1
00:00:06,132 --> 00:00:09,886
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,638
Aksiyon dolu, kardeşleriyle sorunlu
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,600
Üçlü klon, T-Rex, Kral ve Johnny X
4
00:00:15,683 --> 00:00:20,730
Sırada ne var, asla bilinemez
Çünkü o, Johnny Test!
5
00:00:20,813 --> 00:00:23,066
{\an8}JOHNNY'NİN EVİNDEN KAÇIŞ
6
00:00:27,487 --> 00:00:29,447
{\an8}Bilin bakalım ne oldu!
7
00:00:29,530 --> 00:00:32,325
{\an8}Bu gece aile oyun gecesi!
8
00:00:34,827 --> 00:00:38,039
{\an8}Baba, oyun gecesi hep felaket oluyor.
9
00:00:38,122 --> 00:00:40,458
{\an8}Ne? Felaket mi?
10
00:00:47,048 --> 00:00:49,884
{\an8}Bir gergedan! Hadi ama!
11
00:00:49,967 --> 00:00:50,968
{\an8}Gergedan mı?
12
00:00:53,137 --> 00:00:55,431
{\an8}Annene bağırma!
13
00:01:01,104 --> 00:01:02,772
Ben pozitif iyonum!
14
00:01:02,855 --> 00:01:04,065
Pozitif mi?
15
00:01:05,858 --> 00:01:07,401
Ablana bağırma!
16
00:01:08,111 --> 00:01:12,365
Paraları dökülün çünkü buralar benim!
17
00:01:17,537 --> 00:01:19,413
Aile oyun gecesi olmalı.
18
00:01:20,790 --> 00:01:23,459
Hep güllük güliastanlık olmasa da
19
00:01:23,543 --> 00:01:26,337
bu aileyi bir araya getiriyor.
20
00:01:26,420 --> 00:01:28,131
Baba, tam bir fiyasko.
21
00:01:28,214 --> 00:01:32,510
Ama kâbus bu gece bitecek
çünkü oyun seçme sırası bende!
22
00:01:34,637 --> 00:01:36,097
Homurdanmak yok.
23
00:01:36,180 --> 00:01:37,056
Eğlenceli!
24
00:01:37,140 --> 00:01:39,225
Ne oynayacağız tatlım?
25
00:01:39,308 --> 00:01:41,727
Sürpriz.
26
00:01:47,859 --> 00:01:50,486
Johnny'nin oyun gecesine hoş geldiniz!
27
00:01:50,570 --> 00:01:54,532
Ablalarımın dronları biz iş,
okul ve disiplindeyken oyun tasarladı.
28
00:01:54,615 --> 00:01:56,909
Disiplin mi? Neden disipline…
29
00:01:56,993 --> 00:01:59,120
Bu oyun ne mi?
30
00:01:59,203 --> 00:02:01,873
-Kaçış odalarını bilir misiniz?
-Evet.
31
00:02:01,956 --> 00:02:02,915
Hayır.
32
00:02:02,999 --> 00:02:05,710
Kaçış evine hoş geldiniz.
33
00:02:05,793 --> 00:02:09,755
Evden çıkmak için bulmaca çözeceksiniz,
yoksa sonu kötü olur.
34
00:02:10,423 --> 00:02:11,924
Kulağa eğlenceli geliyor.
35
00:02:12,008 --> 00:02:13,801
Hayır. Kulağa kolay geliyor.
36
00:02:13,885 --> 00:02:17,096
Johnny, inşaat dronlarını biz icat ettik.
37
00:02:17,180 --> 00:02:19,140
Yani sözümüzü dinlerler.
38
00:02:19,223 --> 00:02:22,476
İzle ve gör. Kapıyı aç da kazanalım!
39
00:02:30,735 --> 00:02:32,445
Şimdi ilgimi çekti.
40
00:02:32,528 --> 00:02:36,324
İşimiz bitince ev normale döndüğü sürece
41
00:02:36,407 --> 00:02:38,743
oynayalım derim.
42
00:02:38,826 --> 00:02:39,994
Test ailesi.
43
00:02:40,077 --> 00:02:44,248
Evden kaçabilecek misiniz yoksa
sonsuza dek mahsur mu kalacaksınız?
44
00:02:44,916 --> 00:02:47,460
Her odada ipucu var, takımlara ayrılalım.
45
00:02:49,712 --> 00:02:50,922
Gidelim!
46
00:02:55,009 --> 00:02:57,178
Odam karanlık ve farklı.
