1 00:00:06,090 --> 00:00:09,844 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,680 Πειράματα με αδερφές και Ντούκι παρέα 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,641 Τριπλός κλώνος, T-Rex και βασιλιάς 4 00:00:15,725 --> 00:00:20,021 Δεν ξέρεις τι άλλο θα συμβεί Γιατί είναι ο Τζόνι Τεστ! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}ΤΖΟΝΙ Ο ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ ΤΕΡΑΤΩΝ 6 00:00:27,195 --> 00:00:31,908 {\an8}Χανκ Παρουσιαστής εδώ. Μια τερατώδης και μυστήρια καταστροφή 7 00:00:31,991 --> 00:00:35,036 {\an8}συνέβη στο κέντρο νωρίς το πρωί. 8 00:00:35,119 --> 00:00:38,331 {\an8}Τερατώδης, δείτε το μέγεθος της τρύπας! 9 00:00:38,414 --> 00:00:42,085 {\an8}Μυστήρια, γιατί πήραν 4.000 μπάρες σοκολάτες 10 00:00:42,168 --> 00:00:44,921 {\an8}και ένα μεγάλο πουφ. 11 00:00:45,755 --> 00:00:46,839 {\an8}Τι γίνεται; 12 00:00:46,923 --> 00:00:52,136 {\an8}Έκανες κάτι στο εργαστήριο κι έκλεψες μπάρες σοκολάτας κι ένα πουφ; 13 00:00:52,220 --> 00:00:53,638 {\an8}Μακάρι! 14 00:00:54,597 --> 00:00:58,184 {\an8}Απίστευτο ότι δεν φταίμε εμείς. 15 00:00:58,267 --> 00:01:02,772 {\an8}Το καλύτερο είναι ότι δεν χρειάζεται να καθαρίσω το χάλι. 16 00:01:04,524 --> 00:01:07,318 {\an8}Ο Τζόνι πρέπει να καθαρίσει το χάλι. 17 00:01:07,401 --> 00:01:10,696 Εννοούμε τον Τζόνι Χ. 18 00:01:12,615 --> 00:01:17,495 Όλα ξεκίνησαν χθες, όταν ο στρατηγός παρουσίασε τα σχέδιά του… 19 00:01:17,578 --> 00:01:20,873 Για τον στρατιώτη του μέλλοντος, 20 00:01:21,499 --> 00:01:25,128 που θα είναι ασταμάτητος, όπως στις ταινίες. 21 00:01:25,211 --> 00:01:28,422 Μα δεν θα είναι ταινία. Θα είναι αληθινός! 22 00:01:28,506 --> 00:01:33,261 Οι επιστήμονες μας παρουσίασαν μια αλγοριθμική προσομοίωση. 23 00:01:33,344 --> 00:01:36,180 Το DNA του Υπερστρατιώτη 24 00:01:36,264 --> 00:01:40,143 κάνει τη μυική μάζα στα κάτω άκρα να μεγαλώσει, 25 00:01:40,226 --> 00:01:42,311 μέχρι που φτάνει στο… 26 00:01:46,691 --> 00:01:47,650 Θεούλη μου. 27 00:01:50,361 --> 00:01:54,949 Του είπαμε να σταματήσει, αφού απέτυχαν οι προσομοιώσεις. 28 00:01:55,032 --> 00:01:57,410 Μία σού μεγαλώνει τον πισινό. 29 00:01:59,287 --> 00:02:03,749 Μία σε κάνει κτήνος που θέλει να κατακτήσει τον κόσμο. 30 00:02:05,251 --> 00:02:06,294 Και πάλι… 31 00:02:09,714 --> 00:02:12,008 Μια γρατζουνιά είναι μόνο! 32 00:02:13,301 --> 00:02:15,011 Τότε του είπαμε 33 00:02:15,094 --> 00:02:19,432 ότι κανείς δεν θα έμπαινε εθελοντικά στο πρόγραμμα. 34 00:02:19,515 --> 00:02:20,641 Και τι έγινε; 35 00:02:20,725 --> 00:02:22,435 Το χειρότερο. 36 00:02:23,394 --> 00:02:26,063 Θα τους δείξω ότι είναι άκακο. 