1 00:00:06,132 --> 00:00:09,886 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,638 Aksiyon dolu, kardeşleriyle sorunlu 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,600 Üçlü klon, T-Rex, Kral ve Johnny X 4 00:00:15,683 --> 00:00:20,730 Sırada ne var, asla bilinemez Çünkü o, Johnny Test! 5 00:00:20,813 --> 00:00:23,066 {\an8}JOHNNY'NİN EVİNDEN KAÇIŞ 6 00:00:27,487 --> 00:00:29,447 {\an8}Bilin bakalım ne oldu! 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,325 {\an8}Bu gece aile oyun gecesi! 8 00:00:34,827 --> 00:00:38,039 {\an8}Baba, oyun gecesi hep felaket oluyor. 9 00:00:38,122 --> 00:00:40,458 {\an8}Ne? Felaket mi? 10 00:00:47,048 --> 00:00:49,884 {\an8}Bir gergedan! Hadi ama! 11 00:00:49,967 --> 00:00:50,968 {\an8}Gergedan mı? 12 00:00:53,137 --> 00:00:55,431 {\an8}Annene bağırma! 13 00:01:01,104 --> 00:01:02,772 Ben pozitif iyonum! 14 00:01:02,855 --> 00:01:04,065 Pozitif mi? 15 00:01:05,858 --> 00:01:07,401 Ablana bağırma! 16 00:01:08,111 --> 00:01:12,365 Paraları dökülün çünkü buralar benim! 17 00:01:17,537 --> 00:01:19,413 Aile oyun gecesi olmalı. 18 00:01:20,790 --> 00:01:23,459 Hep güllük güliastanlık olmasa da 19 00:01:23,543 --> 00:01:26,337 bu aileyi bir araya getiriyor. 20 00:01:26,420 --> 00:01:28,131 Baba, tam bir fiyasko. 21 00:01:28,214 --> 00:01:32,510 Ama kâbus bu gece bitecek çünkü oyun seçme sırası bende! 22 00:01:34,637 --> 00:01:36,097 Homurdanmak yok. 23 00:01:36,180 --> 00:01:37,056 Eğlenceli! 24 00:01:37,140 --> 00:01:39,225 Ne oynayacağız tatlım? 25 00:01:39,308 --> 00:01:41,727 Sürpriz. 26 00:01:47,859 --> 00:01:50,486 Johnny'nin oyun gecesine hoş geldiniz! 27 00:01:50,570 --> 00:01:54,532 Ablalarımın dronları biz iş, okul ve disiplindeyken oyun tasarladı. 28 00:01:54,615 --> 00:01:56,909 Disiplin mi? Neden disipline… 29 00:01:56,993 --> 00:01:59,120 Bu oyun ne mi? 30 00:01:59,203 --> 00:02:01,873 -Kaçış odalarını bilir misiniz? -Evet. 31 00:02:01,956 --> 00:02:02,915 Hayır. 32 00:02:02,999 --> 00:02:05,710 Kaçış evine hoş geldiniz. 33 00:02:05,793 --> 00:02:09,755 Evden çıkmak için bulmaca çözeceksiniz, yoksa sonu kötü olur. 34 00:02:10,423 --> 00:02:11,924 Kulağa eğlenceli geliyor. 35 00:02:12,008 --> 00:02:13,801 Hayır. Kulağa kolay geliyor. 36 00:02:13,885 --> 00:02:17,096 Johnny, inşaat dronlarını biz icat ettik. 37 00:02:17,180 --> 00:02:19,140 Yani sözümüzü dinlerler. 38 00:02:19,223 --> 00:02:22,476 İzle ve gör. Kapıyı aç da kazanalım! 39 00:02:30,735 --> 00:02:32,445 Şimdi ilgimi çekti. 40 00:02:32,528 --> 00:02:36,324 İşimiz bitince ev normale döndüğü sürece 41 00:02:36,407 --> 00:02:38,743 oynayalım derim. 42 00:02:38,826 --> 00:02:39,994 Test ailesi. 43 00:02:40,077 --> 00:02:44,248 Evden kaçabilecek misiniz yoksa sonsuza dek mahsur mu kalacaksınız? 44 00:02:44,916 --> 00:02:47,460 Her odada ipucu var, takımlara ayrılalım. 45 00:02:49,712 --> 00:02:50,922 Gidelim! 46 00:02:55,009 --> 00:02:57,178 Odam karanlık ve farklı. 