1
00:00:06,090 --> 00:00:09,844
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,680
Πειράματα με αδερφές και Ντούκι παρέα
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,641
Τριπλός κλώνος, T-Rex και βασιλιάς
4
00:00:15,725 --> 00:00:20,021
Δεν ξέρεις τι άλλο θα συμβεί
Γιατί είναι ο Τζόνι Τεστ!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}ΤΖΟΝΙ Ο ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ ΤΕΡΑΤΩΝ
6
00:00:27,195 --> 00:00:31,908
{\an8}Χανκ Παρουσιαστής εδώ.
Μια τερατώδης και μυστήρια καταστροφή
7
00:00:31,991 --> 00:00:35,036
{\an8}συνέβη στο κέντρο νωρίς το πρωί.
8
00:00:35,119 --> 00:00:38,331
{\an8}Τερατώδης, δείτε το μέγεθος της τρύπας!
9
00:00:38,414 --> 00:00:42,085
{\an8}Μυστήρια,
γιατί πήραν 4.000 μπάρες σοκολάτες
10
00:00:42,168 --> 00:00:44,921
{\an8}και ένα μεγάλο πουφ.
11
00:00:45,755 --> 00:00:46,839
{\an8}Τι γίνεται;
12
00:00:46,923 --> 00:00:52,136
{\an8}Έκανες κάτι στο εργαστήριο
κι έκλεψες μπάρες σοκολάτας κι ένα πουφ;
13
00:00:52,220 --> 00:00:53,638
{\an8}Μακάρι!
14
00:00:54,597 --> 00:00:58,184
{\an8}Απίστευτο ότι δεν φταίμε εμείς.
15
00:00:58,267 --> 00:01:02,772
{\an8}Το καλύτερο είναι
ότι δεν χρειάζεται να καθαρίσω το χάλι.
16
00:01:04,524 --> 00:01:07,318
{\an8}Ο Τζόνι πρέπει να καθαρίσει το χάλι.
17
00:01:07,401 --> 00:01:10,696
Εννοούμε τον Τζόνι Χ.
18
00:01:12,615 --> 00:01:17,495
Όλα ξεκίνησαν χθες,
όταν ο στρατηγός παρουσίασε τα σχέδιά του…
19
00:01:17,578 --> 00:01:20,873
Για τον στρατιώτη του μέλλοντος,
20
00:01:21,499 --> 00:01:25,128
που θα είναι ασταμάτητος,
όπως στις ταινίες.
21
00:01:25,211 --> 00:01:28,422
Μα δεν θα είναι ταινία. Θα είναι αληθινός!
22
00:01:28,506 --> 00:01:33,261
Οι επιστήμονες μας παρουσίασαν
μια αλγοριθμική προσομοίωση.
23
00:01:33,344 --> 00:01:36,180
Το DNA του Υπερστρατιώτη
24
00:01:36,264 --> 00:01:40,143
κάνει τη μυική μάζα στα κάτω άκρα
να μεγαλώσει,
25
00:01:40,226 --> 00:01:42,311
μέχρι που φτάνει στο…
26
00:01:46,691 --> 00:01:47,650
Θεούλη μου.
27
00:01:50,361 --> 00:01:54,949
Του είπαμε να σταματήσει,
αφού απέτυχαν οι προσομοιώσεις.
28
00:01:55,032 --> 00:01:57,410
Μία σού μεγαλώνει τον πισινό.
29
00:01:59,287 --> 00:02:03,749
Μία σε κάνει κτήνος
που θέλει να κατακτήσει τον κόσμο.
30
00:02:05,251 --> 00:02:06,294
Και πάλι…
31
00:02:09,714 --> 00:02:12,008
Μια γρατζουνιά είναι μόνο!
32
00:02:13,301 --> 00:02:15,011
Τότε του είπαμε
33
00:02:15,094 --> 00:02:19,432
ότι κανείς δεν θα έμπαινε εθελοντικά
στο πρόγραμμα.
34
00:02:19,515 --> 00:02:20,641
Και τι έγινε;
35
00:02:20,725 --> 00:02:22,435
Το χειρότερο.
36
00:02:23,394 --> 00:02:26,063
Θα τους δείξω ότι είναι άκακο.
37
00:02:35,907 --> 00:02:40,077
{\an8}ΠΕΡΙΟΧΗ 51.1
38
00:02:40,995 --> 00:02:44,832
Άρα, ο στρατηγός κατέστρεψε την πόλη.
