1
00:00:06,132 --> 00:00:09,802
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:09,886 --> 00:00:12,638
A pura acción, sus hermanas lo desafían
y su perro Dukey vive a lo grande.
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,683
Un triple clon, un T-Rex,
un trono real y Johnny X.
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Nunca se sabe qué vendrá después
¡porque es Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}RORRO PIRRORRO LE PIDE AYUDA A JOHNNY
6
00:00:28,112 --> 00:00:31,282
{\an8}Si integráramos el sonar
a los satélites de mapeo…
7
00:00:31,365 --> 00:00:34,744
{\an8}Ubicaríamos el plástico
en los océanos y lo limpiaríamos.
8
00:00:35,578 --> 00:00:37,622
{\an8}¿Alguien dijo "lío"?
9
00:00:37,705 --> 00:00:39,123
{\an8}- No.
- No.
10
00:00:39,207 --> 00:00:41,334
{\an8}Mejor empiezo por aquí.
11
00:00:41,417 --> 00:00:43,419
{\an8}Y este piso está sucio.
12
00:00:43,503 --> 00:00:45,004
{\an8}¡Sucio!
13
00:00:48,132 --> 00:00:51,803
{\an8}¡Estos están sucios!
¡Les daré un lavado rápido!
14
00:00:51,886 --> 00:00:55,389
{\an8}- ¡No te lleves esos trajes!
- Johnny, ¡corre!
15
00:00:55,473 --> 00:00:57,934
{\an8}¡Jugada de emergencia número ocho!
16
00:00:59,811 --> 00:01:00,895
Eso es nuevo.
17
00:01:00,978 --> 00:01:05,858
El traje de Johnny X es solo
para emergencias de superhéroes.
18
00:01:05,942 --> 00:01:07,693
¡Es una emergencia!
19
00:01:07,777 --> 00:01:12,323
- Un huracán se dirige a…
- Un refugio para gatitos. Y…
20
00:01:12,406 --> 00:01:16,869
No, quieres usar tus "supergases"
todo el día.
21
00:01:16,953 --> 00:01:20,248
¿Recuerdas qué pasó
la última vez que robaste el traje?
22
00:01:36,806 --> 00:01:39,433
Deberíamos haber parado antes.
23
00:01:42,311 --> 00:01:46,357
Sí, no fue un buen día,
pero de ahora en más, prometo
24
00:01:46,440 --> 00:01:48,943
que no usaré los supergases.
25
00:01:49,026 --> 00:01:51,696
Imposible, Johnny. Eres un niño.
26
00:01:51,779 --> 00:01:54,240
Los niños aman los pedos.
27
00:01:54,323 --> 00:01:56,826
Tienen razón. Nos encantan.
28
00:02:01,998 --> 00:02:05,001
Volverás a usar este traje solo en…
29
00:02:05,084 --> 00:02:07,670
Una cuestión de vida o muerte.
30
00:02:09,589 --> 00:02:11,674
¡Ayuda, familia Test!
31
00:02:12,341 --> 00:02:15,052
¡Es una cuestión de vida o muerte!
32
00:02:15,720 --> 00:02:18,055
- Necesitaré el traje.
- ¡No!
33
00:02:18,556 --> 00:02:21,267
¿Y qué pasa, Eugene?
34
00:02:23,311 --> 00:02:26,189
¿Recuerdan cuando secuestré a Johnny
35
00:02:26,272 --> 00:02:30,484
y traté de implantar recuerdos falsos
de que éramos mejores amigos?
36
00:02:30,568 --> 00:02:33,029
{\an8}- Sí.
- Algo. Sigo confundido.
37
00:02:33,112 --> 00:02:36,741
Ahí fue cuando conocí al señor cangrejo,
38
00:02:36,824 --> 00:02:39,911
el cangrejo al que le faltaba una pinza.
39
00:02:41,787 --> 00:02:44,665
{\an8}¡Tú! ¡Señor cangrejo! Vamos.
