1 00:00:06,090 --> 00:00:09,844 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,680 A pura acción, sus hermanas lo desafían y su perro Dukey vive a lo grande. 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,725 Un triple clon, un T-Rex, un trono real y Johnny X. 4 00:00:15,808 --> 00:00:20,021 Nunca se sabe qué vendrá después ¡porque es Johnny Test! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}JOHNNY EL CAZAMONSTRUOS 6 00:00:27,195 --> 00:00:28,488 {\an8}Aquí Hank Anchorman 7 00:00:28,571 --> 00:00:31,949 {\an8}informando sobre la monstruosa y misteriosa destrucción 8 00:00:32,033 --> 00:00:35,036 {\an8}que ocurrió en el centro esta mañana. 9 00:00:35,119 --> 00:00:38,331 {\an8}Monstruosa, por el tamaño de ese agujero. 10 00:00:38,414 --> 00:00:42,168 {\an8}Y misteriosa, porque solo se llevaron 4000 barras de chocolate 11 00:00:42,251 --> 00:00:44,921 {\an8}y un puf gigante. 12 00:00:45,755 --> 00:00:46,839 {\an8}¿Qué sucede? 13 00:00:46,923 --> 00:00:49,008 {\an8}¿Hiciste algo en el laboratorio 14 00:00:49,092 --> 00:00:52,136 {\an8}y destruiste la ciudad por dulces y un puf? 15 00:00:52,220 --> 00:00:53,638 {\an8}¡Ojalá! 16 00:00:54,597 --> 00:00:58,184 {\an8}No puedo creer que no haya sido nuestra culpa. 17 00:00:58,267 --> 00:01:02,772 {\an8}Y lo mejor es que no tendré que limpiar ese desastre. 18 00:01:04,524 --> 00:01:07,318 {\an8}Necesitamos que Johnny limpie un desastre. 19 00:01:07,401 --> 00:01:10,696 Y por Johnny, nos referimos a Johnny X. 20 00:01:12,615 --> 00:01:14,575 Todo comenzó ayer 21 00:01:14,659 --> 00:01:17,495 cuando el general presentó sus planes para… 22 00:01:17,578 --> 00:01:20,873 El soldado del futuro, 23 00:01:21,499 --> 00:01:25,128 que será imparable, como se ve en las películas. 24 00:01:25,211 --> 00:01:28,548 Solo que no será una película. ¡Será la vida real! 25 00:01:28,631 --> 00:01:33,261 Los científicos nos presentaron una simulación algorítmica. 26 00:01:33,344 --> 00:01:36,180 Cuando se libera el ADN del Supersoldado, 27 00:01:36,264 --> 00:01:40,143 la masa muscular crecerá casi de inmediato, 28 00:01:40,226 --> 00:01:42,395 lo cual nos conduce hasta… 29 00:01:46,691 --> 00:01:47,650 Cielos. 30 00:01:50,361 --> 00:01:54,949 Le pedimos que desechara el proyecto luego del fracaso de las simulaciones. 31 00:01:55,032 --> 00:01:57,535 En una, tenía un trasero enorme. 32 00:01:59,287 --> 00:02:03,749 En otra, se convertía en una bestia que quería dominar el mundo. 33 00:02:05,251 --> 00:02:06,294 Y otra vez… 34 00:02:09,589 --> 00:02:12,008 Es solo una herida superficial. 35 00:02:13,301 --> 00:02:19,432 Ahí fue cuando le dijimos que nadie en la base sería voluntario. 36 00:02:19,515 --> 00:02:20,641 ¿Y qué pasó? 37 00:02:20,725 --> 00:02:22,435 La peor parte. 38 00:02:23,394 --> 00:02:26,063 Les mostraré que no hay nada que temer. 39 00:02:35,907 --> 00:02:40,077 {\an8}ÁREA 51.1 40 00:02:40,995 --> 00:02:44,832 Así que fue el general el que destruyó la ciudad. 41 00:02:44,916 --> 00:02:46,876 Y los dulces son lo único 42 00:02:46,959 --> 00:02:50,880 que puede proporcionar calorías para alimentar su tamaño. 43 00:02:50,963 --> 00:02:54,675 Si no lo detenemos, podría convertirse en una bestia malvada 44 00:02:54,759 --> 00:02:57,261 que intente dominar al mundo. 45 00:02:57,845 --> 00:03:01,641 Técnicamente, puede ser derrotado sin hacer nada. 46 00:03:01,724 --> 00:03:04,185 Genial. ¿Cómo pasará eso? 47 00:03:04,268 --> 00:03:09,357 Bueno, según la simulación, si no lo detenemos en cuatro horas, él… 48 00:03:13,986 --> 00:03:15,321 Debemos salvarlo. 