dat kan werken. 78 00:05:35,836 --> 00:05:40,132 Generaal, we benadrukken nogmaals dat we u geen kwaad willen doen. 79 00:05:40,216 --> 00:05:41,675 Maar kom met ons mee… 80 00:05:41,759 --> 00:05:42,885 …of anders. 81 00:05:44,637 --> 00:05:47,014 Of anders wat? 82 00:05:47,098 --> 00:05:49,350 Of anders dit. 83 00:05:57,983 --> 00:06:00,319 Dat klinkt niet leuk. 84 00:06:01,237 --> 00:06:05,741 Ik hoop dat de generaal niet boos is als hij weer normaal is. 85 00:06:10,788 --> 00:06:12,581 Ik start het vliegtuig. 86 00:06:14,250 --> 00:06:16,752 Oké. De tijd dringt. 87 00:06:17,837 --> 00:06:22,425 Er moet 'n mutantenkracht zijn die de beest-generaal kan stoppen. 88 00:06:24,260 --> 00:06:28,431 Enorme armen die we kunnen oproepen met een coole zin? 89 00:06:28,514 --> 00:06:29,723 Voor mij ook. 90 00:06:30,641 --> 00:06:32,518 Het valt te proberen. 91 00:06:42,695 --> 00:06:45,156 Donderarmen, groei. 92 00:06:57,460 --> 00:06:59,170 Armen waren te groot, hè? 93 00:06:59,253 --> 00:07:01,547 Breng ons terug naar het lab. 94 00:07:03,966 --> 00:07:06,385 We hebben nog één kans. 95 00:07:06,469 --> 00:07:08,345 Als je 'm nu niet tegenhoudt… 96 00:07:08,429 --> 00:07:11,891 …bereikt hij een kwaadardige slechterikniveau. 97 00:07:11,974 --> 00:07:17,480 Dan moet Johnny X een superheld-redt-de-wereld-niveau bereiken. 98 00:07:22,193 --> 00:07:25,779 We snappen het. Wie wil hier nou weg? 99 00:07:25,863 --> 00:07:28,699 We zijn heel jaloers en… 100 00:07:32,286 --> 00:07:36,415 Z'n ogen zijn rood. -Maar wij kunnen nu onzichtbaar worden. 101 00:07:39,793 --> 00:07:44,131 Yes. Zo te horen winnen Onzichto-Johnny X en Super Dukey. 102 00:07:49,803 --> 00:07:50,679 Nope. 103 00:07:55,601 --> 00:07:57,645 Wacht, waar gaat hij heen? 104 00:07:58,229 --> 00:08:02,024 {\an8}Henk Beeldvulling hier, met een nieuwsflits. 105 00:08:02,107 --> 00:08:07,488 {\an8}De legerbasis is overgenomen door een chocolade etend beest-man-ding. 106 00:08:07,571 --> 00:08:12,117 Yep. Hij heeft het stadium van het kwaadaardige beest bereikt. 107 00:08:12,201 --> 00:08:14,870 {\an8}Nu ik het arsenaal van het leger heb… 108 00:08:14,954 --> 00:08:18,791 {\an8}…moeten ze trouw zweren aan mij. 109 00:08:18,916 --> 00:08:21,627 {\an8}Je hebt één uur. 110 00:08:21,669 --> 00:08:22,878 {\an8}DE WERELD VEROVEREN 111 00:08:22,962 --> 00:08:25,464 O nee. Hij is in de lanceerruimte. 112 00:08:25,548 --> 00:08:31,345 Maar hij lanceert niets over een uur, want hij ontploft over een half uur. 113 00:08:31,428 --> 00:08:33,514 Dat is geruststellend. 114 00:08:34,014 --> 00:08:34,890 Denk ik. 115 00:08:34,974 --> 00:08:38,894 Wacht, je wilt toch niet echt wachten tot hij ontploft? 116 00:08:38,978 --> 00:08:42,106 We hebben alles geprobeerd. Met 'we' bedoel ik jou. 117 00:08:42,189 --> 00:08:46,277 En hij probeert de wereld over te nemen, dus… 118 00:08:47,278 --> 00:08:50,990 We hebben nog niet alles geprobeerd. 119 00:08:52,408 --> 00:08:54,702 Schiet op, voor hij ons hoort. 120 00:08:54,785 --> 00:08:59,164 Johnny, zelfs als je hem als Supersoldaat kunt tegenhouden… 121 00:08:59,248 --> 00:09:03,836 Word jij na vier uur kwaadaardig en moeten we je tegenhouden. 122 00:09:03,919 --> 00:09:07,131 Nee, want m'n zussen zitten achter de knoppen. 123 00:09:07,214 --> 00:09:12,011 Alleen z'n lichaam wordt super, maar niet z'n geest. 124 00:09:12,094 --> 00:09:14,054 Wat zijn we toch geniaal. 125 00:09:30,863 --> 00:09:32,531 Geef je over. 126 00:09:32,615 --> 00:09:35,784 M'n stem klinkt gek, maar cool. 127 00:09:35,868 --> 00:09:36,910 Erg cool. 128 00:09:38,203 --> 00:09:40,664 Ga ook weer niet te ver. 129 00:09:41,415 --> 00:09:42,291 O ja. 130 00:09:46,420 --> 00:09:49,882 Maar nu heb je maar 30 seconden, anders ontploft hij. 131 00:09:52,426 --> 00:09:53,385 Begrepen. 132 00:09:55,054 --> 00:09:58,682 U moet stoppen, anders ontploft u. 133 00:10:00,351 --> 00:10:04,229 Niets kan Supersoldaat tegenhouden. 134 00:10:04,313 --> 00:10:07,900 Maar Johnny, jij bent een Supersoldaat en Johnny X. 135 00:10:07,983 --> 00:10:08,817 Ja. 136 00:10:11,111 --> 00:10:12,279 Johnny. 137 00:10:13,864 --> 00:10:16,825 Donderarmen, groei. 138 00:10:23,540 --> 00:10:25,584 Ik was onzichtbaar. Nu. 139 00:10:34,218 --> 00:10:38,430 Sorry dat ik een beest-ding was. 140 00:10:38,514 --> 00:10:42,935 En bedankt, Johnny, dat je me hebt gered door me in te maken. 141 00:10:43,519 --> 00:10:47,272 Oké, kleine grote broer, jouw beurt in de koepel. 142 00:10:47,356 --> 00:10:50,818 Wat? Maar ik heb nog drie uur voor ik kwaadaardig word. 143 00:10:50,901 --> 00:10:52,486 Ja, en? 144 00:10:56,031 --> 00:10:58,367 Dit is echt een goede opstelling. 145 00:10:58,450 --> 00:11:01,662 Perfectie. Hoeveel tijd heb ik nog? 146 00:11:01,745 --> 00:11:03,914 Je hebt nog een uur. 147 00:11:03,997 --> 00:11:05,040 Cool. 148 00:11:09,253 --> 00:11:12,047 Hou op met brullen, dan geef ik je wat. 149 00:11:37,573 --> 00:11:38,532 IN MEMORIAM 150 00:11:38,615 --> 00:11:40,617 Ondertiteld door: Irene Witpaard