37 00:02:35,907 --> 00:02:40,077 {\an8}ΠΕΡΙΟΧΗ 51.1 38 00:02:40,995 --> 00:02:44,832 Άρα, ο στρατηγός κατέστρεψε την πόλη. 39 00:02:44,916 --> 00:02:46,792 Και μόνο οι μπάρες 40 00:02:46,876 --> 00:02:50,880 του δίνουν αρκετές θερμίδες στην κατάστασή του. 41 00:02:50,963 --> 00:02:54,675 Αν δεν τον σταματήσουμε, μπορεί να γίνει κτήνος 42 00:02:54,759 --> 00:02:57,261 που θέλει να κατακτήσει τον κόσμο. 43 00:02:57,845 --> 00:03:01,641 Όμως, μπορεί να ηττηθεί χωρίς να κάνουμε τίποτα. 44 00:03:01,724 --> 00:03:04,185 Υπέροχα! Πώς συμβαίνει αυτό; 45 00:03:04,268 --> 00:03:06,437 Σύμφωνα με την προσομοίωση, 46 00:03:06,520 --> 00:03:09,523 αν δεν σταματήσει σε τέσσερις ώρες, θα… 47 00:03:13,986 --> 00:03:15,196 Ας τον σώσουμε. 48 00:03:16,280 --> 00:03:20,326 Ανιχνεύσαμε ραδιενέργεια στο Δάσος του Πορκμπέλι. 49 00:03:20,409 --> 00:03:22,328 Ίσως είναι ο στρατηγός. 50 00:03:22,411 --> 00:03:26,082 Θέλετε να συντρίψουμε τον δυνατότερο στρατιώτη, 51 00:03:26,165 --> 00:03:28,960 αλλά λίγο, γιατί είναι ο στρατηγός; 52 00:03:29,043 --> 00:03:31,712 -Σωστά. -Έλα, αγαπάμε τον στρατηγό. 53 00:03:31,796 --> 00:03:35,716 Με τις μεταλλαγμένες δυνάμεις μας, θα τον συντρίψουμε. 54 00:03:35,800 --> 00:03:39,095 Έχει τρεις ώρες για να γίνει κακός. 55 00:03:39,178 --> 00:03:42,348 Και μια ώρα ακόμα να ανατιναχτεί. 56 00:03:42,431 --> 00:03:43,432 Σωστά! 57 00:03:43,516 --> 00:03:46,352 Ένας Υπερστρατιώτης δεν θα νικήσει… 58 00:03:50,356 --> 00:03:52,066 Μπορείς να πετάξεις! 59 00:03:52,149 --> 00:03:54,068 Σωστά. Ανέβα, Τζόνι! 60 00:03:56,570 --> 00:03:59,198 Ας βρούμε τον στρατηγό και… 61 00:04:00,533 --> 00:04:02,618 -Να τος. -Ωραίο λημέρι. 62 00:04:02,702 --> 00:04:06,247 Ατελείωτη σοκολάτα και θρόνος μες στη φύση; 63 00:04:06,330 --> 00:04:08,332 Είναι τέλειο. 64 00:04:08,416 --> 00:04:11,585 Πρέπει να τον σώσουμε πριν τον φάει η αρκούδα. 65 00:04:19,302 --> 00:04:21,429 Εντάξει, δεν είναι πρόβλημα. 66 00:04:23,180 --> 00:04:25,766 Στρατηγέ, η ζωή σας κινδυνεύει. 67 00:04:27,018 --> 00:04:30,855 Πρέπει να σας πάμε στην Περιοχή 51.1 και να σας αλλάξουμε. 68 00:04:30,938 --> 00:04:35,026 Και τίποτα δεν μπορεί να νικήσει τις δυνάμεις μας! 69 00:04:36,861 --> 00:04:39,697 Αν αντισταθείτε, θα σας πολεμήσουμε. 70 00:04:49,248 --> 00:04:50,833 Νιώθω άσχημα. 71 00:04:50,916 --> 00:04:54,420 Φαίνεται πως ο στρατηγός τις τρώει. 72 00:05:02,678 --> 00:05:03,763 Εντάξει. 73 00:05:03,846 --> 00:05:07,433 Χρειαζόμαστε κάτι πιο δυνατό για να τον νικήσουμε. 74 00:05:07,516 --> 00:05:09,727 Ένα ξύλινο παλούκι; 75 00:05:09,810 --> 00:05:11,979 Τζόνι, δεν είναι βαμπίρ. 