40
00:02:46,459 --> 00:02:49,587
Bien, te hiciste amigo de un cangrejo y…
41
00:02:49,670 --> 00:02:53,758
Como quería que fuera como Dukey,
alteré su ADN,
42
00:02:53,841 --> 00:02:56,052
pero no era un perro leal,
43
00:02:56,135 --> 00:02:59,764
sino un insecto de mar
que pellizca cosas y…
44
00:03:00,264 --> 00:03:02,016
Ay, no. ¡No!
45
00:03:05,228 --> 00:03:06,103
Pellizcar.
46
00:03:07,313 --> 00:03:10,608
Debemos ayudarlo.
Sé que no lo soportamos, pero debemos.
47
00:03:10,691 --> 00:03:12,193
{\an8}Iré por los trajes.
48
00:03:13,027 --> 00:03:17,406
No necesitamos a Johnny X
para detener a un cangrejo.
49
00:03:17,490 --> 00:03:23,287
Su cerebro es del tamaño de la punta
de un lápiz, podemos detenerlo con…
50
00:03:23,871 --> 00:03:25,790
¡El barco laboratorio!
51
00:03:25,873 --> 00:03:28,251
¿Qué opinan?
52
00:03:28,334 --> 00:03:32,171
Es un laboratorio flotante
que limpia el océano.
53
00:03:32,255 --> 00:03:37,093
Opino que Johnny X ya lo habría salvado
y que este barco es patético.
54
00:03:37,176 --> 00:03:38,511
¿En serio?
55
00:03:38,594 --> 00:03:41,013
¿Qué opinas ahora?
56
00:03:45,726 --> 00:03:46,936
Empieza a gustarme.
57
00:03:47,645 --> 00:03:49,897
El pez torpedo te llevará a la isla
58
00:03:49,981 --> 00:03:52,984
y abrirá un camino hacia Rorro Pirrorro.
59
00:03:53,067 --> 00:03:53,901
ADELANTE
60
00:03:57,154 --> 00:04:00,741
Además de un cerebro diminuto,
tienen una audición terrible.
61
00:04:00,825 --> 00:04:02,952
Entren sigilosamente,
62
00:04:03,035 --> 00:04:06,330
esperen a que el cangrejo
esté en el transformador
63
00:04:06,414 --> 00:04:08,457
y jalen la palanca de reversa.
64
00:04:08,541 --> 00:04:10,960
¡Mira, un botón lanzallamas!
65
00:04:11,043 --> 00:04:14,130
¡Es solo para escapadas de emergencia!
66
00:04:14,213 --> 00:04:16,924
Prometiste que no usarías tu supergas.
67
00:04:17,008 --> 00:04:21,470
No es un supergas.
¡Es una explosión de trasero de pescado!
68
00:04:36,068 --> 00:04:38,779
No diría que fue una entrada sigilosa.
69
00:04:38,863 --> 00:04:39,822
¡Johnny!
70
00:04:39,905 --> 00:04:42,116
¡Viniste a rescatarme!
71
00:04:43,534 --> 00:04:44,535
Intrusos.
72
00:04:45,494 --> 00:04:48,748
¿Qué pasa? ¿Es una fuente de chocolate?
73
00:04:48,831 --> 00:04:51,625
El cangrejo nos hizo una oferta
muy tentadora.
74
00:04:51,709 --> 00:04:55,629
Lo ayudamos a derrocar al jefe
por esta fuente de chocolate.
75
00:04:55,713 --> 00:04:59,592
Y vacaciones pagas
si reemplazamos su pinza perdida
76
00:05:00,509 --> 00:05:01,635
con la pinza X.
77
00:05:02,386 --> 00:05:03,304
Beneficios.
78
00:05:03,387 --> 00:05:08,142
Te refieres a sobornos, cangrejo traidor.
¡Ayúdame, Johnny!
79
00:05:08,225 --> 00:05:09,810
Es horrible aquí.
