1
00:00:06,090 --> 00:00:09,844
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,680
A pura acción, sus hermanas lo desafían
y su perro Dukey vive a lo grande.
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,725
Un triple clon, un T-Rex,
un trono real y Johnny X.
4
00:00:15,808 --> 00:00:20,021
Nunca se sabe qué vendrá después
¡porque es Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}JOHNNY EL CAZAMONSTRUOS
6
00:00:27,195 --> 00:00:28,488
{\an8}Aquí Hank Anchorman
7
00:00:28,571 --> 00:00:31,949
{\an8}informando sobre la monstruosa
y misteriosa destrucción
8
00:00:32,033 --> 00:00:35,036
{\an8}que ocurrió en el centro esta mañana.
9
00:00:35,119 --> 00:00:38,331
{\an8}Monstruosa, por el tamaño de ese agujero.
10
00:00:38,414 --> 00:00:42,168
{\an8}Y misteriosa, porque solo se llevaron
4000 barras de chocolate
11
00:00:42,251 --> 00:00:44,921
{\an8}y un puf gigante.
12
00:00:45,755 --> 00:00:46,839
{\an8}¿Qué sucede?
13
00:00:46,923 --> 00:00:49,008
{\an8}¿Hiciste algo en el laboratorio
14
00:00:49,092 --> 00:00:52,136
{\an8}y destruiste la ciudad
por dulces y un puf?
15
00:00:52,220 --> 00:00:53,638
{\an8}¡Ojalá!
16
00:00:54,597 --> 00:00:58,184
{\an8}No puedo creer que no haya sido
nuestra culpa.
17
00:00:58,267 --> 00:01:02,772
{\an8}Y lo mejor es que no tendré
que limpiar ese desastre.
18
00:01:04,524 --> 00:01:07,318
{\an8}Necesitamos que Johnny limpie un desastre.
19
00:01:07,401 --> 00:01:10,696
Y por Johnny, nos referimos a Johnny X.
20
00:01:12,615 --> 00:01:14,575
Todo comenzó ayer
21
00:01:14,659 --> 00:01:17,495
cuando el general
presentó sus planes para…
22
00:01:17,578 --> 00:01:20,873
El soldado del futuro,
23
00:01:21,499 --> 00:01:25,128
que será imparable,
como se ve en las películas.
24
00:01:25,211 --> 00:01:28,548
Solo que no será una película.
¡Será la vida real!
25
00:01:28,631 --> 00:01:33,261
Los científicos nos presentaron
una simulación algorítmica.
26
00:01:33,344 --> 00:01:36,180
Cuando se libera el ADN del Supersoldado,
27
00:01:36,264 --> 00:01:40,143
la masa muscular
crecerá casi de inmediato,
28
00:01:40,226 --> 00:01:42,395
lo cual nos conduce hasta…
29
00:01:46,691 --> 00:01:47,650
Cielos.
30
00:01:50,361 --> 00:01:54,949
Le pedimos que desechara el proyecto
luego del fracaso de las simulaciones.
31
00:01:55,032 --> 00:01:57,535
En una, tenía un trasero enorme.
32
00:01:59,287 --> 00:02:03,749
En otra, se convertía en una bestia
que quería dominar el mundo.
33
00:02:05,251 --> 00:02:06,294
Y otra vez…
34
00:02:09,589 --> 00:02:12,008
Es solo una herida superficial.
35
00:02:13,301 --> 00:02:19,432
Ahí fue cuando le dijimos
que nadie en la base sería voluntario.
36
00:02:19,515 --> 00:02:20,641
¿Y qué pasó?
37
00:02:20,725 --> 00:02:22,435
La peor parte.
38
00:02:23,394 --> 00:02:26,063
Les mostraré que no hay nada que temer.
39
00:02:35,907 --> 00:02:40,077
{\an8}ÁREA 51.1
40
00:02:40,995 --> 00:02:44,832
Así que fue el general
el que destruyó la ciudad.
41
00:02:44,916 --> 00:02:46,876
Y los dulces son lo único
42
00:02:46,959 --> 00:02:50,880
que puede proporcionar calorías
para alimentar su tamaño.
43
00:02:50,963 --> 00:02:54,675
Si no lo detenemos,
podría convertirse en una bestia malvada
44
00:02:54,759 --> 00:02:57,261
que intente dominar al mundo.
45
00:02:57,845 --> 00:03:01,641
Técnicamente,
puede ser derrotado sin hacer nada.
46
00:03:01,724 --> 00:03:04,185
Genial. ¿Cómo pasará eso?
47
00:03:04,268 --> 00:03:09,357
Bueno, según la simulación,
si no lo detenemos en cuatro horas, él…
48
00:03:13,986 --> 00:03:15,321
Debemos salvarlo.
49
00:03:16,280 --> 00:03:20,326
Detectamos una gran lectura radioactiva
en el bosque.
50
00:03:20,409 --> 00:03:22,328
Podría ser el general.
