1 00:00:06,132 --> 00:00:09,802 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,638 A pura acción, sus hermanas lo desafían y su perro Dukey vive a lo grande. 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,683 Un triple clon, un T-Rex, un trono real y Johnny X. 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Nunca se sabe qué vendrá después ¡porque es Johnny Test! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 {\an8}RORRO PIRRORRO LE PIDE AYUDA A JOHNNY 6 00:00:28,112 --> 00:00:31,282 {\an8}Si integráramos el sonar a los satélites de mapeo… 7 00:00:31,365 --> 00:00:34,744 {\an8}Ubicaríamos el plástico en los océanos y lo limpiaríamos. 8 00:00:35,578 --> 00:00:37,622 {\an8}¿Alguien dijo "lío"? 9 00:00:37,705 --> 00:00:39,123 {\an8}- No. - No. 10 00:00:39,207 --> 00:00:41,334 {\an8}Mejor empiezo por aquí. 11 00:00:41,417 --> 00:00:43,419 {\an8}Y este piso está sucio. 12 00:00:43,503 --> 00:00:45,004 {\an8}¡Sucio! 13 00:00:48,132 --> 00:00:51,803 {\an8}¡Estos están sucios! ¡Les daré un lavado rápido! 14 00:00:51,886 --> 00:00:55,389 {\an8}- ¡No te lleves esos trajes! - Johnny, ¡corre! 15 00:00:55,473 --> 00:00:57,934 {\an8}¡Jugada de emergencia número ocho! 16 00:00:59,811 --> 00:01:00,895 Eso es nuevo. 17 00:01:00,978 --> 00:01:05,858 El traje de Johnny X es solo para emergencias de superhéroes. 18 00:01:05,942 --> 00:01:07,693 ¡Es una emergencia! 19 00:01:07,777 --> 00:01:12,323 - Un huracán se dirige a… - Un refugio para gatitos. Y… 20 00:01:12,406 --> 00:01:16,869 No, quieres usar tus "supergases" todo el día. 21 00:01:16,953 --> 00:01:20,248 ¿Recuerdas qué pasó la última vez que robaste el traje? 22 00:01:36,806 --> 00:01:39,433 Deberíamos haber parado antes. 23 00:01:42,311 --> 00:01:46,357 Sí, no fue un buen día, pero de ahora en más, prometo 24 00:01:46,440 --> 00:01:48,943 que no usaré los supergases. 25 00:01:49,026 --> 00:01:51,696 Imposible, Johnny. Eres un niño. 26 00:01:51,779 --> 00:01:54,240 Los niños aman los pedos. 27 00:01:54,323 --> 00:01:56,826 Tienen razón. Nos encantan. 28 00:02:01,998 --> 00:02:05,001 Volverás a usar este traje solo en… 29 00:02:05,084 --> 00:02:07,670 Una cuestión de vida o muerte. 30 00:02:09,589 --> 00:02:11,674 ¡Ayuda, familia Test! 31 00:02:12,341 --> 00:02:15,052 ¡Es una cuestión de vida o muerte! 32 00:02:15,720 --> 00:02:18,055 - Necesitaré el traje. - ¡No! 33 00:02:18,556 --> 00:02:21,267 ¿Y qué pasa, Eugene? 34 00:02:23,311 --> 00:02:26,189 ¿Recuerdan cuando secuestré a Johnny 35 00:02:26,272 --> 00:02:30,484 y traté de implantar recuerdos falsos de que éramos mejores amigos? 36 00:02:30,568 --> 00:02:33,029 {\an8}- Sí. - Algo. Sigo confundido. 37 00:02:33,112 --> 00:02:36,741 Ahí fue cuando conocí al señor cangrejo, 38 00:02:36,824 --> 00:02:39,911 el cangrejo al que le faltaba una pinza. 