39
00:02:44,916 --> 00:02:46,792
Και μόνο οι μπάρες
40
00:02:46,876 --> 00:02:50,880
του δίνουν αρκετές θερμίδες
στην κατάστασή του.
41
00:02:50,963 --> 00:02:54,675
Αν δεν τον σταματήσουμε,
μπορεί να γίνει κτήνος
42
00:02:54,759 --> 00:02:57,261
που θέλει να κατακτήσει τον κόσμο.
43
00:02:57,845 --> 00:03:01,641
Όμως, μπορεί να ηττηθεί
χωρίς να κάνουμε τίποτα.
44
00:03:01,724 --> 00:03:04,185
Υπέροχα! Πώς συμβαίνει αυτό;
45
00:03:04,268 --> 00:03:06,437
Σύμφωνα με την προσομοίωση,
46
00:03:06,520 --> 00:03:09,523
αν δεν σταματήσει σε τέσσερις ώρες, θα…
47
00:03:13,986 --> 00:03:15,196
Ας τον σώσουμε.
48
00:03:16,280 --> 00:03:20,326
Ανιχνεύσαμε ραδιενέργεια
στο Δάσος του Πορκμπέλι.
49
00:03:20,409 --> 00:03:22,328
Ίσως είναι ο στρατηγός.
50
00:03:22,411 --> 00:03:26,082
Θέλετε να συντρίψουμε
τον δυνατότερο στρατιώτη,
51
00:03:26,165 --> 00:03:28,960
αλλά λίγο, γιατί είναι ο στρατηγός;
52
00:03:29,043 --> 00:03:31,712
-Σωστά.
-Έλα, αγαπάμε τον στρατηγό.
53
00:03:31,796 --> 00:03:35,716
Με τις μεταλλαγμένες δυνάμεις μας,
θα τον συντρίψουμε.
54
00:03:35,800 --> 00:03:39,095
Έχει τρεις ώρες για να γίνει κακός.
55
00:03:39,178 --> 00:03:42,348
Και μια ώρα ακόμα να ανατιναχτεί.
56
00:03:42,431 --> 00:03:43,432
Σωστά!
57
00:03:43,516 --> 00:03:46,352
Ένας Υπερστρατιώτης δεν θα νικήσει…
58
00:03:50,356 --> 00:03:52,066
Μπορείς να πετάξεις!
59
00:03:52,149 --> 00:03:54,068
Σωστά. Ανέβα, Τζόνι!
60
00:03:56,570 --> 00:03:59,198
Ας βρούμε τον στρατηγό και…
61
00:04:00,533 --> 00:04:02,618
-Να τος.
-Ωραίο λημέρι.
62
00:04:02,702 --> 00:04:06,247
Ατελείωτη σοκολάτα και θρόνος
μες στη φύση;
63
00:04:06,330 --> 00:04:08,332
Είναι τέλειο.
64
00:04:08,416 --> 00:04:11,585
Πρέπει να τον σώσουμε
πριν τον φάει η αρκούδα.
65
00:04:19,302 --> 00:04:21,429
Εντάξει, δεν είναι πρόβλημα.
66
00:04:23,180 --> 00:04:25,766
Στρατηγέ, η ζωή σας κινδυνεύει.
67
00:04:27,018 --> 00:04:30,855
Πρέπει να σας πάμε στην Περιοχή 51.1
και να σας αλλάξουμε.
68
00:04:30,938 --> 00:04:35,026
Και τίποτα δεν μπορεί
να νικήσει τις δυνάμεις μας!
69
00:04:36,861 --> 00:04:39,697
Αν αντισταθείτε, θα σας πολεμήσουμε.
70
00:04:49,248 --> 00:04:50,833
Νιώθω άσχημα.
71
00:04:50,916 --> 00:04:54,420
Φαίνεται πως ο στρατηγός τις τρώει.
72
00:05:02,678 --> 00:05:03,763
Εντάξει.
73
00:05:03,846 --> 00:05:07,433
Χρειαζόμαστε κάτι πιο δυνατό
για να τον νικήσουμε.
74
00:05:07,516 --> 00:05:09,727
Ένα ξύλινο παλούκι;
75
00:05:09,810 --> 00:05:11,979
Τζόνι, δεν είναι βαμπίρ.
