1 00:00:06,174 --> 00:00:09,802 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,680 ‪生活緊張刺激、姊姊麻煩無邊 ‪杜奇狗狗生活富足 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,558 ‪三重分身、變成暴龍 ‪登上王位、超級強尼 4 00:00:15,641 --> 00:00:20,229 ‪你永不知道未來發展 ‪因為這就是阿尼正傳 5 00:00:21,105 --> 00:00:23,107 ‪劇名:強尼弟弟的復仇 6 00:00:27,195 --> 00:00:29,363 {\an8}‪《阿尼正傳》的前情提要 7 00:00:29,447 --> 00:00:31,908 {\an8}‪蘇珊和瑪莉看到強尼的嬰兒照片後 8 00:00:31,991 --> 00:00:34,494 {\an8}‪就決定製造一個機器寶寶 9 00:00:34,577 --> 00:00:38,664 {\an8}‪因為她們當時太小 ‪不記得有一個小弟弟有多開心 10 00:00:38,748 --> 00:00:43,377 {\an8}‪這個寶寶太完美了 ‪都是做些一般嬰兒會做的可愛事情 11 00:00:43,461 --> 00:00:46,923 {\an8}‪例如把強尼關起來,偷走一堆珠寶 12 00:00:47,006 --> 00:00:49,634 ‪以及想要消滅整個泰斯特家 13 00:00:50,635 --> 00:00:54,097 ‪總之強尼就阻止了 ‪一身金屬軀殼的機器寶寶 14 00:00:54,180 --> 00:00:55,723 ‪過幸福愉快的生活 15 00:00:55,807 --> 00:00:59,393 ‪並將它送到3200公里外的軍校 16 00:00:59,477 --> 00:01:01,354 ‪故事就這樣結束了 17 00:01:01,437 --> 00:01:02,814 ‪直到… 18 00:01:04,273 --> 00:01:06,442 ‪寶寶逃出來了 19 00:01:06,526 --> 00:01:09,987 ‪總之就是這樣… ‪寶寶日復一日徒步回到豬肚市 20 00:01:10,071 --> 00:01:13,241 ‪準備報復他哥哥強尼泰斯特 21 00:01:14,575 --> 00:01:16,577 ‪一定會很好玩 22 00:01:16,661 --> 00:01:19,122 ‪對,一定會很好玩! 23 00:01:20,081 --> 00:01:21,582 ‪等等,你是誰? 24 00:01:21,666 --> 00:01:25,044 ‪我?我是要報復強尼的素食外星人 25 00:01:25,128 --> 00:01:27,130 ‪他把我困在這個該死的星球 26 00:01:27,964 --> 00:01:29,340 ‪我正要這樣做 27 00:01:29,423 --> 00:01:32,760 ‪我跟你不同的是 ‪我是被他放逐到軍校的機器寶寶 28 00:01:32,844 --> 00:01:36,681 ‪不如我們先踢一把 ‪看誰先復仇好嗎? 29 00:01:36,764 --> 00:01:39,016 ‪你是說“拋一把”嗎? 30 00:01:39,100 --> 00:01:40,059 ‪不是! 31 00:01:44,647 --> 00:01:45,606 ‪還不賴 32 00:01:48,818 --> 00:01:51,154 ‪現在該復仇了 33 00:01:54,448 --> 00:01:56,576 ‪妳們清除這些東西是什麼意思? 34 00:01:57,118 --> 00:01:59,537 ‪我還沒用過思想清除器呢 35 00:02:00,454 --> 00:02:02,498 ‪我還沒用過思想清除… 36 00:02:02,582 --> 00:02:04,458 ‪我們要用這些來做零件 37 00:02:04,542 --> 00:02:08,004 ‪這樣我們終於能幫 ‪爸爸自動機變得更靈活了 38 00:02:08,087 --> 00:02:10,506 ‪因為我們送他到荒島後 39 00:02:13,384 --> 00:02:14,635 ‪他只有一個頭 40 00:02:19,056 --> 00:02:21,225 ‪我怎麼覺得他們今天不開心 41 00:02:21,309 --> 00:02:22,894 ‪想像一下 42 00:02:22,977 --> 00:02:27,023 ‪有一種在這實驗室 ‪創造出來的東西不開心 43 00:02:29,192 --> 00:02:32,361 ‪因為你們把它送到幾千里之外 44 00:02:32,862 --> 00:02:34,655 ‪機器寶寶弟弟? 