51
00:03:22,411 --> 00:03:26,082
¿Aplastaremos al soldado
más grande de la historia,
52
00:03:26,165 --> 00:03:28,960
pero no demasiado, porque es el general?
53
00:03:29,043 --> 00:03:31,712
- Correcto.
- Amamos al general.
54
00:03:31,796 --> 00:03:35,716
Con nuestros poderes mutantes,
podemos aplastarlo lo suficiente.
55
00:03:35,800 --> 00:03:39,136
No será supermalvado
hasta dentro de tres horas.
56
00:03:39,220 --> 00:03:42,348
Y no explotará
hasta una hora después de eso.
57
00:03:42,431 --> 00:03:43,432
¡Cierto!
58
00:03:43,516 --> 00:03:46,352
No hay forma de que un supersoldado…
59
00:03:50,356 --> 00:03:52,066
Espera, puedes volar.
60
00:03:52,149 --> 00:03:54,068
Claro. ¡Súbete, Johnny!
61
00:03:56,570 --> 00:03:59,198
Bien, encontremos al general y…
62
00:04:00,533 --> 00:04:02,618
- Lo encontramos.
- Lindo lugar.
63
00:04:02,702 --> 00:04:06,247
¿Chocolate sin fin y un trono
en medio de la naturaleza?
64
00:04:06,330 --> 00:04:08,291
Es la perfección.
65
00:04:08,374 --> 00:04:11,544
Tenemos que salvarlo
antes de que ese oso lo atrape.
66
00:04:19,302 --> 00:04:21,429
Bueno, no es un problema.
67
00:04:23,180 --> 00:04:25,766
Lo siento, pero su vida está en peligro.
68
00:04:27,018 --> 00:04:30,896
Lo llevaremos al Área 51.1
y volverá a ser el de antes.
69
00:04:30,980 --> 00:04:35,568
No olvide que nada
puede vencer a nuestros poderes mutantes.
70
00:04:36,861 --> 00:04:39,697
Y si se resiste, lucharemos.
71
00:04:49,248 --> 00:04:50,833
Me siento mal.
72
00:04:50,916 --> 00:04:54,420
Parece que le están pateando
el trasero al general.
73
00:05:02,678 --> 00:05:03,763
Bien.
74
00:05:03,846 --> 00:05:07,433
Necesitamos algo más fuerte
para derrotarlo.
75
00:05:07,516 --> 00:05:09,727
¿Y una estaca de madera?
76
00:05:09,810 --> 00:05:11,979
Johnny, no es un vampiro.
77
00:05:13,105 --> 00:05:14,315
Algo plateado.
78
00:05:14,398 --> 00:05:16,067
Es para hombres lobo.
79
00:05:16,150 --> 00:05:20,905
¿Qué tal una mejora de poder mutante
como manos de relámpago?
80
00:05:21,906 --> 00:05:23,199
Podría funcionar.
81
00:05:35,836 --> 00:05:40,049
General, le repetimos
que no queremos hacerle daño.
82
00:05:40,132 --> 00:05:43,010
Pero venga con nosotros ahora o verá.
83
00:05:44,637 --> 00:05:47,014
¿O veré qué?
84
00:05:47,098 --> 00:05:49,350
¡O verá esto!
85
00:05:57,983 --> 00:06:00,319
Eso no suena divertido.
86
00:06:01,237 --> 00:06:06,033
Espero que no se enoje con nosotros
cuando vuelva a ser el general normal.
87
00:06:10,788 --> 00:06:12,289
Arrancaré el avión.
88
00:06:14,250 --> 00:06:16,752
Bien. Se nos acaba el tiempo.
89
00:06:17,837 --> 00:06:22,091
Debe haber algún poder mutante
que detenga a esa bestia.
90
00:06:24,301 --> 00:06:28,431
¿Y brazos gigantes
que podemos invocar con una frase genial?
91
00:06:28,514 --> 00:06:29,723
¡Para mí también!
92
00:06:30,641 --> 00:06:32,518
Vale la pena intentarlo.
93
00:06:42,695 --> 00:06:45,156
¡Brazos de trueno al ataque!
94
00:06:57,460 --> 00:07:01,380
- ¿Los brazos eran muy grandes?
- Vamos al laboratorio.
95
00:07:03,966 --> 00:07:06,385
Tenemos una oportunidad más.
96
00:07:06,469 --> 00:07:08,345
Si no lo paran esta vez,
97
00:07:08,429 --> 00:07:11,891
su mutación llegará
a niveles de villano maligno.
98
00:07:11,974 --> 00:07:17,480
Supongo que Johnny X tiene que llegar
al nivel de superhéroe.
99
00:07:22,193 --> 00:07:25,779
Lo entendemos.
¿Quién querría dejar este dulce lugar?
100
00:07:25,863 --> 00:07:28,699
Francamente, estamos muy celosos y…
101
00:07:32,286 --> 00:07:36,540
- Sus ojos se pusieron rojos.