80
00:05:09,894 --> 00:05:13,481
Lo sabes porque te puse aquí muchas veces.
81
00:05:14,815 --> 00:05:17,401
Bien. Déjalo salir de la jaula.
82
00:05:17,485 --> 00:05:20,780
Págales las vacaciones y deja la fuente.
83
00:05:20,863 --> 00:05:24,867
Vuelve a ser un cangrejo
antes de lastimar a alguien.
84
00:05:25,868 --> 00:05:26,744
Drones.
85
00:05:26,827 --> 00:05:28,245
Lo siento, ¿dijo…?
86
00:05:33,542 --> 00:05:34,960
{\an8}¿Qué pasó?
87
00:05:36,003 --> 00:05:38,047
{\an8}El cangrejo tiene drones.
88
00:05:39,173 --> 00:05:40,925
Y necesitaré el traje.
89
00:05:41,008 --> 00:05:46,680
¿Para disparar tus supergases
en una isla llena de plantas y animales?
90
00:05:46,764 --> 00:05:48,182
Olvídalo, Johnny.
91
00:05:48,265 --> 00:05:50,976
Les dije, no usaré los supergases.
92
00:05:51,060 --> 00:05:52,228
Vamos, Johnny.
93
00:05:52,311 --> 00:05:55,398
¿Es tan difícil detenerlo
si ni camina derecho?
94
00:05:55,481 --> 00:05:58,943
¿Y es indefenso cuando está de espaldas?
95
00:05:59,026 --> 00:06:01,529
Es más listo de lo que creen.
96
00:06:01,612 --> 00:06:04,990
Y está haciendo una gran pinza plateada.
97
00:06:05,074 --> 00:06:09,745
¿Más grande que el barco plateado
que también tiene drones?
98
00:06:13,040 --> 00:06:15,501
¿Con detonadores que salvan el océano?
99
00:06:17,753 --> 00:06:20,423
Bien. Se ven un poco geniales.
100
00:06:22,174 --> 00:06:25,928
Usa el rayo incinerador
para destruir la pinza.
101
00:06:26,011 --> 00:06:30,808
Y el lanzador de red para atraparlo
y llevarlo al transformador.
102
00:06:34,562 --> 00:06:36,981
Bien, hora de destruir…
103
00:06:37,606 --> 00:06:39,442
¿Dónde está la pinza?
104
00:06:40,818 --> 00:06:43,154
Supongo que la está usando.
105
00:06:44,947 --> 00:06:48,242
¿Sí? ¡Ahora usará esto!
106
00:06:52,997 --> 00:06:54,540
¿Qué más hace esa pinza?
107
00:06:55,708 --> 00:06:56,584
Esto.
108
00:06:59,253 --> 00:07:00,296
Cielos.
109
00:07:03,632 --> 00:07:04,508
Esto.
110
00:07:06,385 --> 00:07:07,470
No es divertido.
111
00:07:07,553 --> 00:07:09,513
¡Nada divertido!
112
00:07:13,434 --> 00:07:14,768
Y esto.
113
00:07:21,233 --> 00:07:22,318
Esperen.
114
00:07:30,159 --> 00:07:32,828
Es más listo de lo que pensábamos.
115
00:07:32,912 --> 00:07:34,955
¡Te dije que era malvado!
116
00:07:36,999 --> 00:07:39,001
Ahora, dominación mundial.
117
00:07:41,295 --> 00:07:44,006
Quizá no lo pensamos bien.
118
00:07:46,759 --> 00:07:48,219
Esto es malo.
119
00:07:53,182 --> 00:07:55,518
¡Les dije que necesitaba el traje!
120
00:07:55,601 --> 00:07:58,771
Lo trajimos en el barco
en caso de emergencia.
121
00:07:58,854 --> 00:08:00,189
Está en el gabinete X,
122
00:08:00,272 --> 00:08:02,858
y esto califica como una emergencia.
123
00:08:02,942 --> 00:08:04,068
¡Sí!