76
00:05:13,105 --> 00:05:14,315
Κάτι ασημένιο.
77
00:05:14,398 --> 00:05:16,067
Ούτε λυκάνθρωπος.
78
00:05:16,150 --> 00:05:20,905
Μια αναβάθμιση, όπως χέρια-κεραυνοί;
79
00:05:21,989 --> 00:05:23,199
Ίσως πετύχει.
80
00:05:35,836 --> 00:05:40,132
Στρατηγέ, δεν θέλουμε να σας κάνουμε κακό.
81
00:05:40,216 --> 00:05:42,885
Αλλά ελάτε μαζί μας, αλλιώς…
82
00:05:44,637 --> 00:05:47,014
Αλλιώς τι;
83
00:05:47,098 --> 00:05:49,350
Αλλιώς αυτό!
84
00:05:57,983 --> 00:06:00,319
Δεν ακούγεται καλό.
85
00:06:01,237 --> 00:06:05,616
Ελπίζω να μη μας θυμώσει
όταν ξαναγίνει κανονικός.
86
00:06:10,788 --> 00:06:12,123
Βάζω μπρος!
87
00:06:14,250 --> 00:06:16,752
Εντάξει. Τελειώνει ο χρόνος.
88
00:06:17,837 --> 00:06:22,299
Κάποια μεταλλαγμένη δύναμη
θα μπορεί να τον σταματήσει.
89
00:06:24,301 --> 00:06:28,013
Τεράστια χέρια
που ενεργοποιούνται με μια φράση;
90
00:06:28,514 --> 00:06:29,723
Και για μένα!
91
00:06:30,641 --> 00:06:32,518
Αξίζει μια προσπάθεια.
92
00:06:42,695 --> 00:06:45,156
Χέρια-Κεραυνοί, φουσκώστε!
93
00:06:57,460 --> 00:06:59,170
Παραήταν μεγάλα;
94
00:06:59,253 --> 00:07:01,130
Πάμε στο εργαστήριο.
95
00:07:03,966 --> 00:07:06,385
Έχουμε άλλη μία ευκαιρία.
96
00:07:06,469 --> 00:07:08,345
Αν δεν τον σταματήσετε,
97
00:07:08,429 --> 00:07:11,891
θα θελήσει να κυριεύσει τον κόσμο!
98
00:07:11,974 --> 00:07:17,480
Τότε, ο Τζόνι Χ πρέπει να γίνει
σούπερ σωτήρας του κόσμου.
99
00:07:22,193 --> 00:07:25,779
Το καταλαβαίνουμε. Ποιος θα το άφηνε αυτό;
100
00:07:25,863 --> 00:07:28,699
Ειλικρινά, ζηλεύουμε πολύ και…
101
00:07:32,244 --> 00:07:36,499
-Τα μάτια του έγιναν κόκκινα.
-Εμείς θα γίνουμε αόρατοι!
102
00:07:39,793 --> 00:07:44,256
Φαίνεται πως ο Αόρατος Τζόνι
κι ο Σούπερ Ντούκι κερδίζουν!
103
00:07:49,803 --> 00:07:50,679
Μπα.
104
00:07:55,601 --> 00:07:57,228
Κάτσε, πού πάει;
105
00:07:58,229 --> 00:08:02,024
{\an8}Χανκ Παρουσιαστής εδώ, με έκτακτα νέα.
106
00:08:02,107 --> 00:08:07,488
{\an8}Η περιοχή 51.1 μόλις καταλήφθηκε
από ένα κτήνος που τρώει σοκολάτα!
107
00:08:07,571 --> 00:08:08,656
Ναι.
108
00:08:08,739 --> 00:08:12,117
Έφτασε στη στάδιο
της κυρίευσης του κόσμου.
109
00:08:12,201 --> 00:08:14,870
{\an8}Τώρα που έχω τα όπλα του στρατού,
110
00:08:14,954 --> 00:08:18,791
{\an8}θα υποταχθούν όλοι σε μένα.
111
00:08:18,874 --> 00:08:21,627
{\an8}Έχετε μία ώρα!
112
00:08:21,669 --> 00:08:22,878
{\an8}ΚΥΡΙΕΥΣΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
113
00:08:22,962 --> 00:08:25,464
Είναι στην αίθουσα εκτόξευσης!