47 00:02:57,261 --> 00:02:59,138 Kapınızı dikkatli seçin. 48 00:02:59,222 --> 00:03:02,266 Doğru kapı sizi başka odaya götürecek. 49 00:03:02,350 --> 00:03:05,895 Yanlış kapı sizi kıyametinize götürecek. 50 00:03:05,978 --> 00:03:09,023 Harika. Hangi kapıyı seçelim? 51 00:03:10,107 --> 00:03:12,026 Bilmem. Çok heyecanlı! 52 00:03:16,781 --> 00:03:20,368 Kaçmak için laboratuvardaki gizli mesajı bulun. 53 00:03:20,451 --> 00:03:24,330 Nasıl bu soğukta bir şey bulabiliriz? 54 00:03:24,413 --> 00:03:26,457 Soğuk hava oyunun parçası. 55 00:03:26,540 --> 00:03:29,502 O ayna neden burada? 56 00:03:29,585 --> 00:03:32,421 Ayna da oyunun parçası. 57 00:03:32,505 --> 00:03:34,674 Ya konsoldaki tavuk kupası? 58 00:03:35,508 --> 00:03:37,176 Orada mı bırakmışım? 59 00:03:38,803 --> 00:03:43,766 Gizli mesajı bulup bu evden ve oyun gecesinden kurtulalım. 60 00:03:43,849 --> 00:03:47,228 Hava buz gibi, nefesimi görebiliyorum ve… 61 00:03:48,354 --> 00:03:49,397 Bir dakika. 62 00:03:51,190 --> 00:03:52,149 {\an8}"Eğil" mi? 63 00:03:55,111 --> 00:03:57,989 Johnny'nin kaçış evi cidden tehlikeli mi? 64 00:03:58,072 --> 00:04:02,326 Doğru. Bir daha başarısız olursanız asla kaçamazsınız. 65 00:04:04,578 --> 00:04:06,831 İçimde kötü bir his var. 66 00:04:12,795 --> 00:04:16,382 Hadi! Yanlış kapı bizi kıyamete göndermez. 67 00:04:16,465 --> 00:04:18,801 -Birini seç. -Yeşili seçelim. 68 00:04:21,470 --> 00:04:23,723 Tenis topu makinesi mi bu? 69 00:04:23,806 --> 00:04:25,182 Yanıyor! 70 00:04:28,477 --> 00:04:31,230 Bilgin olsun, bu kötü bir kapı. 71 00:04:31,314 --> 00:04:34,275 Kaçış evini hangi dron yaptı? 72 00:04:34,358 --> 00:04:36,902 Yeni, kırmızı gözlüler. Çok yardım ettiler. 73 00:04:37,528 --> 00:04:40,239 Johnny, onlar şeytani dronlar! 74 00:04:41,073 --> 00:04:42,158 Bir sorum var. 75 00:04:42,241 --> 00:04:44,327 Niye şeytani dronların var? 76 00:04:44,410 --> 00:04:46,662 Onlara siber virüs bulaştı 77 00:04:46,746 --> 00:04:49,290 ama Mary onları sökmeye kıyamadı. 78 00:04:49,373 --> 00:04:51,667 Onları yeniden programlayacaktım. 79 00:04:51,751 --> 00:04:53,711 Şimdi hepimiz öleceğiz! 80 00:04:55,838 --> 00:04:59,133 {\an8}-Neden öyle dondunuz? -Annem ve babam! 81 00:04:59,759 --> 00:05:01,302 Sol el yeşile. 82 00:05:03,346 --> 00:05:07,058 Kaçış yolunu açmak için beş tur daha hayatta kal. 83 00:05:07,141 --> 00:05:08,851 Sağ ayak kırmızıya. 84 00:05:13,064 --> 00:05:14,190 Yanlış. 85 00:05:17,026 --> 00:05:19,528 Bu lav çok gerçek görünüyor. 86 00:05:20,363 --> 00:05:22,490 Umarım düşmeyiz. 87 00:05:25,743 --> 00:05:26,577 Tamam. 88 00:05:26,660 --> 00:05:29,914 Dukey'yle annemleri bulup bir şekilde evden çıkacağız. 89 00:05:29,997 --> 00:05:31,540 Biz de laboratuvara gidip… 90 00:05:31,624 --> 00:05:33,918 Bir şekilde dronları durduracağız. 91 00:05:34,794 --> 00:05:35,628 Evet! 92 00:05:35,711 --> 00:05:40,049 Laboratuvara gitmek için önce bu odadan çıkmanız gerek. 