47
00:02:57,261 --> 00:02:59,138
Kapınızı dikkatli seçin.
48
00:02:59,222 --> 00:03:02,266
Doğru kapı sizi başka odaya götürecek.
49
00:03:02,350 --> 00:03:05,895
Yanlış kapı sizi kıyametinize götürecek.
50
00:03:05,978 --> 00:03:09,023
Harika. Hangi kapıyı seçelim?
51
00:03:10,107 --> 00:03:12,026
Bilmem. Çok heyecanlı!
52
00:03:16,781 --> 00:03:20,368
Kaçmak için
laboratuvardaki gizli mesajı bulun.
53
00:03:20,451 --> 00:03:24,330
Nasıl bu soğukta bir şey bulabiliriz?
54
00:03:24,413 --> 00:03:26,457
Soğuk hava oyunun parçası.
55
00:03:26,540 --> 00:03:29,502
O ayna neden burada?
56
00:03:29,585 --> 00:03:32,421
Ayna da oyunun parçası.
57
00:03:32,505 --> 00:03:34,674
Ya konsoldaki tavuk kupası?
58
00:03:35,508 --> 00:03:37,176
Orada mı bırakmışım?
59
00:03:38,803 --> 00:03:43,766
Gizli mesajı bulup
bu evden ve oyun gecesinden kurtulalım.
60
00:03:43,849 --> 00:03:47,228
Hava buz gibi, nefesimi görebiliyorum ve…
61
00:03:48,354 --> 00:03:49,397
Bir dakika.
62
00:03:51,190 --> 00:03:52,149
{\an8}"Eğil" mi?
63
00:03:55,111 --> 00:03:57,989
Johnny'nin kaçış evi cidden tehlikeli mi?
64
00:03:58,072 --> 00:04:02,326
Doğru. Bir daha başarısız olursanız
asla kaçamazsınız.
65
00:04:04,578 --> 00:04:06,831
İçimde kötü bir his var.
66
00:04:12,795 --> 00:04:16,382
Hadi! Yanlış kapı bizi kıyamete göndermez.
67
00:04:16,465 --> 00:04:18,801
-Birini seç.
-Yeşili seçelim.
68
00:04:21,470 --> 00:04:23,723
Tenis topu makinesi mi bu?
69
00:04:23,806 --> 00:04:25,182
Yanıyor!
70
00:04:28,477 --> 00:04:31,230
Bilgin olsun, bu kötü bir kapı.
71
00:04:31,314 --> 00:04:34,275
Kaçış evini hangi dron yaptı?
72
00:04:34,358 --> 00:04:36,902
Yeni, kırmızı gözlüler.
Çok yardım ettiler.
73
00:04:37,528 --> 00:04:40,239
Johnny, onlar şeytani dronlar!
74
00:04:41,073 --> 00:04:42,158
Bir sorum var.
75
00:04:42,241 --> 00:04:44,327
Niye şeytani dronların var?
76
00:04:44,410 --> 00:04:46,662
Onlara siber virüs bulaştı
77
00:04:46,746 --> 00:04:49,290
ama Mary onları sökmeye kıyamadı.
78
00:04:49,373 --> 00:04:51,667
Onları yeniden programlayacaktım.
79
00:04:51,751 --> 00:04:53,711
Şimdi hepimiz öleceğiz!
80
00:04:55,838 --> 00:04:59,133
{\an8}-Neden öyle dondunuz?
-Annem ve babam!
81
00:04:59,759 --> 00:05:01,302
Sol el yeşile.
82
00:05:03,346 --> 00:05:07,058
Kaçış yolunu açmak için
beş tur daha hayatta kal.
83
00:05:07,141 --> 00:05:08,851
Sağ ayak kırmızıya.
84
00:05:13,064 --> 00:05:14,190
Yanlış.
85
00:05:17,026 --> 00:05:19,528
Bu lav çok gerçek görünüyor.
86
00:05:20,363 --> 00:05:22,490
Umarım düşmeyiz.
87
00:05:25,743 --> 00:05:26,577
Tamam.
88
00:05:26,660 --> 00:05:29,914
Dukey'yle annemleri bulup
bir şekilde evden çıkacağız.
89
00:05:29,997 --> 00:05:31,540
Biz de laboratuvara gidip…
90
00:05:31,624 --> 00:05:33,918
Bir şekilde dronları durduracağız.
91
00:05:34,794 --> 00:05:35,628
Evet!
92
00:05:35,711 --> 00:05:40,049
Laboratuvara gitmek için
önce bu odadan çıkmanız gerek.