49 00:03:16,280 --> 00:03:20,326 Detectamos una gran lectura radioactiva en el bosque. 50 00:03:20,409 --> 00:03:22,328 Podría ser el general. 51 00:03:22,411 --> 00:03:26,082 ¿Aplastaremos al soldado más grande de la historia, 52 00:03:26,165 --> 00:03:28,960 pero no demasiado, porque es el general? 53 00:03:29,043 --> 00:03:31,712 - Correcto. - Amamos al general. 54 00:03:31,796 --> 00:03:35,716 Con nuestros poderes mutantes, podemos aplastarlo lo suficiente. 55 00:03:35,800 --> 00:03:39,136 No será supermalvado hasta dentro de tres horas. 56 00:03:39,220 --> 00:03:42,348 Y no explotará hasta una hora después de eso. 57 00:03:42,431 --> 00:03:43,432 ¡Cierto! 58 00:03:43,516 --> 00:03:46,352 No hay forma de que un supersoldado… 59 00:03:50,356 --> 00:03:52,066 Espera, puedes volar. 60 00:03:52,149 --> 00:03:54,068 Claro. ¡Súbete, Johnny! 61 00:03:56,570 --> 00:03:59,198 Bien, encontremos al general y… 62 00:04:00,533 --> 00:04:02,618 - Lo encontramos. - Lindo lugar. 63 00:04:02,702 --> 00:04:06,247 ¿Chocolate sin fin y un trono en medio de la naturaleza? 64 00:04:06,330 --> 00:04:08,291 Es la perfección. 65 00:04:08,374 --> 00:04:11,544 Tenemos que salvarlo antes de que ese oso lo atrape. 66 00:04:19,302 --> 00:04:21,429 Bueno, no es un problema. 67 00:04:23,180 --> 00:04:25,766 Lo siento, pero su vida está en peligro. 68 00:04:27,018 --> 00:04:30,896 Lo llevaremos al Área 51.1 y volverá a ser el de antes. 69 00:04:30,980 --> 00:04:35,568 No olvide que nada puede vencer a nuestros poderes mutantes. 70 00:04:36,861 --> 00:04:39,697 Y si se resiste, lucharemos. 71 00:04:49,248 --> 00:04:50,833 Me siento mal. 72 00:04:50,916 --> 00:04:54,420 Parece que le están pateando el trasero al general. 73 00:05:02,678 --> 00:05:03,763 Bien. 74 00:05:03,846 --> 00:05:07,433 Necesitamos algo más fuerte para derrotarlo. 75 00:05:07,516 --> 00:05:09,727 ¿Y una estaca de madera? 76 00:05:09,810 --> 00:05:11,979 Johnny, no es un vampiro. 77 00:05:13,105 --> 00:05:14,315 Algo plateado. 78 00:05:14,398 --> 00:05:16,067 Es para hombres lobo. 79 00:05:16,150 --> 00:05:20,905 ¿Qué tal una mejora de poder mutante como manos de relámpago? 80 00:05:21,906 --> 00:05:23,199 Podría funcionar. 81 00:05:35,836 --> 00:05:40,049 General, le repetimos que no queremos hacerle daño. 82 00:05:40,132 --> 00:05:43,010 Pero venga con nosotros ahora o verá. 83 00:05:44,637 --> 00:05:47,014 ¿O veré qué? 84 00:05:47,098 --> 00:05:49,350 ¡O verá esto! 85 00:05:57,983 --> 00:06:00,319 Eso no suena divertido. 86 00:06:01,237 --> 00:06:06,033 Espero que no se enoje con nosotros cuando vuelva a ser el general normal. 87 00:06:10,788 --> 00:06:12,289 Arrancaré el avión. 88 00:06:14,250 --> 00:06:16,752 Bien. Se nos acaba el tiempo. 89 00:06:17,837 --> 00:06:22,091 Debe haber algún poder mutante que detenga a esa bestia. 90 00:06:24,301 --> 00:06:28,431 ¿Y brazos gigantes que podemos invocar con una frase genial? 91 00:06:28,514 --> 00:06:29,723 ¡Para mí también! 92 00:06:30,641 --> 00:06:32,518 Vale la pena intentarlo. 93 00:06:42,695 --> 00:06:45,156 ¡Brazos de trueno al ataque! 94 00:06:57,460 --> 00:07:01,380 - ¿Los brazos eran muy grandes? - Vamos al laboratorio. 95 00:07:03,966 --> 00:07:06,385 Tenemos una oportunidad más. 96 00:07:06,469 --> 00:07:08,345 Si no lo paran esta vez, 97 00:07:08,429 --> 00:07:11,891 su mutación llegará a niveles de villano maligno. 98 00:07:11,974 --> 00:07:17,480 Supongo que Johnny X tiene que llegar al nivel de superhéroe. 99 00:07:22,193 --> 00:07:25,779 Lo entendemos. ¿Quién querría dejar este dulce lugar? 