93 00:05:45,346 --> 00:05:47,473 Acil durum asansörünü kullanırız. 94 00:05:47,556 --> 00:05:49,558 Tüh! Onu unutmuşuz. 95 00:05:50,559 --> 00:05:53,312 Bize de bu kalıyor. 96 00:05:56,273 --> 00:05:57,525 Atla köpek! 97 00:06:00,861 --> 00:06:03,989 Son hamle. Sağ ayak maviye. 98 00:06:05,950 --> 00:06:07,451 Tatlım! 99 00:06:07,535 --> 00:06:10,871 Sanırım lava düşeceğiz. 100 00:06:10,955 --> 00:06:12,081 Olamaz! 101 00:06:12,957 --> 00:06:14,667 Son üç saniye. 102 00:06:14,750 --> 00:06:16,210 İki, bir… 103 00:06:17,586 --> 00:06:20,423 Johnny! Muhteşem bir oyun gecesi! 104 00:06:20,506 --> 00:06:23,217 -Öyle olmayabilir. -Şimdi ne olacak? 105 00:06:24,969 --> 00:06:26,762 Onu deneyelim. 106 00:06:31,434 --> 00:06:33,561 Bodrum katına indik. 107 00:06:35,146 --> 00:06:37,481 Bu ölümcül şey de ne? 108 00:06:37,565 --> 00:06:39,233 Müzikal Kargaşa. 109 00:06:39,316 --> 00:06:42,820 Kurtulmak için çalınan notaları tekrarla. 110 00:06:42,903 --> 00:06:45,906 Yanlış notaya basarsanız… 111 00:06:47,158 --> 00:06:48,784 -Eğlenceli! -Bittik. 112 00:06:48,868 --> 00:06:49,994 Geri çekilin 113 00:06:50,077 --> 00:06:52,913 ve ustayı izleyin. 114 00:07:00,546 --> 00:07:03,632 Hugh, kazıklar geliyor! 115 00:07:04,800 --> 00:07:06,635 Hepimiz öleceğiz! 116 00:07:06,719 --> 00:07:08,721 Hepimiz öleceğiz. 117 00:07:10,097 --> 00:07:11,599 Neden laboratuvardasınız? 118 00:07:11,682 --> 00:07:14,226 Evden çıkmanız gerekiyor. 119 00:07:14,727 --> 00:07:17,438 Biliyoruz, burada bir yerdesiniz. 120 00:07:18,105 --> 00:07:20,274 Hayır, değiliz. Burada değiliz. 121 00:07:20,816 --> 00:07:23,444 Kaçış evi gibi ölümcül ve aptal bir şey 122 00:07:23,527 --> 00:07:26,489 ancak laboratuvardan güç alabilir. 123 00:07:26,572 --> 00:07:28,657 Aptal olan sensin. 124 00:07:29,366 --> 00:07:32,453 Komuta merkezine sızıp yakında bir yerde 125 00:07:32,536 --> 00:07:33,996 uydu kurmuş olmalılar. 126 00:07:34,079 --> 00:07:36,665 Hayır. Dışarıdayız. 127 00:07:36,749 --> 00:07:39,084 Arka bahçedeyiz. 128 00:07:40,753 --> 00:07:44,632 Kaçış evini hemen kapatın yoksa yollayacağım şok dalgası 129 00:07:44,715 --> 00:07:46,884 siber çöküşe sebep olur. 130 00:07:46,967 --> 00:07:49,345 Bu düğmenin üstüne düşerim ve 131 00:07:49,428 --> 00:07:53,182 kaçış evi kendini imha etme moduna geçer. 132 00:07:53,265 --> 00:07:57,144 Laboratuvarın kaçış tünelini kullanırız. 133 00:07:58,229 --> 00:08:00,940 Onu unutmadık. 134 00:08:01,023 --> 00:08:02,525 Amma hainler! 135 00:08:02,608 --> 00:08:06,779 Bundan nasıl kurtulacaksınız? 136 00:08:12,826 --> 00:08:14,453 Çok yaklaştın tatlım! 137 00:08:16,247 --> 00:08:17,665 Sıra sende Johnny. 138 00:08:24,755 --> 00:08:26,423 Hepsini hatırlayamam! 139 00:08:26,507 --> 00:08:27,883 Lütfen hatırla. 140 00:08:27,967 --> 00:08:29,677 Acele et yoksa biz… 141 00:08:32,388 --> 00:08:34,932 Hep iyi olduğum bir şey var. 142 00:08:35,015 --> 00:08:37,101 Renkli düğmelere basmak 143 00:08:39,019 --> 00:08:40,396 Başardın! 