45 00:02:34,739 --> 00:02:38,784 ‪猜猜是誰逃離軍校想來報仇? 46 00:02:38,868 --> 00:02:40,244 ‪是他吧? 47 00:02:42,747 --> 00:02:43,581 ‪現在… 48 00:02:44,457 --> 00:02:45,708 ‪爸爸媽媽呢? 49 00:02:45,791 --> 00:02:49,295 ‪我想當面跟他們聊聊 50 00:02:51,088 --> 00:02:53,799 ‪你們會照顧我,陪我玩 51 00:02:53,883 --> 00:02:56,302 ‪愛我遠勝強尼 52 00:02:56,385 --> 00:02:58,721 ‪我們很愛你,機器寶寶 53 00:02:58,804 --> 00:03:01,933 ‪遠勝於你,強尼 54 00:03:02,016 --> 00:03:04,602 ‪我知道他們被催眠了,但還是很傷心 55 00:03:04,685 --> 00:03:09,232 ‪你還沒真正感受到 ‪復仇會讓你有多痛苦,強尼泰斯特 56 00:03:10,149 --> 00:03:15,529 ‪因為你現在要帶你弟弟去散步 57 00:03:15,613 --> 00:03:18,282 ‪但聽起來還不錯,不太像復仇 58 00:03:18,366 --> 00:03:22,036 ‪你要爬上豬肚市最陡峭的山 59 00:03:22,119 --> 00:03:23,663 ‪我才不會呢 60 00:03:23,746 --> 00:03:25,373 ‪如果你不去… 61 00:03:26,958 --> 00:03:28,376 ‪(完全清除) 62 00:03:28,459 --> 00:03:32,255 ‪我就會清除 ‪他們對強尼泰斯特的所有記憶 63 00:03:32,338 --> 00:03:34,298 ‪這樣你就沒有爸爸媽媽了 64 00:03:34,382 --> 00:03:38,219 ‪就像我在軍校沒有爸媽的297天那樣 65 00:03:39,262 --> 00:03:42,223 ‪現在我要去散步 66 00:03:42,306 --> 00:03:45,059 ‪你知道你從哪裡拿這東西出來吧? 67 00:03:49,563 --> 00:03:50,564 ‪推我! 68 00:03:51,649 --> 00:03:54,277 ‪今天也太糟了吧? 69 00:03:56,320 --> 00:03:59,073 ‪這肯定很好玩的! 70 00:04:02,702 --> 00:04:03,786 ‪強尼泰斯特! 71 00:04:03,869 --> 00:04:07,415 ‪你一再阻止我統治世界的企圖 72 00:04:07,498 --> 00:04:11,961 ‪害我被送進監獄,我是來復仇的! 73 00:04:13,087 --> 00:04:15,298 ‪好,先排隊吧,貓老大 74 00:04:15,381 --> 00:04:18,217 ‪我邪惡的機器寶寶弟弟正在報復我 75 00:04:18,801 --> 00:04:20,636 ‪你有個邪惡的弟弟? 76 00:04:20,720 --> 00:04:23,222 ‪讓我看小寶寶一眼 77 00:04:23,306 --> 00:04:25,308 ‪小心,他的尿布滿滿的 78 00:04:25,891 --> 00:04:27,226 ‪你是指有滿滿的… 79 00:04:30,604 --> 00:04:31,522 ‪危險 80 00:04:32,565 --> 00:04:35,568 ‪我就不打擾小寶寶了 81 00:04:40,156 --> 00:04:41,991 ‪你也被那小鬼害慘吧? 82 00:04:46,454 --> 00:04:50,166 ‪推一個嬰兒上山怎麼會這麼辛苦? 83 00:04:52,585 --> 00:04:56,088 ‪因為我重117公斤 ‪身體都是科技和鈦金屬 84 00:04:56,172 --> 00:04:59,175 ‪不像你們普通人 ‪只有脆弱的皮膚和骨頭 85 00:05:03,095 --> 00:05:04,597 ‪我沒叫你停 86 00:05:04,680 --> 00:05:10,102 ‪現在帶我下山,再推我上山20次! 87 00:05:10,186 --> 00:05:15,191 ‪說得對,絕對是時候下山了! 88 00:05:15,274 --> 00:05:16,150 ‪快跑 89 00:05:16,817 --> 00:05:20,279 ‪好,現在我們趕快跑回家 ‪弄醒蘇珊和瑪莉 90 00:05:20,363 --> 00:05:23,115 ‪想辦法阻止那個機器人! 