93
00:05:45,346 --> 00:05:47,473
Acil durum asansörünü kullanırız.
94
00:05:47,556 --> 00:05:49,558
Tüh! Onu unutmuşuz.
95
00:05:50,559 --> 00:05:53,312
Bize de bu kalıyor.
96
00:05:56,273 --> 00:05:57,525
Atla köpek!
97
00:06:00,861 --> 00:06:03,989
Son hamle. Sağ ayak maviye.
98
00:06:05,950 --> 00:06:07,451
Tatlım!
99
00:06:07,535 --> 00:06:10,871
Sanırım lava düşeceğiz.
100
00:06:10,955 --> 00:06:12,081
Olamaz!
101
00:06:12,957 --> 00:06:14,667
Son üç saniye.
102
00:06:14,750 --> 00:06:16,210
İki, bir…
103
00:06:17,586 --> 00:06:20,423
Johnny! Muhteşem bir oyun gecesi!
104
00:06:20,506 --> 00:06:23,217
-Öyle olmayabilir.
-Şimdi ne olacak?
105
00:06:24,969 --> 00:06:26,762
Onu deneyelim.
106
00:06:31,434 --> 00:06:33,561
Bodrum katına indik.
107
00:06:35,146 --> 00:06:37,481
Bu ölümcül şey de ne?
108
00:06:37,565 --> 00:06:39,233
Müzikal Kargaşa.
109
00:06:39,316 --> 00:06:42,820
Kurtulmak için çalınan notaları tekrarla.
110
00:06:42,903 --> 00:06:45,906
Yanlış notaya basarsanız…
111
00:06:47,158 --> 00:06:48,784
-Eğlenceli!
-Bittik.
112
00:06:48,868 --> 00:06:49,994
Geri çekilin
113
00:06:50,077 --> 00:06:52,913
ve ustayı izleyin.
114
00:07:00,546 --> 00:07:03,632
Hugh, kazıklar geliyor!
115
00:07:04,800 --> 00:07:06,635
Hepimiz öleceğiz!
116
00:07:06,719 --> 00:07:08,721
Hepimiz öleceğiz.
117
00:07:10,097 --> 00:07:11,599
Neden laboratuvardasınız?
118
00:07:11,682 --> 00:07:14,226
Evden çıkmanız gerekiyor.
119
00:07:14,727 --> 00:07:17,438
Biliyoruz, burada bir yerdesiniz.
120
00:07:18,105 --> 00:07:20,274
Hayır, değiliz. Burada değiliz.
121
00:07:20,816 --> 00:07:23,444
Kaçış evi gibi ölümcül ve aptal bir şey
122
00:07:23,527 --> 00:07:26,489
ancak laboratuvardan güç alabilir.
123
00:07:26,572 --> 00:07:28,657
Aptal olan sensin.
124
00:07:29,366 --> 00:07:32,453
Komuta merkezine sızıp yakında bir yerde
125
00:07:32,536 --> 00:07:33,996
uydu kurmuş olmalılar.
126
00:07:34,079 --> 00:07:36,665
Hayır. Dışarıdayız.
127
00:07:36,749 --> 00:07:39,084
Arka bahçedeyiz.
128
00:07:40,753 --> 00:07:44,632
Kaçış evini hemen kapatın
yoksa yollayacağım şok dalgası
129
00:07:44,715 --> 00:07:46,884
siber çöküşe sebep olur.
130
00:07:46,967 --> 00:07:49,345
Bu düğmenin üstüne düşerim ve
131
00:07:49,428 --> 00:07:53,182
kaçış evi kendini imha etme moduna geçer.
132
00:07:53,265 --> 00:07:57,144
Laboratuvarın kaçış tünelini kullanırız.
133
00:07:58,229 --> 00:08:00,940
Onu unutmadık.
134
00:08:01,023 --> 00:08:02,525
Amma hainler!
135
00:08:02,608 --> 00:08:06,779
Bundan nasıl kurtulacaksınız?
136
00:08:12,826 --> 00:08:14,453
Çok yaklaştın tatlım!
137
00:08:16,247 --> 00:08:17,665
Sıra sende Johnny.
138
00:08:24,755 --> 00:08:26,423
Hepsini hatırlayamam!
139
00:08:26,507 --> 00:08:27,883
Lütfen hatırla.
140
00:08:27,967 --> 00:08:29,677
Acele et yoksa biz…
141
00:08:32,388 --> 00:08:34,932
Hep iyi olduğum bir şey var.