- ¡Podemos ser invisibles!
102
00:07:39,793 --> 00:07:44,006
¡Sí! Parece que Johnny X
y Superdukey están ganando.
103
00:07:49,803 --> 00:07:50,679
No.
104
00:07:55,601 --> 00:07:57,645
Espera, ¿adónde va?
105
00:07:58,229 --> 00:08:02,024
{\an8}Hank Anchorman
con noticias de última hora.
106
00:08:02,107 --> 00:08:07,488
{\an8}¡El área 51.1 acaba de ser tomada
por una bestia que come chocolate!
107
00:08:07,571 --> 00:08:08,656
Sí.
108
00:08:08,739 --> 00:08:12,117
Llegó a la etapa de la bestia malvada.
109
00:08:12,201 --> 00:08:18,791
{\an8}Ahora que tengo el arsenal del Ejército,
todos deben jurarme lealtad.
110
00:08:18,874 --> 00:08:21,544
{\an8}¡Tienen una hora!
111
00:08:21,627 --> 00:08:22,878
{\an8}DOMINAR EL MUNDO
112
00:08:22,962 --> 00:08:25,548
¡No! ¡Es la sala de lanzamiento!
113
00:08:25,631 --> 00:08:31,345
Pero no lanzará nada en una hora,
porque explotará en media hora.
114
00:08:31,428 --> 00:08:33,931
Eso es tranquilizador.
115
00:08:34,014 --> 00:08:34,890
Supongo.
116
00:08:34,974 --> 00:08:38,894
No me digan
que piensan esperar a que explote.
117
00:08:38,978 --> 00:08:42,147
Johnny, lo intentamos todo, tú lo hiciste.
118
00:08:42,231 --> 00:08:46,277
Y está tratando
de dominar al mundo, así que…
119
00:08:47,278 --> 00:08:50,990
En realidad, no lo hemos intentado todo.
120
00:08:52,366 --> 00:08:54,702
Rápido, antes de que nos oiga.
121
00:08:54,785 --> 00:08:59,206
Convertirte en un supersoldado
puede detenerlo, pero…
122
00:08:59,290 --> 00:09:03,836
También serás malvado en cuatro horas
y deberemos detenerte.
123
00:09:03,919 --> 00:09:07,131
No, porque mis hermanas
están en los controles ahora.
124
00:09:07,214 --> 00:09:12,011
Solo su cuerpo se volverá súper,
pero no su mente.
125
00:09:12,094 --> 00:09:14,054
¡Somos unas genios!
126
00:09:30,863 --> 00:09:32,531
¡Ríndase!
127
00:09:32,615 --> 00:09:35,784
¡Mi voz suena rara, pero genial!
128
00:09:35,868 --> 00:09:36,910
Es genial.
129
00:09:38,203 --> 00:09:40,664
Recuerda, no lo lastimes tanto.
130
00:09:41,415 --> 00:09:42,291
Claro.
131
00:09:46,420 --> 00:09:49,882
Tienes 30 segundos para detenerlo,
¡o explota!
132
00:09:52,426 --> 00:09:53,385
Entendido.
133
00:09:55,054 --> 00:09:58,682
¡Tiene que parar o explotará!
134
00:10:00,351 --> 00:10:04,229
¡Nada puede detener al Supersoldado!
135
00:10:04,313 --> 00:10:07,900
Pero Johnny,
eres un Supersoldado y Johnny X.
136
00:10:07,983 --> 00:10:08,817
¡Sí!
137
00:10:11,111 --> 00:10:12,279
¡Rápido!
138
00:10:14,114 --> 00:10:16,825
¡Brazos de trueno al ataque!
139
00:10:23,540 --> 00:10:25,584
Era invisible. ¡Ahora!
140
00:10:34,218 --> 00:10:38,430
Disculpen que yo haya sido una bestia.
141
00:10:38,514 --> 00:10:42,935
Y gracias, Johnny,
por salvarme pateándome el trasero.
142
00:10:43,519 --> 00:10:47,147
Hermanito enorme,
es tu turno en la cúpula.
143
00:10:47,231 --> 00:10:50,943
Aún tengo tres horas
antes de volverme malvado.
144
00:10:51,026 --> 00:10:52,486
Sí, ¿y?
145
00:10:56,031 --> 00:10:58,367
Es un gran lugar.
146
00:10:58,450 --> 00:11:01,662
¡Perfección! ¿Cuánto tiempo me queda?
147
00:11:01,745 --> 00:11:03,914
Tienes otra hora.
148
00:11:03,997 --> 00:11:05,040
Genial.
149
00:11:09,253 --> 00:11:11,755
Deja de rugir y te daré un poco.
150
00:11:37,531 --> 00:11:38,741
EN MEMORIA DE ADAM SCHLESINGER
151
00:11:38,824 --> 00:11:40,617
{\an8}Subtítulos: Micaela Parracía