124
00:08:05,277 --> 00:08:06,820
¡Sube al pez, perro!
125
00:08:07,321 --> 00:08:09,031
¡Con el lanzallamas!
126
00:08:12,743 --> 00:08:16,205
Es como si el pez
hubiese disparado una llama
127
00:08:17,164 --> 00:08:18,249
de su trasero.
128
00:08:20,292 --> 00:08:21,544
Destrúyanlos.
129
00:08:26,507 --> 00:08:28,259
Los drones se acercan.
130
00:08:30,344 --> 00:08:32,429
¡Ojalá que esto funcione!
131
00:08:32,513 --> 00:08:33,472
EXPULSAR
132
00:08:47,903 --> 00:08:49,572
¡No!
133
00:08:53,951 --> 00:08:54,785
¡Sí!
134
00:08:54,868 --> 00:08:57,413
Veamos si les gustan mis láseres.
135
00:09:00,416 --> 00:09:01,250
¡Sí!
136
00:09:01,333 --> 00:09:03,502
- ¡Bien hecho!
- ¡Eso es!
137
00:09:03,586 --> 00:09:08,007
Johnny X será capaz de derrotar
al señor cangrejo
138
00:09:08,090 --> 00:09:10,426
siempre y cuando no descubra…
139
00:09:13,929 --> 00:09:16,223
cómo usar mi extensor molecular.
140
00:09:16,307 --> 00:09:17,975
Dominación mundial.
141
00:09:23,606 --> 00:09:24,773
Se hizo grande.
142
00:09:26,066 --> 00:09:28,444
¡Su pinza normal ahora es fuerte!
143
00:09:28,527 --> 00:09:29,987
No puedes detenerme.
144
00:09:35,701 --> 00:09:40,706
De hecho, puedo,
¡con mis manos de huracán!
145
00:09:46,545 --> 00:09:48,964
Y caes de espaldas.
146
00:09:49,048 --> 00:09:51,383
¡Y uso mi supercola!
147
00:09:55,679 --> 00:09:59,391
Y el extensor va en reversa.
148
00:10:00,267 --> 00:10:01,185
Qué mal.
149
00:10:09,985 --> 00:10:12,154
¡Lo logró!
150
00:10:13,781 --> 00:10:15,783
¡Y están todos libres!
151
00:10:15,866 --> 00:10:18,160
¡Sí! ¡Gracias, Johnny!
152
00:10:18,243 --> 00:10:20,329
¡Y gracias, Dukey!
153
00:10:20,412 --> 00:10:22,247
- Y…
- Ni se te ocurra.
154
00:10:22,331 --> 00:10:24,708
Bien hecho, hermanito.
155
00:10:24,792 --> 00:10:27,503
- Y no usé el supergas.
- Pero…
156
00:10:29,296 --> 00:10:31,215
El cangrejo sigue…
157
00:10:31,715 --> 00:10:34,051
Esperen. Me está abrazando.
158
00:10:35,177 --> 00:10:37,763
Lo único que quería era una nueva pinza.
159
00:10:37,846 --> 00:10:39,306
¿Te lo quedarás?
160
00:10:39,390 --> 00:10:41,558
Bueno, me gusta su valentía.
161
00:10:41,642 --> 00:10:46,271
Para recompensar a mis héroes
por salvarme a mí y a mi isla,
162
00:10:46,355 --> 00:10:49,358
¿qué tal una fiesta de chocolate
163
00:10:49,441 --> 00:10:51,860
y una fogata al atardecer?
164
00:10:56,573 --> 00:10:58,992
Esto es increíble.
165
00:10:59,993 --> 00:11:03,122
¡Pero no puedo encender la fogata!
166
00:11:05,749 --> 00:11:08,210
Muy bien, adelante.
167
00:11:42,661 --> 00:11:43,829
EN MEMORIA DE ADAM SCHLESINGER
168
00:11:43,912 --> 00:11:45,622
{\an8}Subtítulos: Micaela Parracía