144 00:08:42,606 --> 00:08:44,984 -Büyük merdiven. -Acaba nereye gidiyor? 145 00:08:46,485 --> 00:08:47,820 Laboratuvar! 146 00:08:47,903 --> 00:08:50,656 Kızlar ve kırmızı gözlü inşaat dronları 147 00:08:50,739 --> 00:08:53,742 bir tür düello yapıyor. 148 00:08:53,826 --> 00:08:58,622 Test ailesi, son görevinize hoş geldiniz. 149 00:08:59,415 --> 00:09:01,125 Neymiş o? 150 00:09:01,208 --> 00:09:02,960 Onları kapatıp kaçamayız. 151 00:09:03,043 --> 00:09:04,712 Sistemleri çöker 152 00:09:04,795 --> 00:09:07,631 kaçış evinin kendini imha düğmesine basarlar. 153 00:09:09,675 --> 00:09:10,676 Ne? 154 00:09:11,510 --> 00:09:13,846 Muhteşem bir oyun gecesi! 155 00:09:14,638 --> 00:09:20,144 Virüs bulaşınca kötü oldular, siber antikorla tekrar iyi olamazlar mı? 156 00:09:20,227 --> 00:09:23,606 Evet, o zaman evi havaya uçurmazlar. 157 00:09:24,273 --> 00:09:25,357 Bir dakika. 158 00:09:25,441 --> 00:09:28,694 Kötü işletim sistemlerini bir nanosaniyede silip 159 00:09:28,777 --> 00:09:32,281 eski sistemi hiper hızla yüklemek onları iyi yapabilir. 160 00:09:32,364 --> 00:09:36,493 Tabii, öyle bir akımı nereden bulacaksın? 161 00:09:44,960 --> 00:09:46,587 Ve gönder! 162 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 Garip hissediyorum. Ne oldu? 163 00:09:56,221 --> 00:09:59,016 Virüs sizi kötü yaptı. Evi yok etmeye kalktınız. 164 00:09:59,099 --> 00:10:01,018 Biz de içindeyken! 165 00:10:01,101 --> 00:10:02,603 Ama sizi kurtardık. 166 00:10:03,103 --> 00:10:04,605 Rahatladım. 167 00:10:07,232 --> 00:10:09,360 Kendini imha düğmesine bastı. 168 00:10:09,443 --> 00:10:10,944 Çıkış yok! 169 00:10:11,028 --> 00:10:14,865 -Bu senin suçun Johnny! -Kim şeytani dron yapar? 170 00:10:14,948 --> 00:10:16,909 Kesin şunu! Ailecek eğleneceğiz. 171 00:10:16,992 --> 00:10:20,329 -Bu hiç eğlenceli değil anne! -Annene bağırma! 172 00:10:22,790 --> 00:10:25,834 Kim oyun gecesine köpek davet eder? 173 00:10:28,045 --> 00:10:28,879 Hav! 174 00:10:28,962 --> 00:10:31,757 Durun! Şeytani dronlar tüneli bloke etti 175 00:10:31,840 --> 00:10:33,926 ama iyi dronlar yolu açabilir! 176 00:10:34,009 --> 00:10:35,969 Haklı. Geri çekilin! 177 00:10:38,514 --> 00:10:39,431 Buyurun. 178 00:10:40,057 --> 00:10:41,016 Hadi! 179 00:10:44,853 --> 00:10:46,647 Evden kaçtık! 180 00:10:46,730 --> 00:10:50,734 Aile olarak hiç bu kadar yakın olmamıştık. 181 00:10:50,818 --> 00:10:52,986 Muhteşem bir oyun… 182 00:10:59,827 --> 00:11:01,578 Aile oyun gecesi mi? 183 00:11:06,250 --> 00:11:09,002 İki, üç saate ayılırlar. 184 00:11:09,086 --> 00:11:10,754 Tamir işi yetişir mi? 185 00:11:11,338 --> 00:11:13,215 Hallederiz. 186 00:11:14,466 --> 00:11:16,260 Eğlenceli bir oyun gecesiydi. 187 00:11:16,760 --> 00:11:18,595 -En iyisi. -En iyisi. 188 00:11:43,287 --> 00:11:44,913 ADAM SCHLESINGER'IN ANISINA 189 00:11:44,997 --> 00:11:47,249 Alt yazı çevirmeni: Begüm Hanağasıoğlu