39 00:02:41,787 --> 00:02:44,665 {\an8}¡Tú! ¡Señor cangrejo! Vamos. 40 00:02:46,459 --> 00:02:49,587 Bien, te hiciste amigo de un cangrejo y… 41 00:02:49,670 --> 00:02:53,758 Como quería que fuera como Dukey, alteré su ADN, 42 00:02:53,841 --> 00:02:56,052 pero no era un perro leal, 43 00:02:56,135 --> 00:02:59,764 sino un insecto de mar que pellizca cosas y… 44 00:03:00,264 --> 00:03:02,016 Ay, no. ¡No! 45 00:03:05,228 --> 00:03:06,103 Pellizcar. 46 00:03:07,313 --> 00:03:10,608 Debemos ayudarlo. Sé que no lo soportamos, pero debemos. 47 00:03:10,691 --> 00:03:12,193 {\an8}Iré por los trajes. 48 00:03:13,027 --> 00:03:17,406 No necesitamos a Johnny X para detener a un cangrejo. 49 00:03:17,490 --> 00:03:23,287 Su cerebro es del tamaño de la punta de un lápiz, podemos detenerlo con… 50 00:03:23,871 --> 00:03:25,790 ¡El barco laboratorio! 51 00:03:25,873 --> 00:03:28,251 ¿Qué opinan? 52 00:03:28,334 --> 00:03:32,171 Es un laboratorio flotante que limpia el océano. 53 00:03:32,255 --> 00:03:37,093 Opino que Johnny X ya lo habría salvado y que este barco es patético. 54 00:03:37,176 --> 00:03:38,511 ¿En serio? 55 00:03:38,594 --> 00:03:41,013 ¿Qué opinas ahora? 56 00:03:45,726 --> 00:03:46,936 Empieza a gustarme. 57 00:03:47,645 --> 00:03:49,897 El pez torpedo te llevará a la isla 58 00:03:49,981 --> 00:03:52,984 y abrirá un camino hacia Rorro Pirrorro. 59 00:03:53,067 --> 00:03:53,901 ADELANTE 60 00:03:57,154 --> 00:04:00,741 Además de un cerebro diminuto, tienen una audición terrible. 61 00:04:00,825 --> 00:04:02,952 Entren sigilosamente, 62 00:04:03,035 --> 00:04:06,330 esperen a que el cangrejo esté en el transformador 63 00:04:06,414 --> 00:04:08,457 y jalen la palanca de reversa. 64 00:04:08,541 --> 00:04:10,960 ¡Mira, un botón lanzallamas! 65 00:04:11,043 --> 00:04:14,130 ¡Es solo para escapadas de emergencia! 66 00:04:14,213 --> 00:04:16,924 Prometiste que no usarías tu supergas. 67 00:04:17,008 --> 00:04:21,470 No es un supergas. ¡Es una explosión de trasero de pescado! 68 00:04:36,068 --> 00:04:38,779 No diría que fue una entrada sigilosa. 69 00:04:38,863 --> 00:04:39,822 ¡Johnny! 70 00:04:39,905 --> 00:04:42,116 ¡Viniste a rescatarme! 71 00:04:43,534 --> 00:04:44,535 Intrusos. 72 00:04:45,494 --> 00:04:48,748 ¿Qué pasa? ¿Es una fuente de chocolate? 73 00:04:48,831 --> 00:04:51,625 El cangrejo nos hizo una oferta muy tentadora. 74 00:04:51,709 --> 00:04:55,629 Lo ayudamos a derrocar al jefe por esta fuente de chocolate. 75 00:04:55,713 --> 00:04:59,592 Y vacaciones pagas si reemplazamos su pinza perdida 76 00:05:00,509 --> 00:05:01,635 con la pinza X. 77 00:05:02,386 --> 00:05:03,304 Beneficios. 78 00:05:03,387 --> 00:05:08,142 Te refieres a sobornos, cangrejo traidor. ¡Ayúdame, Johnny! 