76 00:05:13,105 --> 00:05:14,315 Κάτι ασημένιο. 77 00:05:14,398 --> 00:05:16,067 Ούτε λυκάνθρωπος. 78 00:05:16,150 --> 00:05:20,905 Μια αναβάθμιση, όπως χέρια-κεραυνοί; 79 00:05:21,989 --> 00:05:23,199 Ίσως πετύχει. 80 00:05:35,836 --> 00:05:40,132 Στρατηγέ, δεν θέλουμε να σας κάνουμε κακό. 81 00:05:40,216 --> 00:05:42,885 Αλλά ελάτε μαζί μας, αλλιώς… 82 00:05:44,637 --> 00:05:47,014 Αλλιώς τι; 83 00:05:47,098 --> 00:05:49,350 Αλλιώς αυτό! 84 00:05:57,983 --> 00:06:00,319 Δεν ακούγεται καλό. 85 00:06:01,237 --> 00:06:05,616 Ελπίζω να μη μας θυμώσει όταν ξαναγίνει κανονικός. 86 00:06:10,788 --> 00:06:12,123 Βάζω μπρος! 87 00:06:14,250 --> 00:06:16,752 Εντάξει. Τελειώνει ο χρόνος. 88 00:06:17,837 --> 00:06:22,299 Κάποια μεταλλαγμένη δύναμη θα μπορεί να τον σταματήσει. 89 00:06:24,301 --> 00:06:28,013 Τεράστια χέρια που ενεργοποιούνται με μια φράση; 90 00:06:28,514 --> 00:06:29,723 Και για μένα! 91 00:06:30,641 --> 00:06:32,518 Αξίζει μια προσπάθεια. 92 00:06:42,695 --> 00:06:45,156 Χέρια-Κεραυνοί, φουσκώστε! 93 00:06:57,460 --> 00:06:59,170 Παραήταν μεγάλα; 94 00:06:59,253 --> 00:07:01,130 Πάμε στο εργαστήριο. 95 00:07:03,966 --> 00:07:06,385 Έχουμε άλλη μία ευκαιρία. 96 00:07:06,469 --> 00:07:08,345 Αν δεν τον σταματήσετε, 97 00:07:08,429 --> 00:07:11,891 θα θελήσει να κυριεύσει τον κόσμο! 98 00:07:11,974 --> 00:07:17,480 Τότε, ο Τζόνι Χ πρέπει να γίνει σούπερ σωτήρας του κόσμου. 99 00:07:22,193 --> 00:07:25,779 Το καταλαβαίνουμε. Ποιος θα το άφηνε αυτό; 100 00:07:25,863 --> 00:07:28,699 Ειλικρινά, ζηλεύουμε πολύ και… 101 00:07:32,244 --> 00:07:36,499 -Τα μάτια του έγιναν κόκκινα. -Εμείς θα γίνουμε αόρατοι! 102 00:07:39,793 --> 00:07:44,256 Φαίνεται πως ο Αόρατος Τζόνι κι ο Σούπερ Ντούκι κερδίζουν! 103 00:07:49,803 --> 00:07:50,679 Μπα. 104 00:07:55,601 --> 00:07:57,228 Κάτσε, πού πάει; 105 00:07:58,229 --> 00:08:02,024 {\an8}Χανκ Παρουσιαστής εδώ, με έκτακτα νέα. 106 00:08:02,107 --> 00:08:07,488 {\an8}Η περιοχή 51.1 μόλις καταλήφθηκε από ένα κτήνος που τρώει σοκολάτα! 107 00:08:07,571 --> 00:08:08,656 Ναι. 108 00:08:08,739 --> 00:08:12,117 Έφτασε στη στάδιο της κυρίευσης του κόσμου. 109 00:08:12,201 --> 00:08:14,870 {\an8}Τώρα που έχω τα όπλα του στρατού, 110 00:08:14,954 --> 00:08:18,791 {\an8}θα υποταχθούν όλοι σε μένα. 111 00:08:18,874 --> 00:08:21,627 {\an8}Έχετε μία ώρα! 112 00:08:21,669 --> 00:08:22,878 {\an8}ΚΥΡΙΕΥΣΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ 113 00:08:22,962 --> 00:08:25,464 Είναι στην αίθουσα εκτόξευσης! 