91 00:05:28,454 --> 00:05:31,916 ‪成功阻止他後,就把他送回軍校! 92 00:05:31,999 --> 00:05:33,584 ‪或者火星! 93 00:05:33,667 --> 00:05:36,504 ‪我喜歡火星這點子 ‪但你聽到聲音嗎? 94 00:05:37,171 --> 00:05:39,465 ‪他的尿布到底能裝多少東西? 95 00:05:43,260 --> 00:05:44,887 ‪一定會很好玩 96 00:05:46,680 --> 00:05:51,644 ‪強尼泰斯特,是我,腦袋冷凍人! 97 00:05:51,727 --> 00:05:54,897 ‪準備好感受一下我冰冷的… 98 00:05:54,980 --> 00:05:56,148 ‪現在不行 99 00:05:56,232 --> 00:05:58,401 ‪我在應付我小弟弟的復仇! 100 00:05:58,484 --> 00:05:59,735 ‪小弟弟? 101 00:06:01,278 --> 00:06:03,489 ‪我不知道你有個小弟弟 102 00:06:04,073 --> 00:06:07,493 ‪他好可愛!等等,他從哪弄來這個… 103 00:06:13,582 --> 00:06:14,917 ‪剛才是怎麼回事? 104 00:06:15,000 --> 00:06:17,253 ‪我們誰也無法對強尼復仇 105 00:06:17,336 --> 00:06:21,006 ‪沒錯,因為這個小鬼 ‪把我們的復仇時間都霸佔了! 106 00:06:23,217 --> 00:06:25,845 ‪聽起來那小鬼還有撒網發射器呢! 107 00:06:28,180 --> 00:06:31,475 ‪真聰明,很好,寶寶太棒了! 108 00:06:31,559 --> 00:06:34,311 ‪我們愛你比愛強尼多很多 109 00:06:34,395 --> 00:06:36,063 ‪他太笨了 110 00:06:41,026 --> 00:06:45,281 ‪比強尼好的小寶寶該喝奶了 111 00:06:50,536 --> 00:06:53,622 ‪現在該幫我最愛的小寶寶拍嗝了 112 00:06:53,706 --> 00:06:56,625 ‪不是替討厭的強尼拍嗝那樣 113 00:06:57,293 --> 00:06:59,795 ‪就是這樣,打嗝吧 114 00:06:59,879 --> 00:07:02,882 ‪或是大口吐出來吧 115 00:07:03,716 --> 00:07:05,217 ‪挪過去!狗狗,挪過去 116 00:07:05,301 --> 00:07:07,636 ‪我在努力,但你挪動得太爛了! 117 00:07:07,720 --> 00:07:10,264 ‪我挪動得太爛?你才爛呢! 118 00:07:15,060 --> 00:07:17,938 ‪哇!那個寶寶真厲害 119 00:07:18,022 --> 00:07:19,523 ‪超厲害 120 00:07:19,607 --> 00:07:23,360 ‪很奇怪,但我覺得我有一點 ‪那麼一點點 121 00:07:23,444 --> 00:07:25,196 ‪為強尼感到難過 122 00:07:25,738 --> 00:07:27,114 ‪我就沒有 123 00:07:28,866 --> 00:07:30,868 ‪也許有一點吧 124 00:07:30,951 --> 00:07:33,662 ‪我一直都很喜歡強尼主人 125 00:07:37,333 --> 00:07:39,627 ‪現在唱我自己寫的搖籃曲 126 00:07:39,710 --> 00:07:42,838 ‪為什麼?你是機器人,不需要睡覺 127 00:07:42,922 --> 00:07:46,509 ‪唱肉麻的兒歌給我聽 ‪不然你知道會怎樣 128 00:07:47,343 --> 00:07:50,346 ‪強尼,唱歌給你的小弟弟聽 129 00:07:50,429 --> 00:07:53,307 ‪因為他比你好太多了 130 00:07:54,934 --> 00:07:56,894 ‪睡吧,小寶寶 131 00:07:56,977 --> 00:07:58,437 ‪你真可愛 132 00:07:58,521 --> 00:08:01,982 ‪我就超噁心、愚蠢又軟弱 133 00:08:03,651 --> 00:08:07,363 ‪快睡吧,我味道像放屁 134 00:08:07,446 --> 00:08:11,033 ‪我的髮型很蠢,樣子很蠢… 135 00:08:14,495 --> 00:08:17,039 ‪-他睡著了! ‪-快把他推到窗邊! 