100 00:07:25,863 --> 00:07:28,699 Francamente, estamos muy celosos y… 101 00:07:32,286 --> 00:07:36,540 - Sus ojos se pusieron rojos. - ¡Podemos ser invisibles! 102 00:07:39,793 --> 00:07:44,006 ¡Sí! Parece que Johnny X y Superdukey están ganando. 103 00:07:49,803 --> 00:07:50,679 No. 104 00:07:55,601 --> 00:07:57,645 Espera, ¿adónde va? 105 00:07:58,229 --> 00:08:02,024 {\an8}Hank Anchorman con noticias de última hora. 106 00:08:02,107 --> 00:08:07,488 {\an8}¡El área 51.1 acaba de ser tomada por una bestia que come chocolate! 107 00:08:07,571 --> 00:08:08,656 Sí. 108 00:08:08,739 --> 00:08:12,117 Llegó a la etapa de la bestia malvada. 109 00:08:12,201 --> 00:08:18,791 {\an8}Ahora que tengo el arsenal del Ejército, todos deben jurarme lealtad. 110 00:08:18,874 --> 00:08:21,544 {\an8}¡Tienen una hora! 111 00:08:21,627 --> 00:08:22,878 {\an8}DOMINAR EL MUNDO 112 00:08:22,962 --> 00:08:25,548 ¡No! ¡Es la sala de lanzamiento! 113 00:08:25,631 --> 00:08:31,345 Pero no lanzará nada en una hora, porque explotará en media hora. 114 00:08:31,428 --> 00:08:33,931 Eso es tranquilizador. 115 00:08:34,014 --> 00:08:34,890 Supongo. 116 00:08:34,974 --> 00:08:38,894 No me digan que piensan esperar a que explote. 117 00:08:38,978 --> 00:08:42,147 Johnny, lo intentamos todo, tú lo hiciste. 118 00:08:42,231 --> 00:08:46,277 Y está tratando de dominar al mundo, así que… 119 00:08:47,278 --> 00:08:50,990 En realidad, no lo hemos intentado todo. 120 00:08:52,366 --> 00:08:54,702 Rápido, antes de que nos oiga. 121 00:08:54,785 --> 00:08:59,206 Convertirte en un supersoldado puede detenerlo, pero… 122 00:08:59,290 --> 00:09:03,836 También serás malvado en cuatro horas y deberemos detenerte. 123 00:09:03,919 --> 00:09:07,131 No, porque mis hermanas están en los controles ahora. 124 00:09:07,214 --> 00:09:12,011 Solo su cuerpo se volverá súper, pero no su mente. 125 00:09:12,094 --> 00:09:14,054 ¡Somos unas genios! 126 00:09:30,863 --> 00:09:32,531 ¡Ríndase! 127 00:09:32,615 --> 00:09:35,784 ¡Mi voz suena rara, pero genial! 128 00:09:35,868 --> 00:09:36,910 Es genial. 129 00:09:38,203 --> 00:09:40,664 Recuerda, no lo lastimes tanto. 130 00:09:41,415 --> 00:09:42,291 Claro. 131 00:09:46,420 --> 00:09:49,882 Tienes 30 segundos para detenerlo, ¡o explota! 132 00:09:52,426 --> 00:09:53,385 Entendido. 133 00:09:55,054 --> 00:09:58,682 ¡Tiene que parar o explotará! 134 00:10:00,351 --> 00:10:04,229 ¡Nada puede detener al Supersoldado! 135 00:10:04,313 --> 00:10:07,900 Pero Johnny, eres un Supersoldado y Johnny X. 136 00:10:07,983 --> 00:10:08,817 ¡Sí! 137 00:10:11,111 --> 00:10:12,279 ¡Rápido! 138 00:10:14,114 --> 00:10:16,825 ¡Brazos de trueno al ataque! 139 00:10:23,540 --> 00:10:25,584 Era invisible. ¡Ahora! 140 00:10:34,218 --> 00:10:38,430 Disculpen que yo haya sido una bestia. 141 00:10:38,514 --> 00:10:42,935 Y gracias, Johnny, por salvarme pateándome el trasero. 142 00:10:43,519 --> 00:10:47,147 Hermanito enorme, es tu turno en la cúpula. 143 00:10:47,231 --> 00:10:50,943 Aún tengo tres horas antes de volverme malvado. 144 00:10:51,026 --> 00:10:52,486 Sí, ¿y? 145 00:10:56,031 --> 00:10:58,367 Es un gran lugar. 146 00:10:58,450 --> 00:11:01,662 ¡Perfección! ¿Cuánto tiempo me queda? 147 00:11:01,745 --> 00:11:03,914 Tienes otra hora. 148 00:11:03,997 --> 00:11:05,040 Genial. 149 00:11:09,253 --> 00:11:11,755 Deja de rugir y te daré un poco. 150 00:11:37,531 --> 00:11:38,741 EN MEMORIA DE ADAM SCHLESINGER 151 00:11:38,824 --> 00:11:40,617 {\an8}Subtítulos: Micaela Parracía