142
00:08:35,015 --> 00:08:37,101
Renkli düğmelere basmak
143
00:08:39,019 --> 00:08:40,396
Başardın!
144
00:08:42,606 --> 00:08:44,984
-Büyük merdiven.
-Acaba nereye gidiyor?
145
00:08:46,485 --> 00:08:47,820
Laboratuvar!
146
00:08:47,903 --> 00:08:50,656
Kızlar ve kırmızı gözlü inşaat dronları
147
00:08:50,739 --> 00:08:53,742
bir tür düello yapıyor.
148
00:08:53,826 --> 00:08:58,622
Test ailesi, son görevinize hoş geldiniz.
149
00:08:59,415 --> 00:09:01,125
Neymiş o?
150
00:09:01,208 --> 00:09:02,960
Onları kapatıp kaçamayız.
151
00:09:03,043 --> 00:09:04,712
Sistemleri çöker
152
00:09:04,795 --> 00:09:07,631
kaçış evinin
kendini imha düğmesine basarlar.
153
00:09:09,675 --> 00:09:10,676
Ne?
154
00:09:11,510 --> 00:09:13,846
Muhteşem bir oyun gecesi!
155
00:09:14,638 --> 00:09:20,144
Virüs bulaşınca kötü oldular,
siber antikorla tekrar iyi olamazlar mı?
156
00:09:20,227 --> 00:09:23,606
Evet, o zaman evi havaya uçurmazlar.
157
00:09:24,273 --> 00:09:25,357
Bir dakika.
158
00:09:25,441 --> 00:09:28,694
Kötü işletim sistemlerini
bir nanosaniyede silip
159
00:09:28,777 --> 00:09:32,281
eski sistemi hiper hızla yüklemek
onları iyi yapabilir.
160
00:09:32,364 --> 00:09:36,493
Tabii, öyle bir akımı nereden bulacaksın?
161
00:09:44,960 --> 00:09:46,587
Ve gönder!
162
00:09:53,802 --> 00:09:56,138
Garip hissediyorum. Ne oldu?
163
00:09:56,221 --> 00:09:59,016
Virüs sizi kötü yaptı.
Evi yok etmeye kalktınız.
164
00:09:59,099 --> 00:10:01,018
Biz de içindeyken!
165
00:10:01,101 --> 00:10:02,603
Ama sizi kurtardık.
166
00:10:03,103 --> 00:10:04,605
Rahatladım.
167
00:10:07,232 --> 00:10:09,360
Kendini imha düğmesine bastı.
168
00:10:09,443 --> 00:10:10,944
Çıkış yok!
169
00:10:11,028 --> 00:10:14,865
-Bu senin suçun Johnny!
-Kim şeytani dron yapar?
170
00:10:14,948 --> 00:10:16,909
Kesin şunu! Ailecek eğleneceğiz.
171
00:10:16,992 --> 00:10:20,329
-Bu hiç eğlenceli değil anne!
-Annene bağırma!
172
00:10:22,790 --> 00:10:25,834
Kim oyun gecesine köpek davet eder?
173
00:10:28,045 --> 00:10:28,879
Hav!
174
00:10:28,962 --> 00:10:31,757
Durun! Şeytani dronlar tüneli bloke etti
175
00:10:31,840 --> 00:10:33,926
ama iyi dronlar yolu açabilir!
176
00:10:34,009 --> 00:10:35,969
Haklı. Geri çekilin!
177
00:10:38,514 --> 00:10:39,431
Buyurun.
178
00:10:40,057 --> 00:10:41,016
Hadi!
179
00:10:44,853 --> 00:10:46,647
Evden kaçtık!
180
00:10:46,730 --> 00:10:50,734
Aile olarak hiç bu kadar yakın olmamıştık.
181
00:10:50,818 --> 00:10:52,986
Muhteşem bir oyun…
182
00:10:59,827 --> 00:11:01,578
Aile oyun gecesi mi?
183
00:11:06,250 --> 00:11:09,002
İki, üç saate ayılırlar.
184
00:11:09,086 --> 00:11:10,754
Tamir işi yetişir mi?
185
00:11:11,338 --> 00:11:13,215
Hallederiz.
186
00:11:14,466 --> 00:11:16,260
Eğlenceli bir oyun gecesiydi.
187
00:11:16,760 --> 00:11:18,595
-En iyisi.
-En iyisi.
188
00:11:43,287 --> 00:11:44,913
ADAM SCHLESINGER'IN ANISINA
189
00:11:44,997 --> 00:11:47,249
Alt yazı çevirmeni: Begüm Hanağasıoğlu