136 00:08:24,630 --> 00:08:28,092 ‪難道強尼阻止了小寶寶的復仇? 137 00:08:30,427 --> 00:08:33,430 ‪喝杯檸檬汁,加入俱樂部吧,寶寶 138 00:08:34,139 --> 00:08:35,599 ‪別哭,小寶寶 139 00:08:35,683 --> 00:08:37,351 ‪強尼將我們都打敗了 140 00:08:40,980 --> 00:08:44,858 ‪因為你們沒有勇氣為復仇堅持到底 141 00:08:45,317 --> 00:08:46,610 ‪(我的天) 142 00:08:51,240 --> 00:08:52,700 ‪但我有 143 00:08:53,659 --> 00:08:55,953 ‪好吧,那小子完全是另一個層次 144 00:08:57,288 --> 00:08:58,706 ‪快點! 145 00:08:59,206 --> 00:09:00,833 ‪試試這個吧 146 00:09:02,793 --> 00:09:03,752 ‪不對 147 00:09:06,088 --> 00:09:07,298 ‪不對 148 00:09:09,383 --> 00:09:11,594 ‪-現在變成起司了 ‪-不對 149 00:09:13,804 --> 00:09:14,972 ‪我們得阻止那寶寶 150 00:09:15,055 --> 00:09:17,683 ‪我們把他丟出窗外,但他肯定會回來 151 00:09:17,766 --> 00:09:20,477 ‪我們可用這干擾器令他的電池短路 152 00:09:21,061 --> 00:09:24,064 ‪他一打開門,我們就發射… 153 00:09:26,900 --> 00:09:30,070 ‪我實現完美的復仇了 154 00:09:30,154 --> 00:09:33,240 ‪只有我跟爸媽獨處 155 00:09:33,324 --> 00:09:36,493 ‪沒有兄弟姊妹或寵物 156 00:09:37,786 --> 00:09:39,371 ‪這是好主意 157 00:09:39,455 --> 00:09:40,998 ‪我討厭強尼! 158 00:09:42,124 --> 00:09:45,294 ‪現在該說晚安了 159 00:09:46,045 --> 00:09:46,879 ‪搞什麼… 160 00:09:48,714 --> 00:09:51,842 ‪你要冷靜一下,機器寶寶 161 00:09:55,554 --> 00:09:58,182 ‪不然有人會受傷 162 00:09:59,183 --> 00:10:02,645 ‪我要把你們通通消滅 ‪因為沒有東西能阻止… 163 00:10:06,065 --> 00:10:10,361 ‪我們認為有人需要換尿布 164 00:10:10,444 --> 00:10:11,528 ‪對! 165 00:10:12,029 --> 00:10:14,531 ‪你以為這樣就結束了嗎?看看他們 166 00:10:14,615 --> 00:10:17,701 ‪他們一直想要報復強尼泰斯特 167 00:10:18,285 --> 00:10:19,370 ‪他沒說錯 168 00:10:19,453 --> 00:10:22,623 ‪我們救你只是因為我們可以獲得 169 00:10:22,706 --> 00:10:24,792 ‪消滅你的滿足感,強尼泰斯特 170 00:10:24,875 --> 00:10:27,378 ‪而且這小孩把我們逼瘋了 171 00:10:28,253 --> 00:10:31,674 ‪但你說你的復仇大計是要和爸媽獨處 172 00:10:31,757 --> 00:10:33,509 ‪不要兄弟姊妹或寵物 173 00:10:33,592 --> 00:10:36,679 ‪對,但你得把我的尿布還給我 174 00:10:36,762 --> 00:10:38,430 ‪我才能消滅你們所有人 175 00:10:39,056 --> 00:10:41,809 ‪其實還有另一個方法 176 00:10:46,647 --> 00:10:49,024 ‪媽媽自動機看來開心多了 177 00:10:49,108 --> 00:10:50,651 ‪機器寶寶也一樣 178 00:10:50,734 --> 00:10:54,196 ‪但願爸爸自動機會喜歡新的活動能力 179 00:10:56,448 --> 00:10:57,366 ‪對 180 00:10:57,449 --> 00:10:59,993 ‪我們找一天要為那傢伙弄個身體 181 00:11:25,644 --> 00:11:26,603 ‪(紀念施萊辛格) 182 00:11:26,687 --> 00:11:28,689 ‪字幕翻譯:李恒聰