79 00:05:08,225 --> 00:05:09,810 Es horrible aquí. 80 00:05:09,894 --> 00:05:13,481 Lo sabes porque te puse aquí muchas veces. 81 00:05:14,815 --> 00:05:17,401 Bien. Déjalo salir de la jaula. 82 00:05:17,485 --> 00:05:20,780 Págales las vacaciones y deja la fuente. 83 00:05:20,863 --> 00:05:24,867 Vuelve a ser un cangrejo antes de lastimar a alguien. 84 00:05:25,868 --> 00:05:26,744 Drones. 85 00:05:26,827 --> 00:05:28,245 Lo siento, ¿dijo…? 86 00:05:33,542 --> 00:05:34,960 {\an8}¿Qué pasó? 87 00:05:36,003 --> 00:05:38,047 {\an8}El cangrejo tiene drones. 88 00:05:39,173 --> 00:05:40,925 Y necesitaré el traje. 89 00:05:41,008 --> 00:05:46,680 ¿Para disparar tus supergases en una isla llena de plantas y animales? 90 00:05:46,764 --> 00:05:48,182 Olvídalo, Johnny. 91 00:05:48,265 --> 00:05:50,976 Les dije, no usaré los supergases. 92 00:05:51,060 --> 00:05:52,228 Vamos, Johnny. 93 00:05:52,311 --> 00:05:55,398 ¿Es tan difícil detenerlo si ni camina derecho? 94 00:05:55,481 --> 00:05:58,943 ¿Y es indefenso cuando está de espaldas? 95 00:05:59,026 --> 00:06:01,529 Es más listo de lo que creen. 96 00:06:01,612 --> 00:06:04,990 Y está haciendo una gran pinza plateada. 97 00:06:05,074 --> 00:06:09,745 ¿Más grande que el barco plateado que también tiene drones? 98 00:06:13,040 --> 00:06:15,501 ¿Con detonadores que salvan el océano? 99 00:06:17,753 --> 00:06:20,423 Bien. Se ven un poco geniales. 100 00:06:22,174 --> 00:06:25,928 Usa el rayo incinerador para destruir la pinza. 101 00:06:26,011 --> 00:06:30,808 Y el lanzador de red para atraparlo y llevarlo al transformador. 102 00:06:34,562 --> 00:06:36,981 Bien, hora de destruir… 103 00:06:37,606 --> 00:06:39,442 ¿Dónde está la pinza? 104 00:06:40,818 --> 00:06:43,154 Supongo que la está usando. 105 00:06:44,947 --> 00:06:48,242 ¿Sí? ¡Ahora usará esto! 106 00:06:52,997 --> 00:06:54,540 ¿Qué más hace esa pinza? 107 00:06:55,708 --> 00:06:56,584 Esto. 108 00:06:59,253 --> 00:07:00,296 Cielos. 109 00:07:03,632 --> 00:07:04,508 Esto. 110 00:07:06,385 --> 00:07:07,470 No es divertido. 111 00:07:07,553 --> 00:07:09,513 ¡Nada divertido! 112 00:07:13,434 --> 00:07:14,768 Y esto. 113 00:07:21,233 --> 00:07:22,318 Esperen. 114 00:07:30,159 --> 00:07:32,828 Es más listo de lo que pensábamos. 115 00:07:32,912 --> 00:07:34,955 ¡Te dije que era malvado! 116 00:07:36,999 --> 00:07:39,001 Ahora, dominación mundial. 117 00:07:41,295 --> 00:07:44,006 Quizá no lo pensamos bien. 118 00:07:46,759 --> 00:07:48,219 Esto es malo. 119 00:07:53,182 --> 00:07:55,518 ¡Les dije que necesitaba el traje! 120 00:07:55,601 --> 00:07:58,771 Lo trajimos en el barco en caso de emergencia. 121 00:07:58,854 --> 00:08:00,189 Está en el gabinete X, 122 00:08:00,272 --> 00:08:02,858 y esto califica como una emergencia. 