114 00:08:25,548 --> 00:08:27,883 Δεν θα εκτοξεύσει τίποτα, 115 00:08:27,967 --> 00:08:31,345 γιατί ανατινάζεται σε μισή ώρα. 116 00:08:31,428 --> 00:08:33,931 Αυτό είναι καθησυχαστικό. 117 00:08:34,014 --> 00:08:34,890 Μάλλον. 118 00:08:34,974 --> 00:08:38,894 Σοβαρά σκέφτεστε να περιμένετε να ανατιναχτεί; 119 00:08:38,978 --> 00:08:42,106 Τζόνι, δοκιμάσαμε τα πάντα. Εσύ δηλαδή. 120 00:08:42,189 --> 00:08:46,277 Και προσπαθεί να κατακτήσει τον κόσμο, οπότε… 121 00:08:47,278 --> 00:08:50,990 Βασικά, δεν έχουμε δοκιμάσει τα πάντα. 122 00:08:52,408 --> 00:08:54,702 Γρήγορα, πριν μας ακούσει. 123 00:08:54,785 --> 00:08:55,619 Τζόνι, 124 00:08:55,703 --> 00:08:59,164 ακόμα κι αν τον σταματήσεις ως Υπερστρατιώτης, 125 00:08:59,248 --> 00:09:03,836 θα γίνεις εσύ κακός σε τέσσερις ώρες. 126 00:09:03,919 --> 00:09:07,131 Όχι, γιατί το χειρίζονται οι αδερφές μου. 127 00:09:07,214 --> 00:09:12,011 Και μόνο το σώμα του θα γίνει Υπέρ, όχι το μυαλό του. 128 00:09:12,094 --> 00:09:14,054 Είμαστε ιδιοφυΐες. 129 00:09:30,863 --> 00:09:32,531 Παραδώσου! 130 00:09:32,615 --> 00:09:35,784 Η φωνή μου ακούγεται αστεία, αλλά κουλ! 131 00:09:35,868 --> 00:09:36,910 Πολύ κουλ. 132 00:09:38,203 --> 00:09:40,664 Μην του κάνεις μεγάλο κακό! 133 00:09:41,415 --> 00:09:42,291 Σωστά. 134 00:09:46,420 --> 00:09:49,882 Σε 30 δευτερόλεπτα θα ανατιναχτεί! 135 00:09:52,426 --> 00:09:53,385 Το 'πιασα. 136 00:09:55,054 --> 00:09:58,682 Πρέπει να σταματήσεις, αλλιώς θα ανατιναχτείς! 137 00:10:00,351 --> 00:10:04,229 Τίποτα δεν σταματά τον Υπερστρατιώτη! 138 00:10:04,313 --> 00:10:07,900 Τζόνι, είσαι Υπερστρατιώτης και Τζόνι Χ. 139 00:10:07,983 --> 00:10:08,817 Ναι! 140 00:10:11,111 --> 00:10:12,279 Γρήγορα, Τζόνι! 141 00:10:13,864 --> 00:10:16,825 Χέρια-Κεραυνοί, φουσκώστε! 142 00:10:23,540 --> 00:10:25,584 Ήμουν αόρατος. Τώρα! 143 00:10:34,218 --> 00:10:38,430 Ζητώ συγγνώμη που ήμουν κτήνος. 144 00:10:38,514 --> 00:10:42,935 Και ευχαριστώ, Τζόνι, που μου έδωσες ξύλο και μ' έσωσες! 145 00:10:43,519 --> 00:10:47,272 Εντάξει, μικρέ αδερφέ, σειρά σου στον θόλο. 146 00:10:47,356 --> 00:10:50,818 Τι; Έχω ακόμα τρεις ώρες πριν γίνω κακός. 147 00:10:50,901 --> 00:10:52,486 Ναι, και; 148 00:10:56,031 --> 00:10:58,367 Είναι φοβερό λημέρι. 149 00:10:58,450 --> 00:11:01,662 Τέλειο! Πόσος χρόνος μου μένει; 150 00:11:01,745 --> 00:11:03,914 Έχεις άλλη μία ώρα. 151 00:11:03,997 --> 00:11:05,040 Ωραία. 152 00:11:09,253 --> 00:11:11,547 Σταμάτα και θα σου δώσω λίγο. 153 00:11:37,573 --> 00:11:38,615 ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΜ ΣΛΕΣΙΝΓΚΕΡ 154 00:11:38,699 --> 00:11:40,617 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου