1 00:00:06,132 --> 00:00:09,802 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,638 ‪เขาชอบบู๊ ชอบท้าทายพี่สาว กับดุ๊กกี้คู่หูคู่ลุย 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,600 ‪มีสามร่าง เป็นทีเร็กซ์ ‪เป็นองค์ชาย เป็นจอห์นนี่ เอ็กซ์ 4 00:00:15,683 --> 00:00:20,021 ‪เปลี่ยนจนคุณตามไม่ทัน ‪เพราะเขาคือจอห์นนี่ เทสต์ 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 {\an8}‪(จอห์นนีกับซินญอคราโบ) 6 00:00:28,112 --> 00:00:31,282 {\an8}‪ถ้าเอาคลื่นโซนาร์ ‪มารวมกับดาวเทียมสำรวจแผนที่ 7 00:00:31,365 --> 00:00:34,744 {\an8}‪เราก็เก็บจะพลาสติกได้หมด จนมหาสมุทรสะอาด 8 00:00:35,578 --> 00:00:37,622 {\an8}‪เมื่อกี้ใครพูดว่า "เลอะเทอะ" นะ 9 00:00:37,705 --> 00:00:39,123 {\an8}‪- ไม่มี ‪- ไม่มี 10 00:00:39,207 --> 00:00:41,334 {\an8}‪เริ่มตรงนี้เลยดีกว่า 11 00:00:41,417 --> 00:00:43,419 {\an8}‪พื้นนี่ก็สกปรกนะ 12 00:00:43,503 --> 00:00:45,004 {\an8}‪สกปร๊ก 13 00:00:48,216 --> 00:00:51,803 {\an8}‪ของพวกนี้สกปรกแล้ว ผมเอาไปซักให้นะ 14 00:00:51,886 --> 00:00:54,305 {\an8}‪ห้ามเอาชุดพวกนั้นไปนะจอห์นนี่ 15 00:00:54,388 --> 00:00:55,389 {\an8}‪จอห์นนี่ หนีไป 16 00:00:55,473 --> 00:00:57,934 {\an8}‪ท่าหยุดจอห์นนี่ด่วนกระบวนที่แปด 17 00:00:59,811 --> 00:01:00,895 ‪มุกใหม่แฮะ 18 00:01:00,978 --> 00:01:05,858 ‪ชุดจอห์นนี่เอ็กซ์มีไว้ช่วยคน ‪ในเหตุฉุกเฉินมากเท่านั้น 19 00:01:05,942 --> 00:01:07,693 ‪เรื่องนี้ก็ฉุกเฉินนะ 20 00:01:07,777 --> 00:01:12,323 ‪- พายุเฮอริเคนนาโดกำลังมุ่งหน้าไป… ‪- ศูนย์ดูแลลูกแมว และ… 21 00:01:12,406 --> 00:01:16,869 ‪ไม่จริง นายอยากมีพลังผายลมทั้งวันน่ะสิ 22 00:01:16,953 --> 00:01:20,248 ‪จำคราวก่อนที่นายขโมยชุดจอห์นนี่เอ็กซ์ไปได้ไหม 23 00:01:36,806 --> 00:01:39,433 ‪เราเลิกตอนที่กำลังรุ่งดีกว่านะ 24 00:01:42,311 --> 00:01:46,357 ‪วันนั้นผมหลงผิดไป แต่ผมสัญญา 25 00:01:46,440 --> 00:01:48,943 ‪ว่าจะไม่ผายลมตอนใส่ชุดจอห์นนี่เอ็กซ์อีก 26 00:01:49,026 --> 00:01:51,696 ‪เป็นไปไม่ได้จอห์นนี่ นายเป็นเด็กผู้ชาย 27 00:01:51,779 --> 00:01:54,240 ‪และเด็กผู้ชายชอบผายลม 28 00:01:54,323 --> 00:01:56,826 ‪ก็ถูก เราชอบผายลม 29 00:02:01,998 --> 00:02:05,001 ‪นายจะเอาชุดนี้ไปใส่ได้อีก 30 00:02:05,084 --> 00:02:07,670 ‪เมื่อมีเรื่องคอขาดบาดตายเท่านั้น 31 00:02:09,589 --> 00:02:11,674 ‪ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วยครอบครัวเทสต์ 32 00:02:12,341 --> 00:02:14,677 ‪มันเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย 33 00:02:15,720 --> 00:02:18,055 ‪- ผมต้องใช้ชุดแล้วละ ‪- ไม่ 34 00:02:18,556 --> 00:02:21,267 ‪มีเรื่องอะไรเหรอยูจีน 35 00:02:23,311 --> 00:02:26,189 ‪จำตอนที่ฉันลักพาตัวจอห์นนี่ 36 00:02:26,272 --> 00:02:30,484 ‪ไปฝังความทรงจำปลอมๆ ‪ว่าเราเป็นเพื่อนรักกันได้ไหม 37 00:02:30,568 --> 00:02:33,029 {\an8}‪- จำได้ ‪- ลางๆ เบลอๆ 38 00:02:33,112 --> 00:02:36,908 ‪ตอนนั้นฉันได้เจอซินญอคราโบ 39 00:02:36,991 --> 00:02:39,744 ‪ปูนิสัยดีที่ไม่มีก้าม 40 00:02:41,787 --> 00:02:44,665 {\an8}‪นาย ซินญอคราโบ ไปกันเถอะ 41 00:02:46,459 --> 00:02:49,587 {\an8}‪โอเค นายผูกมิตรกับปู แล้วไง 42 00:02:49,670 --> 00:02:53,758 ‪ฉันอยากให้เขาเป็นเหมือนดุ๊กกี้ ‪เลยเปลี่ยนดีเอ็นเอให้เขาเหมือนดุ๊กกี้ 43 00:02:53,841 --> 00:02:55,968 ‪แต่มันไม่ใช่ดีเอ็นเอหมาอย่างดุ๊กกี้ 44 00:02:56,052 --> 00:02:59,722 ‪ดันเป็นดีเอ็นเอของสัตว์ทะเลที่ชอบหนีบและ… 45 00:03:00,264 --> 00:03:01,140 ‪แย่แล้ว 46 00:03:05,102 --> 00:03:06,103 ‪หนีบ 47 00:03:07,396 --> 00:03:10,608 ‪เราต้องช่วยเขา ‪ถึงจะไม่ชอบเขาแต่เราต้องช่วยเขา 48 00:03:10,691 --> 00:03:11,943 {\an8}‪ไปเอาชุดแป๊บ 49 00:03:13,027 --> 00:03:17,406 ‪แค่ปราบปูไม่ต้องใช้ชุดจอห์นนี่เอ็กซ์ ‪หรือพลังผายลมหรอก 50 00:03:17,490 --> 00:03:23,287 ‪ปูมีสมองเท่าปลายดินสอ ‪ซึ่งแปลว่าเราปราบมันได้ด้วย… 51 00:03:23,871 --> 00:03:25,790 ‪เรือแล็บ 52 00:03:25,873 --> 00:03:28,251 ‪นายว่าเป็นไง 53 00:03:28,334 --> 00:03:31,754 ‪นี่เป็นแล็บลอยน้ำ ‪ที่เอาไว้ทำความสะอาดมหาสมุทร 54 00:03:32,255 --> 00:03:37,093 ‪ผมว่าป่านนี้จอห์นนี่เอ็กซ์ช่วยบลิงบลิงได้แล้ว ‪และเรือลำนี้ก็ห่วยแตก 55 00:03:37,176 --> 00:03:38,511 ‪จริงเหรอ 56 00:03:38,594 --> 00:03:41,013 ‪แล้วตอนนี้ล่ะเป็นไง 57 00:03:45,726 --> 00:03:46,936 ‪ผมเริ่มชอบแล้ว 58 00:03:47,645 --> 00:03:49,897 ‪จรวดปลาฉนากจะพานายขึ้นไปบนเกาะ 59 00:03:49,981 --> 00:03:52,400 ‪และตรงเข้าไปถึงห้องแล็บของบลิงบลิง 60 00:03:53,067 --> 00:03:53,901 ‪(ไป) 61 00:03:57,154 --> 00:04:00,741 ‪นอกจากสมองจะเล็ก พวกปูยังหูไม่ดีอีก 62 00:04:00,825 --> 00:04:02,952 ‪ฉะนั้นแอบย่องเข้าไปในแล็บ 63 00:04:03,035 --> 00:04:06,330 ‪รอให้คราโบเดินขึ้นไป ‪บนเครื่องแปลงดีเอ็นเอของยูจีน 64 00:04:06,414 --> 00:04:08,457 ‪แล้วดันคานเปลี่ยนขนาดกลับ 65 00:04:08,541 --> 00:04:10,960 ‪ดูสิ มีปุ่มพ่นไฟด้วย 66 00:04:11,043 --> 00:04:14,130 ‪ใช้ได้ในกรณีหนีฉุกเฉินเท่านั้นนะจอห์นนี่ 67 00:04:14,213 --> 00:04:17,008 ‪และนายสัญญาว่าจะเลิกใช้พลังผายลมแล้ว 68 00:04:17,091 --> 00:04:18,509 ‪แต่นี่ไม่ใช่พลังผายลม 69 00:04:18,592 --> 00:04:21,470 ‪เป็นพลังระเบิดก้นปลามากกว่า 70 00:04:36,068 --> 00:04:38,612 ‪ไม่รู้จะเรียกว่าแอบย่องได้ไหมนะ 71 00:04:38,696 --> 00:04:39,822 ‪จอห์นนี่ 72 00:04:39,905 --> 00:04:42,116 ‪นายมาช่วยฉัน 73 00:04:43,534 --> 00:04:44,535 ‪ผู้บุกรุก 74 00:04:45,494 --> 00:04:48,748 ‪เกิดอะไรขึ้น และนั่นใช่น้ำพุช็อกโกแลตรึเปล่า 75 00:04:48,831 --> 00:04:51,542 ‪ปูยื่นข้อเสนอที่เราปฏิเสธไม่ได้ 76 00:04:51,625 --> 00:04:55,629 ‪ช่วยเขาโค่นเจ้านายแลกกับน้ำพุช็อกโกแลตนี่ 77 00:04:55,713 --> 00:04:59,258 ‪และไม่หักค่าแรงตอนพักร้อน ‪ถ้าเราเปลี่ยนก้ามที่ขาดเป็น… 78 00:05:00,509 --> 00:05:01,635 ‪เอ็กซ์คลอว์ 79 00:05:02,386 --> 00:05:03,262 ‪ผลประโยชน์ 80 00:05:03,346 --> 00:05:06,182 ‪เขาเรียกติดสินบนต่างหากไอ้ปูขี้โกง 81 00:05:06,265 --> 00:05:08,142 ‪ช่วยฉันด้วยจอห์นนี่ 82 00:05:08,225 --> 00:05:09,810 ‪ในนี้มันน่ากลัวมาก 83 00:05:09,894 --> 00:05:13,481 ‪นายรู้เพราะฉันเคยขังนายมาหลายครั้งแล้ว 84 00:05:14,815 --> 00:05:17,401 ‪โอเค คุณปล่อยเขาออกมาจากกรง 85 00:05:17,485 --> 00:05:20,780 ‪นายปล่อยให้พวกเขาพักร้อนและกินช็อกโกแลต 86 00:05:20,863 --> 00:05:24,700 ‪ส่วนนายกลับไปเป็นปูก่อนที่จะทำใครเดือดร้อน 87 00:05:25,868 --> 00:05:26,744 ‪โดรน 88 00:05:26,827 --> 00:05:28,245 ‪ขอโทษนะ เขาบอกว่า… 89 00:05:33,542 --> 00:05:34,960 {\an8}‪ไหงงี้ล่ะ 90 00:05:36,003 --> 00:05:38,047 {\an8}‪ปูมีโดรน 91 00:05:39,173 --> 00:05:40,925 ‪และผมต้องใช้ชุด 92 00:05:41,008 --> 00:05:43,636 ‪นายจะได้ใช้พลังผายลมจนไฟไหม้เกาะ 93 00:05:43,719 --> 00:05:46,597 ‪ที่มีแต่พืชหายากและสัตว์พื้นถิ่นเหรอ 94 00:05:46,680 --> 00:05:48,182 ‪ฝันไปเถอะจอห์นนี่ 95 00:05:48,265 --> 00:05:50,976 ‪ผมบอกแล้วไงว่าจะไม่ผายลม 96 00:05:51,060 --> 00:05:52,228 ‪อย่าเยอะน่าจอห์นนี่ 97 00:05:52,311 --> 00:05:55,398 ‪การปราบสิ่งที่เดินยังไม่ตรง ‪มันจะยากแค่ไหนเชียว 98 00:05:55,481 --> 00:05:58,943 ‪แค่ปูหงายท้องก็จบเห่แล้ว 99 00:05:59,026 --> 00:06:01,529 ‪ปูอาจจะฉลาดกว่าที่พวกเธอคิด 100 00:06:01,612 --> 00:06:04,990 ‪และมันกำลังทำก้ามสีเงินอันใหญ่ด้วยนะ 101 00:06:05,074 --> 00:06:06,075 ‪อ๋อเหรอ 102 00:06:06,158 --> 00:06:09,745 ‪ใหญ่กว่าเรือแล็บสีเงินที่มีโดรน 103 00:06:13,040 --> 00:06:15,501 ‪กับปืนอนุรักษ์มหาสมุทรไหม 104 00:06:17,753 --> 00:06:20,423 ‪โอเค นี่ก็เท่ดีนะ 105 00:06:22,174 --> 00:06:25,928 ‪ยิงลำแสงเตาเผาทำลายก้ามอะไรนั่น 106 00:06:26,011 --> 00:06:30,307 ‪แล้วยิงตาข่ายจับคราโบไปที่เครื่องแปลงดีเอ็นเอ 107 00:06:34,562 --> 00:06:36,981 ‪โอเค มาทำลาย… 108 00:06:37,606 --> 00:06:39,442 ‪อ้าว ก้ามหายไปไหนล่ะ 109 00:06:40,818 --> 00:06:43,154 ‪ฉันเดาว่าเขาใส่อยู่นะ 110 00:06:44,947 --> 00:06:48,242 ‪เหรอ แต่ต้องใส่นี่แล้วละ 111 00:06:52,455 --> 00:06:54,540 ‪โอ้โฮ ก้ามนั่นทำอะไรได้อีกเนี่ย 112 00:06:55,708 --> 00:06:56,584 ‪นี่ 113 00:06:59,253 --> 00:07:00,296 ‪แย่แล้ว 114 00:07:03,632 --> 00:07:04,508 ‪นี่ 115 00:07:06,385 --> 00:07:07,470 ‪ไม่สนุกแล้ว 116 00:07:07,553 --> 00:07:09,513 ‪ไม่สนุกเลย 117 00:07:13,434 --> 00:07:14,768 ‪และนี่ 118 00:07:21,233 --> 00:07:22,318 ‪รอแป๊บ 119 00:07:30,159 --> 00:07:32,828 ‪ปูตัวนี้อาจจะฉลาดกว่าที่เราคิดจริงๆ 120 00:07:32,912 --> 00:07:34,955 ‪ฉันบอกแล้วว่าเขาโหดร้าย 121 00:07:36,999 --> 00:07:39,001 ‪มุ่งหน้าครองโลก 122 00:07:41,295 --> 00:07:43,589 ‪เราอาจจะยังไม่ได้คิดให้รอบคอบ 123 00:07:46,759 --> 00:07:48,219 ‪โอ๊ย แย่แล้ว 124 00:07:53,182 --> 00:07:55,518 ‪ผมบอกแล้วว่าต้องใส่ชุด 125 00:07:55,601 --> 00:07:58,771 ‪เราเอาขึ้นเรือมาด้วย เผื่อมีเหตุฉุกเฉิน 126 00:07:58,854 --> 00:08:00,189 ‪อยู่ในตู้ที่มีกากบาท 127 00:08:00,272 --> 00:08:02,858 ‪นี่ถือว่าเป็นเหตุฉุกเฉิน 128 00:08:02,942 --> 00:08:04,068 ‪เยส 129 00:08:05,277 --> 00:08:06,820 ‪โดดเข้าไปในปลาเร็วหมา 130 00:08:07,321 --> 00:08:08,864 ‪กดปุ่มพ่นไฟเลย 131 00:08:12,743 --> 00:08:15,913 ‪เหมือนมีไฟพุ่งออกมาจาก… 132 00:08:17,164 --> 00:08:18,082 ‪ก้นปลา 133 00:08:20,292 --> 00:08:21,544 ‪ทำลายพวกมัน 134 00:08:26,507 --> 00:08:28,259 ‪โดรนใกล้เข้ามาแล้วนะ 135 00:08:30,344 --> 00:08:32,429 ‪ขอให้สำเร็จทีเถอะ 136 00:08:32,513 --> 00:08:33,472 ‪(ดีดตัว) 137 00:08:46,860 --> 00:08:49,572 ‪แย่แล้ว 138 00:08:53,951 --> 00:08:54,785 ‪ใช่แล้ว 139 00:08:54,868 --> 00:08:57,413 ‪ทีนี้ฉันขอลองยิงพวกมันบ้างซิ 140 00:09:00,416 --> 00:09:01,250 ‪เย่ 141 00:09:01,333 --> 00:09:03,502 ‪- เก่งมาก ‪- เยี่ยมเลย 142 00:09:03,586 --> 00:09:08,007 ‪จอห์นนี่เอ็กซ์คว่ำซินญอคราโบได้สบายๆ 143 00:09:08,090 --> 00:09:10,426 ‪ถ้าเขาไม่รู้… 144 00:09:13,929 --> 00:09:16,223 ‪วิธีใช้เครื่องขยายโมเลกุล 145 00:09:16,307 --> 00:09:17,975 ‪ครองโลก 146 00:09:23,606 --> 00:09:24,773 ‪เขาตัวใหญ่ขึ้นนี่ 147 00:09:26,066 --> 00:09:28,485 ‪และก้ามปกติก็แข็งแรงแล้วด้วย 148 00:09:28,569 --> 00:09:29,945 ‪ไม่มีใครหยุดฉันได้ 149 00:09:35,701 --> 00:09:40,205 ‪ที่จริงก็ได้นะ ถ้าฉันใช้มือเฮอร์ริเคน 150 00:09:46,545 --> 00:09:48,964 ‪จนนายหงายหลัง 151 00:09:49,048 --> 00:09:51,383 ‪และฉันใช้หางพลังช้าง 152 00:09:55,679 --> 00:09:59,391 ‪และปรับเครื่องขยายย้อนกลับ 153 00:10:00,267 --> 00:10:01,185 ‪อุ๊ยโหย 154 00:10:09,985 --> 00:10:12,154 ‪สำเร็จ 155 00:10:13,781 --> 00:10:15,783 ‪ทุกคนเป็นอิสระแล้ว 156 00:10:15,866 --> 00:10:18,160 ‪เย่ ขอบใจนะจอห์นนี่ 157 00:10:18,243 --> 00:10:20,329 ‪ขอบใจนะดุ๊กกี้ 158 00:10:20,412 --> 00:10:22,247 ‪- ขอบ… ‪- หยุดเลยนะ 159 00:10:22,331 --> 00:10:24,708 ‪นายเก่งมากเลยน้องชาย 160 00:10:24,792 --> 00:10:27,503 ‪- ไม่ต้องใช้พลังผายลมด้วย ‪ - แต่… 161 00:10:29,296 --> 00:10:31,215 ‪คราโบยังเข้ามา… 162 00:10:31,715 --> 00:10:34,051 ‪เอ๊ะ มากอดฉัน 163 00:10:35,177 --> 00:10:37,763 ‪สงสัยเขาแค่อยากได้ก้ามใหม่ 164 00:10:37,846 --> 00:10:39,348 ‪นายจะเลี้ยงเขาต่อเหรอ 165 00:10:39,431 --> 00:10:41,517 ‪ฉันว่าเขาคึกคักดีนะ 166 00:10:41,600 --> 00:10:46,271 ‪รางวัลสำหรับฮีโร่ที่ปกป้องฉันและเกาะของฉันไว้ 167 00:10:46,355 --> 00:10:49,358 ‪คือช็อกโกแลตน้ำพุลูอาว 168 00:10:49,441 --> 00:10:51,860 ‪และกองไฟในเวลาโพล้เพล้ดีไหม 169 00:10:56,573 --> 00:10:58,992 ‪โอเค งานนี้เลิศจริงๆ 170 00:10:59,993 --> 00:11:03,122 ‪แต่ฉันก่อกองไฟไม่ได้ 171 00:11:05,749 --> 00:11:08,210 ‪โอเค เอาเลย 172 00:11:41,660 --> 00:11:43,620 ‪(เพื่อเป็นเกียรติแก่ อดัม ชเลสซิงเกอร์) 173 00:11:43,704 --> 00:11:45,622 ‪คำบรรยายโดย นวลักษณ์ เกียรติ