123 00:08:02,942 --> 00:08:04,068 ¡Sí! 124 00:08:05,277 --> 00:08:06,820 ¡Sube al pez, perro! 125 00:08:07,321 --> 00:08:09,031 ¡Con el lanzallamas! 126 00:08:12,743 --> 00:08:16,205 Es como si el pez hubiese disparado una llama 127 00:08:17,164 --> 00:08:18,249 de su trasero. 128 00:08:20,292 --> 00:08:21,544 Destrúyanlos. 129 00:08:26,507 --> 00:08:28,259 Los drones se acercan. 130 00:08:30,344 --> 00:08:32,429 ¡Ojalá que esto funcione! 131 00:08:32,513 --> 00:08:33,472 EXPULSAR 132 00:08:47,903 --> 00:08:49,572 ¡No! 133 00:08:53,951 --> 00:08:54,785 ¡Sí! 134 00:08:54,868 --> 00:08:57,413 Veamos si les gustan mis láseres. 135 00:09:00,416 --> 00:09:01,250 ¡Sí! 136 00:09:01,333 --> 00:09:03,502 - ¡Bien hecho! - ¡Eso es! 137 00:09:03,586 --> 00:09:08,007 Johnny X será capaz de derrotar al señor cangrejo 138 00:09:08,090 --> 00:09:10,426 siempre y cuando no descubra… 139 00:09:13,929 --> 00:09:16,223 cómo usar mi extensor molecular. 140 00:09:16,307 --> 00:09:17,975 Dominación mundial. 141 00:09:23,606 --> 00:09:24,773 Se hizo grande. 142 00:09:26,066 --> 00:09:28,444 ¡Su pinza normal ahora es fuerte! 143 00:09:28,527 --> 00:09:29,987 No puedes detenerme. 144 00:09:35,701 --> 00:09:40,706 De hecho, puedo, ¡con mis manos de huracán! 145 00:09:46,545 --> 00:09:48,964 Y caes de espaldas. 146 00:09:49,048 --> 00:09:51,383 ¡Y uso mi supercola! 147 00:09:55,679 --> 00:09:59,391 Y el extensor va en reversa. 148 00:10:00,267 --> 00:10:01,185 Qué mal. 149 00:10:09,985 --> 00:10:12,154 ¡Lo logró! 150 00:10:13,781 --> 00:10:15,783 ¡Y están todos libres! 151 00:10:15,866 --> 00:10:18,160 ¡Sí! ¡Gracias, Johnny! 152 00:10:18,243 --> 00:10:20,329 ¡Y gracias, Dukey! 153 00:10:20,412 --> 00:10:22,247 - Y… - Ni se te ocurra. 154 00:10:22,331 --> 00:10:24,708 Bien hecho, hermanito. 155 00:10:24,792 --> 00:10:27,503 - Y no usé el supergas. - Pero… 156 00:10:29,296 --> 00:10:31,215 El cangrejo sigue… 157 00:10:31,715 --> 00:10:34,051 Esperen. Me está abrazando. 158 00:10:35,177 --> 00:10:37,763 Lo único que quería era una nueva pinza. 159 00:10:37,846 --> 00:10:39,306 ¿Te lo quedarás? 160 00:10:39,390 --> 00:10:41,558 Bueno, me gusta su valentía. 161 00:10:41,642 --> 00:10:46,271 Para recompensar a mis héroes por salvarme a mí y a mi isla, 162 00:10:46,355 --> 00:10:49,358 ¿qué tal una fiesta de chocolate 163 00:10:49,441 --> 00:10:51,860 y una fogata al atardecer? 164 00:10:56,573 --> 00:10:58,992 Esto es increíble. 165 00:10:59,993 --> 00:11:03,122 ¡Pero no puedo encender la fogata! 166 00:11:05,749 --> 00:11:08,210 Muy bien, adelante. 167 00:11:42,661 --> 00:11:43,829 EN MEMORIA DE ADAM SCHLESINGER 168 00:11:43,912 --> 00:11:45,622 {\an8}Subtítulos: Micaela Parracía