114
00:08:25,548 --> 00:08:27,883
Δεν θα εκτοξεύσει τίποτα,
115
00:08:27,967 --> 00:08:31,345
γιατί ανατινάζεται σε μισή ώρα.
116
00:08:31,428 --> 00:08:33,931
Αυτό είναι καθησυχαστικό.
117
00:08:34,014 --> 00:08:34,890
Μάλλον.
118
00:08:34,974 --> 00:08:38,894
Σοβαρά σκέφτεστε
να περιμένετε να ανατιναχτεί;
119
00:08:38,978 --> 00:08:42,106
Τζόνι, δοκιμάσαμε τα πάντα. Εσύ δηλαδή.
120
00:08:42,189 --> 00:08:46,277
Και προσπαθεί
να κατακτήσει τον κόσμο, οπότε…
121
00:08:47,278 --> 00:08:50,990
Βασικά, δεν έχουμε δοκιμάσει τα πάντα.
122
00:08:52,408 --> 00:08:54,702
Γρήγορα, πριν μας ακούσει.
123
00:08:54,785 --> 00:08:55,619
Τζόνι,
124
00:08:55,703 --> 00:08:59,164
ακόμα κι αν τον σταματήσεις
ως Υπερστρατιώτης,
125
00:08:59,248 --> 00:09:03,836
θα γίνεις εσύ κακός σε τέσσερις ώρες.
126
00:09:03,919 --> 00:09:07,131
Όχι, γιατί το χειρίζονται οι αδερφές μου.
127
00:09:07,214 --> 00:09:12,011
Και μόνο το σώμα του θα γίνει Υπέρ,
όχι το μυαλό του.
128
00:09:12,094 --> 00:09:14,054
Είμαστε ιδιοφυΐες.
129
00:09:30,863 --> 00:09:32,531
Παραδώσου!
130
00:09:32,615 --> 00:09:35,784
Η φωνή μου ακούγεται αστεία, αλλά κουλ!
131
00:09:35,868 --> 00:09:36,910
Πολύ κουλ.
132
00:09:38,203 --> 00:09:40,664
Μην του κάνεις μεγάλο κακό!
133
00:09:41,415 --> 00:09:42,291
Σωστά.
134
00:09:46,420 --> 00:09:49,882
Σε 30 δευτερόλεπτα θα ανατιναχτεί!
135
00:09:52,426 --> 00:09:53,385
Το 'πιασα.
136
00:09:55,054 --> 00:09:58,682
Πρέπει να σταματήσεις,
αλλιώς θα ανατιναχτείς!
137
00:10:00,351 --> 00:10:04,229
Τίποτα δεν σταματά τον Υπερστρατιώτη!
138
00:10:04,313 --> 00:10:07,900
Τζόνι, είσαι Υπερστρατιώτης και Τζόνι Χ.
139
00:10:07,983 --> 00:10:08,817
Ναι!
140
00:10:11,111 --> 00:10:12,279
Γρήγορα, Τζόνι!
141
00:10:13,864 --> 00:10:16,825
Χέρια-Κεραυνοί, φουσκώστε!
142
00:10:23,540 --> 00:10:25,584
Ήμουν αόρατος. Τώρα!
143
00:10:34,218 --> 00:10:38,430
Ζητώ συγγνώμη που ήμουν κτήνος.
144
00:10:38,514 --> 00:10:42,935
Και ευχαριστώ, Τζόνι,
που μου έδωσες ξύλο και μ' έσωσες!
145
00:10:43,519 --> 00:10:47,272
Εντάξει, μικρέ αδερφέ,
σειρά σου στον θόλο.
146
00:10:47,356 --> 00:10:50,818
Τι; Έχω ακόμα τρεις ώρες πριν γίνω κακός.
147
00:10:50,901 --> 00:10:52,486
Ναι, και;
148
00:10:56,031 --> 00:10:58,367
Είναι φοβερό λημέρι.
149
00:10:58,450 --> 00:11:01,662
Τέλειο! Πόσος χρόνος μου μένει;
150
00:11:01,745 --> 00:11:03,914
Έχεις άλλη μία ώρα.
151
00:11:03,997 --> 00:11:05,040
Ωραία.
152
00:11:09,253 --> 00:11:11,547
Σταμάτα και θα σου δώσω λίγο.
153
00:11:37,573 --> 00:11:38,615
ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΜ ΣΛΕΣΙΝΓΚΕΡ
154
00:11:38,699 --> 00:11:40,617
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου